mirror of
https://github.com/dolphin-emu/dolphin.git
synced 2025-07-31 18:19:49 -06:00
Translation resources sync with Transifex
This commit is contained in:
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 00:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "중단점 (&B)"
|
||||
msgid "&Bug Tracker"
|
||||
msgstr "버그 추적자(&B)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:100
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:104
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "취소(&C)"
|
||||
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "/ 나누기"
|
||||
msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
|
||||
msgstr "128 Mbit (2043 블락)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218
|
||||
msgid "16 Bytes"
|
||||
msgstr "16 바이트"
|
||||
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "3x"
|
||||
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
|
||||
msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:214
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216
|
||||
msgid "4 Bytes"
|
||||
msgstr "4 바이트"
|
||||
|
||||
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용"
|
||||
msgid "7x Native (4480x3696)"
|
||||
msgstr "7x 원본 (4480x3696)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217
|
||||
msgid "8 Bytes"
|
||||
msgstr "8 바이트"
|
||||
|
||||
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:555
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:560
|
||||
msgid "A disc is already about to be inserted."
|
||||
msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
|
||||
|
||||
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "AR 코드"
|
||||
msgid "AR Codes"
|
||||
msgstr "AR 코드"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206
|
||||
msgid "ASCII"
|
||||
msgstr "애스키"
|
||||
|
||||
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가"
|
||||
msgid "Add to &watch"
|
||||
msgstr "관찰에 추가 (&w)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:668
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:846
|
||||
msgid "Add to watch"
|
||||
msgstr "관찰에 추가"
|
||||
|
||||
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172
|
||||
msgid "Address Space"
|
||||
msgstr "주소 공간"
|
||||
|
||||
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All devices"
|
||||
msgstr "모든 장치"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:738
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "모든 파일 (*)"
|
||||
|
||||
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
|
||||
"면, 체크 해제해 두세요.</dolphin_emphasis>"
|
||||
|
||||
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180
|
||||
msgid "Auxiliary"
|
||||
msgstr "보조"
|
||||
|
||||
@ -1642,13 +1642,13 @@ msgstr "백그라운드 입력"
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:864
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794
|
||||
msgid "Bad Value Given"
|
||||
msgstr "안 좋은 값이 주어짐"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:727
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:850
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780
|
||||
msgid "Bad address provided."
|
||||
msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다."
|
||||
|
||||
@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다."
|
||||
msgid "Bad dump"
|
||||
msgstr "안 좋은 덤프"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:697
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:733
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:856
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786
|
||||
msgid "Bad offset provided."
|
||||
msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:706
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629
|
||||
msgid "Bad value provided."
|
||||
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
|
||||
|
||||
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "버튼"
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "버튼"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214
|
||||
msgid "By: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "출력 설정"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확정"
|
||||
|
||||
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Wii 리모트 연결"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
|
||||
msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:141
|
||||
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
|
||||
msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "함수 복사 (&f)"
|
||||
msgid "Copy &hex"
|
||||
msgstr "헥스 복사 (&h)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:646
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:824
|
||||
msgid "Copy Address"
|
||||
msgstr "주소 복사"
|
||||
|
||||
@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr "주소 복사"
|
||||
msgid "Copy Failed"
|
||||
msgstr "복사가 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:648
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:826
|
||||
msgid "Copy Hex"
|
||||
msgstr "헥스 복사"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:654
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:832
|
||||
msgid "Copy Value"
|
||||
msgstr "값 복사"
|
||||
|
||||
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "클라이언트를 생성할 수 없었습니다."
|
||||
msgid "Could not create peer."
|
||||
msgstr "피어를 생성할 수 없었습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet "
|
||||
"connection and try again."
|
||||
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"닌텐도로부터 업데이트 파일을 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시"
|
||||
"고 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download update information from Nintendo. Please check your "
|
||||
"Internet connection and try again."
|
||||
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"닌텐도로부터 업데이트 정보를 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시"
|
||||
"고 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:143
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:149
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
|
||||
"The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n"
|
||||
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs "
|
||||
"for more information."
|
||||
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "파일 삭제..."
