Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice
2022-07-05 23:36:12 +02:00
parent 24498ca315
commit c3b7019eb3
29 changed files with 3876 additions and 3713 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 00:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-05 23:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "중단점 (&B)"
msgid "&Bug Tracker"
msgstr "버그 추적자(&B)"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:100
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:104
msgid "&Cancel"
msgstr "취소(&C)"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "/ 나누기"
msgid "128 Mbit (2043 blocks)"
msgstr "128 Mbit (2043 블락)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:218
msgid "16 Bytes"
msgstr "16 바이트"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "3x"
msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p"
msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:214
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:216
msgid "4 Bytes"
msgstr "4 바이트"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용"
msgid "7x Native (4480x3696)"
msgstr "7x 원본 (4480x3696)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:215
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:217
msgid "8 Bytes"
msgstr "8 바이트"
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:555
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:560
msgid "A disc is already about to be inserted."
msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다."
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "AR 코드"
msgid "AR Codes"
msgstr "AR 코드"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:131
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206
msgid "ASCII"
msgstr "애스키"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가"
msgid "Add to &watch"
msgstr "관찰에 추가 (&w)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:846
msgid "Add to watch"
msgstr "관찰에 추가"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Address"
msgstr "주소"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:170
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:172
msgid "Address Space"
msgstr "주소 공간"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "All devices"
msgstr "모든 장치"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:738
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:668
msgid "All files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)"
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"면, 체크 해제해 두세요.</dolphin_emphasis>"
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:180
msgid "Auxiliary"
msgstr "보조"
@ -1642,13 +1642,13 @@ msgstr "백그라운드 입력"
msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:864
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:794
msgid "Bad Value Given"
msgstr "안 좋은 값이 주어짐"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:727
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:850
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:780
msgid "Bad address provided."
msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다."
@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다."
msgid "Bad dump"
msgstr "안 좋은 덤프"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:697
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:733
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:856
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786
msgid "Bad offset provided."
msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:706
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629
msgid "Bad value provided."
msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다."
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "버튼"
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:214
msgid "By: "
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "출력 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:900
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1621
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Wii 리모트 연결"
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:141
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?"
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "함수 복사 (&f)"
msgid "Copy &hex"
msgstr "헥스 복사 (&h)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:646
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:824
msgid "Copy Address"
msgstr "주소 복사"
@ -2562,11 +2562,11 @@ msgstr "주소 복사"
msgid "Copy Failed"
msgstr "복사가 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:648
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:826
msgid "Copy Hex"
msgstr "헥스 복사"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:654
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:832
msgid "Copy Value"
msgstr "값 복사"
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "클라이언트를 생성할 수 없었습니다."
msgid "Could not create peer."
msgstr "피어를 생성할 수 없었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48
msgid ""
"Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet "
"connection and try again."
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"닌텐도로부터 업데이트 파일을 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시"
"고 다시 시도하세요."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43
msgid ""
"Could not download update information from Nintendo. Please check your "
"Internet connection and try again."
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"닌텐도로부터 업데이트 정보를 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시"
"고 다시 시도하세요."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:143
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:144
msgid ""
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
"\n"
@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:149
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:150
msgid ""
"Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n"
"The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n"
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:52
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53
msgid ""
"Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs "
"for more information."
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "파일 삭제..."
msgid "Delete Selected Files..."
msgstr "선택된 파일들 삭제..."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:36
#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:137
msgid "Delete the existing file '{0}'?"
msgstr "존재하는 파일 '{0}' 를 삭제합니까?"
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "설명"
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:216
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:221
msgid "Description: "
msgstr ""
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "디스크"
msgid "Discard"
msgstr "폐기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:189
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:191
msgid "Display Type"
msgstr "디스플레이 타입"
@ -3391,8 +3391,8 @@ msgid "Done compressing disc image."
msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다."
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:133
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:206
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:150
msgid "Double"
msgstr "더블"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "드럼 키트"
msgid "Dual Core"
msgstr "듀얼 코어"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:219
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:221
msgid "Dual View"
msgstr "듀얼 뷰"
@ -3453,23 +3453,23 @@ msgstr "듀얼 뷰"
msgid "Dummy"
msgstr "더미"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:144
msgid "Dump"
msgstr "덤프"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149
msgid "Dump &ARAM"
msgstr "ARAM 덤프(&A)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:146
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148
msgid "Dump &ExRAM"
msgstr "확장램 덤프(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150
msgid "Dump &FakeVMEM"
msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:147
msgid "Dump &MRAM"
msgstr "MRAM 덤프(&M)"
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "효과"
#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to
#. translation via the MMU to physical addresses.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:176
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:178
msgid "Effective"
msgstr "효과적인"
@ -3992,15 +3992,16 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:691
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:697
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:706
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:727
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:733
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:748
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:756
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:778
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:785
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:614
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:620
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:629
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:657
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:663
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:715
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:261
@ -4387,7 +4388,7 @@ msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했
msgid "Failed to append to signature file '%1'"
msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:627
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:628
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}"
msgstr ""
@ -4429,7 +4430,7 @@ msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기
msgid "Failed to delete the selected file."
msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:620
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:621
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}"
msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패했습니다: {0}"
@ -4437,11 +4438,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패
msgid "Failed to download codes."
msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:779
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:709
msgid "Failed to dump %1: Can't open file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:786
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:716
msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file"
msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다"
@ -4580,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:605
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:606
msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}"
msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}"
@ -4884,11 +4885,11 @@ msgstr ""
"게임에서 이슈를 일으킬 것입니다.<br><br><dolphin_emphasis>잘 모르겠으면, 체"
"크 해제해 두세요.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162
msgid "Find &Next"
msgstr "다음 찾기(&N)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:163
msgid "Find &Previous"
msgstr "이전 찾기(&P)"
@ -4896,7 +4897,7 @@ msgstr "이전 찾기(&P)"
msgid "Finish Calibration"
msgstr "측정 완료"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:105
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:109
msgid ""
"Finishing the update...\n"
"This can take a while."
@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "체크섬을 고치기"
msgid "Fix Checksums Failed"
msgstr "실패한 체크섬 고치기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
msgid "Fixed Alignment"
msgstr "고정된 정돈"
@ -4929,8 +4930,8 @@ msgstr "플래그"
#. i18n: A floating point number
#. i18n: Floating-point (non-integer) number
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:207
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:148
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:161
msgid "Float"
@ -5507,7 +5508,7 @@ msgstr "독일어"
msgid "Germany"
msgstr "독일"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:135
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:136
msgid "GetDeviceList failed: {0}"
msgstr ""
@ -5599,23 +5600,23 @@ msgstr "헤드"
msgid "Help"
msgstr "도움"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:113
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115
msgid "Hex"
msgstr "헥스"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:196
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198
msgid "Hex 16"
msgstr "헥스 16"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199
msgid "Hex 32"
msgstr "헥스 32"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:195
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:197
msgid "Hex 8"
msgstr "헥스 8"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:132
msgid "Hex Byte String"
msgstr "헥스 바이트 스트링"
@ -6727,7 +6728,7 @@ msgid "Lock Mouse Cursor"
msgstr "마우스 커서 가두기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:34
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:243
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:245
msgid "Log"
msgstr "로그"
@ -6841,7 +6842,7 @@ msgstr "매핑"
msgid "Mask ROM"
msgstr "마스크 롬"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:882
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:812
msgid "Match Found"
msgstr "일치 발견"
@ -6867,7 +6868,7 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니
msgid "Medium"
msgstr "중간"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:43
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
@ -6887,7 +6888,7 @@ msgstr "메모리 카드 관리자"
msgid "Memory Override"
msgstr "메모리 오버라이드"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:229
msgid "Memory breakpoint options"
msgstr "메모리 중단점 옵션"
@ -7206,7 +7207,7 @@ msgstr "아니요"
msgid "No Adapter Detected"
msgstr "감지된 어댑터가 없습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:211
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:213
msgid "No Alignment"
msgstr "정돈 없음"
@ -7220,7 +7221,7 @@ msgstr "오디오 출력 없음"
msgid "No Compression"
msgstr "압축하지 않음"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:894
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:824
msgid "No Match"
msgstr "일치 없음"
@ -7420,7 +7421,7 @@ msgstr "오시애니아"
msgid "Off"
msgstr "끄기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:105
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"
@ -7698,7 +7699,7 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기"
#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is
#. physically wired up.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:181
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:183
msgid "Physical"
msgstr "피지컬"
@ -7813,7 +7814,7 @@ msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} >
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:96
msgid ""
"Preparing to update...\n"
"This can take a while."
@ -8018,14 +8019,14 @@ msgstr "읽기"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs.
#. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:234
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:236
msgid "Read and write"
msgstr "읽고 쓰기"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs.
#. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:238
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:240
msgid "Read only"
msgstr "읽기 전용"
@ -8658,14 +8659,14 @@ msgstr "스캔을 성공했습니다."
msgid "ScrShot"
msgstr "스크린샷"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:156
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:158
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514
msgid "Search"
msgstr "찾기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
msgid "Search Address"
msgstr "주소 검색"
@ -8844,7 +8845,7 @@ msgstr "게임 선택"
msgid "Select a SD Card Image"
msgstr "SD 카드 이미지 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:737
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:667
msgid "Select a file"
msgstr "파일 선택"
@ -9024,7 +9025,7 @@ msgstr "서버 포트"
msgid "Server rejected traversal attempt"
msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116
msgid "Set &Value"
msgstr "값 설정(&V)"
@ -9037,7 +9038,7 @@ msgstr "blr 설정(&b)"
msgid "Set PC"
msgstr "PC 설정"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:117
msgid "Set Value From File"
msgstr "파일로 부터 값을 설정"
@ -9305,7 +9306,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in Memory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:664
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:842
msgid "Show in code"
msgstr "코드로 보기"
@ -9385,18 +9386,18 @@ msgstr "Wii 리모트 옆으로"
msgid "Signature Database"
msgstr "서명 데이터베이스"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:204
msgid "Signed 16"
msgstr "부호화 16"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:205
msgid "Signed 32"
msgstr "부호화 32"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:203
msgid "Signed 8"
msgstr "부호화 8"
@ -10033,6 +10034,10 @@ msgstr "타이완"
msgid "Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:638
msgid "Target address range is invalid."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:246
msgid "Test"
msgstr "테스트"
@ -10143,7 +10148,7 @@ msgstr ""
msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})."
msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})."
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:523
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:528
msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found."
msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다."
@ -10159,11 +10164,11 @@ msgstr ""
"\n"
"NAND 고치기 시도를 하고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:32
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33
msgid "The emulated Wii console has been updated."
msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 업데이트되었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38
msgid "The emulated Wii console is already up-to-date."
msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다."
@ -10205,7 +10210,7 @@ msgstr ""
"파일 %1 이 이미 존재합니다.\n"
"바꾸시겠습니까?"
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:58
msgid ""
"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already "
"opened by another program."
@ -10213,7 +10218,7 @@ msgstr ""
"{0} 파일은 쓰기 위해 열릴 수 없었습니다. 다른 프로그램에 의해 이미 열려있는"
"지 확인해주세요."
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:50
msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written."
msgstr "{0} 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다."
@ -10247,7 +10252,7 @@ msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다."
msgid "The game ID is {0} but should be {1}."
msgstr "게임 ID 가 {0} 이지만 {1} 이어야 합니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72
msgid "The game disc does not contain any usable update information."
msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다."
@ -10255,7 +10260,7 @@ msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있
msgid "The game is currently running."
msgstr "게임이 현재 구동중입니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65
msgid ""
"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the "
"system menu, it is not possible to update the emulated console using this "
@ -10389,7 +10394,7 @@ msgstr "티켓이 올바르게 서명되어 있지 않습니다."
msgid "The type of a partition could not be read."
msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:58
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:59
msgid ""
"The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in "
"order to avoid inconsistent system software versions."
@ -10758,7 +10763,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr "종횡비 토글"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:673
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:851
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "중단점 토글"
@ -10911,7 +10916,7 @@ msgstr "트리거"
msgid "Type"
msgstr "타입"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:210
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:212
msgid "Type-based Alignment"
msgstr "타입-기반 정돈"
@ -10979,7 +10984,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to auto-detect RSO module"
msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:748
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:678
msgid "Unable to open file."
msgstr "파일 열기가 불가능합니다."
@ -11007,7 +11012,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:756
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:686
msgid "Unable to read file."
msgstr "파일 읽기가 불가능합니다."
@ -11062,7 +11067,7 @@ msgstr "미국"
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1239
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1244
msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error"
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류"
@ -11143,18 +11148,18 @@ msgstr "마우스 커서 풀기"
msgid "Unpacking"
msgstr "풀기"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:199
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:201
msgid "Unsigned 16"
msgstr "비부호화 16"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:138
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:202
msgid "Unsigned 32"
msgstr "비부호화 32"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:136
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:200
msgid "Unsigned 8"
msgstr "비부호화 8"
@ -11189,28 +11194,28 @@ msgstr "돌핀을 닫은 후에 업데이트"
msgid "Update available"
msgstr "업데이트 사용가능"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:57
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:58
msgid "Update cancelled"
msgstr "업데이트가 취소되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:31
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:36
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:32
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:37
msgid "Update completed"
msgstr "업데이트가 완료되었습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:46
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:51
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:63
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:70
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:42
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:47
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:52
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71
msgid "Update failed"
msgstr "업데이트가 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "Updating"
msgstr "업데이트하기"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:123
msgid ""
"Updating title %1...\n"
"This can take a while."
@ -11424,7 +11429,7 @@ msgstr "유틸리티"
msgid "V-Sync"
msgstr "수직-동기화"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121
msgid "Value"
msgstr "값"
@ -11881,7 +11886,7 @@ msgstr "저장 데이터 쓰기"
#. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of
#. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs.
#. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:242
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:244
msgid "Write only"
msgstr "쓰기 전용"