diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po
index 61bd1af315..a1ae453de9 100644
--- a/Languages/po/ar.po
+++ b/Languages/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:99
msgid " (Disc %1)"
-msgstr " (القرص %1)"
+msgstr "(%1 القرص)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "ليس"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Modulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 الإطار(s)\n"
"%2 موضوع(s)\n"
-"الإطار الحالي: %3"
+"%3 الإطار الحالي"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
msgid "%1 has joined"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:243
#, c-format
msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%"
-msgstr "%i of %i كتل. نسبة الضغط %i%%"
+msgstr "%i of %i نسبة ضغط الكتل %i%%"
#. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces
#. where you play demos of NES/SNES/N64 games. This string is referring to a specific such demo
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& و"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* ضرب"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ إضافة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", فاصلة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- طرح"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ تقسيم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "عدد صحيح 32 بت"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< أقل-من"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> أكثر-من"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة "
"إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي."
@@ -803,6 +803,10 @@ msgstr "إحباط"
msgid "About Dolphin"
msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "ضبط"
@@ -1012,7 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "جميع أدوات التحكم"
@@ -1088,6 +1091,12 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1182,7 +1191,7 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?"
@@ -1217,13 +1226,13 @@ msgstr "تعيين وحدات تحكم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Skip Drawing) غير متزامن"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ubershaders) غير متزامن"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "أرفق موشن بلس"
@@ -1324,11 +1333,12 @@ msgstr "إعدادات الخلفية"
msgid "Backend:"
msgstr "الخلفية"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "خلفية الإدخال"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "الى الوراء"
@@ -1339,7 +1349,7 @@ msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "تفريغ سيئ"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية"
msgid "Bass"
msgstr "صوت عميق"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
@@ -1444,7 +1454,7 @@ msgstr "اسفل"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 فرع"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "زر"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr "CP تسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "محرك محاكاة وحدة المعالجة المركزية"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1698,7 +1708,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من وجود تحديثات"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1743,7 +1753,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@@ -1754,7 +1764,7 @@ msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز السرعة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1788,6 +1798,11 @@ msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع"
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "تجميع التظليل قبل البدء"
@@ -1829,8 +1844,8 @@ msgstr "شرط"
msgid "Config"
msgstr "إعدادات"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "إعدادات"
@@ -1847,7 +1862,7 @@ msgstr "تكوين الإدخال"
msgid "Configure Output"
msgstr "تكوين الإخراج"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1887,7 +1902,7 @@ msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو اس بي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293
msgid "Connect Wii Remote %1"
-msgstr "ربط ريموت وي %1"
+msgstr "%1 ربط ريموت وي"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
msgid "Connect Wii Remote 1"
@@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "نوع الاتصال"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "المحتوى%08x تالف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "البحث المستمر"
@@ -1937,11 +1952,11 @@ msgstr "عصا التحكم"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "إعدادات وحدة التحكم"
@@ -2250,7 +2265,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام "
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2262,7 +2277,7 @@ msgstr "الأسهم"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ Turntable"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "الطبول"
@@ -2283,7 +2298,19 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (بطيء)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "بساط الرقص"
@@ -2325,7 +2352,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "التصحيح فقط"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "التصحيح"
@@ -2365,7 +2392,7 @@ msgstr "تقليل سرعة المضاهاة"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR تخفيض"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
@@ -2413,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2465,7 +2492,7 @@ msgstr "تحديد النواة المزدوجة"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "أداة"
@@ -2664,11 +2691,11 @@ msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "CSV توقيع دولفين ملف"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "دولفين توقيع الملف"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2732,6 +2759,7 @@ msgstr "مزدوج"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "تحت"
@@ -2972,11 +3000,11 @@ msgstr "فارغة"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "محاكاة ريموت وي"
@@ -2985,6 +3013,10 @@ msgstr "محاكاة ريموت وي"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "سرعة المضاهاة "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات"
@@ -3033,7 +3065,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "تمكين شاشة التوقف"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت"
@@ -3226,8 +3258,8 @@ msgstr "يساوي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3367,23 +3399,23 @@ msgstr "خروج"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "الحجج المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "من المتوقع إغلاق القوسين"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "الفاصلة المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "نهاية التعبير المتوقعة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "بداية التعبير المتوقعة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3422,8 +3454,8 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "ملحق"
@@ -3495,7 +3527,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3692,7 +3724,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org فشل تحليل بيانات"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -3991,6 +4023,7 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "إلى الأمام"
@@ -4138,9 +4171,9 @@ msgstr "Function calls"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "المهام"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "توصيل جهاز جيم بوي ادفانس"
@@ -4236,7 +4269,7 @@ msgstr "إعدادات خاصه باللعبة"
msgid "GameCube"
msgstr "جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب"
@@ -4244,23 +4277,23 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "تحكم جيم كيوب "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "تحكم جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1"
@@ -4273,7 +4306,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1"
@@ -4292,12 +4325,12 @@ msgstr "Gecko رموز"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "العامة و الخيارات"
@@ -4337,10 +4370,10 @@ msgstr "Golf وضع"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "تفريغ جيد"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
@@ -4389,6 +4422,10 @@ msgstr "شبكة"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4466,12 +4503,12 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
@@ -4627,6 +4664,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"تنفذ وضع ملء الشاشة مع نافذة بلا حدود تمتد على الشاشة بأكملها بدلاً من "
+"استخدام الوضع الحصري. يسمح بتحولات أسرع بين وضع ملء الشاشة والنافذة ، ولكنه "
+"يزيد قليلاً من زمن انتقال الإدخال ، مما يجعل الحركة أقل سلاسة ويقلل من "
+"الأداء\n"
+"\n"
+"إذا لم تكن متأكدًا فاترك هذا بدون تحديد"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4829,7 +4872,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "رمز غير صالح"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4854,7 +4897,7 @@ msgstr "إدخال غير صالح المقدمة"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -4972,7 +5015,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
@@ -5026,6 +5069,7 @@ msgstr "وقت الإستجابة"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5095,7 +5139,7 @@ msgid "List View"
msgstr "قائمة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5473,7 +5517,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
@@ -5531,12 +5575,16 @@ msgstr "أكثر أو يساوي"
msgid "More than"
msgstr "أكثر من"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "ضوابط الحركة"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "محرك"
@@ -5794,8 +5842,8 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
msgid "No value provided."
msgstr "لا قيمة مقدمة."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5825,6 +5873,10 @@ msgstr "لا يساوي"
msgid "Notes:"
msgstr "ملاحظات"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "إشعار"
@@ -5966,11 +6018,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "مشغل"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5992,7 +6044,7 @@ msgstr "أخرى"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "إدارة الحالة الأخرى"
@@ -6046,7 +6098,7 @@ msgstr "تقسيم %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "المرور عبر محول بلوتوث"
@@ -6094,7 +6146,7 @@ msgstr "توقف عند فقدان التركيز"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "تتحول الذروة كاملة في الثانية الواحدة"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6136,6 +6188,14 @@ msgstr "debug اختر خط"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6167,12 +6227,13 @@ msgid "Players"
msgstr "اللاعبين"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "مؤشر"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "منفذ %1"
@@ -6319,7 +6380,7 @@ msgstr ""
"تم العثور علي مشاكل ذات خطورة متوسطة. قد لا تعمل اللعبة بأكملها أو أجزاء "
"معينه من اللعبة بشكل صحيح."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
@@ -6417,15 +6478,16 @@ msgstr "قراءة أو كتابة"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "وضع القراءة فقط"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "لوح الميزان حقيقي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "ريموت وي الحقيقي"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "إعادة المركز"
@@ -6486,13 +6548,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org حالة"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6595,9 +6657,9 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
@@ -6613,7 +6675,7 @@ msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة"
@@ -6643,12 +6705,13 @@ msgstr "إصدار"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 مراجعة"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6681,6 +6744,14 @@ msgstr "Rocker Down"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Rocker Up"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "معرف الغرفة"
@@ -6707,7 +6778,7 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6760,7 +6831,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "آمنة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6859,7 +6930,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "حفظ و تحميل الحالة"
@@ -6901,7 +6972,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "حفظ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي."
@@ -7239,6 +7310,14 @@ msgstr "إرسال"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موضع الاستشعار"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز"
@@ -7319,7 +7398,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "تجميع الظل"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "هزة"
@@ -7527,7 +7606,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"يعرض عدد الإطارات المقدمة في الثانية كمقياس لسرعة مضاهاة.\n"
+"يُظهر عدد الإطارات التي يتم تقديمها في الثانية كمقياس لسرعة المحاكاة.\n"
"\n"
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
@@ -7555,15 +7634,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "امسك بانحراف"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "تبديل جانبية"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت وي "
@@ -7663,7 +7742,7 @@ msgstr "اسبانيا"
msgid "Spanish"
msgstr "الأسبانية"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "عموم المتكلمين"
@@ -7683,7 +7762,7 @@ msgstr "تسريع معدل نقل القرص"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (مره في السنه)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "وحدة تحكم القياسية"
@@ -7707,7 +7786,7 @@ msgstr "بدء التسجيل"
msgid "Started game"
msgstr "بدأت اللعبة"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "عجلة القيادة"
@@ -7872,7 +7951,7 @@ msgstr "مرقم"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7880,11 +7959,11 @@ msgstr "مرقم"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109
msgid "Success"
-msgstr "نجاح"
+msgstr "ناجح"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "ناجح"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7900,9 +7979,9 @@ msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
-msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'."
+msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436
msgid "Successfully deleted files."
@@ -7914,7 +7993,7 @@ msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:331
msgid "Successfully exported the %1 save files."
-msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات."
+msgstr "تم بنجاح تصدير 1% حفظ الملفات"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:330
msgid "Successfully exported the save file."
@@ -7964,7 +8043,7 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "تمايل"
@@ -7984,7 +8063,7 @@ msgstr "رمز"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:464
msgid "Symbol (%1) end address:"
-msgstr "رمز (%1) عنوان النهاية:"
+msgstr "رمز (1%) عنوان النهاية:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:405
msgid "Symbol name:"
@@ -7995,7 +8074,7 @@ msgstr "اسم الرمز"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
@@ -8011,7 +8090,7 @@ msgstr "مزامنة جميع حفظ وي"
msgid "Sync Saves"
msgstr "مزامنة الحفظ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها"
@@ -8041,11 +8120,11 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "متزامن"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ubershaders) متزامن"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8058,7 +8137,7 @@ msgstr "الإدخال"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS أدوات"
@@ -8220,7 +8299,7 @@ msgstr "تم تحديث محاكي وحدة التحكم وي"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:39
msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
-msgstr "تعد وحدة تحكم وي المحسّنة محدّثة بالفعل."
+msgstr "وحدة تحكم وي التي تمت محاكاته محدثة بالفعل"
#. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device).
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148
@@ -8234,7 +8313,7 @@ msgstr "The entered VID is invalid."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8282,7 +8361,7 @@ msgstr "التنسيق الذي يتم حفظ صورة القرص به لا يخ
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:841
#, c-format
msgid "The game ID is %s but should be %s."
-msgstr "The game ID is %s but should be %s."
+msgstr "%s معرف اللعبة هو %s ولكن يجب أن يكون."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849
msgid "The game ID is inconsistent."
@@ -8329,10 +8408,10 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "قسم التثبيت مفقود."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
-msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود"
+msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:233
#, c-format
@@ -8396,7 +8475,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
msgstr ""
-"%uمؤشر المفتاح المشترك المحدد هو \n"
+"%uمؤشر المفتاح المشترك المحدد هو\n"
"%uولكن يجب أن يكون ."
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
@@ -8490,7 +8569,7 @@ msgstr ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه"
@@ -8568,23 +8647,25 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "هذا تفريغ سيء"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
-msgstr ""
+msgstr "هذا تفريغ سيء. هذا لا يعني بالضرورة أن اللعبة لن تعمل بشكل صحيح"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Redump.org هذا تفريغ جيد وفقًا لموقع\n"
+"لكن دولفين وجد مشاكل. قد يكون هذا خطأ في دولفين"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "هذا تفريغ جيد"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8688,7 +8769,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
@@ -8785,7 +8866,7 @@ msgstr "Toggle XFB Immediate Mode"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tokenizing فشل"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8810,6 +8891,7 @@ msgstr "Total Pitch"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Total Yaw"
@@ -8820,6 +8902,7 @@ msgstr "Total rotation about the pitch axis."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotation about the yaw axis."
@@ -9048,7 +9131,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص غير معروف"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9080,6 +9163,7 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "فوق"
@@ -9127,15 +9211,15 @@ msgstr ""
"تحديث العنوان %1...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "أمسك وضع عمودي"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "تبديل عمودي"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
@@ -9227,7 +9311,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 تستخدم كيو تي"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9250,7 +9334,7 @@ msgstr "القيمة"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "السرعة"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9339,6 +9423,14 @@ msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العن
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)"
@@ -9396,8 +9488,8 @@ msgstr ""
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9540,11 +9632,11 @@ msgstr "Wii NAND Root"
msgid "Wii Remote"
msgstr "ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
-msgstr "ريموت وي %1"
+msgstr "%1 ريموت وي"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195
msgid "Wii Remote Buttons"
@@ -9562,7 +9654,7 @@ msgstr "هزاز ريموت وي"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "إعدادات ريموت وي"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "ريموت وي"
@@ -9578,13 +9670,13 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "وي و ريموت وي"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9592,7 +9684,7 @@ msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "WiiTools Signature MEGA File"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9658,6 +9750,14 @@ msgstr "XF تسجيل"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9740,7 +9840,7 @@ msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Xor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9757,7 +9857,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "غير متصل"
@@ -9791,7 +9891,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| أو"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9809,13 +9909,14 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54
msgid "✔ Invite"
-msgstr "✔ دعوه"
+msgstr "✔ دعوة"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55
msgid "✖ Decline"
diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po
index fbcd079425..8075b3399f 100644
--- a/Languages/po/ca.po
+++ b/Languages/po/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -756,6 +756,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisió:"
@@ -951,7 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -983,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1015,6 +1018,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1100,7 +1109,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1235,11 +1244,12 @@ msgstr "Configuració del motor"
msgid "Backend:"
msgstr "Suport:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Suport d'entrada"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Suport"
@@ -1287,7 +1297,7 @@ msgstr "Configuració bàsica"
msgid "Bass"
msgstr "Baix"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1407,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1631,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
@@ -1676,6 +1686,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1715,8 +1730,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configuració"
@@ -1733,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1808,7 +1823,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneig continu"
@@ -1823,11 +1838,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2091,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2103,7 +2118,7 @@ msgstr "Direcció digital"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2139,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Plataforma de ball"
@@ -2166,7 +2193,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Només depuració"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Depuració"
@@ -2206,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2246,7 +2273,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2298,7 +2325,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -2531,6 +2558,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Avall"
@@ -2749,11 +2777,11 @@ msgstr "Buit"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2762,6 +2790,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2810,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Habilitar el protector de pantalla"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar altaveu de dades"
@@ -2962,8 +2994,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3156,8 +3188,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
@@ -3682,6 +3714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
@@ -3831,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3917,7 +3950,7 @@ msgstr "Configuració de jocs específics"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3925,23 +3958,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3954,7 +3987,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3973,12 +4006,12 @@ msgstr "Codis Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4021,7 +4054,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
@@ -4064,6 +4097,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4137,12 +4174,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés"
@@ -4605,7 +4642,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
@@ -4659,6 +4696,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4724,7 +4762,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5081,7 +5119,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
@@ -5132,12 +5170,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5393,8 +5435,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5424,6 +5466,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
@@ -5565,7 +5611,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5587,7 +5633,7 @@ msgstr "Altres"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5641,7 +5687,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5731,6 +5777,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5762,12 +5816,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Jugadors"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5901,7 +5956,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -5999,15 +6054,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6062,10 +6118,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6165,9 +6221,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -6183,7 +6239,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6219,6 +6275,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6251,6 +6308,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6271,7 +6336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6324,7 +6389,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Segur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6423,7 +6488,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6462,7 +6527,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6757,6 +6822,14 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Barra de sensors de posició"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6832,7 +6905,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar"
@@ -7050,15 +7123,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7154,7 +7227,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7174,7 +7247,7 @@ msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Control estàndard"
@@ -7198,7 +7271,7 @@ msgstr "Iniciar gravació"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7349,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7377,7 +7450,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7438,7 +7511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Oscil·lació"
@@ -7469,7 +7542,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7485,7 +7558,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7530,7 +7603,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7779,8 +7852,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7921,7 +7994,7 @@ msgstr ""
"Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que "
"modifiquen ActionReplay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8085,7 +8158,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
@@ -8207,6 +8280,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8217,6 +8291,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8444,6 +8519,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
@@ -8489,15 +8565,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8686,6 +8762,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8723,8 +8807,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8838,8 +8922,8 @@ msgstr "Arrel de la NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8860,7 +8944,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8876,7 +8960,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8956,6 +9040,14 @@ msgstr "Registre XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9047,7 +9139,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9097,6 +9189,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po
index 29e4a81171..13d61868b6 100644
--- a/Languages/po/cs.po
+++ b/Languages/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -754,6 +754,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinu"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Přesnost:"
@@ -948,7 +952,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port Advance Game"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -980,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1012,6 +1015,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1238,11 +1247,12 @@ msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy"
msgid "Backend:"
msgstr "Podpůrná vrstva:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Zadní Vstup"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Dozadu"
@@ -1290,7 +1300,7 @@ msgstr "Základní nastavení"
msgid "Bass"
msgstr "Basy"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
@@ -1410,7 +1420,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@@ -1679,6 +1689,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1721,8 +1736,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Nastavení"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
@@ -1739,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1814,7 +1829,7 @@ msgstr "Typ připojení:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Průběžné skenování"
@@ -1829,11 +1844,11 @@ msgstr "Ovládací páčka"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2096,7 +2111,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2108,7 +2123,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2129,7 +2144,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Taneční podložka"
@@ -2171,7 +2198,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Pouze ladění"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
@@ -2211,7 +2238,7 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Snížit vnitřní rozlišení"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2251,7 +2278,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2303,7 +2330,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
@@ -2536,6 +2563,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -2756,11 +2784,11 @@ msgstr "Prázdné"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Vlákno Emulace již běží"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2769,6 +2797,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Povolit Spořič Obrazovky"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Povolit data reproduktorů"
@@ -2973,8 +3005,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3166,8 +3198,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Rozšíření"
@@ -3700,6 +3732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Dopředu"
@@ -3849,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3945,7 +3978,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U"
@@ -3953,23 +3986,23 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Ovladače GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3982,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4001,12 +4034,12 @@ msgstr "Kódy Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4049,7 +4082,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4092,6 +4125,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4165,12 +4202,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
@@ -4633,7 +4670,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Okno vždy navrchu"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
@@ -4687,6 +4724,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4752,7 +4790,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5109,7 +5147,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5160,12 +5198,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5425,8 +5467,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5456,6 +5498,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Upozornění"
@@ -5597,7 +5643,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5619,7 +5665,7 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5673,7 +5719,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5763,6 +5809,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5794,12 +5848,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5933,7 +5988,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6031,15 +6086,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Opravdové Rola-Bola"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6094,10 +6150,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6197,9 +6253,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -6215,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Resetovat nastavení průchod"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6251,6 +6307,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6283,6 +6340,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6303,7 +6368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6356,7 +6421,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpečná"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6455,7 +6520,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6494,7 +6559,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6796,6 +6861,14 @@ msgstr "Poslat"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Umístění Senzorové Tyče:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server zamítl pokus o průchod"
@@ -6873,7 +6946,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Třes"
@@ -7094,15 +7167,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vedle sebe"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7198,7 +7271,7 @@ msgstr "Španělsko"
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Posun reproduktoru"
@@ -7218,7 +7291,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardní Ovladač"
@@ -7242,7 +7315,7 @@ msgstr "Začít Nahrávat"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7393,7 +7466,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7421,7 +7494,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7482,7 +7555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Švihnutí"
@@ -7513,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7529,7 +7602,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7574,7 +7647,7 @@ msgstr "TAS Vstup"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7827,8 +7900,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7969,7 +8042,7 @@ msgstr ""
"Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8142,7 +8215,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
@@ -8264,6 +8337,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8274,6 +8348,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8500,6 +8575,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
@@ -8545,15 +8621,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8742,6 +8818,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8779,8 +8863,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8899,8 +8983,8 @@ msgstr "Wii Kořen NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8921,7 +9005,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8937,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9017,6 +9101,14 @@ msgstr "Registr XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9108,7 +9200,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9158,6 +9250,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po
index e328e448c1..82256dfc90 100644
--- a/Languages/po/da.po
+++ b/Languages/po/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"da/)\n"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "32-bit heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Afbryd"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nøjagtighed:"
@@ -955,7 +959,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -989,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheder"
@@ -1021,6 +1024,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?"
@@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Vedhæft Motionplus"
@@ -1247,11 +1256,12 @@ msgstr "Backend Indstillinger"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Baggrundsinput"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Bagud"
@@ -1299,7 +1309,7 @@ msgstr "Basisindstillinger"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1419,7 +1429,7 @@ msgstr "Knap"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1643,7 +1653,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -1688,6 +1698,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1729,8 +1744,8 @@ msgstr "Betingelse"
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
@@ -1747,7 +1762,7 @@ msgstr "Konfigurer input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurer output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1822,7 +1837,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig Skanning"
@@ -1837,11 +1852,11 @@ msgstr "Kontrol-Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Kontrollerindstillinger"
@@ -2105,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2117,7 +2132,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK bongotrommer"
@@ -2138,7 +2153,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansemåtte"
@@ -2180,7 +2207,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Debug Kun"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2220,7 +2247,7 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Formindst IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2260,7 +2287,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -2312,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -2545,6 +2572,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -2765,11 +2793,11 @@ msgstr "Tom"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleret Wii Remote"
@@ -2778,6 +2806,10 @@ msgstr "Emuleret Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationshastighed"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2826,7 +2858,7 @@ msgstr "Aktiver vibration"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktivér Pauseskærm"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktiver højtalerdata"
@@ -2978,8 +3010,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3170,8 +3202,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
@@ -3702,6 +3734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
@@ -3851,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3937,7 +3970,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter til Wii U"
@@ -3945,23 +3978,23 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3974,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3993,12 +4026,12 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4074,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4084,6 +4117,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4157,12 +4194,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@@ -4633,7 +4670,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Hold vinduet øverst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4687,6 +4724,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4752,7 +4790,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5103,7 +5141,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5154,12 +5192,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5414,8 +5456,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5445,6 +5487,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Bemærk"
@@ -5586,7 +5632,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5608,7 +5654,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5662,7 +5708,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5752,6 +5798,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5783,12 +5837,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5922,7 +5977,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6020,15 +6075,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Ægte Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6083,10 +6139,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6186,9 +6242,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -6204,7 +6260,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Nulstil traversal-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6240,6 +6296,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6272,6 +6329,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6292,7 +6357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6345,7 +6410,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6444,7 +6509,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6483,7 +6548,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Gem..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6777,6 +6842,14 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbarens position:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal"
@@ -6855,7 +6928,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Ryst"
@@ -7076,15 +7149,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side om side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7180,7 +7253,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7200,7 +7273,7 @@ msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroller"
@@ -7224,7 +7297,7 @@ msgstr "Start optagelse"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Rat"
@@ -7375,7 +7448,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7403,7 +7476,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7464,7 +7537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
@@ -7495,7 +7568,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7511,7 +7584,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7556,7 +7629,7 @@ msgstr "TAS-input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7807,8 +7880,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7949,7 +8022,7 @@ msgstr ""
"Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve "
"Action Replay'en."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8121,7 +8194,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@@ -8243,6 +8316,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8253,6 +8327,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8480,6 +8555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Op"
@@ -8525,15 +8601,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8722,6 +8798,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8759,8 +8843,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8876,8 +8960,8 @@ msgstr "Wii NAND-rod"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -8898,7 +8982,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii Remote-indstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -8914,7 +8998,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii Remote"
@@ -8994,6 +9078,14 @@ msgstr "XF-register"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9086,7 +9178,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9136,6 +9228,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po
index ace162ae62..23d998382a 100644
--- a/Languages/po/de.po
+++ b/Languages/po/de.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "(Disc %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Nicht"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Modulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
msgid "%1 has joined"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ist beigetreten"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
msgid "%1 has left"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ist gegangen"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
msgid "%1 is now golfing"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& Und"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&Durchsuchen..."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:560
msgid "&Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "&Bug Tracker"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102
msgid "&Cancel"
@@ -600,19 +600,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Multiplizieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Addieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Komma"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Subtrahieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Dividieren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "32-Bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Kleiner als"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Größer als"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
"verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie "
"abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft."