|
||||
msgid "Delete Selected Files..."
|
||||
msgstr "선택된 파일들 삭제..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:137
|
||||
msgid "Delete the existing file '{0}'?"
|
||||
msgstr "존재하는 파일 '{0}' 를 삭제합니까?"
|
||||
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "설명"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "설명:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221
|
||||
msgid "Description: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "디스크"
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "폐기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191
|
||||
msgid "Display Type"
|
||||
msgstr "디스플레이 타입"
|
||||
|
||||
@ -3391,8 +3391,8 @@ msgid "Done compressing disc image."
|
||||
msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다."
|
||||
|
||||
#. i18n: A double precision floating point number
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:150
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "더블"
|
||||
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "드럼 키트"
|
||||
msgid "Dual Core"
|
||||
msgstr "듀얼 코어"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:221
|
||||
msgid "Dual View"
|
||||
msgstr "듀얼 뷰"
|
||||
|
||||
@ -3453,23 +3453,23 @@ msgstr "듀얼 뷰"
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "더미"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144
|
||||
msgid "Dump"
|
||||
msgstr "덤프"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Dump &ARAM"
|
||||
msgstr "ARAM 덤프(&A)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Dump &ExRAM"
|
||||
msgstr "확장램 덤프(&E)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150
|
||||
msgid "Dump &FakeVMEM"
|
||||
msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
|
||||
msgid "Dump &MRAM"
|
||||
msgstr "MRAM 덤프(&M)"
|
||||
|
||||
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "효과"
|
||||
|
||||
#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to
|
||||
#. translation via the MMU to physical addresses.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:176
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178
|
||||
msgid "Effective"
|
||||
msgstr "효과적인"
|
||||
|
||||
@ -3992,15 +3992,16 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:697
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:706
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:727
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:733
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:748
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:756
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:778
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:785
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
|
||||
@ -4387,7 +4388,7 @@ msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했
|
||||
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
|
||||
msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:627
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628
|
||||
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4429,7 +4430,7 @@ msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기
|
||||
msgid "Failed to delete the selected file."
|
||||
msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:620
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
|
||||
msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패했습니다: {0}"
|
||||
|
||||
@ -4437,11 +4438,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패
|
||||
msgid "Failed to download codes."
|
||||
msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:779
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709
|
||||
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
|
||||
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716
|
||||
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
|
||||
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
|
||||
|
||||
@ -4580,7 +4581,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to open '%1'"
|
||||
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:605
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}"
|
||||
msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}"
|
||||
|
||||
@ -4884,11 +4885,11 @@ msgstr ""
|
||||
"게임에서 이슈를 일으킬 것입니다.<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체"
|
||||
"크 해제해 두세요.</dolphin_emphasis>"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162
|
||||
msgid "Find &Next"
|
||||
msgstr "다음 찾기(&N)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163
|
||||
msgid "Find &Previous"
|
||||
msgstr "이전 찾기(&P)"
|
||||
|
||||
@ -4896,7 +4897,7 @@ msgstr "이전 찾기(&P)"
|
||||
msgid "Finish Calibration"
|
||||
msgstr "측정 완료"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finishing the update...\n"
|
||||
"This can take a while."