@@ -838,6 +838,10 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Über Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Genauigkeit:"
@@ -1051,7 +1055,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Alle Geräte"
@@ -1129,6 +1132,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1224,7 +1233,7 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? "
@@ -1259,13 +1268,13 @@ msgstr "Controller zuweisen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchron (Zeichnen überspringen)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchron (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus anfügen"
@@ -1366,11 +1375,12 @@ msgstr "Backend-Einstellungen"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Hintergrundeingabe"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
@@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "Unzulässige Adresse angegeben."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Schlechter Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -1486,7 +1496,7 @@ msgstr "Unten"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungszweig: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1542,7 +1552,7 @@ msgstr "Taste"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1571,7 +1581,7 @@ msgstr "CP-Register "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Emulations-Engine:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1685,11 +1695,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mitte"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:756
msgid "Center and Calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "Zentrieren und Kalibrieren"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314
msgid "Change &Disc"
@@ -1744,7 +1754,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Updates prüfen"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1789,7 +1799,7 @@ msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1800,7 +1810,7 @@ msgstr "Cache leeren"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-Taktüberschreibung"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1834,6 +1844,11 @@ msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..."
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Shader vor dem Start kompilieren"
@@ -1876,8 +1891,8 @@ msgstr "Bedingung"
msgid "Config"
msgstr "Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1894,7 +1909,7 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren"
msgid "Configure Output"
msgstr "Ausgabe konfigurieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1970,7 +1985,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Durchgehendes Suchen"
@@ -1985,11 +2000,11 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controller-Profil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Controller-Einstellungen"
@@ -2302,7 +2317,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2314,7 +2329,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ-Plattenspieler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-Bongos"
@@ -2335,7 +2350,19 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (langsam)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tanzmatte"
@@ -2377,7 +2404,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nur Fehlersuche"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"
@@ -2417,7 +2444,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR reduzieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2465,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
@@ -2517,7 +2544,7 @@ msgstr "Deterministischer Doppelkern: "
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@@ -2718,11 +2745,11 @@ msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin-Signaturdatei"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2786,6 +2813,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Unten"
@@ -3026,11 +3054,11 @@ msgstr "Leer"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulierte Wiimote"
@@ -3039,6 +3067,10 @@ msgstr "Emulierte Wiimote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulationsgeschwindigkeit"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren"
@@ -3087,7 +3119,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren"
@@ -3286,8 +3318,8 @@ msgstr "Ist gleich"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3487,8 +3519,8 @@ msgstr "Wii-Spielstände exportieren (experimentell)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
@@ -3543,6 +3575,8 @@ msgid ""
"Failed opening memory card:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n"
+"%1"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
@@ -3558,7 +3592,7 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3759,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Daten von Redump.org nicht parsen"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -3820,7 +3854,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:913
msgid "Failed to write Mii data."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben."
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:994
msgid "Failed to write Wii save."
@@ -4066,6 +4100,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel aktiviert lassen."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
@@ -4215,7 +4250,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufe"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4313,7 +4348,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
@@ -4321,23 +4356,23 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-Controller an Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-Tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1"
@@ -4350,7 +4385,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Mikrofonslot %1"
@@ -4369,12 +4404,12 @@ msgstr "Gecko-Codes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Allgemeines und Optionen"
@@ -4414,10 +4449,10 @@ msgstr "Golf-Modus"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Guter Dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4468,6 +4503,10 @@ msgstr "Tabellenansicht"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4546,12 +4585,12 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Mit NetPlay ausrichten"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@@ -4709,6 +4748,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Verwendet ein randloses Fenster, das den gesamten Bildschirm für den "
+"Vollbildmodus füllt, anstatt des exklusiven Vollbildmodus. Macht das "
+"Wechseln vom und zum Vollbild schneller, erhöht aber geringfügig die "
+"Eingabelatenz, macht Bewegungen etwas ruckliger und verschlechtert die "
+"Performance etwas.\n"
+"\n"
+"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4716,7 +4762,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345
msgid "Import Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherstand importieren"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283
msgid "Import Wii Save..."
@@ -5055,7 +5101,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Fenster immer im Vordergrund"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -5109,6 +5155,7 @@ msgstr "Latenz:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5178,7 +5225,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5557,7 +5604,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5615,12 +5662,16 @@ msgstr "Größer gleich"
msgid "More than"
msgstr "Größer als"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Bewegungssteuerungen"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5884,8 +5935,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Kein Wert angegeben."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5915,6 +5966,10 @@ msgstr "Ungleich"
msgid "Notes:"
msgstr "Notizen:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
@@ -6060,7 +6115,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6082,7 +6137,7 @@ msgstr "Andere"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Verwaltung anderer Spielstand"
@@ -6136,7 +6191,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten"
@@ -6226,6 +6281,14 @@ msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6257,12 +6320,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6412,7 +6476,7 @@ msgstr ""
"Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder "
"bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6510,15 +6574,16 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Nur-Lese-Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Echtes Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Reale Wiimote"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Nachzentrieren"
@@ -6582,10 +6647,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6599,7 +6664,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184
msgid "Refreshing..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere..."
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610
@@ -6688,9 +6753,9 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -6706,7 +6771,7 @@ msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen"
@@ -6742,6 +6807,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6774,6 +6840,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "Raum-ID"
@@ -6801,7 +6875,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6854,7 +6928,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicher"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6953,7 +7027,7 @@ msgstr "Symbolkarte speichern &als..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spielstand speichern und laden"
@@ -6995,7 +7069,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein "
@@ -7343,6 +7417,14 @@ msgstr "Senden"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position der Sensorleiste:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt."
@@ -7423,7 +7505,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shader-Kompilierung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Schütteln"
@@ -7660,15 +7742,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Nebeneinander"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Seitwärts halten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Seitwärts umschalten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts"
@@ -7768,7 +7850,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lautsprecherregler"
@@ -7788,7 +7870,7 @@ msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (einmal im Jahr)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standard-Controller"
@@ -7812,7 +7894,7 @@ msgstr "Aufnahme starten"
msgid "Started game"
msgstr "Spiel gestartet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Lenkrad"
@@ -7977,7 +8059,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -8005,7 +8087,7 @@ msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht."
@@ -8070,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Schwingen"
@@ -8101,7 +8183,7 @@ msgstr "Symbolname:"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
@@ -8117,7 +8199,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Spielstände synchronisieren"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln"
@@ -8147,11 +8229,11 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Synchron"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchron (Ubershaders)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8164,7 +8246,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Werkzeuge"
@@ -8179,7 +8261,7 @@ msgstr "Tags"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227
msgid "Taiko Drum"
-msgstr ""
+msgstr "Taiko-Trommel"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57
msgid "Taiwan"
@@ -8443,8 +8525,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Die Installationspartition fehlt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
@@ -8518,7 +8600,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:479
msgid "The type of a partition could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Der Typ einer Partition konnte nicht gelesen werden."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60
msgid ""
@@ -8534,7 +8616,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:419
msgid "The update partition is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Die Updatepartition fehlt."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:454
msgid "The update partition is not at its normal position."
@@ -8602,18 +8684,18 @@ msgstr ""
"Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay "
"selbst verändern können."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:735
msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Debug-Disc-Image hat die Größe eines Verkaufs-Disc-Images."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
msgid "This disc image has an unusual size."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:743
msgid ""
@@ -8792,7 +8874,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
@@ -8914,6 +8996,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8924,6 +9007,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -9185,6 +9269,7 @@ msgstr "Unsigniertes Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
@@ -9232,15 +9317,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wird geupdated...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Aufrecht halten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Aufrecht umschalten"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht"
@@ -9452,6 +9537,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -9511,8 +9604,8 @@ msgstr ""
"Im Zweifel aktiviert lassen."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9659,8 +9752,8 @@ msgstr "Wii-NAND-Root:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
@@ -9681,7 +9774,7 @@ msgstr "Wiimote Rumble"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wiimote-Einstellungen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
@@ -9697,7 +9790,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii und Wiimote"
@@ -9777,6 +9870,14 @@ msgstr "XF-Register"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9872,7 +9973,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
@@ -9924,6 +10025,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot
index 7858d525d8..dbad2fcb14 100644
--- a/Languages/po/dolphin-emu.pot
+++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -749,6 +749,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -928,7 +932,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -992,6 +995,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1077,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1212,11 +1221,12 @@ msgstr ""
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1608,7 +1618,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1653,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1692,8 +1707,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1785,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1800,11 +1815,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2072,7 +2087,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2093,7 +2108,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2135,7 +2162,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2175,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2215,7 +2242,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2500,6 +2527,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -2714,11 +2742,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2727,6 +2755,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2775,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2925,8 +2957,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3115,8 +3147,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3639,6 +3671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr ""
@@ -3788,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3874,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3882,23 +3915,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3911,7 +3944,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3930,12 +3963,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3978,7 +4011,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -4021,6 +4054,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4094,12 +4131,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4560,7 +4597,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4614,6 +4651,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4676,7 +4714,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5027,7 +5065,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5078,12 +5116,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5338,8 +5380,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5369,6 +5411,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5510,7 +5556,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5532,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5586,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5676,6 +5722,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5707,12 +5761,13 @@ msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5846,7 +5901,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -5944,15 +5999,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6007,10 +6063,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6110,9 +6166,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -6128,7 +6184,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6164,6 +6220,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6196,6 +6253,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6216,7 +6281,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6269,7 +6334,7 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6368,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6407,7 +6472,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6701,6 +6766,14 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6776,7 +6849,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6994,15 +7067,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7098,7 +7171,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7118,7 +7191,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7142,7 +7215,7 @@ msgstr ""
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7293,7 +7366,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7321,7 +7394,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7382,7 +7455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr ""
@@ -7413,7 +7486,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7429,7 +7502,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7474,7 +7547,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7721,8 +7794,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7859,7 +7932,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8023,7 +8096,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr ""
@@ -8145,6 +8218,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8155,6 +8229,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8381,6 +8456,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -8426,15 +8502,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8623,6 +8699,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8660,8 +8744,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8775,8 +8859,8 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8797,7 +8881,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8813,7 +8897,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8893,6 +8977,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -8981,7 +9073,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9031,6 +9123,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po
index 5f92120027..bbdddd5bc4 100644
--- a/Languages/po/el.po
+++ b/Languages/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -757,6 +757,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Ακρίβεια:"
@@ -952,7 +956,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -984,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1016,6 +1019,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1107,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1242,11 +1251,12 @@ msgstr "Backend Ρυθμίσεις"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Πίσω"
@@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Bass"
msgstr "Μπάσο"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
@@ -1414,7 +1424,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1638,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
@@ -1683,6 +1693,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1722,8 +1737,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -1740,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Συνεχής Ανίχνευση"
@@ -1830,11 +1845,11 @@ msgstr "Stick Ελέγχου "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2098,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2110,7 +2125,7 @@ msgstr "Ψηφιακό Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2131,7 +2146,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Χαλάκι Χορού"
@@ -2173,7 +2200,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2213,7 +2240,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr "Μείωση IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλ."
@@ -2253,7 +2280,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -2305,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
@@ -2539,6 +2566,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
@@ -2761,11 +2789,11 @@ msgstr "Κενή"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2774,6 +2802,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2854,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου"
@@ -2979,8 +3011,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3173,8 +3205,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
@@ -3699,6 +3731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"
@@ -3848,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3934,7 +3967,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3942,23 +3975,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Χειριστήρια"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3971,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3990,12 +4023,12 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4038,7 +4071,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
@@ -4081,6 +4114,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Κιθάρα"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4154,12 +4191,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@@ -4622,7 +4659,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
@@ -4676,6 +4713,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4741,7 +4779,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5100,7 +5138,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
@@ -5151,12 +5189,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Μοτέρ"
@@ -5415,8 +5457,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5446,6 +5488,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr "Σημειώσεις:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -5587,7 +5633,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5609,7 +5655,7 @@ msgstr "Άλλα"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5663,7 +5709,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5753,6 +5799,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5784,12 +5838,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Παίχτες"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5923,7 +5978,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
@@ -6021,15 +6076,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6084,10 +6140,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6187,9 +6243,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Επανεκκίνηση"
@@ -6205,7 +6261,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6241,6 +6297,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6273,6 +6330,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6293,7 +6358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6346,7 +6411,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Ασφαλής"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6445,7 +6510,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6484,7 +6549,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr "Αποθήκευση..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6780,6 +6845,14 @@ msgstr "Αποστολή"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Θέση Sensor Bar:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6858,7 +6931,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα"
@@ -7076,15 +7149,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Δίπλα - Δίπλα"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7180,7 +7253,7 @@ msgstr "Ισπανία"
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7200,7 +7273,7 @@ msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από το
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Τυπικός Controller"
@@ -7224,7 +7297,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής"
msgid "Started game"
msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Τιμόνι"
@@ -7375,7 +7448,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7403,7 +7476,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7464,7 +7537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
@@ -7495,7 +7568,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
@@ -7511,7 +7584,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7556,7 +7629,7 @@ msgstr "TAS Είσοδος"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7805,8 +7878,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7949,7 +8022,7 @@ msgstr ""
"Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το "
"ίδιο το Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8113,7 +8186,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
@@ -8235,6 +8308,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8245,6 +8319,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8471,6 +8546,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
@@ -8518,15 +8594,15 @@ msgstr ""
"Ενημέρωση τίτλου %1...\n"
"Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8715,6 +8791,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8752,8 +8836,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8867,8 +8951,8 @@ msgstr "Wii NAND Ρίζα:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8889,7 +8973,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8905,7 +8989,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8985,6 +9069,14 @@ msgstr "XF Καταχωρητές"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9077,7 +9169,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9130,6 +9222,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po
index e3232e4cb1..b38b8d3a1c 100644
--- a/Languages/po/en.po
+++ b/Languages/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL \n"
"Language-Team: \n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -748,6 +748,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -927,7 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -959,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -991,6 +994,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1211,11 +1220,12 @@ msgstr ""
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr ""
@@ -1263,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Bass"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1383,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1652,6 +1662,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1691,8 +1706,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1784,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1799,11 +1814,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2059,7 +2074,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2071,7 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2107,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2161,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2174,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2214,7 +2241,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2293,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -2499,6 +2526,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -2713,11 +2741,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2726,6 +2754,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2774,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2924,8 +2956,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3114,8 +3146,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3638,6 +3670,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr ""
@@ -3787,7 +3820,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3873,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3881,23 +3914,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3910,7 +3943,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3929,12 +3962,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3977,7 +4010,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -4020,6 +4053,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4093,12 +4130,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4559,7 +4596,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4613,6 +4650,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4675,7 +4713,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5026,7 +5064,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5077,12 +5115,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5337,8 +5379,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5368,6 +5410,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5509,7 +5555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5531,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5585,7 +5631,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5675,6 +5721,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5706,12 +5760,13 @@ msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5845,7 +5900,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr ""
@@ -5943,15 +5998,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6006,10 +6062,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6109,9 +6165,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -6127,7 +6183,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6163,6 +6219,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6195,6 +6252,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6215,7 +6280,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6268,7 +6333,7 @@ msgid "Safe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6367,7 +6432,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6406,7 +6471,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6700,6 +6765,14 @@ msgstr ""
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6775,7 +6848,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6993,15 +7066,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7097,7 +7170,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7117,7 +7190,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7141,7 +7214,7 @@ msgstr ""
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7292,7 +7365,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7320,7 +7393,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7381,7 +7454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr ""
@@ -7412,7 +7485,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7428,7 +7501,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7473,7 +7546,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7720,8 +7793,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7858,7 +7931,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8022,7 +8095,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr ""
@@ -8144,6 +8217,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8154,6 +8228,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8380,6 +8455,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -8425,15 +8501,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8622,6 +8698,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8659,8 +8743,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8774,8 +8858,8 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8796,7 +8880,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8812,7 +8896,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8892,6 +8976,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -8980,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9030,6 +9122,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po
index ffde204929..d335eca152 100644
--- a/Languages/po/es.po
+++ b/Languages/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar "
"si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida."
@@ -819,6 +819,10 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Acerca de Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Exactitud:"
@@ -1035,7 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Puerto de juego avanzado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Todos los dispositivos"
@@ -1113,6 +1116,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1207,7 +1216,7 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detección arbitraria de Mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?"
@@ -1248,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1349,11 +1358,12 @@ msgstr "Configuración del motor"
msgid "Backend:"
msgstr "Motor:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Func. en segundo plano"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Atrás"
@@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr "Configuración básica"
msgid "Bass"
msgstr "Bajo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@@ -1526,7 +1536,7 @@ msgstr "Botón"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -1808,6 +1818,11 @@ msgstr "Combinar dos archivos de firmas..."
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar"
@@ -1851,8 +1866,8 @@ msgstr "Condición"
msgid "Config"
msgstr "Configuración"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar salida"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1945,7 +1960,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "El contenido %08x está corrupto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneo continuo"
@@ -1960,11 +1975,11 @@ msgstr "Palanca analógica"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil del mando"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Ajustes de control"
@@ -2270,7 +2285,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2282,7 +2297,7 @@ msgstr "Cruceta direccional"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongos de DK"
@@ -2303,7 +2318,19 @@ msgstr "Interpretar DSP con LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilar DSP con LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Alfombra de baile"
@@ -2345,7 +2372,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Opciones de depuración"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
@@ -2385,7 +2412,7 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reducir IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2433,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2485,7 +2512,7 @@ msgstr "Doble núcleo determinista:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (varias veces al día)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2755,6 +2782,7 @@ msgstr "Coma flotante doble"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -2999,11 +3027,11 @@ msgstr "Vacía"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Mando Wii emulado"
@@ -3012,6 +3040,10 @@ msgstr "Mando Wii emulado"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidad de emulación"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activar capas de validación de la API"
@@ -3060,7 +3092,7 @@ msgstr "Activar vibración"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activar salvapantallas"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activar envío de datos al altavoz"
@@ -3244,8 +3276,8 @@ msgstr "Igual que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3445,8 +3477,8 @@ msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exportados guardados %n"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
@@ -4027,6 +4059,7 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, deje esto marcado."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
@@ -4176,7 +4209,7 @@ msgstr "Llamadas de función"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4275,7 +4308,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U"
@@ -4283,23 +4316,23 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Mando de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Mandos de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1"
@@ -4312,7 +4345,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1"
@@ -4331,12 +4364,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Ajustes generales"
@@ -4379,7 +4412,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4430,6 +4463,10 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4508,12 +4545,12 @@ msgstr "Autorización de entrada del host habilitada"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Anfitrión con juego en red"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado"
@@ -5007,7 +5044,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Mantener siempre en primer plano"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@@ -5061,6 +5098,7 @@ msgstr "Latencia:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5130,7 +5168,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5502,7 +5540,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@@ -5558,12 +5596,16 @@ msgstr "Mayor o igual que"
msgid "More than"
msgstr "Mayor que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5827,8 +5869,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "No se ha proporcionado ningún valor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5858,6 +5900,10 @@ msgstr "Distinto que"
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -6003,7 +6049,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6025,7 +6071,7 @@ msgstr "Otros"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Otros atajos de guardado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Otros elementos de guardado"
@@ -6079,7 +6125,7 @@ msgstr "Partición %1"
msgid "Passive"
msgstr "Pasivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real"
@@ -6169,6 +6215,14 @@ msgstr "Elige una tipografía de depuración"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6200,12 +6254,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Punto"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Puerto %1"
@@ -6348,7 +6403,7 @@ msgstr ""
"Se encontraron problemas de gravedad media. Es posible que todo el juego o "
"ciertas partes del mismo no funcionen correctamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6446,15 +6501,16 @@ msgstr "Leer y escribir"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo de sólo lectura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "«Balance Board» real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Mando Wii real"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Centrar"
@@ -6518,10 +6574,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6624,9 +6680,9 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -6642,7 +6698,7 @@ msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Restablecer ajustes de paso"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes."
@@ -6678,6 +6734,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6710,6 +6767,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "Id. de sala"
@@ -6737,7 +6802,7 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6790,7 +6855,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6889,7 +6954,7 @@ msgstr "Guardar map&a de símbolos como..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Guardar y cargar estado"
@@ -6932,7 +6997,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida."
@@ -7260,6 +7325,14 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posición de la barra sensora:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión"
@@ -7340,7 +7413,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilar sombreadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -7574,15 +7647,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "En paralelo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Wiimote en horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Cambiar de/a horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal"
@@ -7682,7 +7755,7 @@ msgstr "España"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Altavoz estéreo"
@@ -7702,7 +7775,7 @@ msgstr "Acelerar la transferencia de disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estable (una vez al año)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Mando de juego estándar"
@@ -7726,7 +7799,7 @@ msgstr "Comenzar grabación"
msgid "Started game"
msgstr "Juego en ejecución"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7891,7 +7964,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7919,7 +7992,7 @@ msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "«%1» se ha borrado correctamente."
@@ -7984,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Oscilar"
@@ -8015,7 +8088,7 @@ msgstr "Nombre de símbolo:"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
@@ -8031,7 +8104,7 @@ msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar y guardar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales."
@@ -8079,7 +8152,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Herramientas TAS"
@@ -8354,8 +8427,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Falta la partición de instalación."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido («%1») no existe"
@@ -8518,7 +8591,7 @@ msgstr ""
"El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "No puede deshacerse."
@@ -8726,7 +8799,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
@@ -8848,6 +8921,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8858,6 +8932,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -9104,6 +9179,7 @@ msgstr "Entero sin signo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@@ -9151,15 +9227,15 @@ msgstr ""
"Actualizando el juego %1...\n"
"Puede tardar un poco."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantener en vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Cambiar de/a vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical"
@@ -9370,6 +9446,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -9415,8 +9499,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9564,8 +9648,8 @@ msgstr "Raíz de la NAND de Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Mando de Wii %1"
@@ -9586,7 +9670,7 @@ msgstr "Vibración de mando de Wii"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Ajustes del mando de Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Mandos de Wii"
@@ -9602,7 +9686,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii y su mando"
@@ -9682,6 +9766,14 @@ msgstr "Registro XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9778,7 +9870,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "No se pudo cargar d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
@@ -9831,6 +9923,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po
index 447aef12ef..d802a14109 100644
--- a/Languages/po/fa.po
+++ b/Languages/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -754,6 +754,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "درباره دلفین"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "دقت:"
@@ -945,7 +949,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -977,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1009,6 +1012,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1229,11 +1238,12 @@ msgstr "تنظیمات پشتوانه"
msgid "Backend:"
msgstr "پشتوانه:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "ورودی پس زمینه"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "به عقب"
@@ -1281,7 +1291,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی"
msgid "Bass"
msgstr "بم"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -1670,6 +1680,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1709,8 +1724,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "پیکربندی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
@@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1802,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1817,11 +1832,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2077,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2089,7 +2104,7 @@ msgstr "پد هدایتی"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2125,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2152,7 +2179,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال زدائی کردن"
@@ -2192,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "پیش فرز"
@@ -2232,7 +2259,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -2284,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
@@ -2517,6 +2544,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "پائین"
@@ -2735,11 +2763,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2748,6 +2776,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2796,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2948,8 +2980,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3141,8 +3173,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "پسوند"
@@ -3666,6 +3698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "جلو"
@@ -3815,7 +3848,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3901,7 +3934,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3909,23 +3942,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3938,7 +3971,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3957,12 +3990,12 @@ msgstr "کدهای گیکو"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4005,7 +4038,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
@@ -4048,6 +4081,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "گیتار"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4121,12 +4158,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
@@ -4589,7 +4626,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4643,6 +4680,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4708,7 +4746,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5065,7 +5103,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5116,12 +5154,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "موتور"
@@ -5376,8 +5418,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5407,6 +5449,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "توجه"
@@ -5548,7 +5594,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5570,7 +5616,7 @@ msgstr "غیره"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5624,7 +5670,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5714,6 +5760,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5745,12 +5799,13 @@ msgid "Players"
msgstr "بازی کنان"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5884,7 +5939,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
@@ -5982,15 +6037,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6045,10 +6101,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6148,9 +6204,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "شروع دوباره"
@@ -6166,7 +6222,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6202,6 +6258,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6234,6 +6291,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6254,7 +6319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6307,7 +6372,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "بی خطر"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6406,7 +6471,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6445,7 +6510,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6739,6 +6804,14 @@ msgstr "فرستادن"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "موقعیت سنسور بار:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6814,7 +6887,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "لرزش"
@@ -7032,15 +7105,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7136,7 +7209,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7156,7 +7229,7 @@ msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "کنترولر استاندارد"
@@ -7180,7 +7253,7 @@ msgstr "شروع ضبط"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "چرخ فرمان"
@@ -7331,7 +7404,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7359,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7420,7 +7493,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "نوسان"
@@ -7451,7 +7524,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7467,7 +7540,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7512,7 +7585,7 @@ msgstr "ورودی تاس"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7761,8 +7834,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7903,7 +7976,7 @@ msgstr ""
"این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد "
"پشتیبانی نمی کند."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8067,7 +8140,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
@@ -8189,6 +8262,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8199,6 +8273,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8425,6 +8500,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "بالا"
@@ -8470,15 +8546,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8667,6 +8743,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8704,8 +8788,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8819,8 +8903,8 @@ msgstr "ریشه وی نند:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8841,7 +8925,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8857,7 +8941,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8937,6 +9021,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9025,7 +9117,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9075,6 +9167,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po
index 1ac2c2ea35..0579e9fb9a 100644
--- a/Languages/po/fr.po
+++ b/Languages/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"fr/)\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Entier 32 bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer "
"l'arrêt ?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de "
@@ -817,6 +817,10 @@ msgstr "Abandonner"
msgid "About Dolphin"
msgstr "À propos de Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Précision :"
@@ -1029,7 +1033,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port jeu avancé"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1065,7 +1068,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Tous les appareils"
@@ -1107,6 +1110,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1202,7 +1211,7 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Détection de mipmap arbitraire"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?"
@@ -1243,7 +1252,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Attacher le MotionPlus"
@@ -1344,11 +1353,12 @@ msgstr "Paramètres de l'interface audio"
msgid "Backend:"
msgstr "Moteur :"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Entrée en arrière-plan"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Arrière"
@@ -1396,7 +1406,7 @@ msgstr "Paramètres de base"
msgid "Bass"
msgstr "Basse"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@@ -1521,7 +1531,7 @@ msgstr "Bouton"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1812,6 +1822,11 @@ msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..."
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage"
@@ -1854,8 +1869,8 @@ msgstr "Condition"
msgid "Config"
msgstr "Configurer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Configurer l'entrée"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurer la sortie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1947,7 +1962,7 @@ msgstr "Type de connexion :"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Le contenu %08x est corrompu."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Recherche en continu"
@@ -1962,11 +1977,11 @@ msgstr "Stick de contrôle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Config de manette"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Paramètres des manettes"
@@ -2279,7 +2294,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "Croix directionnelle"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Tourne-disque DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2312,7 +2327,19 @@ msgstr "Interpréteur du DSP en LLE (lent)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilateur du DSP en LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapis de danse"
@@ -2354,7 +2381,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Débogage uniquement"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
@@ -2394,7 +2421,7 @@ msgstr "Réduire"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Baisser"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2442,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dans le doute, décochez cette case."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2494,7 +2521,7 @@ msgstr "Double cœur déterministe :"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
@@ -2763,6 +2790,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Bas"
@@ -3007,11 +3035,11 @@ msgstr "Vide"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiimote émulée"
@@ -3020,6 +3048,10 @@ msgstr "Wiimote émulée"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Vitesse de l'émulation"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activer les couches de validation d'API"
@@ -3068,7 +3100,7 @@ msgstr "Activer le vibreur"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activer l'économiseur d'écran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activer les données du haut-parleur"
@@ -3268,8 +3300,8 @@ msgstr "Égal à"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3470,8 +3502,8 @@ msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
@@ -4054,6 +4086,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
@@ -4203,7 +4236,7 @@ msgstr "Fonctions appelées"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4302,7 +4335,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
@@ -4310,23 +4343,23 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Manette GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Manette GameCube sur le port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Manettes GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Clavier pour GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1"
@@ -4339,7 +4372,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1"
@@ -4358,12 +4391,12 @@ msgstr "Codes Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Général et Options"
@@ -4406,7 +4439,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Graphismes"
@@ -4457,6 +4490,10 @@ msgstr "Grille"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4535,12 +4572,12 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hôte avec Netplay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
@@ -5047,7 +5084,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Toujours au premier plan"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
@@ -5101,6 +5138,7 @@ msgstr "Latence :"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5170,7 +5208,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Liste"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5551,7 +5589,7 @@ msgstr "Mio"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Micro"
@@ -5611,12 +5649,16 @@ msgstr "Supérieur ou égal à"
msgid "More than"
msgstr "Plus que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Contrôles de mouvements"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Vibreur"
@@ -5879,8 +5921,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Aucune valeur fournie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5911,6 +5953,10 @@ msgstr "Différent de"
msgid "Notes:"
msgstr "Notes :"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Message important"
@@ -6056,7 +6102,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6078,7 +6124,7 @@ msgstr "Autres"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Autres raccourcis clavier"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Autres manipulations des états"
@@ -6132,7 +6178,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth"
@@ -6222,6 +6268,14 @@ msgstr "Choisissez une police pour le débogage"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6253,12 +6307,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Pointer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6409,7 +6464,7 @@ msgstr ""
"Des problèmes d'une importance moyenne ont été trouvés. Tout ou partie du "
"jeu peuvent ne pas fonctionner correctement."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6507,15 +6562,16 @@ msgstr "Lu ou écrit"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mode Lecture seule"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board physique"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wiimote physique"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Recentrer"
@@ -6579,10 +6635,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6685,9 +6741,9 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6703,7 +6759,7 @@ msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes"
@@ -6739,6 +6795,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6771,6 +6828,14 @@ msgstr "Rocker descend"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Rocker monte"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID Room"
@@ -6798,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6851,7 +6916,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sûr "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6950,7 +7015,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Sauvegarder le cache de texture dans la sauvegarde de l'état"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Sauvegarder et Charger un état"
@@ -6992,7 +7057,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Sauvegarder..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être "
@@ -7345,6 +7410,14 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position de la Sensor Bar :"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal"
@@ -7425,7 +7498,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilation de Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Secouement"
@@ -7663,15 +7736,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Côte-à-côte"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Garder à l'horizontale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Utiliser à l'horizontale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale"
@@ -7771,7 +7844,7 @@ msgstr "Espagne"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Volume du haut-parleur"
@@ -7791,7 +7864,7 @@ msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stable (annuelle)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Contrôleur standard"
@@ -7815,7 +7888,7 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement"
msgid "Started game"
msgstr "Jeu démarré"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volant"
@@ -7983,7 +8056,7 @@ msgstr "Style"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -8011,7 +8084,7 @@ msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Suppression réussie de \"%1\"."
@@ -8076,7 +8149,7 @@ msgstr ""
"Dans le doute, décochez cette case."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Balancement"
@@ -8107,7 +8180,7 @@ msgstr "Nom du symbole :"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
@@ -8123,7 +8196,7 @@ msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchronisation des sauvegardes"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler"
@@ -8170,7 +8243,7 @@ msgstr "Entrée TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Outils TAS"
@@ -8444,8 +8517,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partition d'installation est manquante."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
@@ -8607,7 +8680,7 @@ msgstr ""
"Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient "
"l'Action Replay lui-même."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ceci est irréversible !"
@@ -8819,7 +8892,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@@ -8941,6 +9014,7 @@ msgstr "Total vertical"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Total horizontal"
@@ -8951,6 +9025,7 @@ msgstr "Rotation totale sur l'axe vertical"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal"
@@ -9210,6 +9285,7 @@ msgstr "Entier non signé"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Haut"
@@ -9257,15 +9333,15 @@ msgstr ""
"Mise à jour du titre %1...\n"
"Cela peut prendre un certain temps."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Garder à la verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Utiliser à la verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout"
@@ -9479,6 +9555,14 @@ msgstr ""
"Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD "
"valide."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Mode exclusif)"
@@ -9537,8 +9621,8 @@ msgstr ""
"Dans le doute, cochez cette case."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9685,8 +9769,8 @@ msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiimote %1"
@@ -9707,7 +9791,7 @@ msgstr "Vibreur de la Wiimote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Paramètres de la Wiimote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiimotes"
@@ -9723,7 +9807,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii et Wiimote"
@@ -9803,6 +9887,14 @@ msgstr "Registre XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9904,7 +9996,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "Impossible de charger d3d12.dll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "déconnecté"
@@ -9956,6 +10048,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po
index 101ac121e4..ebf3d1331d 100644
--- a/Languages/po/hr.po
+++ b/Languages/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -754,6 +754,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Kvaliteta:"
@@ -945,7 +949,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -977,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1009,6 +1012,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1135,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1229,11 +1238,12 @@ msgstr "Upravljač zvuka- Postavke"
msgid "Backend:"
msgstr "Upravljač:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Prati unos podataka i u pozadini"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Natrag"
@@ -1281,7 +1291,7 @@ msgstr "Osnovne postavke"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@@ -1670,6 +1680,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1709,8 +1724,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
@@ -1727,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1802,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Neprekidno Skeniranje"
@@ -1817,11 +1832,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2084,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2096,7 +2111,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2117,7 +2132,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2186,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka"
@@ -2199,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standardne vrijednosti"
@@ -2239,7 +2266,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -2291,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -2524,6 +2551,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
@@ -2742,11 +2770,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2755,6 +2783,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Omogući Zvučne Podatke"
@@ -2955,8 +2987,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3148,8 +3180,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Produžetak"
@@ -3674,6 +3706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
@@ -3823,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3909,7 +3942,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3917,23 +3950,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3946,7 +3979,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3965,12 +3998,12 @@ msgstr "Gecko Kodovi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Opće"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4013,7 +4046,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4056,6 +4089,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4129,12 +4166,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke"
@@ -4597,7 +4634,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4651,6 +4688,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4716,7 +4754,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5073,7 +5111,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5124,12 +5162,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5384,8 +5426,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5415,6 +5457,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Napomena"
@@ -5556,7 +5602,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5578,7 +5624,7 @@ msgstr "Drugo"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5632,7 +5678,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5722,6 +5768,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5753,12 +5807,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Igrači"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5892,7 +5947,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -5990,15 +6045,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6053,10 +6109,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6156,9 +6212,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
@@ -6174,7 +6230,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6210,6 +6266,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6242,6 +6299,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6262,7 +6327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6315,7 +6380,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigurno"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6414,7 +6479,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6453,7 +6518,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6747,6 +6812,14 @@ msgstr "Poslati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozicija Senzora:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6822,7 +6895,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Protresti"
@@ -7040,15 +7113,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7144,7 +7217,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7164,7 +7237,7 @@ msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardni Kontroler"
@@ -7188,7 +7261,7 @@ msgstr "Počni Snimati Video"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volan"
@@ -7339,7 +7412,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7367,7 +7440,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7428,7 +7501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Zamah"
@@ -7459,7 +7532,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7475,7 +7548,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7520,7 +7593,7 @@ msgstr "TAS Unos"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7769,8 +7842,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7907,7 +7980,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8071,7 +8144,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
@@ -8193,6 +8266,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8203,6 +8277,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8431,6 +8506,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Gore"
@@ -8476,15 +8552,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8673,6 +8749,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8710,8 +8794,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8825,8 +8909,8 @@ msgstr "Wii NAND Korijen:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8847,7 +8931,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8863,7 +8947,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8943,6 +9027,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9034,7 +9126,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9084,6 +9176,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po
index 399ca1507f..b404b932da 100644
--- a/Languages/po/hu.po
+++ b/Languages/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n"
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -755,6 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin névjegy"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Pontosság:"
@@ -949,7 +953,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -981,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1013,6 +1016,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1104,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1145,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1239,11 +1248,12 @@ msgstr "Háttéralkalmazás beállításai"
msgid "Backend:"
msgstr "Háttéralkalmazás:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Háttér bemenet"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Hátra"
@@ -1291,7 +1301,7 @@ msgstr "Alapok beállítása"
msgid "Bass"
msgstr "Basszus"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
@@ -1411,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1636,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@@ -1681,6 +1691,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1722,8 +1737,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Beállítás"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Beállítások"
@@ -1740,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Folyamatos szkennelés"
@@ -1830,11 +1845,11 @@ msgstr "Vezérlő kar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2099,7 +2114,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2111,7 +2126,7 @@ msgstr "Digitális irányok"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2132,7 +2147,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2174,7 +2201,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Csak hibakeresés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2214,7 +2241,7 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR csökkentése"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -2254,7 +2281,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -2306,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
@@ -2539,6 +2566,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -2760,11 +2788,11 @@ msgstr "Üres"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Az emulációs szál már fut"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2773,6 +2801,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API-érvényesítési rétegek használata"
@@ -2821,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Képernyővédő használata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása"
@@ -2980,8 +3012,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3174,8 +3206,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Kiegészítő"
@@ -3707,6 +3739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
@@ -3856,7 +3889,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3952,7 +3985,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz"
@@ -3960,23 +3993,23 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube vezérlők"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3989,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4008,12 +4041,12 @@ msgstr "Gecko kódok"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4056,7 +4089,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4099,6 +4132,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitár"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4172,12 +4209,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@@ -4641,7 +4678,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Ablak mindig felül"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
@@ -4695,6 +4732,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4760,7 +4798,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5117,7 +5155,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5168,12 +5206,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5430,8 +5472,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5461,6 +5503,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -5602,7 +5648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5624,7 +5670,7 @@ msgstr "Egyéb"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5678,7 +5724,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5768,6 +5814,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5799,12 +5853,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5938,7 +5993,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6036,15 +6091,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Valódi Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6099,10 +6155,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6202,9 +6258,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Alapbeállítások"
@@ -6220,7 +6276,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6256,6 +6312,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6288,6 +6345,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6308,7 +6373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6361,7 +6426,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Biztonságos"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6460,7 +6525,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6499,7 +6564,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6801,6 +6866,14 @@ msgstr "Küldés"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Érzékelősáv helyzete:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet"
@@ -6879,7 +6952,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Rázás"
@@ -7100,15 +7173,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Egymás mellett"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Oldalra-tartás tartás"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7204,7 +7277,7 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Hangszóró pásztázás"
@@ -7224,7 +7297,7 @@ msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Szabványos vezérlő"
@@ -7248,7 +7321,7 @@ msgstr "Felvétel indítása"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Kormánykerék"
@@ -7399,7 +7472,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7427,7 +7500,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7488,7 +7561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Lengetés"
@@ -7519,7 +7592,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7535,7 +7608,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7580,7 +7653,7 @@ msgstr "TAS bemenet"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7833,8 +7906,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7975,7 +8048,7 @@ msgstr ""
"Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az "
"Action Replayt módosítják."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8151,7 +8224,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
@@ -8273,6 +8346,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8283,6 +8357,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8511,6 +8586,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Fel"
@@ -8556,15 +8632,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Függőleges tartás"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Függőleges kapcsoló"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8754,6 +8830,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8791,8 +8875,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8915,8 +8999,8 @@ msgstr "Wii NAND gyökér:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8937,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8953,7 +9037,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -9033,6 +9117,14 @@ msgstr "XF regiszter "
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9125,7 +9217,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9175,6 +9267,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po
index e9e3b4b705..013bc05935 100644
--- a/Languages/po/it.po
+++ b/Languages/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/it/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (Disco %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Not"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Modulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& And"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Moltiplica"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Aggiungi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Virgola"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Sottrai"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Dividi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Intero 32-bit"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Minore-di"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Maggiore-di"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi "
"se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco "
@@ -810,6 +810,10 @@ msgstr "Annulla"
msgid "About Dolphin"
msgstr "A proposito di Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisione:"
@@ -1025,7 +1029,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Porta Gioco Advance"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Tutti i dispositivi"
@@ -1101,6 +1104,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr "Applica file di signature"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Mipmap Detection Arbitraria"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?"
@@ -1230,13 +1239,13 @@ msgstr "Assegna Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Asincrono (Salta Rendering)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Asincrono (Ubershader)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Collega MotionPlus"
@@ -1338,11 +1347,12 @@ msgstr "Impostazioni Motore"
msgid "Backend:"
msgstr "Motore:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Input in Background"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "all'Indietro"
@@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Dump invalido"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1390,7 +1400,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base"
msgid "Bass"
msgstr "Basso"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
@@ -1458,7 +1468,7 @@ msgstr "Sotto"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Branch: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1515,7 +1525,7 @@ msgstr "Pulsante"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "Registro CP"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Emulation Engine:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1714,7 +1724,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "Controller Classico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "Pulisci Cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Override della Frequenza"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1804,6 +1814,11 @@ msgstr "Combina &Due File Signature..."
msgid "Comment"
msgstr "Note"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio"
@@ -1846,8 +1861,8 @@ msgstr "Condizione"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -1864,7 +1879,7 @@ msgstr "Configura Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configura Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1939,7 +1954,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Il contenuto %08x è corrotto."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scansione Continua"
@@ -1954,11 +1969,11 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profilo Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Impostazioni Controller"
@@ -2270,7 +2285,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2282,7 +2297,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Console DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongo DK"
@@ -2303,7 +2318,19 @@ msgstr "Interpreter DSP LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Ricompilatore DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2345,7 +2372,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Solo Debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2385,7 +2412,7 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Riduci IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2433,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel dubbio, lascia disabilitato."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2485,7 +2512,7 @@ msgstr "Dual core deterministico:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (più volte al giorno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Periferica"
@@ -2685,11 +2712,11 @@ msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "File Signature CSV Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "File Signature Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2753,6 +2780,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -2993,11 +3021,11 @@ msgstr "Vuoto"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Emulato"
@@ -3006,6 +3034,10 @@ msgstr "Wii Remote Emulato"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocità di Emulazione"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Abilita Layer di Validazione API"
@@ -3054,7 +3086,7 @@ msgstr "Abilita Vibrazione"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Abilita Screen Saver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Abilita Dati Altoparlante"
@@ -3252,8 +3284,8 @@ msgstr "Uguale a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3397,23 +3429,23 @@ msgstr "Esci"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "Argomenti previsti:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "Prevista chiusa paren."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "Virgola prevista."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Termine di espressione prevista."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Inizio di espressione prevista."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3452,8 +3484,8 @@ msgstr "Esporta Salvataggi Wii (Sperimentale)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
@@ -3525,7 +3557,7 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3726,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Fallito parsing dei dati di Redump.org"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -4035,6 +4067,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "in Avanti"
@@ -4182,9 +4215,9 @@ msgstr "Chiamate di funzione"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funzioni"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4281,7 +4314,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
@@ -4289,23 +4322,23 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controller GameCube su Porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controller GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Tastiera GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1"
@@ -4318,7 +4351,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Microfono GameCube Slot %1"
@@ -4337,12 +4370,12 @@ msgstr "Codici Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Generale e Opzioni"
@@ -4382,10 +4415,10 @@ msgstr "Modalità Golf"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Buon dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Video"
@@ -4435,6 +4468,10 @@ msgstr "Vista a Griglia"
msgid "Guitar"
msgstr "Chitarra"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4512,12 +4549,12 @@ msgstr "Autorità input host attivata"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host con NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
@@ -4675,6 +4712,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Permette di allargare la finestra a schermo intero, senza visualizzarne i "
+"bordi. In questo modo le transizioni tra schermo intero e finestra saranno "
+"più rapide, ma aumenta leggermente il ritardo nell'input, rendendo i "
+"movimenti meno fluidi e riducendo leggermente le performance.\n"
+"\n"
+"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4878,7 +4921,7 @@ msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Token non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4903,7 +4946,7 @@ msgstr "Input non valido"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Letterale non valido."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -5023,7 +5066,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Finestra sempre in cima"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
@@ -5077,6 +5120,7 @@ msgstr "Latenza:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5146,7 +5190,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Vista a Lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5525,7 +5569,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@@ -5583,12 +5627,16 @@ msgstr "Maggiore o uguale a"
msgid "More than"
msgstr "Maggiore di"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Controlli di Movimento"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motore"
@@ -5855,8 +5903,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Nessun valore fornito."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5886,6 +5934,10 @@ msgstr "Diverso da"
msgid "Notes:"
msgstr "Note: "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Avviso/i"
@@ -6027,11 +6079,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6053,7 +6105,7 @@ msgstr "Altro"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Altri Tasti Rapidi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco"
@@ -6107,7 +6159,7 @@ msgstr "Partizione %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte"
@@ -6197,6 +6249,14 @@ msgstr "Scegli un font di debug"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6228,12 +6288,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Puntamento"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6381,7 +6442,7 @@ msgstr ""
"Sono stati rilevati problemi di media severità. Il gioco o alcune sue parti "
"potrebbero non funzionare correttamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
@@ -6479,15 +6540,16 @@ msgstr "Lettura o Scrittura"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modalità Sola-lettura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board Reale"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Reale"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Centra"
@@ -6548,13 +6610,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato di Redump.org:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6657,9 +6719,9 @@ msgstr "Invita al tuo party"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
@@ -6675,7 +6737,7 @@ msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote"
@@ -6705,12 +6767,13 @@ msgstr "Revisione"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6743,6 +6806,14 @@ msgstr "Pulsante Inferiore"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Pulsante Superiore"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID Stanza"
@@ -6770,7 +6841,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6823,7 +6894,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sicura"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6922,7 +6993,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Salva Cache Texture su Stato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco"
@@ -6964,7 +7035,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto "
@@ -7308,6 +7379,14 @@ msgstr "Invia"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posizione della Sensor Bar: "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -7389,7 +7468,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilazione Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Scuoti"
@@ -7626,15 +7705,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Fianco-a-Fianco"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantieni posizione di traverso"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
@@ -7734,7 +7813,7 @@ msgstr "Spagna"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Panning Altoparlante"
@@ -7754,7 +7833,7 @@ msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabile (una volta all'anno)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controller Standard"
@@ -7778,7 +7857,7 @@ msgstr "Avvia Registrazione"
msgid "Started game"
msgstr "Gioco avviato"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7943,7 +8022,7 @@ msgstr "Stilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7955,7 +8034,7 @@ msgstr "Completato"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Completato."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7971,7 +8050,7 @@ msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' eliminato con successo."