|
||||
@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기"
|
||||
msgid "Fix Checksums Failed"
|
||||
msgstr "실패한 체크섬 고치기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
|
||||
msgid "Fixed Alignment"
|
||||
msgstr "고정된 정돈"
|
||||
|
||||
@ -4929,8 +4930,8 @@ msgstr "플래그"
|
||||
|
||||
#. i18n: A floating point number
|
||||
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161
|
||||
msgid "Float"
|
||||
@ -5507,7 +5508,7 @@ msgstr "독일어"
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr "독일"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:135
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136
|
||||
msgid "GetDeviceList failed: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5599,23 +5600,23 @@ msgstr "헤드"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr "헥스"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:196
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198
|
||||
msgid "Hex 16"
|
||||
msgstr "헥스 16"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199
|
||||
msgid "Hex 32"
|
||||
msgstr "헥스 32"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:195
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197
|
||||
msgid "Hex 8"
|
||||
msgstr "헥스 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132
|
||||
msgid "Hex Byte String"
|
||||
msgstr "헥스 바이트 스트링"
|
||||
|
||||
@ -6727,7 +6728,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "마우스 커서 가두기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "로그"
|
||||
|
||||
@ -6841,7 +6842,7 @@ msgstr "매핑"
|
||||
msgid "Mask ROM"
|
||||
msgstr "마스크 롬"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:882
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812
|
||||
msgid "Match Found"
|
||||
msgstr "일치 발견"
|
||||
|
||||
@ -6867,7 +6868,7 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "중간"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
@ -6887,7 +6888,7 @@ msgstr "메모리 카드 관리자"
|
||||
msgid "Memory Override"
|
||||
msgstr "메모리 오버라이드"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229
|
||||
msgid "Memory breakpoint options"
|
||||
msgstr "메모리 중단점 옵션"
|
||||
|
||||
@ -7206,7 +7207,7 @@ msgstr "아니요"
|
||||
msgid "No Adapter Detected"
|
||||
msgstr "감지된 어댑터가 없습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213
|
||||
msgid "No Alignment"
|
||||
msgstr "정돈 없음"
|
||||
|
||||
@ -7220,7 +7221,7 @@ msgstr "오디오 출력 없음"
|
||||
msgid "No Compression"
|
||||
msgstr "압축하지 않음"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:894
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824
|
||||
msgid "No Match"
|
||||
msgstr "일치 없음"
|
||||
|
||||
@ -7420,7 +7421,7 @@ msgstr "오시애니아"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "끄기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "오프셋"
|
||||
|
||||
@ -7698,7 +7699,7 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기"
|
||||
|
||||
#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is
|
||||
#. physically wired up.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183
|
||||
msgid "Physical"
|
||||
msgstr "피지컬"
|
||||
|
||||
@ -7813,7 +7814,7 @@ msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} >
|
||||
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
|
||||
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:92
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Preparing to update...\n"
|
||||
"This can take a while."
|
||||
@ -8018,14 +8019,14 @@ msgstr "읽기"
|
||||
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
||||
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs.
|
||||
#. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:234
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236
|
||||
msgid "Read and write"
|
||||
msgstr "읽고 쓰기"
|
||||
|
||||
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
||||
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs.
|
||||
#. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:238
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240
|
||||
msgid "Read only"
|
||||
msgstr "읽기 전용"
|
||||
|
||||
@ -8658,14 +8659,14 @@ msgstr "스캔을 성공했습니다."
|
||||
msgid "ScrShot"
|
||||
msgstr "스크린샷"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "찾기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
|
||||
msgid "Search Address"
|
||||
msgstr "주소 검색"
|
||||
|
||||
@ -8844,7 +8845,7 @@ msgstr "게임 선택"
|
||||
msgid "Select a SD Card Image"
|
||||
msgstr "SD 카드 이미지 선택"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:737
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr "파일 선택"
|
||||
|
||||
@ -9024,7 +9025,7 @@ msgstr "서버 포트"
|
||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116
|
||||
msgid "Set &Value"
|
||||
msgstr "값 설정(&V)"
|
||||
|
||||
@ -9037,7 +9038,7 @@ msgstr "blr 설정(&b)"
|
||||
msgid "Set PC"
|
||||
msgstr "PC 설정"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117
|
||||
msgid "Set Value From File"
|
||||
msgstr "파일로 부터 값을 설정"
|
||||
|
||||
@ -9305,7 +9306,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:664
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:842
|
||||
msgid "Show in code"
|
||||
msgstr "코드로 보기"
|
||||
|
||||
@ -9385,18 +9386,18 @@ msgstr "Wii 리모트 옆으로"
|
||||
msgid "Signature Database"
|
||||
msgstr "서명 데이터베이스"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204
|
||||
msgid "Signed 16"
|
||||
msgstr "부호화 16"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205
|
||||
msgid "Signed 32"
|
||||
msgstr "부호화 32"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203
|
||||
msgid "Signed 8"
|
||||
msgstr "부호화 8"
|
||||
|
||||
@ -10033,6 +10034,10 @@ msgstr "타이완"
|
||||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "스크린샷 찍기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638
|
||||
msgid "Target address range is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
@ -10143,7 +10148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})."