@@ -8036,7 +8115,7 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Ruota/Oscilla"
@@ -8067,7 +8146,7 @@ msgstr "Nome del simbolo:"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
@@ -8083,7 +8162,7 @@ msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizza Salvataggi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali"
@@ -8113,11 +8192,11 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Sincrono"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Sincrono (Ubershader)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8130,7 +8209,7 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Strumenti TAS"
@@ -8307,7 +8386,7 @@ msgstr "Il VID inserito non è valido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8406,8 +8485,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "La partizione di installazione è assente"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
@@ -8569,7 +8648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Impossibile annullare l'operazione!"
@@ -8651,23 +8730,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Questo dump è invalido."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Questo è un dump invalido. Non vuol dire che il gioco non funzionerà "
+"correttamente."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Questo è un buon dump secondo Redump.org, ma Dolphin ha riscontrato dei "
+"problemi. Potrebbe essere un bug in Dolphin stesso."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Questo è un buon dump."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8778,7 +8861,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
@@ -8875,7 +8958,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tokenizzazione fallita."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8900,6 +8983,7 @@ msgstr "Beccheggio Totale"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Imbardata Totale"
@@ -8910,6 +8994,7 @@ msgstr "Rotazione totale sull'asse orizzontale"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale"
@@ -9139,7 +9224,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco sconosciuto"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9173,6 +9258,7 @@ msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Su"
@@ -9220,15 +9306,15 @@ msgstr ""
"Aggiornamento del titolo %1...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantieni posizione verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
@@ -9323,7 +9409,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Qt %1 in uso"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9346,7 +9432,7 @@ msgstr "Valore:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9441,6 +9527,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)"
@@ -9498,8 +9592,8 @@ msgstr ""
"Nel dubbio, lascia selezionato."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9645,8 +9739,8 @@ msgstr "Root NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9667,7 +9761,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Impostazioni Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote"
@@ -9683,13 +9777,13 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Dati Wii non ancora pubblici"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9697,7 +9791,7 @@ msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "File WIITools Signature MEGA"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9763,6 +9857,14 @@ msgstr "Registro XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9846,7 +9948,7 @@ msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Xor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9863,7 +9965,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "disconnesso"
@@ -9897,7 +9999,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| Or"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9915,6 +10017,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po
index d98d494ddf..3243b2b97c 100644
--- a/Languages/po/ja.po
+++ b/Languages/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "32-bit 整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする"
"とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます"
@@ -807,6 +807,10 @@ msgstr "中断"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphinについて"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "精度:"
@@ -1018,7 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "アドバンスコネクタ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1054,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "すべてのデバイス"
@@ -1095,6 +1098,12 @@ msgstr ""
"\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "Apply signature file"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrary Mipmap Detection"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'"
@@ -1230,7 +1239,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Wiiモーションプラス有効化"
@@ -1331,11 +1340,12 @@ msgstr "出力設定"
msgid "Backend:"
msgstr "ビデオAPI:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "バックグラウンド操作を許可"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "後方"
@@ -1383,7 +1393,7 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bass"
msgstr "バスドラム"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量"
@@ -1509,7 +1519,7 @@ msgstr "ボタン"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1744,7 +1754,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
@@ -1789,6 +1799,11 @@ msgstr "Combine &Two Signature Files..."
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする"
@@ -1830,8 +1845,8 @@ msgstr "Condition"
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "設定"
@@ -1848,7 +1863,7 @@ msgstr "入力設定"
msgid "Configure Output"
msgstr "出力設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1923,7 +1938,7 @@ msgstr "接続方式:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "接続状況を常に監視"
@@ -1938,11 +1953,11 @@ msgstr "コントロールスティック"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "入力設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Dolphin コントローラ設定"
@@ -2242,7 +2257,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2254,7 +2269,7 @@ msgstr "十字キー"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "ターンテーブル"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "タルコンガ"
@@ -2275,7 +2290,19 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter(低速)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "マットコントローラ"
@@ -2317,7 +2344,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "デバッグ用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ用"
@@ -2357,7 +2384,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少"
msgid "Decrease IR"
msgstr "内部解像度 縮小"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -2397,7 +2424,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -2449,7 +2476,7 @@ msgstr "Deterministic dual core: "
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "開発者向け (起動する度に確認)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@@ -2699,6 +2726,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "下"
@@ -2937,11 +2965,11 @@ msgstr "空き"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
@@ -2950,6 +2978,10 @@ msgstr "Wiiリモコンをエミュレート"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "エミュレーション速度"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Enable API Validation Layers"
@@ -2998,7 +3030,7 @@ msgstr "振動を有効にする"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "スクリーンセーバーを有効化"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化"
@@ -3182,8 +3214,8 @@ msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3379,8 +3411,8 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "拡張コントローラ"
@@ -3948,6 +3980,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "前方"
@@ -4097,7 +4130,7 @@ msgstr "Function calls"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4193,7 +4226,7 @@ msgstr "固有設定"
msgid "GameCube"
msgstr "ゲームキューブ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ"
@@ -4201,23 +4234,23 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "ゲームキューブ デバイス設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "ゲームキューブ キーボード"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1"
@@ -4230,7 +4263,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1"
@@ -4249,12 +4282,12 @@ msgstr "Geckoコード"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "一般設定"
@@ -4297,7 +4330,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "ビデオ"
@@ -4345,6 +4378,10 @@ msgstr "グリッド表示"
msgid "Guitar"
msgstr "ギターコントローラ"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4418,12 +4455,12 @@ msgstr "Host Input Authority が有効になりました"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
@@ -4913,7 +4950,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "最前面に表示"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
@@ -4967,6 +5004,7 @@ msgstr "レイテンシ:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5036,7 +5074,7 @@ msgid "List View"
msgstr "リスト表示"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5415,7 +5453,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "マイク"
@@ -5471,12 +5509,16 @@ msgstr "次の値以上"
msgid "More than"
msgstr "次の値より大きい"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "モーションコントロール"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "モーター"
@@ -5738,8 +5780,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "No value provided."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5769,6 +5811,10 @@ msgstr "次の値に一致しない"
msgid "Notes:"
msgstr "補足: "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -5914,7 +5960,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5936,7 +5982,7 @@ msgstr "その他"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "その他"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "その他ステート関係"
@@ -5990,7 +6036,7 @@ msgstr "パーティション %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー"
@@ -6080,6 +6126,14 @@ msgstr "Pick a debug font"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6111,12 +6165,13 @@ msgid "Players"
msgstr "プレイヤー数"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "ポインタ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "ポート %1"
@@ -6259,7 +6314,7 @@ msgstr ""
"影響度「中」の問題が見つかりました。ゲーム全体または特定の機能が動作しない可"
"能性があります"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
@@ -6357,15 +6412,16 @@ msgstr "Read or Write"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "読み込み専用"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "実機バランスWii ボードを接続"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "実機Wiiリモコンを接続"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "リセット"
@@ -6428,10 +6484,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6534,9 +6590,9 @@ msgstr "参加要請"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "初期化"
@@ -6552,7 +6608,7 @@ msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "中継サーバーをリセット"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "全てのペアリングを初期化する"
@@ -6588,6 +6644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6620,6 +6677,14 @@ msgstr "Rocker Down"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Rocker Up"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ルームID"
@@ -6645,7 +6710,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6698,7 +6763,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Safe"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6797,7 +6862,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "ステートセーブ/ロード"
@@ -6839,7 +6904,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "保存"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます"
@@ -7177,6 +7242,14 @@ msgstr "送信"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "センサーバーの位置"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました"
@@ -7257,7 +7330,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "シェーダコンパイルの設定"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"
@@ -7489,15 +7562,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "押下時のみ横持ち"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "横持ち 切替"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ち(Sideways)で使用"
@@ -7597,7 +7670,7 @@ msgstr "スペイン"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "スピーカー パン調整"
@@ -7617,7 +7690,7 @@ msgstr "Speed up Disc Transfer Rate"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "安定版 (年に一度のみ)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準コントローラ"
@@ -7641,7 +7714,7 @@ msgstr "操作の記録を開始"
msgid "Started game"
msgstr "ゲームを開始"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "SPEED FORCE"
@@ -7806,7 +7879,7 @@ msgstr "スタイラス"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7838,7 +7911,7 @@ msgstr ""
"次のディスクイメージの復元に成功しました\n"
"%n"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr " '%1' の削除に成功しました"
@@ -7902,7 +7975,7 @@ msgstr ""
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "動き"
@@ -7933,7 +8006,7 @@ msgstr "Symbol name:"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -7949,7 +8022,7 @@ msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する"
msgid "Sync Saves"
msgstr "セーブデータを同期する"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う"
@@ -7996,7 +8069,7 @@ msgstr "TAS Input"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS関係"
@@ -8254,8 +8327,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
@@ -8402,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する"
"コードはサポートしていません。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "元に戻すことはできません!"
@@ -8581,7 +8654,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
@@ -8703,6 +8776,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8713,6 +8787,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8964,6 +9039,7 @@ msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
@@ -9011,15 +9087,15 @@ msgstr ""
"次のタイトルを更新中... %1\n"
"しばらくお待ちください"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "押下時のみ直立状態"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "直立状態 切替"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立状態(Upright)で使用"
@@ -9221,6 +9297,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -9269,8 +9353,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9386,8 +9470,8 @@ msgstr "Wii NANDルート"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiiリモコン"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wiiリモコン %1"
@@ -9408,7 +9492,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wiiリモコンの設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiリモコン"
@@ -9424,7 +9508,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "WiiとWiiリモコン"
@@ -9504,6 +9588,14 @@ msgstr "XF register "
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9598,7 +9690,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll could not be loaded."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9650,6 +9742,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po
index a6ee308cfc..4d908cef0c 100644
--- a/Languages/po/ko.po
+++ b/Languages/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ko/)\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "32-비트 정수"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이"
"션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다."
@@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "중단"
msgid "About Dolphin"
msgstr "돌핀에 대해"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "정확성:"
@@ -1012,7 +1016,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "고급 게임 포트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "모든 장치"
@@ -1088,6 +1091,12 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1182,7 +1191,7 @@ msgstr "서명 파일 적용"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "독단적 밉맵 감지"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?"
@@ -1223,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "모션플러스 연결"
@@ -1324,11 +1333,12 @@ msgstr "백엔드 설정"
msgid "Backend:"
msgstr "백엔드:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "백그라운드 입력"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
@@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Bass"
msgstr "베이스"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "버튼"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "지움"
@@ -1784,6 +1794,11 @@ msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일"
@@ -1826,8 +1841,8 @@ msgstr "상태"
msgid "Config"
msgstr " 환경설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "설정"
@@ -1844,7 +1859,7 @@ msgstr "입력 설정"
msgid "Configure Output"
msgstr "출력 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1919,7 +1934,7 @@ msgstr "연결 종류:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "내용 %08x 는 오류입니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "지속적인 스캐닝"
@@ -1934,11 +1949,11 @@ msgstr "컨트롤 스틱"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "컨트롤러 프로파일"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "컨트롤러 설정"
@@ -2245,7 +2260,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2257,7 +2272,7 @@ msgstr "D-패드"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "디제이 턴테이블"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 봉고"
@@ -2278,7 +2293,19 @@ msgstr "DSP LLE 인터프리터 (느림)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE 리컴파일러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "댄스 매트"
@@ -2320,7 +2347,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "디버그 전용"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
@@ -2360,7 +2387,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR 감소"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "기본"
@@ -2407,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2459,7 +2486,7 @@ msgstr "결정론적 듀얼 코어:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "개발 (하루에 여러 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "장치"
@@ -2725,6 +2752,7 @@ msgstr "더블"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "아래쪽"
@@ -2963,11 +2991,11 @@ msgstr "비어있음"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
@@ -2976,6 +3004,10 @@ msgstr "에뮬된 Wii 리모트"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "에뮬레이션 속도"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API 검증 레이어 활성화"
@@ -3024,7 +3056,7 @@ msgstr "진동 활성화"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "화면 보호기 활성화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "스피커 데이터 활성화"
@@ -3218,8 +3250,8 @@ msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3415,8 +3447,8 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "확장"
@@ -3984,6 +4016,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
@@ -4133,7 +4166,7 @@ msgstr "함수 호출"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4228,7 +4261,7 @@ msgstr "게임-상세 설정"
msgid "GameCube"
msgstr "게임큐브"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
@@ -4236,23 +4269,23 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "게임큐브 컨트롤러"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "게임큐브 키보드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드"
@@ -4265,7 +4298,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1"
@@ -4284,12 +4317,12 @@ msgstr "Gecko 코드"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -4332,7 +4365,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
@@ -4381,6 +4414,10 @@ msgstr "격자 보기"
msgid "Guitar"
msgstr "기타"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4458,12 +4495,12 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "넷플레이로 호스트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
@@ -4963,7 +5000,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "창을 맨위로 유지"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
@@ -5017,6 +5054,7 @@ msgstr "지연:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5086,7 +5124,7 @@ msgid "List View"
msgstr "목록 보기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5461,7 +5499,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
@@ -5517,12 +5555,16 @@ msgstr "크거나 같은"
msgid "More than"
msgstr "보다 많은"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "모션 컨트롤스"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "모터"
@@ -5781,8 +5823,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "제공된 값이 없습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5813,6 +5855,10 @@ msgstr "같지 않은"
msgid "Notes:"
msgstr "참고:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -5958,7 +6004,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5980,7 +6026,7 @@ msgstr "다른 것들"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "다른 상태 단축키"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "다른 상태 관리"
@@ -6034,7 +6080,7 @@ msgstr "파티션 %1"
msgid "Passive"
msgstr "패씨브"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루"
@@ -6124,6 +6170,14 @@ msgstr "디버그 폰트 고르기"
msgid "Ping"
msgstr "핑"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6155,12 +6209,13 @@ msgid "Players"
msgstr "플레이어"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "포인트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "포트 %1"
@@ -6307,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"중간 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 전체나 특정 부분들이 올바르"
"게 작동하지 않을 수도 있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
@@ -6405,15 +6460,16 @@ msgstr "읽거나 쓰기"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "읽기-전용 모드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "실제 밸런스 보드"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "실제 Wii 리모트"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "리센터"
@@ -6477,10 +6533,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6583,9 +6639,9 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
@@ -6601,7 +6657,7 @@ msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "횡단 설정 리셋"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정"
@@ -6637,6 +6693,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6669,6 +6726,14 @@ msgstr "라커 내림"
msgid "Rocker Up"
msgstr "라커 올림"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "룸 ID"
@@ -6694,7 +6759,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6747,7 +6812,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "안전"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6846,7 +6911,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)"
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "상태 저장과 로드"
@@ -6888,7 +6953,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장"
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다."
@@ -7224,6 +7289,14 @@ msgstr "보내기"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "센서 바 위치:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
@@ -7304,7 +7377,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "쉐이더 컴파일"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "흔들기"
@@ -7539,15 +7612,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "나란히"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "옆방향 잡기"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "옆방향 토글"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로"
@@ -7647,7 +7720,7 @@ msgstr "스페인"
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "스피커 팬"
@@ -7667,7 +7740,7 @@ msgstr "디스크 전송율 속도 상승"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "안정적 (일년에 한 번)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "표준 컨트롤러"
@@ -7691,7 +7764,7 @@ msgstr "(입력) 기록 시작"
msgid "Started game"
msgstr "시작된 게임"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "운전대"
@@ -7856,7 +7929,7 @@ msgstr "스타일러스"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7884,7 +7957,7 @@ msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다."
@@ -7949,7 +8022,7 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "스윙"
@@ -7980,7 +8053,7 @@ msgstr "부호 이름:"
msgid "Symbols"
msgstr "부호들"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
@@ -7996,7 +8069,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장 동기화"
msgid "Sync Saves"
msgstr "저장들 동기화"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링"
@@ -8043,7 +8116,7 @@ msgstr "TAS 입력"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 도구"
@@ -8316,8 +8389,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
@@ -8476,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않"
"습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!"
@@ -8676,7 +8749,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
@@ -8798,6 +8871,7 @@ msgstr "총 피치"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "총 요"
@@ -8808,6 +8882,7 @@ msgstr "피치 축에 대한 총 회전."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "요 축에 대한 총 회전."
@@ -9066,6 +9141,7 @@ msgstr "부호 없는 정수"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "위쪽"
@@ -9113,15 +9189,15 @@ msgstr ""
"타이틀 %1 를 업데이트중...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "똑바로 잡기"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "똑바로 토글"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로"
@@ -9326,6 +9402,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (전용 모드)"
@@ -9383,8 +9467,8 @@ msgstr ""
"잘 모르겠으면, 체크해 두세요."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9525,8 +9609,8 @@ msgstr "Wii NAND 루트:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 리모트 %1"
@@ -9547,7 +9631,7 @@ msgstr "Wii 리모트 진동"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii 리모트 설정"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 리모트"
@@ -9563,7 +9647,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 와 Wii 리모트"
@@ -9643,6 +9727,14 @@ msgstr "XF 레지스터"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9741,7 +9833,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "연결이 끊겼습니다"
@@ -9793,6 +9885,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po
index 60e4b9e0ea..01d10ac814 100644
--- a/Languages/po/ms.po
+++ b/Languages/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ms/)\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang "
"jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan."
@@ -777,6 +777,10 @@ msgstr "Henti Paksa"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Perihal Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Ketepatan:"
@@ -982,7 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Port Advance Game"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1014,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1046,6 +1049,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?"
@@ -1178,7 +1187,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1272,11 +1281,12 @@ msgstr "Tetapan Bahagian Belakang"
msgid "Backend:"
msgstr "Bahagian Belakang:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Input Latar Belakang"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Undur"
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgstr "Tetapan Asas"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Bateri"
@@ -1448,7 +1458,7 @@ msgstr "Butang"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
@@ -1720,6 +1730,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Ulasan"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1762,8 +1777,8 @@ msgstr "Keadaan:"
msgid "Config"
msgstr "Konfig"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Konfigur"
@@ -1780,7 +1795,7 @@ msgstr "Konfigur Input"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigur Output"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1855,7 +1870,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Pengimbasan Berterusan"
@@ -1870,11 +1885,11 @@ msgstr "Bidak Kawalan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Tetapan Pengawal"
@@ -2152,7 +2167,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2164,7 +2179,7 @@ msgstr "Pad-D"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2185,7 +2200,19 @@ msgstr "Pentafsir LLE DSP (perlahan)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Pengompil Semula LLE DSP"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tikar Menari"
@@ -2227,7 +2254,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Nyahpepijat Sahaja"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Menyahpepijat"
@@ -2267,7 +2294,7 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Kurangkan IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
@@ -2307,7 +2334,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
@@ -2359,7 +2386,7 @@ msgstr "Dwi-teras berketentuan:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
@@ -2595,6 +2622,7 @@ msgstr "Dubel"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Turun"
@@ -2816,11 +2844,11 @@ msgstr "Kosong"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Teremulasi"
@@ -2829,6 +2857,10 @@ msgstr "Wii Remote Teremulasi"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Kelajuan Emulasi"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API"
@@ -2877,7 +2909,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara"
@@ -3039,8 +3071,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3235,8 +3267,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Sambungan"
@@ -3775,6 +3807,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
@@ -3924,7 +3957,7 @@ msgstr "Panggilan fungsi"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4021,7 +4054,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U"
@@ -4029,23 +4062,23 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Pengawal GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kawalan GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1"
@@ -4058,7 +4091,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1"
@@ -4077,12 +4110,12 @@ msgstr "Kod Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Am dan Pilihan"
@@ -4125,7 +4158,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4168,6 +4201,10 @@ msgstr "Paparan Grid"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4241,12 +4278,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hos dengan NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas"
@@ -4727,7 +4764,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
@@ -4781,6 +4818,7 @@ msgstr "Kependaman:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4846,7 +4884,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Paparan Senarai"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5207,7 +5245,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5258,12 +5296,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5522,8 +5564,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5553,6 +5595,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr "Nota:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
@@ -5696,7 +5742,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5718,7 +5764,7 @@ msgstr "Lain-lain"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan"
@@ -5772,7 +5818,7 @@ msgstr "Sekatan %1"
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth"
@@ -5862,6 +5908,14 @@ msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat"
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5893,12 +5947,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Pemain"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6036,7 +6091,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6134,15 +6189,16 @@ msgstr "Baca atau Tulis"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Mod Baca-Sahaja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Papan Imbang Sebenar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sebenar"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Tengahkan semula"
@@ -6197,10 +6253,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6300,9 +6356,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Tetap Semula"
@@ -6318,7 +6374,7 @@ msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan"
@@ -6354,6 +6410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6386,6 +6443,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID Bilik"
@@ -6406,7 +6471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6459,7 +6524,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Selamat"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6558,7 +6623,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Simpan dan Muat Keadaan"
@@ -6597,7 +6662,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Simpan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila "
@@ -6901,6 +6966,14 @@ msgstr "Hantar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Kedudukan Palang Penderia:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal"
@@ -6981,7 +7054,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Jabat"
@@ -7202,15 +7275,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sebelah-Menyebelah"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Tahan Sisi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Togol Sisi"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi"
@@ -7308,7 +7381,7 @@ msgstr "Sepanyol"
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lata Pembesar Suara"
@@ -7328,7 +7401,7 @@ msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Pengawal Piawai"
@@ -7352,7 +7425,7 @@ msgstr "Mula Rakaman"
msgid "Started game"
msgstr "Permainan bermula"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Roda Pacu"
@@ -7503,7 +7576,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7531,7 +7604,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Berjaya memadam '%1'."
@@ -7592,7 +7665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Ayun"
@@ -7623,7 +7696,7 @@ msgstr "Nama simbol:"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Segerak"
@@ -7639,7 +7712,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya"
@@ -7684,7 +7757,7 @@ msgstr "Input TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Alatan TAS"
@@ -7947,8 +8020,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
@@ -8095,7 +8168,7 @@ msgstr ""
"Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang "
"sendiri mengubahsuai."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!"
@@ -8275,7 +8348,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
@@ -8397,6 +8470,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8481,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8640,6 +8715,7 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Naik"
@@ -8687,15 +8763,15 @@ msgstr ""
"Mengemaskini tajuk %1...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Tahan Tegak"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Togol Tegak"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak"
@@ -8887,6 +8963,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8924,8 +9008,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9068,8 +9152,8 @@ msgstr "Root NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Jauh Wii %1"
@@ -9090,7 +9174,7 @@ msgstr "Rumble Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -9106,7 +9190,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii dan Wii Remote"
@@ -9186,6 +9270,14 @@ msgstr "Daftar XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9281,7 +9373,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9334,6 +9426,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po
index 00660a7208..fb4ddf867e 100644
--- a/Languages/po/nb.po
+++ b/Languages/po/nb.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "32-bit Integer"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper "
"nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører."
@@ -807,6 +807,10 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nøyaktighet:"
@@ -1011,7 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance-spillport"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1047,7 +1050,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Alle enheter"
@@ -1088,6 +1091,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis usikker, la stå umerket."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1182,7 +1191,7 @@ msgstr "Bruk signaturfil"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?"
@@ -1223,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Tilknytt MotionPlus"
@@ -1324,11 +1333,12 @@ msgstr "Bakende-innstillinger"
msgid "Backend:"
msgstr "Bakende:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Bakgrunnsinndata"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Bakover"
@@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1730,7 +1740,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -1775,6 +1785,11 @@ msgstr "Kombiner &To Signaturfiler..."
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Kompiler shadere før start"
@@ -1817,8 +1832,8 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
@@ -1835,7 +1850,7 @@ msgstr "Sett opp inndata"
msgid "Configure Output"
msgstr "Sett opp utdata"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1910,7 +1925,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innhold %08x er korrupt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
@@ -1925,11 +1940,11 @@ msgstr "Sirkel-joystick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollerprofil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Kontroller-innstillinger"
@@ -2231,7 +2246,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2243,7 +2258,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ dreiebord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK-bongotrommer"
@@ -2264,7 +2279,19 @@ msgstr "DSP LLE oversetter (treg)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Rekompilator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansematte"
@@ -2306,7 +2333,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Kun feilretting"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Feilretting"
@@ -2346,7 +2373,7 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Reduser IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2386,7 +2413,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -2438,7 +2465,7 @@ msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2692,6 +2719,7 @@ msgstr "Dobbel"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -2928,11 +2956,11 @@ msgstr "Tom"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller"
@@ -2941,6 +2969,10 @@ msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Slå på API Valideringslag"
@@ -2989,7 +3021,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktiver skjermbeskytter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Tillat høytalerdata"
@@ -3173,8 +3205,8 @@ msgstr "Er lik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3369,8 +3401,8 @@ msgstr "Eksporter Wii-data (Eksperimentell)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"
@@ -3931,6 +3963,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Send frem"
@@ -4080,7 +4113,7 @@ msgstr "Funksjonskall"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4178,7 +4211,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter for Wii U"
@@ -4186,23 +4219,23 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-adapter for Wii U i Port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroller på port %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontrollere"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tastatur"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube Tastatur i Port %1"
@@ -4215,7 +4248,7 @@ msgstr "GameCube minnekortbehandler"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube minnekort (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube mikrofoninngang port %1"
@@ -4234,12 +4267,12 @@ msgstr "Gecko-juksekoder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Generelt og innstillinger"
@@ -4282,7 +4315,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
@@ -4325,6 +4358,10 @@ msgstr "Rutenettvisning"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4398,12 +4435,12 @@ msgstr "Host input-autoritet aktivert"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Vær vertskap med NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
@@ -4895,7 +4932,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Behold vindu øverst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@@ -4949,6 +4986,7 @@ msgstr "Forsinkelse:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5018,7 +5056,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5389,7 +5427,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5440,12 +5478,16 @@ msgstr "Mer eller lik"
msgid "More than"
msgstr "Mer enn"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Bevegelseskontroller"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5709,8 +5751,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Ingen verdi angitt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5740,6 +5782,10 @@ msgstr "Ikke lik"
msgid "Notes:"
msgstr "Notater:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Merknad"
@@ -5885,7 +5931,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5907,7 +5953,7 @@ msgstr "Annet"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andre Status-hurtigtaster"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Annen Statusadministrering"
@@ -5961,7 +6007,7 @@ msgstr "Partisjon %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter"
@@ -6052,6 +6098,14 @@ msgstr "Velg en debug-font"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6083,12 +6137,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Spillere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6231,7 +6286,7 @@ msgstr ""
"Problemer med medium alvorlighetsgrad funnet. Hele eller deler av spillet "
"vil sannsynligvis ikke fungere riktig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6329,15 +6384,16 @@ msgstr "Les eller skriv"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivebeskyttet modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Ekte balansebrett"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Sentrer igjen"
@@ -6401,10 +6457,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6507,9 +6563,9 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Restart"
@@ -6525,7 +6581,7 @@ msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer"
@@ -6561,6 +6617,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6593,6 +6650,14 @@ msgstr "Rokketromme"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Rokke Opp"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "Rom-ID"
@@ -6619,7 +6684,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6672,7 +6737,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sikker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6771,7 +6836,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart Som..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Lagre og last inn tilstand"
@@ -6813,7 +6878,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører."
@@ -7127,6 +7192,14 @@ msgstr "Send"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensorbjelkeposisjon:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk"
@@ -7207,7 +7280,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Rist"
@@ -7440,15 +7513,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-ved-side"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sideveis Grep"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sideveis Endring"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Sideveis Wii-kontroll"
@@ -7548,7 +7621,7 @@ msgstr "Spania"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
@@ -7568,7 +7641,7 @@ msgstr "Øk diskoverføringshastighet"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil(årlig)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Forvalgt kontroller"
@@ -7592,7 +7665,7 @@ msgstr "Start opptak"
msgid "Started game"
msgstr "Startet spill"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Ratt"
@@ -7757,7 +7830,7 @@ msgstr "Penn"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7785,7 +7858,7 @@ msgstr "Komprimering av %n bildefil(er) vellykket."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Dekomprimering av %n bildefil(er) vellykket."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Slettet '%1'."
@@ -7850,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
@@ -7881,7 +7954,7 @@ msgstr "Symbolnavn:"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
@@ -7897,7 +7970,7 @@ msgstr "Synkroniser all Wii-lagrinsfiler"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synkroniser Lagringsfiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble de til."
@@ -7944,7 +8017,7 @@ msgstr "TAS-inndata"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktøy"
@@ -8215,8 +8288,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installeringspartisjonen mangler."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
@@ -8376,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dette kan ikke omgjøres!"
@@ -8579,7 +8652,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@@ -8701,6 +8774,7 @@ msgstr "Total Pitch"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Total Yaw"
@@ -8711,6 +8785,7 @@ msgstr "Total rotasjon om pitch-aksen."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotasjon om yaw-aksen."
@@ -8953,6 +9028,7 @@ msgstr "Usignert Heltall"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Opp"
@@ -9000,15 +9076,15 @@ msgstr ""
"Oppdaterer tittelen %1...\n"
"Dette kan ta litt tid."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Oppreist Grep"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oppreist Veksling"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
@@ -9212,6 +9288,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -9256,8 +9340,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9403,8 +9487,8 @@ msgstr "Wii NAND-rot:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjernkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjernkontroller %1"
@@ -9425,7 +9509,7 @@ msgstr "Wii-fjernkontroll vibrering"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-fjernkontrollere"
@@ -9441,7 +9525,7 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii og Wii-kontroll"
@@ -9521,6 +9605,14 @@ msgstr "XF-registre"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9617,7 +9709,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "Frakoblet"
@@ -9669,6 +9761,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po
index fffd6c0daf..859e61f2bb 100644
--- a/Languages/po/nl.po
+++ b/Languages/po/nl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " (Schijf %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Niet"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Modulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& En"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Vermenigvuldig"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Optellen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Komma"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Aftrekken"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Delen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Minder dan"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Meer dan"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de "
"huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel "
@@ -819,6 +819,10 @@ msgstr "Annuleer"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Over Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Nauwkeurigheid:"
@@ -1033,7 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Gamepoort"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1069,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Alle apparaten"
@@ -1111,6 +1114,12 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1205,7 +1214,7 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..."
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
@@ -1240,13 +1249,13 @@ msgstr "Controllers Toewijzen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchroon (Tekenen Overslaan)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchroon (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Koppel MotionPlus"
@@ -1347,11 +1356,12 @@ msgstr "Backendinstellingen"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Achtergrondinvoer"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Achteruit"
@@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "Verkeerd adres opgegeven."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Slechte dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1399,7 +1409,7 @@ msgstr "Basis Instellingen"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
@@ -1467,7 +1477,7 @@ msgstr "Beneden"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Branch: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "Knop"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr "CP register "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU Emulatie Engine:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1723,7 +1733,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Controleer op updates"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
@@ -1779,7 +1789,7 @@ msgstr "Wis Cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Klok Overschrijven"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1813,6 +1823,11 @@ msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..."
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Compileer Shaders Voor Starten"
@@ -1855,8 +1870,8 @@ msgstr "Conditie"
msgid "Config"
msgstr "Config"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
@@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Configureer Invoer"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configureer Uitvoer"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1948,7 +1963,7 @@ msgstr "Verbindingstype:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Inhoud %08x is beschadigd."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Continu Scannen"
@@ -1963,11 +1978,11 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Controllerprofiel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Controllerinstellingen"
@@ -2279,7 +2294,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ Draaitafel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2312,7 +2327,19 @@ msgstr "DSP LLE Interpreter (traag)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE Recompiler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmat"
@@ -2354,7 +2381,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Alleen debug"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
@@ -2394,7 +2421,7 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Verlaag IR"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2441,7 +2468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"In geval van twijfel leeg laten."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -2493,7 +2520,7 @@ msgstr "Deterministische dual-core:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Dev (meerdere keren per dag)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
@@ -2690,11 +2717,11 @@ msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin Signatuur Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2758,6 +2785,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -2997,11 +3025,11 @@ msgstr "Leeg"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emu Thread draait al"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening"
@@ -3010,6 +3038,10 @@ msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emulatiesnelheid"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Activeer API Validatielagen"
@@ -3058,7 +3090,7 @@ msgstr "Activeer Trillen"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activeer Schermbeveiliger"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activeer Speaker Data"
@@ -3257,8 +3289,8 @@ msgstr "Gelijk aan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3402,23 +3434,23 @@ msgstr "Sluit"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte argument"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte haakje dicht."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte comma."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte eind van uitdrukking."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Verwachte start van de uitdrukking."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3457,8 +3489,8 @@ msgstr "Exporteer Wii Saves (Experimenteel)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
@@ -3531,7 +3563,7 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3729,7 +3761,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Ontleden van Redump.org gegevens mislukt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -3968,7 +4000,7 @@ msgstr "Kommagetal"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:244
msgid "Follow &branch"
-msgstr "Volg &tak"
+msgstr "Volg &branch"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:748
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
@@ -4035,6 +4067,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
@@ -4182,9 +4215,9 @@ msgstr "Functieaanroepen"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Functies"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4280,7 +4313,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U"
@@ -4288,23 +4321,23 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube Controller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube Controller op Poort %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Controllers"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube Toetsenbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1"
@@ -4317,7 +4350,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube Microfoon Slot %1"
@@ -4336,12 +4369,12 @@ msgstr "Gecko Codes"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Algemeen en Opties"
@@ -4381,10 +4414,10 @@ msgstr "Golf Modus"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Goede dump"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
@@ -4435,6 +4468,10 @@ msgstr "Rasterweergave"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4512,12 +4549,12 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Host met NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoetsinstellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
@@ -4672,6 +4709,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Gebruikt een volledig scherm modus met randloos venster dat het hele scherm "
+"opvult. Zorgt voor een snellere schakeling tussen volledig scherm en venster "
+"modus, maar verhoogt de invoer latentie iets, maakt bewegingen minder "
+"vloeiend en verminderd prestaties iets.\n"
+"\n"
+"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4875,7 +4918,7 @@ msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige Token."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4900,7 +4943,7 @@ msgstr "Ongeldige invoer opgegeven"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige tekst."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -4955,7 +4998,7 @@ msgstr "JIT Blokken"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:892
msgid "JIT Branch Off"
-msgstr "Jit Tak Uit"
+msgstr "Jit Branch Uit"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860
msgid "JIT FloatingPoint Off"
@@ -5019,7 +5062,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Houd Venster Bovenop"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
@@ -5073,6 +5116,7 @@ msgstr "Vertraging:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5142,7 +5186,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5517,7 +5561,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
@@ -5575,12 +5619,16 @@ msgstr "Meer dan of gelijk aan"
msgid "More than"
msgstr "Meer dan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5844,8 +5892,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Geen waarde opgegeven."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5875,6 +5923,10 @@ msgstr "Niet gelijk aan"
msgid "Notes:"
msgstr "Opmerkingen:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -6016,11 +6068,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operators"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6042,7 +6094,7 @@ msgstr "Overige"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Overige Staat-sneltoetsen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Overige Staatbeheer"
@@ -6096,7 +6148,7 @@ msgstr "Partitie %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter"
@@ -6144,7 +6196,7 @@ msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "Piek complete rotaties per seconde."
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6186,6 +6238,14 @@ msgstr "Kies een debug-lettertype"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6217,12 +6277,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Wijzen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Poort %1"
@@ -6372,7 +6433,7 @@ msgstr ""
"Er zijn problemen met middelmatig ernst gevonden. Het spel of bepaalde delen "
"van het spel zullen misschien niet goed werken."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
@@ -6470,15 +6531,16 @@ msgstr "Lezen of Schrijven"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Alleen-Lezen Modus"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Echt Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Echte Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Hercentreren"
@@ -6539,13 +6601,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org Status:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6648,9 +6710,9 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6666,7 +6728,7 @@ msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Reset Traversal Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen"
@@ -6696,12 +6758,13 @@ msgstr "Revisie"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Revisie: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6734,6 +6797,14 @@ msgstr "Knop Omlaag"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Knop Omhoog"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "Kamer ID"
@@ -6761,7 +6832,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6814,7 +6885,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Betrouwbaar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6913,7 +6984,7 @@ msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Sla Texture Cache in Save State op"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Staat Opslaan en Laden"
@@ -6955,7 +7026,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Opslaan..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden "
@@ -7296,6 +7367,14 @@ msgstr "Verzend"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensor Bar Positie:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd"
@@ -7376,7 +7455,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shadercompilatie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Schudden"
@@ -7613,15 +7692,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Naast elkaar"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr " Houd Zijwaarts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr " Schakel Zijwaarts"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
@@ -7721,7 +7800,7 @@ msgstr "Spanje"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Speaker Pan"
@@ -7741,7 +7820,7 @@ msgstr "Versnel Disc Transfer Rate"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabiel (één keer per jaar)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standaard Controller"
@@ -7765,7 +7844,7 @@ msgstr "Start Opname"
msgid "Started game"
msgstr "Gestart spel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Stuurwiel"
@@ -7930,7 +8009,7 @@ msgstr "Stylus"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7942,7 +8021,7 @@ msgstr "Geslaagd"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Gelukt."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7958,7 +8037,7 @@ msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' is succesvol verwijderd."
@@ -8023,7 +8102,7 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Zwaaien"
@@ -8054,7 +8133,7 @@ msgstr "Symboolnaam:"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -8070,7 +8149,7 @@ msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synchroniseer Saves"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze"
@@ -8100,11 +8179,11 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroon"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroon (Ubershaders)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8117,7 +8196,7 @@ msgstr "TAS Invoer"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-Tools"
@@ -8295,7 +8374,7 @@ msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8395,8 +8474,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "De installatiepartitie ontbreekt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
@@ -8558,7 +8637,7 @@ msgstr ""
"Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay "
"zelf aanpassen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!"
@@ -8640,23 +8719,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een slechte dump."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Dit is een slechte dump. Dit betekend niet per se dat het spel niet goed "
+"werkt."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Dit is een goede dump volgens Redump.org, maar Dolphin heeft problemen "
+"gevonden. Dit is misschien een fout in Dolphin."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een goede dump."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8767,7 +8850,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
@@ -8864,7 +8947,7 @@ msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tokeniseren is mislukt."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8889,6 +8972,7 @@ msgstr "Totale stamp"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Totale gier"
@@ -8899,6 +8983,7 @@ msgstr "Totale rotatie rond de horizontale as."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Totale rotatie rond de verticale as."
@@ -9128,7 +9213,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende disc"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9162,6 +9247,7 @@ msgstr "Unsigned Integer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@@ -9209,15 +9295,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wordt bijgewerkt...\n"
"Dit kan even duren."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Houd Rechtop"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Schakel Rechtop"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
@@ -9309,7 +9395,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikt Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9332,7 +9418,7 @@ msgstr "Waarde:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Snelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9422,6 +9508,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)"
@@ -9480,8 +9574,8 @@ msgstr ""
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9627,8 +9721,8 @@ msgstr "Wii NAND Basismap:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-afstandsbediening %1"
@@ -9649,7 +9743,7 @@ msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-afstandsbedieningen"
@@ -9665,13 +9759,13 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Wii data is nog niet publiek"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9679,7 +9773,7 @@ msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9745,6 +9839,14 @@ msgstr "XF register "
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9827,7 +9929,7 @@ msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Exclusieve Of"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9844,7 +9946,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "verbinding verbroken"
@@ -9878,7 +9980,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| Of"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9897,6 +9999,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po
index b456e4ad56..f17390cdfb 100644
--- a/Languages/po/pl.po
+++ b/Languages/po/pl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli "
"zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii."
@@ -774,6 +774,10 @@ msgstr "Przerwij"
msgid "About Dolphin"
msgstr "O programie Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Dokładność:"
@@ -980,7 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1012,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1044,6 +1047,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1135,7 +1144,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?"
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1270,11 +1279,12 @@ msgstr "Ustawienia silnika"
msgid "Backend:"
msgstr "Silnik:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Wejście w tle"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "W tył"
@@ -1322,7 +1332,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1442,7 +1452,7 @@ msgstr "Przycisk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1720,6 +1730,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1762,8 +1777,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
@@ -1780,7 +1795,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście"
msgid "Configure Output"
msgstr "Skonfiguruj wyjście"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1855,7 +1870,7 @@ msgstr "Typ połączenia:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Skanowanie ciągłe"
@@ -1870,11 +1885,11 @@ msgstr "Gałka sterująca"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Profil kontrolera"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Ustawienia kontrolera"
@@ -2147,7 +2162,7 @@ msgstr "Opcje dostosowanego RTC"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2159,7 +2174,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "Bongosy DK"
@@ -2180,7 +2195,19 @@ msgstr "Interpreter DSP LLE - niskiego poziomu (wolno)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Mata do tańczenia"
@@ -2222,7 +2249,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Tylko debugowanie"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
@@ -2262,7 +2289,7 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2302,7 +2329,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2354,7 +2381,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
@@ -2590,6 +2617,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Dół"
@@ -2811,11 +2839,11 @@ msgstr "Pusty"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulowany Wiilot"
@@ -2824,6 +2852,10 @@ msgstr "Emulowany Wiilot"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Szybkość emulacji"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Włącz weryfikację warstw API"
@@ -2872,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Włącz wygaszacz ekranu"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Włącz dane głosu"
@@ -3034,8 +3066,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3231,8 +3263,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Rozszerzenie"
@@ -3767,6 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "W przód"
@@ -3916,7 +3949,7 @@ msgstr "Wywoływania funkcji"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4012,7 +4045,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adapter GameCube do Wii U"
@@ -4020,23 +4053,23 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Kontroler GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Kontrolery GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Klawiatura GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1"
@@ -4049,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4068,12 +4101,12 @@ msgstr "Kody Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Główne"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Ogóły i opcje"
@@ -4116,7 +4149,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -4159,6 +4192,10 @@ msgstr "Widok kafelków"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4232,12 +4269,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
@@ -4711,7 +4748,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
@@ -4765,6 +4802,7 @@ msgstr "Opóźnienie"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4830,7 +4868,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Widok listy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5190,7 +5228,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5241,12 +5279,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5502,8 +5544,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5533,6 +5575,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr "Uwagi:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Uwagi"
@@ -5676,7 +5722,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5698,7 +5744,7 @@ msgstr "Pozostałe"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Inne zarządzanie stanami"
@@ -5752,7 +5798,7 @@ msgstr "Partycja %1"
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5842,6 +5888,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5873,12 +5927,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Port %1"
@@ -6014,7 +6069,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6112,15 +6167,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Prawdziwy Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Prawdziwy Wiilot"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Wyśrodkuj"
@@ -6175,10 +6231,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6278,9 +6334,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -6296,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów"
@@ -6332,6 +6388,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6364,6 +6421,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID pokoju"
@@ -6384,7 +6449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6437,7 +6502,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Bezpieczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6536,7 +6601,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Zapisz i wczytaj stan"
@@ -6575,7 +6640,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6878,6 +6943,14 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Pozycja Sensor Baru:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6958,7 +7031,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs"
@@ -7181,15 +7254,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Obok siebie"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
@@ -7287,7 +7360,7 @@ msgstr "Hiszpania"
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7307,7 +7380,7 @@ msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabilna (raz w roku)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardowy kontroler"
@@ -7331,7 +7404,7 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Kierownica"
@@ -7482,7 +7555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7510,7 +7583,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'."