|
||||
msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:523
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:528
|
||||
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
|
||||
msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -10159,11 +10164,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"NAND 고치기 시도를 하고 싶습니까?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33
|
||||
msgid "The emulated Wii console has been updated."
|
||||
msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 업데이트되었습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38
|
||||
msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
|
||||
msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다."
|
||||
|
||||
@ -10205,7 +10210,7 @@ msgstr ""
|
||||
"파일 %1 이 이미 존재합니다.\n"
|
||||
"바꾸시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already "
|
||||
"opened by another program."
|
||||
@ -10213,7 +10218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{0} 파일은 쓰기 위해 열릴 수 없었습니다. 다른 프로그램에 의해 이미 열려있는"
|
||||
"지 확인해주세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:50
|
||||
msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written."
|
||||
msgstr "{0} 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다."
|
||||
|
||||
@ -10247,7 +10252,7 @@ msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다."
|
||||
msgid "The game ID is {0} but should be {1}."
|
||||
msgstr "게임 ID 가 {0} 이지만 {1} 이어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72
|
||||
msgid "The game disc does not contain any usable update information."
|
||||
msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
@ -10255,7 +10260,7 @@ msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있
|
||||
msgid "The game is currently running."
|
||||
msgstr "게임이 현재 구동중입니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the "
|
||||
"system menu, it is not possible to update the emulated console using this "
|
||||
@ -10389,7 +10394,7 @@ msgstr "티켓이 올바르게 서명되어 있지 않습니다."
|
||||
msgid "The type of a partition could not be read."
|
||||
msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:58
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in "
|
||||
"order to avoid inconsistent system software versions."
|
||||
@ -10758,7 +10763,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
|
||||
msgstr "종횡비 토글"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:673
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
|
||||
msgid "Toggle Breakpoint"
|
||||
msgstr "중단점 토글"
|
||||
|
||||
@ -10911,7 +10916,7 @@ msgstr "트리거"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "타입"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212
|
||||
msgid "Type-based Alignment"
|
||||
msgstr "타입-기반 정돈"
|
||||
|
||||
@ -10979,7 +10984,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to auto-detect RSO module"
|
||||
msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:748
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678
|
||||
msgid "Unable to open file."
|
||||
msgstr "파일 열기가 불가능합니다."
|
||||
|
||||
@ -11007,7 +11012,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:756
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686
|
||||
msgid "Unable to read file."
|
||||
msgstr "파일 읽기가 불가능합니다."
|
||||
|
||||
@ -11062,7 +11067,7 @@ msgstr "미국"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알려지지 않음"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1239
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1244
|
||||
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류"
|
||||
|
||||
@ -11143,18 +11148,18 @@ msgstr "마우스 커서 풀기"
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "풀기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201
|
||||
msgid "Unsigned 16"
|
||||
msgstr "비부호화 16"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202
|
||||
msgid "Unsigned 32"
|
||||
msgstr "비부호화 32"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200
|
||||
msgid "Unsigned 8"
|
||||
msgstr "비부호화 8"
|
||||
|
||||
@ -11189,28 +11194,28 @@ msgstr "돌핀을 닫은 후에 업데이트"
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "업데이트 사용가능"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:58
|
||||
msgid "Update cancelled"
|
||||
msgstr "업데이트가 취소되었습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:36
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:37
|
||||
msgid "Update completed"
|
||||
msgstr "업데이트가 완료되었습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:41
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:46
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:51
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:63
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:70
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71
|
||||
msgid "Update failed"
|
||||
msgstr "업데이트가 실패했습니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "업데이트하기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:119
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updating title %1...\n"
|
||||
"This can take a while."
|
||||
@ -11424,7 +11429,7 @@ msgstr "유틸리티"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "수직-동기화"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
@ -11881,7 +11886,7 @@ msgstr "저장 데이터 쓰기"
|
||||
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
|
||||
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
|
||||
#. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244
|
||||
msgid "Write only"
|
||||
msgstr "쓰기 전용"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user