@@ -7571,7 +7644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Zamach"
@@ -7602,7 +7675,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7618,7 +7691,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj"
@@ -7663,7 +7736,7 @@ msgstr "Wejście TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Narzędzia TAS"
@@ -7912,8 +7985,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
@@ -8054,7 +8127,7 @@ msgstr ""
"Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action "
"Replay sam w sobie."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "To nie może być cofnięte!"
@@ -8235,7 +8308,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
@@ -8357,6 +8430,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8367,6 +8441,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8593,6 +8668,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Góra"
@@ -8638,15 +8714,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
@@ -8835,6 +8911,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8872,8 +8956,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8987,8 +9071,8 @@ msgstr "Źródło Wii NAND:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wiilot"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Pilot %1"
@@ -9009,7 +9093,7 @@ msgstr "Wibracje Wii Pilota"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Ustawienia Wii Pilota"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wiiloty"
@@ -9025,7 +9109,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii i Wiilot"
@@ -9105,6 +9189,14 @@ msgstr "Rejestr XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9196,7 +9288,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9249,6 +9341,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po
index 22fcf4cf07..6148a7237a 100644
--- a/Languages/po/pt.po
+++ b/Languages/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -752,6 +752,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisão:"
@@ -944,7 +948,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -976,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1008,6 +1011,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1093,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1228,11 +1237,12 @@ msgstr "Definições Backend"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Introdução em segundo plano"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Retroceder"
@@ -1280,7 +1290,7 @@ msgstr "Definições Básicas"
msgid "Bass"
msgstr "Baixo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1669,6 +1679,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1708,8 +1723,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configuração"
@@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1801,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1816,11 +1831,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2076,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2088,7 +2103,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2109,7 +2124,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2151,7 +2178,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2191,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2231,7 +2258,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -2283,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2516,6 +2543,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
@@ -2730,11 +2758,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulador já em execução"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2743,6 +2771,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2791,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activar Protector de Ecrã"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2943,8 +2975,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3135,8 +3167,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
@@ -3659,6 +3691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Frente"
@@ -3808,7 +3841,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3894,7 +3927,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3902,23 +3935,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3931,7 +3964,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3950,12 +3983,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3998,7 +4031,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4041,6 +4074,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4114,12 +4151,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@@ -4582,7 +4619,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4636,6 +4673,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4701,7 +4739,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5058,7 +5096,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5109,12 +5147,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5369,8 +5411,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5400,6 +5442,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Noticia"
@@ -5541,7 +5587,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5563,7 +5609,7 @@ msgstr "Outro"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5617,7 +5663,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5707,6 +5753,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5738,12 +5792,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5877,7 +5932,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -5975,15 +6030,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6038,10 +6094,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6141,9 +6197,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -6159,7 +6215,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6195,6 +6251,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6227,6 +6284,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6247,7 +6312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6300,7 +6365,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6399,7 +6464,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6438,7 +6503,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6732,6 +6797,14 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Barra de Sensor:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6807,7 +6880,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Abanar"
@@ -7025,15 +7098,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7129,7 +7202,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7149,7 +7222,7 @@ msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Comando padrão"
@@ -7173,7 +7246,7 @@ msgstr "Começar Gravação"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7324,7 +7397,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7352,7 +7425,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7413,7 +7486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Balanço"
@@ -7444,7 +7517,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7460,7 +7533,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7505,7 +7578,7 @@ msgstr "Entrada TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7756,8 +7829,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7898,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8062,7 +8135,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@@ -8184,6 +8257,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8194,6 +8268,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8422,6 +8497,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Cima"
@@ -8467,15 +8543,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8664,6 +8740,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8701,8 +8785,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8816,8 +8900,8 @@ msgstr "Raiz de NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8838,7 +8922,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8854,7 +8938,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8934,6 +9018,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9022,7 +9114,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9072,6 +9164,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po
index cd6d121fe9..070777d1d5 100644
--- a/Languages/po/pt_BR.po
+++ b/Languages/po/pt_BR.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/pt_BR/)\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " (Disco %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Não"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Módulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& E"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -597,19 +597,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Multiplicar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Adicionar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Vírgula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Subtrair"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Dividir"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Menor que"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Maior que"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se "
"você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
"Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em "
@@ -835,6 +835,10 @@ msgstr "Interromper"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precisão:"
@@ -1047,7 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1083,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Todos os dispositivos"
@@ -1125,6 +1128,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1219,7 +1228,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Detecção arbitrária de mipmap"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?"
@@ -1254,13 +1263,13 @@ msgstr "Definir controles"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Assíncrono (Pular Desenhar)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Assíncrono (Ubershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Acoplar MotionPlus"
@@ -1361,11 +1370,12 @@ msgstr "Configurações do Backend"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Para trás"
@@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "Endereço incorreto fornecido."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Despejo ruim"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr "Configurações Básicas"
msgid "Bass"
msgstr "Baixo"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1482,7 +1492,7 @@ msgstr "Embaixo"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Branch: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1538,7 +1548,7 @@ msgstr "Botão"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1567,7 +1577,7 @@ msgstr "Registrador CP"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Motor de emulação da CPU:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1736,7 +1746,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar atualizações"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1781,7 +1791,7 @@ msgstr "Controle clássico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "Limpar cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor Clock"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1826,6 +1836,11 @@ msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..."
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Compilar shaders antes de começar"
@@ -1868,8 +1883,8 @@ msgstr "Condição"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1886,7 +1901,7 @@ msgstr "Configurar entrada"
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar saída"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1961,7 +1976,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "O conteúdo %08x está corrompido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Escaneamento Contínuo"
@@ -1976,11 +1991,11 @@ msgstr "Eixo de Controle"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Perfil do controle"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Configurações de controles"
@@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2303,7 +2318,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "Mesa giratória de DJ"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2324,7 +2339,19 @@ msgstr "Interpretador DSP LLE (lento)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Recompilador DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Tapete de Dança"
@@ -2366,7 +2393,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Apenas Depuração"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
@@ -2406,7 +2433,7 @@ msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Diminuir RI"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2453,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Na dúvida, deixe isso desmarcado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -2505,7 +2532,7 @@ msgstr "Dual core determinístico:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -2704,11 +2731,11 @@ msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo CSV de Assinatura do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2772,6 +2799,7 @@ msgstr "Duplo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Para Baixo"
@@ -3013,11 +3041,11 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Wii Remote emulado"
@@ -3026,6 +3054,10 @@ msgstr "Wii Remote emulado"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Velocidade de emulação"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Habilitar camadas de validação API"
@@ -3074,7 +3106,7 @@ msgstr "Ativar vibração"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ativar Proteção de Tela"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante"
@@ -3272,8 +3304,8 @@ msgstr "Igual a"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3413,23 +3445,23 @@ msgstr "&Sair"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos esperados:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "Parêntese de fechamento esperado."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "Vírgula esperada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Fim de expressão esperado."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Início de expressão esperado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3468,8 +3500,8 @@ msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Acessório"
@@ -3541,7 +3573,7 @@ msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na conexão com Redump.org"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3740,7 +3772,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao analisar dados de Redump.org"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -4051,6 +4083,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, deixe isto ativado."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Para frente"
@@ -4198,9 +4231,9 @@ msgstr "Chamadores de função"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funções"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4298,7 +4331,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U"
@@ -4306,23 +4339,23 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Controle de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Controle do GameCube na porta %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Controles do GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Teclado de GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Teclado do GameCube na porta %1"
@@ -4335,7 +4368,7 @@ msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube"
@@ -4354,12 +4387,12 @@ msgstr "Códigos Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Geral e opções"
@@ -4399,10 +4432,10 @@ msgstr "Modo golfe"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Despejo bom"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -4451,6 +4484,10 @@ msgstr "Exibição de grade"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4529,12 +4566,12 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host ativada"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Hospedar com NetPlay"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurar teclas de atalho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@@ -4691,6 +4728,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Implementa o modo tela cheia através de uma janela sem bordas que se estende "
+"por toda a tela ao invés de utilizar o modo exclusivo. Permite transições "
+"rápidas entre o modo tela cheia e janela mas aumenta levemente a latência, "
+"torna o movimento menos suave e diminuí levemente o desempenho.\n"
+"\n"
+"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4894,7 +4937,7 @@ msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Token Inválido."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4919,7 +4962,7 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Literal inválido."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -5039,7 +5082,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Manter Janela no Topo"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
@@ -5093,6 +5136,7 @@ msgstr "Latência:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5162,7 +5206,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Visualização em lista"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5537,7 +5581,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
@@ -5595,12 +5639,16 @@ msgstr "Maior ou igual a"
msgid "More than"
msgstr "Mais que"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Controles de movimento"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5861,8 +5909,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Nenhum valor fornecido."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5892,6 +5940,10 @@ msgstr "Não é igual a"
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Informação"
@@ -6033,11 +6085,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6059,7 +6111,7 @@ msgstr "Outros"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Teclas de atalho de outro estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Gerenciamento de outro estado"
@@ -6113,7 +6165,7 @@ msgstr "Partição %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passivo"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth"
@@ -6161,7 +6213,7 @@ msgstr "Pausar ao perder o foco"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "Picos de voltas completas por segundo."
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6203,6 +6255,14 @@ msgstr "Escolha a fonte de depuração"
msgid "Ping"
msgstr "Latência"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6234,12 +6294,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Apontar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Porta %1"
@@ -6387,7 +6448,7 @@ msgstr ""
"Problemas de gravidade média foram encontrados. O jogo inteiro ou certas "
"partes do jogo podem não funcionar corretamente."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -6485,15 +6546,16 @@ msgstr "Leitura ou gravação"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Modo somente leitura"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Balance Board Real"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote real"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Mais recente"
@@ -6554,13 +6616,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status de Redump.org:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6663,9 +6725,9 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Resetar"
@@ -6681,7 +6743,7 @@ msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Redefinir Configurações Traversal"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote"
@@ -6711,12 +6773,13 @@ msgstr "Revisão"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Revisão: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6749,6 +6812,14 @@ msgstr "Embalar para baixo"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Embalar para cima"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID da sala"
@@ -6775,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, deixe esta opção desativada."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6828,7 +6899,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6927,7 +6998,7 @@ msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Salvar Cache de Texturas no Estado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Salvar e carregar estado"
@@ -6969,7 +7040,7 @@ msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Salvar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas "
@@ -7311,6 +7382,14 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Posição da Sensor Bar:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal"
@@ -7391,7 +7470,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilação de shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@@ -7628,15 +7707,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Lado a Lado"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Segurar na Horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Alternar Horizontal"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sideways"
@@ -7736,7 +7815,7 @@ msgstr "E&spanha"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Balanço do Speaker"
@@ -7756,7 +7835,7 @@ msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Estável (anualmente)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controle Padrão"
@@ -7780,7 +7859,7 @@ msgstr "Iniciar Gravação"
msgid "Started game"
msgstr "Jogo iniciado"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volante"
@@ -7945,7 +8024,7 @@ msgstr "Estilo"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7957,7 +8036,7 @@ msgstr "Sucesso"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7973,7 +8052,7 @@ msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Excluído com sucesso '%1'."
@@ -8038,7 +8117,7 @@ msgstr ""
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Balançar"
@@ -8069,7 +8148,7 @@ msgstr "Nome do símbolo:"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
@@ -8085,7 +8164,7 @@ msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Sincronizar jogos salvos"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los"
@@ -8115,11 +8194,11 @@ msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Síncrono"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Síncrono (Ubershaders)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8132,7 +8211,7 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Ferramentas TAS"
@@ -8311,7 +8390,7 @@ msgstr "O VID fornecido é inválido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8412,8 +8491,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "A partição de instalação está faltando."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Esse perfil '%1' não existe"
@@ -8572,7 +8651,7 @@ msgstr ""
"Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio "
"Action Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Isso não pode ser desfeito!"
@@ -8657,23 +8736,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Este é um despejo ruim."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Este é um despejo ruim. Isso não significa necessariamente que o jogo não "
+"irá funcionar corretamente."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Este é um despejo bom de acordo com Redump.org, mas o Dolphin encontrou "
+"problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Este é um despejo bom."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8785,7 +8868,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
@@ -8882,7 +8965,7 @@ msgstr "Alternar modo imediato XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Falha na tokenização."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8907,6 +8990,7 @@ msgstr "Arremesso total"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Desvio total"
@@ -8917,6 +9001,7 @@ msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio."
@@ -9145,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco desconhecido"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9178,6 +9263,7 @@ msgstr "Inteiro não assinado"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
@@ -9225,15 +9311,15 @@ msgstr ""
"Atualizando título %1...\n"
"Isto pode demorar um pouco."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Segurar na Vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Alternar Vertical"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na vertical"
@@ -9328,7 +9414,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Usando Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9351,7 +9437,7 @@ msgstr "Valor:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9444,6 +9530,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)"
@@ -9502,8 +9596,8 @@ msgstr ""
"Na dúvida, deixe isto ativado."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9650,8 +9744,8 @@ msgstr "NAND do Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9672,7 +9766,7 @@ msgstr "Rumble do Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Configurações do Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remotes"
@@ -9688,13 +9782,13 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii e Wii Remote"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Dados do Wii não públicos ainda"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9702,7 +9796,7 @@ msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo MEGA de Assinatura do WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9768,6 +9862,14 @@ msgstr "Registrador XF"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9851,7 +9953,7 @@ msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Xor"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9868,7 +9970,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "desconectado"
@@ -9902,7 +10004,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| Ou"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9920,6 +10022,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po
index df141f96a1..6efacd5f59 100644
--- a/Languages/po/ro.po
+++ b/Languages/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ro/)\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -752,6 +752,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Despre Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precizie:"
@@ -948,7 +952,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -980,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1012,6 +1015,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1232,11 +1241,12 @@ msgstr "Configurări Backend"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Intrare Fundal"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Înapoi"
@@ -1284,7 +1294,7 @@ msgstr "Configurări Principale"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1628,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
@@ -1673,6 +1683,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Notă"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1712,8 +1727,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Configurare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
@@ -1730,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1805,7 +1820,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Scanare Continuă"
@@ -1820,11 +1835,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2088,7 +2103,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2100,7 +2115,7 @@ msgstr "D-Pad"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2136,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Saltea de Dans"
@@ -2163,7 +2190,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
@@ -2203,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@@ -2243,7 +2270,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -2295,7 +2322,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
@@ -2528,6 +2555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Jos"
@@ -2746,11 +2774,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Firul Emu rulează deja"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2759,6 +2787,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2807,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Activare Economizor Ecran"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Activare Date Vorbitor"
@@ -2959,8 +2991,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3153,8 +3185,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
@@ -3679,6 +3711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Înainte"
@@ -3828,7 +3861,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3914,7 +3947,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului"
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3922,23 +3955,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3951,7 +3984,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3970,12 +4003,12 @@ msgstr "Coduri Gecko"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "General"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -4018,7 +4051,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
@@ -4061,6 +4094,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Chitară"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4134,12 +4171,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide"
@@ -4604,7 +4641,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4658,6 +4695,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4723,7 +4761,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5080,7 +5118,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5131,12 +5169,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5392,8 +5434,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5423,6 +5465,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -5564,7 +5610,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5586,7 +5632,7 @@ msgstr "Altele"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5640,7 +5686,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5730,6 +5776,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5761,12 +5815,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Playere"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5900,7 +5955,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -5998,15 +6053,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Placa de Echilibru Reală"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6061,10 +6117,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6164,9 +6220,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
@@ -6182,7 +6238,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6218,6 +6274,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6250,6 +6307,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6270,7 +6335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6323,7 +6388,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Sigur"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6422,7 +6487,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6461,7 +6526,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6756,6 +6821,14 @@ msgstr "Trimite"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Poziția barei de senzor:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6831,7 +6904,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Vibrare"
@@ -7049,15 +7122,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7153,7 +7226,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7173,7 +7246,7 @@ msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Controler Standard"
@@ -7197,7 +7270,7 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Volan"
@@ -7348,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7376,7 +7449,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7437,7 +7510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Balans"
@@ -7468,7 +7541,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7484,7 +7557,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7529,7 +7602,7 @@ msgstr "Intrare TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7778,8 +7851,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7920,7 +7993,7 @@ msgstr ""
"Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși "
"Redarea Acțiunii."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8084,7 +8157,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
@@ -8206,6 +8279,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8216,6 +8290,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8444,6 +8519,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Sus"
@@ -8489,15 +8565,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8686,6 +8762,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8723,8 +8807,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8838,8 +8922,8 @@ msgstr "Rădăcină NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8860,7 +8944,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8876,7 +8960,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8956,6 +9040,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9047,7 +9139,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9097,6 +9189,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po
index 97d4709cd8..531f493b46 100644
--- a/Languages/po/ru.po
+++ b/Languages/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ru/)\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " (Диск %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Не"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% По модулю"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& И"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Умножить"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Добавить"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Запятая"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Вычесть"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Разделить"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "32-битное целое"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Меньше чем"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Больше чем"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
"Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые "
"данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii."
@@ -811,6 +811,10 @@ msgstr "Прервать"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Информация о Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Точность:"
@@ -1022,7 +1026,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Все устройства"
@@ -1098,6 +1101,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1192,7 +1201,7 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?"
@@ -1227,13 +1236,13 @@ msgstr "Назначить контроллеры"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Асинхронная (пропускать отрисовку)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Асинхронная (убершейдеры)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Подключить MotionPlus"
@@ -1334,11 +1343,12 @@ msgstr "Настройки бэкенда"
msgid "Backend:"
msgstr "Бэкенд:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Ввод в фоне"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
@@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr "Указан некорректный адрес."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Плохой дамп"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1386,7 +1396,7 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Bass"
msgstr "Басы"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@@ -1454,7 +1464,7 @@ msgstr "снизу"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ветка: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1510,7 +1520,7 @@ msgstr "Кнопка"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1539,7 +1549,7 @@ msgstr "CP-регистр "
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Движок эмуляции ЦП:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1707,7 +1717,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить обновления"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1752,7 +1762,7 @@ msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "Очистить кэш"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределение частоты"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1797,6 +1807,11 @@ msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..."
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском"
@@ -1838,8 +1853,8 @@ msgstr "Условие"
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
@@ -1856,7 +1871,7 @@ msgstr "Настройка ввода"
msgid "Configure Output"
msgstr "Настройка вывода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1931,7 +1946,7 @@ msgstr "Тип подключения:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Содержимое %08x повреждено."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Непрерывное сканирование"
@@ -1946,11 +1961,11 @@ msgstr "Control Stick"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Профиль контроллера"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Настройки управления"
@@ -2261,7 +2276,7 @@ msgstr "Свои настройки времени"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2273,7 +2288,7 @@ msgstr "Крестовина"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ пульт"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "Бонго DK"
@@ -2294,7 +2309,19 @@ msgstr "Интерпретатор DSP LLE (медленно)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "Рекомпилятор DSP LLE"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Танцевальный коврик"
@@ -2336,7 +2363,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Только для отладки"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
@@ -2376,7 +2403,7 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2424,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Если не уверены – оставьте выключенным."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2476,7 +2503,7 @@ msgstr "Детерминированная двухядерность:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@@ -2676,11 +2703,11 @@ msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2745,6 +2772,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -2984,11 +3012,11 @@ msgstr "Пусто"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
@@ -2997,6 +3025,10 @@ msgstr "Эмулируемый Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Скорость эмуляции"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Включить слои проверки API"
@@ -3045,7 +3077,7 @@ msgstr "Включить вибрацию"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Включить скринсейвер"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Включить данные динамика"
@@ -3244,8 +3276,8 @@ msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3386,23 +3418,23 @@ msgstr "Выйти"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "Ожидались аргументы: "
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидалась закрывающая скобка."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидалась запятая."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидался конец выражения."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидалось начало выражения."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3441,8 +3473,8 @@ msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментальн
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
@@ -3514,7 +3546,7 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3715,7 +3747,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обработать данные с Redump.org"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -4022,6 +4054,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
@@ -4169,9 +4202,9 @@ msgstr "Вызовы функции"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Функции"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4269,7 +4302,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
@@ -4277,23 +4310,23 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "Контроллер GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "Контроллер GameCube на порту %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "Контроллеры GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "Клавиатура GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1"
@@ -4306,7 +4339,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1"
@@ -4325,12 +4358,12 @@ msgstr "Gecko-коды"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Общее и настройки"
@@ -4370,10 +4403,10 @@ msgstr "Режим гольфа"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Хороший дамп"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
@@ -4423,6 +4456,10 @@ msgstr "В виде сетки"
msgid "Guitar"
msgstr "Гитара"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4501,12 +4538,12 @@ msgstr "Хост управляет вводом"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Создать сетевую игру"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -4662,6 +4699,12 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран "
+"вместо использования исключительного режима. Позволяет быстрее переключаться "
+"между полноэкранным и оконным режимами, но слегка увеличивает задержку "
+"ввода, делает движения менее плавными и слегка ухудшает производительность.\n"
+"\n"
+"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4865,7 +4908,7 @@ msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный токен."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4890,7 +4933,7 @@ msgstr "Неверные входные данные"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Некорректный литерал."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -5008,7 +5051,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Держать окно поверх остальных"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
@@ -5062,6 +5105,7 @@ msgstr "Задержка:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5131,7 +5175,7 @@ msgid "List View"
msgstr "В виде списка"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5506,7 +5550,7 @@ msgstr "МиБ"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@@ -5565,12 +5609,16 @@ msgstr "Больше или равно"
msgid "More than"
msgstr "Больше"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Управление движением"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Мотор"
@@ -5833,8 +5881,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Значение не указано."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5864,6 +5912,10 @@ msgstr "Не равно"
msgid "Notes:"
msgstr "Примечания: "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -6005,11 +6057,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Операторы"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6031,7 +6083,7 @@ msgstr "Прочие"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Другие горячие клавиши"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Другое управление сохранениями"
@@ -6085,7 +6137,7 @@ msgstr "Раздел %1"
msgid "Passive"
msgstr "Пассивный"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер"
@@ -6133,7 +6185,7 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальные полные обороты в секунду."
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6175,6 +6227,14 @@ msgstr "Выбрать шрифт для отладки"
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6206,12 +6266,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Направление"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Порт %1"
@@ -6361,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены проблемы со средней критичностью. Вся игра или её фрагменты могут "
"работать некорректно."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
@@ -6459,15 +6520,16 @@ msgstr "Чтение или запись"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Режим \"Только для чтения\""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Настоящая Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Настоящий Wii Remote"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Центровка"
@@ -6528,13 +6590,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Статус на Redump.org:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6637,9 +6699,9 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Сброс настроек"
@@ -6655,7 +6717,7 @@ msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Сбросить настройки обхода"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote"
@@ -6685,12 +6747,13 @@ msgstr "Ревизия"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ревизия: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6723,6 +6786,14 @@ msgstr "Качелька вниз"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Качелька вверх"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "ID комнаты"
@@ -6750,7 +6821,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6803,7 +6874,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Безопасное"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6902,7 +6973,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Быстрые сохранение и загрузка"
@@ -6945,7 +7016,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной "
@@ -7287,6 +7358,14 @@ msgstr "Отправить"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Месторасположение сенсора:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Сервер отверг попытку обхода"
@@ -7367,7 +7446,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Встряска"
@@ -7604,15 +7683,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Удерживать на боку"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Положить на бок"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку"
@@ -7712,7 +7791,7 @@ msgstr "Испания"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Баланс звука"
@@ -7732,7 +7811,7 @@ msgstr "Ускорить чтение с диска"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Стабильная (раз в год)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Стандартный контроллер"
@@ -7756,7 +7835,7 @@ msgstr "Начать запись"
msgid "Started game"
msgstr "Игра начата"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Рулевое колесо"
@@ -7921,7 +8000,7 @@ msgstr "Стилус"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7933,7 +8012,7 @@ msgstr "Успешно"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Успешно."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7949,7 +8028,7 @@ msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)"
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "'%1' успешно удалён."
@@ -8014,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте выключенным."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Взмах"
@@ -8045,7 +8124,7 @@ msgstr "Имя символа:"
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
@@ -8061,7 +8140,7 @@ msgstr "Синхронизировать сохранения Wii"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Синхронизировать сохранения"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote"
@@ -8091,11 +8170,11 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронная"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронная (убершейдеры)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8108,7 +8187,7 @@ msgstr "Ввод TAS"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "Управление TAS"
@@ -8285,7 +8364,7 @@ msgstr "Введён неверный VID."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8382,8 +8461,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Отсутствует установочный раздел."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует"
@@ -8543,7 +8622,7 @@ msgstr ""
"Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Это нельзя отменить!"
@@ -8626,23 +8705,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Данный дамп — плохой."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать "
+"некорректно."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём "
+"проблемы. Возможно, это баг Dolphin."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Данный дамп — хороший."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8752,7 +8835,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "ТиБ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
@@ -8849,7 +8932,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка токенизации."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8874,6 +8957,7 @@ msgstr "Общий тангаж"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Общее рыскание"
@@ -8884,6 +8968,7 @@ msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания."
@@ -9111,7 +9196,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный диск"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9143,6 +9228,7 @@ msgstr "Беззнаковое целое"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@@ -9190,15 +9276,15 @@ msgstr ""
"Идёт обновление %1...\n"
"Это может занять некоторое время."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Удерживать вертикально"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Поставить вертикально"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально"
@@ -9292,7 +9378,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Используется Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9315,7 +9401,7 @@ msgstr "Значение:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9407,6 +9493,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)"
@@ -9465,8 +9559,8 @@ msgstr ""
"Если не уверены – оставьте включенным."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9611,8 +9705,8 @@ msgstr "Корень NAND Wii:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii Remote %1"
@@ -9633,7 +9727,7 @@ msgstr "Вибрация Wii Remote"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Настройки контроллера Wii"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Контроллеры Wii"
@@ -9649,13 +9743,13 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii и Wii Remote"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9663,7 +9757,7 @@ msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9729,6 +9823,14 @@ msgstr "XF-регистр "
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9813,7 +9915,7 @@ msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Искл. или"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9830,7 +9932,7 @@ msgstr "см"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "не подключено"
@@ -9864,7 +9966,7 @@ msgstr "Планшет uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| Или"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9882,6 +9984,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po
index 729e841d17..fb2d6dc665 100644
--- a/Languages/po/sr.po
+++ b/Languages/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -752,6 +752,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -931,7 +935,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -963,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -995,6 +998,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1080,7 +1089,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1215,11 +1224,12 @@ msgstr ""
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
@@ -1267,7 +1277,7 @@ msgstr "Osnovne opcije"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -1387,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1611,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
@@ -1656,6 +1666,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1695,8 +1710,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1713,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1788,7 +1803,7 @@ msgstr ""
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1803,11 +1818,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr ""
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2096,7 +2111,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2165,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2245,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
@@ -2270,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
@@ -2503,6 +2530,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr ""
@@ -2717,11 +2745,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2730,6 +2758,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2778,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2928,8 +2960,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3118,8 +3150,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -3642,6 +3674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr ""
@@ -3791,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3877,7 +3910,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3885,23 +3918,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3914,7 +3947,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3933,12 +3966,12 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3981,7 +4014,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
@@ -4024,6 +4057,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4097,12 +4134,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -4563,7 +4600,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4617,6 +4654,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4679,7 +4717,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5030,7 +5068,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5081,12 +5119,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr ""
@@ -5341,8 +5383,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5372,6 +5414,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5513,7 +5559,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5535,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5635,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5679,6 +5725,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5710,12 +5764,13 @@ msgid "Players"
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5849,7 +5904,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -5947,15 +6002,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6010,10 +6066,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6113,9 +6169,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
@@ -6131,7 +6187,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6167,6 +6223,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6199,6 +6256,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6219,7 +6284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6272,7 +6337,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6371,7 +6436,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6410,7 +6475,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6704,6 +6769,14 @@ msgstr "Isprati"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6779,7 +6852,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr ""
@@ -6997,15 +7070,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7101,7 +7174,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7121,7 +7194,7 @@ msgstr ""
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
@@ -7145,7 +7218,7 @@ msgstr "Pokreni Snimanje"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7296,7 +7369,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7324,7 +7397,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7385,7 +7458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7489,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7432,7 +7505,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7477,7 +7550,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7724,8 +7797,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7862,7 +7935,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8026,7 +8099,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr ""
@@ -8148,6 +8221,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8158,6 +8232,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8384,6 +8459,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -8429,15 +8505,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8626,6 +8702,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8663,8 +8747,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8778,8 +8862,8 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8800,7 +8884,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8816,7 +8900,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8896,6 +8980,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -8984,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9034,6 +9126,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po
index cba3d4a60d..9d0fc40d59 100644
--- a/Languages/po/sv.po
+++ b/Languages/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sv/)\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr " (skiva %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! Icke"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% Modulo"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& Och"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* Multiplicera"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ Addera"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", Komma"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- Subtrahera"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ Dividera"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "32-bitars heltal"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< Mindre än"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> Större än"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att "
"avslutas?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs."
@@ -811,6 +811,10 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Precision:"
@@ -1023,7 +1027,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1059,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "Alla enheter"
@@ -1100,6 +1103,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. "
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Applicera signaturfil"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?"
@@ -1229,13 +1238,13 @@ msgstr "Tilldela kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynkron (rita inte)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Asynkron (übershaders)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Anslut MotionPlus"
@@ -1337,11 +1346,12 @@ msgstr "Backendinställningar"
msgid "Backend:"
msgstr "Backend:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Bakgrundsindata"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Tillbaka"
@@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "Ogiltig adress angiven."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "Inkorrekt kopia"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1389,7 +1399,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar"
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@@ -1457,7 +1467,7 @@ msgstr "Under"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Gren: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1513,7 +1523,7 @@ msgstr "Knapp"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1542,7 +1552,7 @@ msgstr "CP-register"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-emuleringsmotor:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1714,7 +1724,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Leta efter uppdateringar"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1770,7 +1780,7 @@ msgstr "Rensa cache"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighetsöverskridning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1804,6 +1814,11 @@ msgstr "Kombinera &två signaturfiler..."
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "Kompilera shaders före start"
@@ -1846,8 +1861,8 @@ msgstr "Villkor"
msgid "Config"
msgstr "Konfig."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
@@ -1864,7 +1879,7 @@ msgstr "Konfigurera inmatning"
msgid "Configure Output"
msgstr "Konfigurera utmatning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1939,7 +1954,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "Innehåll %08x är korrupt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Kontinuerlig skanning"
@@ -1954,11 +1969,11 @@ msgstr "Kontrollspak"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "Kontrollprofil"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "Kontrollinställningar"
@@ -2271,7 +2286,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2283,7 +2298,7 @@ msgstr "Styrkors"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "DJ-skivspelare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos"
@@ -2304,7 +2319,19 @@ msgstr "DSP LLE-interpreterare (långsam)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "DSP LLE-omkompilator"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dansmatta"
@@ -2346,7 +2373,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Endast felsökning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
@@ -2386,7 +2413,7 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet"
msgid "Decrease IR"
msgstr "Sänk intern upplösning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2434,7 +2461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -2486,7 +2513,7 @@ msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -2684,11 +2711,11 @@ msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin-signaturfil"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2753,6 +2780,7 @@ msgstr "Double"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -2993,11 +3021,11 @@ msgstr "Tom"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emuleringstråd körs redan"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
@@ -3006,6 +3034,10 @@ msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "Emuleringshastighet"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "Aktivera API-valideringslager"
@@ -3054,7 +3086,7 @@ msgstr "Vibration"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Aktivera skärmsläckare"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Aktivera högtalardata"
@@ -3250,8 +3282,8 @@ msgstr "Lika med"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3393,23 +3425,23 @@ msgstr "Avsluta"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade argument:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade slutparentes."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade komma."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade slut av uttryck."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade början av uttryck."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3448,8 +3480,8 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Extern kontroll"
@@ -3521,7 +3553,7 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3718,7 +3750,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades att tolka data från Redump.org"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -4022,6 +4054,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
@@ -4169,9 +4202,9 @@ msgstr "Funktionsanrop"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktioner"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4269,7 +4302,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
@@ -4277,23 +4310,23 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube-kontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube-kontroller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube-tangentbord"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1"
@@ -4306,7 +4339,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1"
@@ -4325,12 +4358,12 @@ msgstr "Gecko-koder"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Allmänt och alternativ"
@@ -4370,10 +4403,10 @@ msgstr "Golfläge"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "Korrekt kopia"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -4423,6 +4456,10 @@ msgstr "Rutnätsvy"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarr"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI-3D"
@@ -4501,12 +4538,12 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "Starta nätspel som värd"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
@@ -4663,6 +4700,13 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"Implementerar helskärmsläget med ett kantlöst fönster som täcker hela "
+"skärmen istället för att använda exklusivt helskärmsläge. Detta gör det "
+"snabbare att växla mellan helskärm och fönster, men det ökar latensen för "
+"knapptryckningar lite, gör rörelser mindre mjuka och sänker prestandan "
+"lite.\n"
+"\n"
+"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4866,7 +4910,7 @@ msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig token."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4891,7 +4935,7 @@ msgstr "Ogiltig indata"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig literal."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -5009,7 +5053,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Visa alltid fönster överst"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
@@ -5063,6 +5107,7 @@ msgstr "Latens:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5132,7 +5177,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5508,7 +5553,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5565,12 +5610,16 @@ msgstr "Mer än eller lika med"
msgid "More than"
msgstr "Mer än"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "Rörelsekontroller"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5832,8 +5881,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr "Inget värde angivet."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5863,6 +5912,10 @@ msgstr "Inte lika med"
msgid "Notes:"
msgstr "Anteckningar:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Meddelande"
@@ -6004,11 +6057,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatörer"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -6030,7 +6083,7 @@ msgstr "Övrigt"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "Annan snabbsparningshantering"
@@ -6084,7 +6137,7 @@ msgstr "Partition %1"
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning"
@@ -6132,7 +6185,7 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal kompletta varv per sekund"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6174,6 +6227,14 @@ msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6205,12 +6266,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Spelare"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "Pekning"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "Uttag %1"
@@ -6360,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"Någorlunda allvarliga problem har påträffats. Hela spelet eller vissa delar "
"av spelet kommer kanske inte fungera riktigt."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6458,15 +6520,16 @@ msgstr "Läs eller skriv"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "Skrivskyddat läge"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Riktig balansbräda"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "Återställ"
@@ -6526,13 +6589,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org-status:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6635,9 +6698,9 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -6653,7 +6716,7 @@ msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar"
@@ -6683,12 +6746,13 @@ msgstr "Revision"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Revision: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6721,6 +6785,14 @@ msgstr "Knapp Ner"
msgid "Rocker Up"
msgstr "Knapp Upp"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "Rum-ID"
@@ -6748,7 +6820,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6801,7 +6873,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Säker"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6900,7 +6972,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "Spara och läs in snabbsparning"
@@ -6942,7 +7014,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel "
@@ -7282,6 +7354,14 @@ msgstr "Skicka"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Position för Sensor Bar:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök"
@@ -7361,7 +7441,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Skakning"
@@ -7598,15 +7678,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sida-vid-sida"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Håll inne för liggande läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Tryck för liggande läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
@@ -7706,7 +7786,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Högtalarpanorering"
@@ -7726,7 +7806,7 @@ msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "Stabil (en gång om året)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standardkontroll"
@@ -7750,7 +7830,7 @@ msgstr "Starta inspelning"
msgid "Started game"
msgstr "Startade spelet"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Ratt"
@@ -7915,7 +7995,7 @@ msgstr "Penna"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7927,7 +8007,7 @@ msgstr "Klar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "Lyckades."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7943,7 +8023,7 @@ msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)."
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades."
@@ -8008,7 +8088,7 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Svängning "
@@ -8039,7 +8119,7 @@ msgstr "Symbolnamn"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Synka"
@@ -8055,7 +8135,7 @@ msgstr "Synka alla Wii-sparningar"
msgid "Sync Saves"
msgstr "Synka sparningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem"
@@ -8086,11 +8166,11 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "Synkron"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "Synkron (übershaders)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -8103,7 +8183,7 @@ msgstr "TAS-inmatning"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS-verktyg"
@@ -8281,7 +8361,7 @@ msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel."
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8381,8 +8461,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "Installationspartitionen saknas."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte"
@@ -8543,7 +8623,7 @@ msgstr ""
"Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action "
"Replay."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "Det går inte att ångra detta!"
@@ -8628,23 +8708,27 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "Detta är en inkorrekt kopia."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
msgstr ""
+"Detta är en inkorrekt kopia. Det betyder inte nödvändigtvis att spelet inte "
+"kommer fungera rätt."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"Detta är en korrekt kopia enligt Redump.org, men Dolphin har hittat problem. "
+"Detta skulle kunna vara en bugg i Dolphin."
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "Detta är en korrekt kopia."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8754,7 +8838,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Lutning"
@@ -8851,7 +8935,7 @@ msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "Tokenisering misslyckades."
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8876,6 +8960,7 @@ msgstr "Total vertikal rotation"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "Total horisontal rotation"
@@ -8886,6 +8971,7 @@ msgstr "Total rotation längst den vertikala planen."
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "Total rotation längst den horisontala planen."
@@ -9113,7 +9199,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd skiva"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -9146,6 +9232,7 @@ msgstr "Unsigned int"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Upp"
@@ -9193,15 +9280,15 @@ msgstr ""
"Uppdaterar titel %1...\n"
"Detta kan ta ett tag."
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "Håll inne för stående läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Tryck för stående läge"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
@@ -9292,7 +9379,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "Använder Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9315,7 +9402,7 @@ msgstr "Värde:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9405,6 +9492,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (exklusivt läge)"
@@ -9463,8 +9558,8 @@ msgstr ""
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9609,8 +9704,8 @@ msgstr "Wii-NAND-rot:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii-fjärrkontroll"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii-fjärrkontroll %1"
@@ -9631,7 +9726,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii-fjärrkontroller"
@@ -9647,13 +9742,13 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Wii-data är inte offentlig än"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9661,7 +9756,7 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "WiiTools-signaturmegafil"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9727,6 +9822,14 @@ msgstr "XF-register "
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9810,7 +9913,7 @@ msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ Exklusiv eller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9827,7 +9930,7 @@ msgstr "cm"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
@@ -9861,7 +9964,7 @@ msgstr "uDraw GameTablet"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| Eller"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9879,6 +9982,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po
index aaf522235a..865a2f292b 100644
--- a/Languages/po/tr.po
+++ b/Languages/po/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan "
"durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir."
@@ -763,6 +763,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin Hakkında"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "Doğruluk:"
@@ -956,7 +960,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "Advance Game Port"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -988,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1020,6 +1023,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1111,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1152,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1246,11 +1255,12 @@ msgstr "Çözücü Ayarları"
msgid "Backend:"
msgstr "Çözücü:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "Arkaplan Girişi"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "Geri"
@@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "Batarya"
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr "Düğme"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1647,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@@ -1692,6 +1702,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1734,8 +1749,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
@@ -1752,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Output"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1829,7 +1844,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "Devamlı Arama"
@@ -1844,11 +1859,11 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr ""
@@ -2122,7 +2137,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2134,7 +2149,7 @@ msgstr "Yön Tuşları"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK Bongos Kontr."
@@ -2155,7 +2170,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "Dance Mat"
@@ -2197,7 +2224,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
@@ -2237,7 +2264,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür"
msgid "Decrease IR"
msgstr "IR'yi Azalt"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
@@ -2277,7 +2304,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -2329,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -2562,6 +2589,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
@@ -2783,11 +2811,11 @@ msgstr "Boş"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "Taklit Wii Remote"
@@ -2796,6 +2824,10 @@ msgstr "Taklit Wii Remote"
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir"
@@ -2844,7 +2876,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "Hoparlör verisine izin ver"
@@ -3002,8 +3034,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3194,8 +3226,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "Uzantı"
@@ -3723,6 +3755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
@@ -3872,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -3958,7 +3991,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü"
@@ -3966,23 +3999,23 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube Kontrolcüleri"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3995,7 +4028,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -4014,12 +4047,12 @@ msgstr "Gecko Kodları"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "Genel ve Ayarlar"
@@ -4062,7 +4095,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "Görüntü"
@@ -4105,6 +4138,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4178,12 +4215,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
@@ -4652,7 +4689,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "Pencereyi Önde Tut"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
@@ -4706,6 +4743,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4771,7 +4809,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5128,7 +5166,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -5179,12 +5217,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@@ -5440,8 +5482,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5471,6 +5513,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "Duyuru"
@@ -5612,7 +5658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5634,7 +5680,7 @@ msgstr "Diğer"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5688,7 +5734,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5778,6 +5824,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5809,12 +5863,13 @@ msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5950,7 +6005,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -6048,15 +6103,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "Gerçek Balance Board"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Gerçek Wii Remote"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6111,10 +6167,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6214,9 +6270,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -6232,7 +6288,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla"
@@ -6268,6 +6324,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6300,6 +6357,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6320,7 +6385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6373,7 +6438,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "Güvenli"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6472,7 +6537,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6511,7 +6576,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
"Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken "
@@ -6815,6 +6880,14 @@ msgstr "Gönder"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6895,7 +6968,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "Salla"
@@ -7113,15 +7186,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7219,7 +7292,7 @@ msgstr "İspanya"
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7239,7 +7312,7 @@ msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "Standart Denetleyici"
@@ -7263,7 +7336,7 @@ msgstr "Çekimi Başlat"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "Direksiyon"
@@ -7414,7 +7487,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7442,7 +7515,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7503,7 +7576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "Hareket"
@@ -7534,7 +7607,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "Senkronize Et"
@@ -7550,7 +7623,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin"
@@ -7595,7 +7668,7 @@ msgstr "TAS Girişi"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS Araçları"
@@ -7844,8 +7917,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7991,7 +8064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8159,7 +8232,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
@@ -8281,6 +8354,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8291,6 +8365,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8519,6 +8594,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
@@ -8564,15 +8640,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8764,6 +8840,14 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
"WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil."
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8801,8 +8885,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8916,8 +9000,8 @@ msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii Remote"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8938,7 +9022,7 @@ msgstr "Wii Remote Titreşimi"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii Remote Ayarları"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri"
@@ -8954,7 +9038,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii ve Wii Remote"
@@ -9034,6 +9118,14 @@ msgstr "XF kaydı"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9129,7 +9221,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9179,6 +9271,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""
diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po
index 1678d3ee6e..12bb85192e 100644
--- a/Languages/po/zh_CN.po
+++ b/Languages/po/zh_CN.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " (光盘 %1)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:228
msgid "! Not"
-msgstr ""
+msgstr "! 非"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:191
#, c-format
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231
msgid "% Modulo"
-msgstr ""
+msgstr "% 模除"
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
msgid ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236
msgid "& And"
-msgstr ""
+msgstr "& 与"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577
msgid "&About"
@@ -576,19 +576,19 @@ msgstr "(ppc)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:229
msgid "* Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "* 乘"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232
msgid "+ Add"
-msgstr ""
+msgstr "+ 加"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242
msgid ", Comma"
-msgstr ""
+msgstr ", 逗号"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233
msgid "- Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "- 减"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:177
msgid "--> %1"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:230
msgid "/ Divide"
-msgstr ""
+msgstr "/ 除"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:110
msgid "16-bit"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "32位整数"
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235
msgid "< Less-than"
-msgstr ""
+msgstr "< 小于"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:104
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:234
msgid "> Greater-than"
-msgstr ""
+msgstr "> 大于"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1281
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1352
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停"
"止?"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。"
@@ -807,6 +807,10 @@ msgstr "终止"
msgid "About Dolphin"
msgstr "关于 Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr "精确度:"
@@ -1007,7 +1011,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr "GBA 游戏端口"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr "所有设备"
@@ -1081,6 +1084,12 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgstr "应用签名文件"
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr "特殊多级纹理检测"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr "确定要删除 '%1' 吗?"
@@ -1210,13 +1219,13 @@ msgstr "指定控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116
msgid "Asynchronous (Skip Drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "异步(跳过绘制)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "异步(超着色器)"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "附带 MotionPlus"
@@ -1316,11 +1325,12 @@ msgstr "后端设置"
msgid "Backend:"
msgstr "后端:"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "后台输入"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "后"
@@ -1331,7 +1341,7 @@ msgstr "地址格式不正确。"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:334
msgid "Bad dump"
-msgstr ""
+msgstr "错误的转储"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:500
msgid "Bad value provided."
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgstr "基本设置"
msgid "Bass"
msgstr "低音"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "电池"
@@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "底部"
#. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch.
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53
msgid "Branch: %1"
-msgstr ""
+msgstr "分支: %1"
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
@@ -1491,7 +1501,7 @@ msgstr "按键"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr "CP 寄存器"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56
msgid "CPU Emulation Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 模拟引擎:"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:50
msgid "CPU Options"
@@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "检查更新"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774
msgid ""
@@ -1728,7 +1738,7 @@ msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr "清除缓存"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66
msgid "Clock Override"
-msgstr ""
+msgstr "时钟频率覆盖"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
msgid "Clone and &Edit Code..."
@@ -1773,6 +1783,11 @@ msgstr "合并两个签名文件(&T)..."
msgid "Comment"
msgstr "注释"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr "在开始前编译着色器"
@@ -1814,8 +1829,8 @@ msgstr "条件"
msgid "Config"
msgstr "设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "设置"
@@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr "设置输入"
msgid "Configure Output"
msgstr "设置输出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1907,7 +1922,7 @@ msgstr "连接类型:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr "内容 %08x 已损坏。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr "持续扫描"
@@ -1922,11 +1937,11 @@ msgstr "控制摇杆"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器预设"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "控制器设置"
@@ -2217,7 +2232,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2229,7 +2244,7 @@ msgstr "十字键"
msgid "DJ Turntable"
msgstr "打碟机"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr "DK 小对鼓"
@@ -2250,7 +2265,19 @@ msgstr "音频 LLE 解释(较慢)"
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr "音频 LLE 重编译器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr "跳舞毯"
@@ -2292,7 +2319,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr "调试专用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
@@ -2332,7 +2359,7 @@ msgstr "减小模拟速度"
msgid "Decrease IR"
msgstr "减小内部分辨率"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -2378,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2430,7 +2457,7 @@ msgstr "确定性双核:"
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr "开发版(一天多次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "设备"
@@ -2523,7 +2550,7 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-"禁用 EFB 向 VRAM 的复制,强制其从 RAM 中读取。将禁止所有放大。\n"
+"禁用 VRAM 中的 EFB 副本,而强制从 RAM 中读取。所有放大将不可用。\n"
"\n"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
@@ -2622,11 +2649,11 @@ msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
msgid "Dolphin Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Dolphin 签名文件"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1548
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619
@@ -2688,6 +2715,7 @@ msgstr "双精度"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "下"
@@ -2924,11 +2952,11 @@ msgstr "空"
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模拟线程已经在运行"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr "模拟 Wii 遥控器"
@@ -2937,6 +2965,10 @@ msgstr "模拟 Wii 遥控器"
msgid "Emulation Speed"
msgstr "模拟速度"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr "启用 API 验证层"
@@ -2985,7 +3017,7 @@ msgstr "启用震动"
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr "允许屏幕保护程序"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr "启用扬声器"
@@ -3167,8 +3199,8 @@ msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3308,23 +3340,23 @@ msgstr "退出"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
msgid "Expected arguments: "
-msgstr ""
+msgstr "预定参数:"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
msgid "Expected closing paren."
-msgstr ""
+msgstr "预定关闭圆括号。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:544
msgid "Expected comma."
-msgstr ""
+msgstr "预定逗号。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
msgid "Expected end of expression."
-msgstr ""
+msgstr "预定表达式结尾。"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
msgid "Expected start of expression."
-msgstr ""
+msgstr "预定表达式开始。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
msgid "Experimental"
@@ -3363,8 +3395,8 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)"
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "扩展"
@@ -3436,7 +3468,7 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:110
msgid "Failed to connect to Redump.org"
-msgstr ""
+msgstr "连接 Redump.org 失败"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953
msgid "Failed to connect to server: %1"
@@ -3628,7 +3660,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:221
msgid "Failed to parse Redump.org data"
-msgstr ""
+msgstr "解析 Redump.org 数据失败"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:942
#, c-format
@@ -3922,6 +3954,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请勾选此项。"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "前"
@@ -4069,9 +4102,9 @@ msgstr "函数调用"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "函数"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr "GBA"
@@ -4166,7 +4199,7 @@ msgstr "特定游戏设置"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr "Wii U GameCube 适配器"
@@ -4174,23 +4207,23 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器"
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 "
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr "GameCube 控制器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr "GameCube 键盘"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1 "
@@ -4203,7 +4236,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器"
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1"
@@ -4222,12 +4255,12 @@ msgstr "Gecko 代码"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr "常规和选项"
@@ -4267,10 +4300,10 @@ msgstr "高尔夫模式"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:324
msgid "Good dump"
-msgstr ""
+msgstr "正确的转储"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
@@ -4318,6 +4351,10 @@ msgstr "网格视图"
msgid "Guitar"
msgstr "吉他"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr "HDMI 3D"
@@ -4394,12 +4431,12 @@ msgstr "主机输入优先权已启用"
msgid "Host with NetPlay"
msgstr "建主机联网"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
@@ -4548,6 +4585,11 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
+"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非使用独占模式。开启后将可以更"
+"快地在全屏与窗口模式之间切换,但会造成轻微的输入延迟,移动的迟钝和性能下"
+"降。\n"
+"\n"
+"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
@@ -4749,7 +4791,7 @@ msgstr "无效 RSO 模块地址: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:168
msgid "Invalid Token."
-msgstr ""
+msgstr "无效标记。"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:302
msgid "Invalid callstack"
@@ -4774,7 +4816,7 @@ msgstr "提供的输入无效"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:353
msgid "Invalid literal."
-msgstr ""
+msgstr "无效字面。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299
msgid "Invalid password provided."
@@ -4892,7 +4934,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr "窗口置顶"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
@@ -4946,6 +4988,7 @@ msgstr "延迟:"
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -5015,7 +5058,7 @@ msgid "List View"
msgstr "列表视图"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5387,7 +5430,7 @@ msgstr "MiB"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr "麦克风"
@@ -5443,12 +5486,16 @@ msgstr "大于或等于"
msgid "More than"
msgstr "大于"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
-msgstr "体感控制"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
+msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "马达"
@@ -5705,8 +5752,8 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入
msgid "No value provided."
msgstr "无给出的值。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5736,6 +5783,10 @@ msgstr "不等于"
msgid "Notes:"
msgstr "说明:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "提示"
@@ -5877,11 +5928,11 @@ msgstr "OpenGL ES"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:224
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "运算符"
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5903,7 +5954,7 @@ msgstr "其他"
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr "其他状态热键"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr "其他状态管理"
@@ -5957,7 +6008,7 @@ msgstr "分区 %1"
msgid "Passive"
msgstr "被动"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr "直通蓝牙适配器"
@@ -6005,7 +6056,7 @@ msgstr "窗口非活动时暂停"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:41
msgid "Peak complete turns per second."
-msgstr ""
+msgstr "每秒完整转动次数峰值。"
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56
@@ -6047,6 +6098,14 @@ msgstr "选择调试字体"
msgid "Ping"
msgstr "延迟"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -6078,12 +6137,13 @@ msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr "指向"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr "端口 %1"
@@ -6223,7 +6283,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正确运行。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "预设"
@@ -6321,15 +6381,16 @@ msgstr "读取或写入"
msgid "Read-Only Mode"
msgstr "只读模式"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr "真实平衡板"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "真实 Wii 遥控器"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr "回到中心"
@@ -6388,13 +6449,13 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:63
msgid "Redump.org Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Redump.org 状态:"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6497,9 +6558,9 @@ msgstr "请求加入你的派对"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -6515,7 +6576,7 @@ msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2"
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr "重置穿透设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对"
@@ -6545,12 +6606,13 @@ msgstr "修订版"
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55
msgid "Revision: %1"
-msgstr ""
+msgstr "修订版: %1"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6583,6 +6645,14 @@ msgstr "下"
msgid "Rocker Up"
msgstr "上"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr "房间 ID"
@@ -6609,7 +6679,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6662,7 +6732,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6761,7 +6831,7 @@ msgstr "保存符号映射为(&A)..."
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr "保存纹理缓存到状态"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr "保存和载入状态"
@@ -6802,7 +6872,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2"
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。"
@@ -7135,6 +7205,14 @@ msgstr "发送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "感应条位置:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
@@ -7212,7 +7290,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "着色器编译"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
@@ -7447,15 +7525,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "左右"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr "保持横置"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "切换横置"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横握 Wii 遥控器"
@@ -7553,7 +7631,7 @@ msgstr "西班牙"
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr "扬声器声像"
@@ -7573,7 +7651,7 @@ msgstr "提升光盘传输率"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr "稳定版(每年一次)"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "标准控制器"
@@ -7597,7 +7675,7 @@ msgstr "开始录制"
msgid "Started game"
msgstr "游戏已启动"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr "方向盘"
@@ -7760,7 +7838,7 @@ msgstr "手写笔"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7772,7 +7850,7 @@ msgstr "成功"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:176
msgid "Success."
-msgstr ""
+msgstr "成功。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388
msgid "Successfully added to the NetPlay index"
@@ -7788,7 +7866,7 @@ msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。"
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr "成功删除 '%1'。"
@@ -7852,7 +7930,7 @@ msgstr ""
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "挥舞"
@@ -7883,7 +7961,7 @@ msgstr "符号名:"
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr "同步"
@@ -7899,7 +7977,7 @@ msgstr "同步所有 Wii 存档"
msgid "Sync Saves"
msgstr "同步存档"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器"
@@ -7928,11 +8006,11 @@ msgstr "正在同步存档数据..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
msgid "Synchronous"
-msgstr ""
+msgstr "同步"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114
msgid "Synchronous (Ubershaders)"
-msgstr ""
+msgstr "同步(超着色器)"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:111
@@ -7945,7 +8023,7 @@ msgstr "TAS 输入"
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr "TAS 工具"
@@ -8117,7 +8195,7 @@ msgstr "输入的 VID 无效。"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:384
msgid "The expression contains a syntax error."
-msgstr ""
+msgstr "此表达式含有语法错误。"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219
msgid ""
@@ -8211,8 +8289,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr "缺少安装分区。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
@@ -8360,7 +8438,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr "不能被撤销!"
@@ -8433,23 +8511,25 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1300
msgid "This is a bad dump."
-msgstr ""
+msgstr "这是一个错误的转储。"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1294
msgid ""
"This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run "
"correctly."
-msgstr ""
+msgstr "这是一个错误的转储。但并不一定表示游戏无法正常运行。"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
msgid ""
"This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. "
"This might be a bug in Dolphin."
msgstr ""
+"依据 Redump.org,这是一个正确的转储,但 Dolphin 发现了问题。这可能是 Dolphin "
+"中的错误。"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1265
msgid "This is a good dump."
-msgstr ""
+msgstr "这是一个正确的转储。"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286
msgid "This session requires a password:"
@@ -8548,7 +8628,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
@@ -8645,7 +8725,7 @@ msgstr "切换 XFB 立即模式"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701
msgid "Tokenizing failed."
-msgstr ""
+msgstr "标记化失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:645
msgid "Too many matches to display (%1)"
@@ -8670,6 +8750,7 @@ msgstr "总俯仰"
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr "总偏转"
@@ -8680,6 +8761,7 @@ msgstr "围绕俯仰轴的总旋转量。"
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。"
@@ -8895,7 +8977,7 @@ msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:336
msgid "Unknown disc"
-msgstr ""
+msgstr "未知光盘"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769
#, c-format
@@ -8927,6 +9009,7 @@ msgstr "不带符号整数"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
@@ -8974,15 +9057,15 @@ msgstr ""
"正在更新软件 %1...\n"
"这可能需要一段时间。"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr "保持直握"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr "切换直握"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器"
@@ -9073,7 +9156,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
msgid "Using Qt %1"
-msgstr ""
+msgstr "使用 Qt %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:63
@@ -9096,7 +9179,7 @@ msgstr "值:"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:37
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "速度"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:43
msgid "Verbosity"
@@ -9185,6 +9268,14 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。"
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr "WASAPI (独占模式)"
@@ -9238,8 +9329,8 @@ msgstr ""
"如果不确定,请选中此选项。"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -9375,8 +9466,8 @@ msgstr "Wii NAND 根目录:"
msgid "Wii Remote"
msgstr "Wii 遥控器"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr "Wii 遥控器 %1"
@@ -9397,7 +9488,7 @@ msgstr "Wii 遥控器震动"
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr "Wii 遥控器设置"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr "Wii 遥控器"
@@ -9413,13 +9504,13 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器"
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr "Wii 和 Wii 遥控器"
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:105
msgid "Wii data is not public yet"
-msgstr ""
+msgstr "Wii 数据尚未公开"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
@@ -9427,7 +9518,7 @@ msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:64
msgid "WiiTools Signature MEGA File"
-msgstr ""
+msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135
msgid "Word Wrap"
@@ -9493,6 +9584,14 @@ msgstr "XF 寄存器"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9573,7 +9672,7 @@ msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:237
msgid "^ Xor"
-msgstr ""
+msgstr "^ 异或"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96
msgid "auto"
@@ -9590,7 +9689,7 @@ msgstr "厘米"
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr "无法加载 d3d12.dll。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr "连接已断开"
@@ -9624,7 +9723,7 @@ msgstr "uDraw 绘图板"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239
msgid "| Or"
-msgstr ""
+msgstr "| 或"
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@@ -9642,6 +9741,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr "°"
diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po
index 0a3443d0de..731ab3fd7b 100644
--- a/Languages/po/zh_TW.po
+++ b/Languages/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-26 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-28 18:59+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。"
#. i18n: The symbol for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28
msgid "%"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Stereoscopic 3D
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
msgid "3D"
msgstr ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
"current emulation before it completes. Force stop?"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:353
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:360
msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -757,6 +757,10 @@ msgstr ""
msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177
+msgid "Accelerometer"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
@@ -943,7 +947,6 @@ msgstr ""
msgid "Advance Game Port"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:50
@@ -975,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318
msgid "All devices"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1010,12 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked. "
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
+msgid "Alternate Input Sources"
+msgstr ""
+
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
#. devices the user actually has plugged in
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107
@@ -1092,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "Arbitrary Mipmap Detection"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "Asynchronous (Ubershaders)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@@ -1227,11 +1236,12 @@ msgstr "裝置設定"
msgid "Backend:"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:208
msgid "Background Input"
msgstr "背景輸入"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:26
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22
msgid "Backward"
msgstr "向後"
@@ -1279,7 +1289,7 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@@ -1399,7 +1409,7 @@ msgstr "按鈕"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:162
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81
@@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:211
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -1668,6 +1678,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "註釋"
+#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:206
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
msgid "Compile Shaders Before Starting"
msgstr ""
@@ -1707,8 +1722,8 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "設定"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:89
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73
msgid "Configure"
msgstr "設定"
@@ -1725,7 +1740,7 @@ msgstr "設定輸入"
msgid "Configure Output"
msgstr "設定輸出"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636
@@ -1800,7 +1815,7 @@ msgstr "連線類型:"
msgid "Content %08x is corrupt."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
@@ -1815,11 +1830,11 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
msgid "Controller Profile"
msgstr "控制器設定檔"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:66
msgid "Controller Settings"
msgstr "控制器設定"
@@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:193
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36
@@ -2087,7 +2102,7 @@ msgstr "十字方向鍵"
msgid "DJ Turntable"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "DK Bongos"
msgstr ""
@@ -2108,7 +2123,19 @@ msgstr ""
msgid "DSP LLE Recompiler"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:32
+msgid "DSU Client"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38
+msgid ""
+"DSU protocol enables the use of input and motion data from compatible "
+"sources, like PlayStation, Nintendo Switch and Steam controllers.
For "
+"setup instructions, refer to this page."
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
@@ -2150,7 +2177,7 @@ msgid "Debug Only"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
msgid "Debugging"
msgstr ""
@@ -2190,7 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "Decrease IR"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111
msgid "Default"
msgstr "預設值"
@@ -2230,7 +2257,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:89
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -2282,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Dev (multiple times a day)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@@ -2515,6 +2542,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:28
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Down"
msgstr "下"
@@ -2729,11 +2757,11 @@ msgstr ""
msgid "Emu Thread already running"
msgstr "模擬器線程已經執行中"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156
msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Emulated Wii Remote"
msgstr ""
@@ -2742,6 +2770,10 @@ msgstr ""
msgid "Emulation Speed"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
msgid "Enable API Validation Layers"
msgstr ""
@@ -2790,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
@@ -2940,8 +2972,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:383
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:474
@@ -3130,8 +3162,8 @@ msgstr ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:183
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:354
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46
msgid "Extension"
msgstr "擴充"
@@ -3654,6 +3686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:25
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21
msgid "Forward"
msgstr "向前"
@@ -3803,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "GBA"
msgstr ""
@@ -3889,7 +3922,7 @@ msgstr "遊戲規格設定"
msgid "GameCube"
msgstr "GameCube"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "GameCube Adapter for Wii U"
msgstr ""
@@ -3897,23 +3930,23 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337
msgid "GameCube Controller at Port %1"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:80
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:81
msgid "GameCube Controllers"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
msgid "GameCube Keyboard"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330
msgid "GameCube Keyboard at Port %1"
msgstr ""
@@ -3926,7 +3959,7 @@ msgstr ""
msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342
msgid "GameCube Microphone Slot %1"
msgstr ""
@@ -3945,12 +3978,12 @@ msgstr "Gecko 代碼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:360
#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
msgid "General and Options"
msgstr ""
@@ -3993,7 +4026,7 @@ msgid "Good dump"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125
msgid "Graphics"
msgstr "影像"
@@ -4036,6 +4069,10 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:179
+msgid "Gyroscope"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
msgid "HDMI 3D"
msgstr ""
@@ -4109,12 +4146,12 @@ msgstr ""
msgid "Host with NetPlay"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:374
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
@@ -4577,7 +4614,7 @@ msgid "Keep Window on Top"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:21
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Keyboard"
msgstr ""
@@ -4631,6 +4668,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
@@ -4696,7 +4734,7 @@ msgid "List View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:106
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:83
msgid "Load"
@@ -5053,7 +5091,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -5104,12 +5142,16 @@ msgstr ""
msgid "More than"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351
-msgid "Motion Controls"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:353
+msgid "Motion Input"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352
+msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:199
msgid "Motor"
msgstr "馬達"
@@ -5364,8 +5406,8 @@ msgstr ""
msgid "No value provided."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
msgid "None"
@@ -5395,6 +5437,10 @@ msgstr ""
msgid "Notes:"
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:42
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -5536,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63
msgid "Options"
@@ -5558,7 +5604,7 @@ msgstr ""
msgid "Other State Hotkeys"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:373
msgid "Other State Management"
msgstr ""
@@ -5612,7 +5658,7 @@ msgstr ""
msgid "Passive"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
msgid "Passthrough a Bluetooth adapter"
msgstr ""
@@ -5702,6 +5748,14 @@ msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:24
+msgid "Pitch Down"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:23
+msgid "Pitch Up"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603
msgid "Platform"
@@ -5733,12 +5787,13 @@ msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:180
msgid "Point"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:87
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53
msgid "Port %1"
msgstr ""
@@ -5872,7 +5927,7 @@ msgid ""
"the game might not work correctly."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85
msgid "Profile"
msgstr "設定檔"
@@ -5970,15 +6025,16 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only Mode"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:23
msgid "Recenter"
msgstr ""
@@ -6033,10 +6089,10 @@ msgid "Redump.org Status:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:70
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40
@@ -6136,9 +6192,9 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:385
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -6154,7 +6210,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Traversal Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155
msgid "Reset all saved Wii Remote pairings"
msgstr ""
@@ -6190,6 +6246,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39
#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:24
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22
@@ -6222,6 +6279,14 @@ msgstr ""
msgid "Rocker Up"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:25
+msgid "Roll Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:26
+msgid "Roll Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:538
msgid "Room ID"
msgstr ""
@@ -6242,7 +6307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58
msgid "Rumble"
@@ -6295,7 +6360,7 @@ msgid "Safe"
msgstr "安全"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:87
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:107
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:84
msgid "Save"
@@ -6394,7 +6459,7 @@ msgstr ""
msgid "Save Texture Cache to State"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
msgid "Save and Load State"
msgstr ""
@@ -6433,7 +6498,7 @@ msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:335
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:342
msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running."
msgstr ""
@@ -6727,6 +6792,14 @@ msgstr "傳送"
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr "傳感器位置:"
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:49
+msgid "Server IP Address"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1763
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr ""
@@ -6802,7 +6875,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:171
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:175
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112
msgid "Shake"
msgstr "搖晃"
@@ -7020,15 +7093,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@@ -7124,7 +7197,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@@ -7144,7 +7217,7 @@ msgstr "加速光碟傳輸率"
msgid "Stable (once a year)"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
msgid "Standard Controller"
msgstr "標準控制器"
@@ -7168,7 +7241,7 @@ msgstr "開始錄製"
msgid "Started game"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:93
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:94
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
@@ -7319,7 +7392,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:604
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649
@@ -7347,7 +7420,7 @@ msgstr ""
msgid "Successfully decompressed %n image(s)."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:211
msgid "Successfully deleted '%1'."
msgstr ""
@@ -7408,7 +7481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118
msgid "Swing"
msgstr "揮舞"
@@ -7439,7 +7512,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -7455,7 +7528,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync Saves"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
msgstr ""
@@ -7500,7 +7573,7 @@ msgstr ""
#. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details.
#. Frame advance is an example of a typical TAS tool.
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363
msgid "TAS Tools"
msgstr ""
@@ -7747,8 +7820,8 @@ msgstr ""
msgid "The install partition is missing."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:184
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
@@ -7887,7 +7960,7 @@ msgid ""
"Replay itself."
msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。"
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750
msgid "This cannot be undone!"
msgstr ""
@@ -8051,7 +8124,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
@@ -8173,6 +8246,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:30
msgid "Total Yaw"
msgstr ""
@@ -8183,6 +8257,7 @@ msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote movements.
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:52
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:34
msgid "Total rotation about the yaw axis."
msgstr ""
@@ -8409,6 +8484,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:27
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21
msgid "Up"
msgstr "上"
@@ -8454,15 +8530,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
-#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
+#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8651,6 +8727,14 @@ msgstr ""
msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
msgstr ""
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32
+msgid ""
+"WARNING: The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to "
+"interface directly with motion sensor hardware. They are not intended for "
+"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
+"alternate input sources before using these controls."
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
msgstr ""
@@ -8688,8 +8772,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:341
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:359
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48
@@ -8803,8 +8887,8 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:182
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39
msgid "Wii Remote %1"
msgstr ""
@@ -8825,7 +8909,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii Remote Settings"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:146
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147
msgid "Wii Remotes"
msgstr ""
@@ -8841,7 +8925,7 @@ msgstr ""
msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk"
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
msgid "Wii and Wii Remote"
msgstr ""
@@ -8921,6 +9005,14 @@ msgstr ""
msgid "Y"
msgstr ""
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:27
+msgid "Yaw Left"
+msgstr ""
+
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:28
+msgid "Yaw Right"
+msgstr ""
+
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50
msgid "Yellow"
@@ -9009,7 +9101,7 @@ msgstr ""
msgid "d3d12.dll could not be loaded."
msgstr ""
-#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311
+#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -9059,6 +9151,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62
+#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:32
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:31
msgid "°"
msgstr ""