diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 35b1f07a1c..2e93c5d468 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2025\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 إعداد الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -247,10 +247,14 @@ msgstr "%1 الجلسات التي تم العثور عليها" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (السرعة القياسية)" @@ -282,6 +286,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -359,7 +389,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -380,11 +410,11 @@ msgstr "&إضافة رمز جديد" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&التجميع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -404,11 +434,11 @@ msgstr "&نوع الفرع" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -416,15 +446,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -432,7 +462,7 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&رمز" @@ -444,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "&متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات ذراع التحكم" @@ -484,11 +514,11 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -513,40 +543,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -566,7 +596,7 @@ msgstr "&استيراد الحالة" msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity قاعدة" @@ -578,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -590,11 +620,11 @@ msgstr "&اللغة" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -608,7 +638,7 @@ msgstr "&تحميل الملف إلى العنوان الحالي" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" @@ -616,7 +646,7 @@ msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" @@ -624,7 +654,7 @@ msgstr "&الذاكرة" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -632,7 +662,7 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Mute" msgstr "&صامت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -641,11 +671,11 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" @@ -653,23 +683,23 @@ msgstr "&خيارات" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -677,7 +707,7 @@ msgstr "&وضع للقراءة فقط" msgid "&Refresh List" msgstr "&تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -695,11 +725,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" @@ -707,7 +737,7 @@ msgstr "&أدارة حزمة الموارد" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -715,7 +745,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders منفذ" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "&Skylanders منفذ" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&المواضيع" @@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "&أداة" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -758,21 +788,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -780,11 +814,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -898,7 +932,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anisotropic" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -950,19 +984,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit عدد صحيح غير موقع" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D عمق" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -986,7 +1020,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1120,8 +1154,8 @@ msgstr "> أكثر-من" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -1158,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1166,7 +1200,7 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" "تعذر العثور على جهاز بلوتوث مدعوم.\n" "يجب عليك توصيل جهاز ريموت وي يدويًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -1220,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR رموز" @@ -1262,7 +1296,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "إعدادات الإنجاز" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "الإنجازات" @@ -1354,7 +1388,8 @@ msgstr "قائمة انتظار مؤشر الترابط النشط" msgid "Active threads" msgstr "المواضيع النشطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "محول" @@ -1362,7 +1397,7 @@ msgstr "محول" msgid "Adapter Detected" msgstr "كشف عن محول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "محول" @@ -1384,8 +1419,8 @@ msgstr "DSU إضافة خادم جديد" msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -1432,7 +1467,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -1473,6 +1508,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "يضبط نصف القطر المستهدف لبوابة العصا المحاكاة." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1482,7 +1529,7 @@ msgid "" "rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1490,15 +1537,16 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1512,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1579,7 +1627,7 @@ msgstr "كل مزدوج" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1596,7 +1644,7 @@ msgstr "(*) كل الملفات" msgid "All Float" msgstr "كل تعويم" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "GC/Wii جميع ملفات" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "GC/Wii جميع ملفات" msgid "All Hexadecimal" msgstr "كل سداسي عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1651,8 +1699,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "مصادر الإدخال البديلة" @@ -1670,7 +1718,7 @@ msgstr "متصل دائما" msgid "Always on &Top" msgstr "دائما على الأعلى" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "كان من المتوقع وجود قرص مدرج ولكن لم يتم العثور عليه." @@ -1704,15 +1752,15 @@ msgstr "التنعيم" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "إلحاق التوقيع على" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1722,7 +1770,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ الإصدار" @@ -1730,7 +1778,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1742,7 +1790,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1770,7 +1818,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" msgid "Area Sampling" msgstr "Area Sampling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة الابعاد" @@ -1778,7 +1826,7 @@ msgstr "نسبة الابعاد" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "نسبة العرض إلى الارتفاع تصحيح الدقة الداخلي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة الابعاد" @@ -1836,6 +1884,10 @@ msgstr "حجم المخزن المؤقت الصوتي" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "إعدادات التشغيل الصوتي" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" @@ -1881,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ضبط تلقائي لحجم النافذة" @@ -1889,11 +1941,15 @@ msgstr "ضبط تلقائي لحجم النافذة" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1901,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "تزامن تلقائيا مع المجلد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1929,7 +1985,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1952,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP تسجل" @@ -1960,7 +2016,7 @@ msgstr "BP تسجل" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "الخلفية" @@ -1972,7 +2028,7 @@ msgstr "تعدد المسارات الخلفية" msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" @@ -2012,18 +2068,18 @@ msgstr "تم توفير إزاحة غير صالحة" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة غير صالحة المقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "تفاصيل الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "الشعار" @@ -2103,9 +2159,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -2135,10 +2191,6 @@ msgstr "اليسار أزرق" msgid "Blue Right" msgstr "اليمين أزرق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2147,15 +2199,15 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -2297,7 +2349,7 @@ msgstr "كسر" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" @@ -2340,7 +2392,7 @@ msgstr "خطأ محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "عنوان ماك لمحول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" @@ -2398,19 +2450,19 @@ msgstr "بواسطة: %1" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "محرك محاكاة وحدة المعالجة المركزية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "خيارات المعالج" @@ -2418,7 +2470,7 @@ msgstr "خيارات المعالج" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" @@ -2453,7 +2505,7 @@ msgstr "المعايرة" msgid "Calibration Period" msgstr "فترة المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2495,14 +2547,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2589,11 +2641,11 @@ msgstr "ماوس مركزي" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -2636,7 +2688,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." @@ -2664,7 +2716,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -2676,7 +2728,7 @@ msgstr "تحقق من تغييرات قائمة الألعاب في الخلفي msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2704,11 +2756,11 @@ msgstr "اختر المجلد للاستخراج إليه" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "GCI اختر المجلد الأساسي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "اختر ملف الإدخال ذو الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -2734,7 +2786,7 @@ msgstr "أزرار كلاسيكية" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2748,7 +2800,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -2756,7 +2808,7 @@ msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" msgid "Clear Slot" msgstr "مسح الفتحه " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "تجاوز السرعة" @@ -2769,7 +2821,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2798,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" @@ -2822,7 +2874,7 @@ msgstr "مساحة اللون" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -2855,7 +2907,7 @@ msgstr "" "من الممكن أن يكون هذا تفريغًا جيدًا مقارنة بإصدار متجر وي يو للعبة. لا تستطيع " "دولفين التحقق من ذلك." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" @@ -2863,9 +2915,9 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" @@ -2972,7 +3024,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2980,8 +3032,8 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure Controller" msgstr "إعدادات ذراع التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" @@ -3000,10 +3052,10 @@ msgstr "إعداد الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -3016,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" @@ -3024,7 +3076,7 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3035,7 +3087,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -3043,7 +3095,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -3063,11 +3115,11 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -3091,7 +3143,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -3108,19 +3160,19 @@ msgstr "عصا التحكم" msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 4" @@ -3214,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" @@ -3228,11 +3280,11 @@ msgstr "فشل تحويل." msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." @@ -3332,7 +3384,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B نسخ إلى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "النواة" @@ -3468,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "لا يمكن قراءة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "الدولة" @@ -3536,7 +3588,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -3568,11 +3620,11 @@ msgstr "(Stretch) مخصص" msgid "Custom Address Space" msgstr "مساحة العنوان المخصصة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "تخصيص نسبة ارتفاع الابعاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "تخصيص نسبة عرض الابعاد" @@ -3580,7 +3632,7 @@ msgstr "تخصيص نسبة عرض الابعاد" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "تخصيص نسبة الابعاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " @@ -3653,7 +3705,7 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (سريع)" @@ -3717,7 +3769,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إلغاء الإجراء" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -3756,11 +3808,11 @@ msgstr "جودة فك التشفير:" msgid "Decrease" msgstr "تخفيض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" @@ -3769,11 +3821,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "تقليل سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "تقليل فتحة الحالة المحددة" @@ -3791,7 +3843,7 @@ msgstr "Y تخفيض" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "(Read Only) الأعداد الافتراضي" @@ -3799,7 +3851,7 @@ msgstr "(Read Only) الأعداد الافتراضي" msgid "Default Device" msgstr "الجهاز الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "الخط الافتراضي" @@ -3835,11 +3887,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" @@ -3852,7 +3904,7 @@ msgstr "'{0}' احذف الملف الموجود" msgid "Depth" msgstr "العمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "نسبة العمق" @@ -3863,15 +3915,15 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "الوصف" @@ -3914,11 +3966,11 @@ msgstr "منفصل" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "تحديد النواة المزدوجة" @@ -3980,11 +4032,11 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3992,11 +4044,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -4004,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "تعطيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4059,8 +4111,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4076,11 +4129,11 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -4090,11 +4143,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4118,22 +4171,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -4148,7 +4201,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4193,7 +4246,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." @@ -4306,7 +4359,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -4318,7 +4371,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB التفريغ المستهدف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -4392,11 +4445,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4453,7 +4506,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "حرر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "محرر" @@ -4486,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "الأولوية الفعالة" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "إكسابايت" @@ -4512,7 +4565,7 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "محاكاة سرعة القرص" @@ -4524,7 +4577,11 @@ msgstr "Infinity محاكاة قاعدة" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander محاكاة بوابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" @@ -4534,11 +4591,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "تمت محاكاة أجهزة يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -4552,7 +4609,7 @@ msgstr "" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "سرعة المحاكاة " @@ -4576,7 +4633,7 @@ msgstr "تمكين الأسرار" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "تمكين إدخال ذراع التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" @@ -4588,7 +4645,7 @@ msgstr "تمكين واجهة مستخدم التصحيح" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "تمكين وجود ديسكورد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" @@ -4596,11 +4653,11 @@ msgstr "تمكين ثنائي النواة" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز سرعة المعالج التي تمت محاكاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "تمكين تجاوز المحاكي حجم الذاكرة" @@ -4608,7 +4665,7 @@ msgstr "تمكين تجاوز المحاكي حجم الذاكرة" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "تمكين ظهور الإنجازات " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF تمكين" @@ -4642,12 +4699,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" @@ -4676,7 +4733,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -4692,6 +4749,10 @@ msgstr "تمكين الإنجازات غير الرسمية" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "WiiLink عبر WiiConnect24 قم بتمكين" @@ -4700,11 +4761,11 @@ msgstr "WiiLink عبر WiiConnect24 قم بتمكين" msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Enable Write-Back Cache (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4759,7 +4820,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4778,7 +4839,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4811,7 +4872,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4820,14 +4881,14 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -5492,12 +5553,12 @@ msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5505,8 +5566,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -5518,7 +5579,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -5532,7 +5593,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." @@ -5546,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "فشل في تعديل Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5555,7 +5616,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -5596,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -5713,19 +5774,19 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل في إعادة تعيين مجلد إعادة توجيه اللعب عبر الشبكة. تحقق من أذونات الكتابة " @@ -5739,19 +5800,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -5770,11 +5831,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -5788,7 +5849,7 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف الأعداد" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "فشل في كتابة إعادة توجيه الحفظ" @@ -5805,10 +5866,10 @@ msgstr "" "فشل كتابة ملف الإخراج \"{0}\".\n" "تأكد من أن لديك مساحة كافية متوفرة على محرك الأقراص المستهدفة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -5851,9 +5912,9 @@ msgstr "نوع الشكل" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -5865,20 +5926,20 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -6085,7 +6146,7 @@ msgstr "إلى الأمام" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" @@ -6095,11 +6156,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "الإطار المسبق" @@ -6177,11 +6238,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" @@ -6240,7 +6301,7 @@ msgstr "(TCP) جيم بوي أدفانس" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "جيم بوي أدفانس" @@ -6256,11 +6317,11 @@ msgstr "إعدادات جيم بوي أدفانس" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "صوت جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "حجم النافذة جيم بوي أدفانس" @@ -6292,7 +6353,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6391,7 +6452,7 @@ msgstr "%1 جيم بوي أدفانس في منفذ" msgid "Game Color Space:" msgstr "مساحة لون اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "إعدادات اللعبة" @@ -6411,12 +6472,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" @@ -6445,7 +6506,7 @@ msgstr "تحتوي اللعبة على رقم قرص مختلف" msgid "Game has a different revision" msgstr "اللعبة لديها مراجعة مختلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -6534,14 +6595,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko رموز" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6574,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -6592,7 +6653,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "فشل الحصول على قائمة الأجهزة: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" @@ -6615,23 +6676,23 @@ msgstr "Golf وضع" msgid "Good dump" msgstr "تفريغ جيد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "تعديلات الرسومات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "تعديلات الرسومات معطلة حاليا" @@ -6657,7 +6718,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -6694,7 +6755,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "هاك" @@ -6744,7 +6805,7 @@ msgstr "إخفاء" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -6866,7 +6927,7 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -6878,7 +6939,7 @@ msgstr "اسم المضيف" msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6888,7 +6949,7 @@ msgstr "مفاتيح الاختصار" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybrid Ubershaders" @@ -6915,7 +6976,7 @@ msgstr "المعرف الذي تم إدخاله غير صالح" msgid "ID:" msgstr "معرف:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "إصدار النظام" @@ -7105,7 +7166,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -7120,15 +7181,19 @@ msgstr "فشل الاستيراد" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7150,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "في اللعبة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7186,11 +7251,11 @@ msgstr "قيمة وقت اللعب غير صحيحة" msgid "Increase" msgstr "زيادة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" @@ -7199,11 +7264,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "زيادة سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "زيادة فتحة الحالة المحددة" @@ -7244,16 +7309,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -7267,10 +7332,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -7318,11 +7383,11 @@ msgstr "(%1) تثبيت القسم" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -7342,7 +7407,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -7410,7 +7475,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7424,11 +7489,11 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7444,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -7453,7 +7518,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -7469,7 +7534,7 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." msgid "Invalid game." msgstr "لعبة غير صالحة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -7498,15 +7563,15 @@ msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "معلمات البحث غير صالحة ( أي كائن مختارة)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إلى رقم )" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" @@ -7536,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7554,11 +7619,11 @@ msgstr "إيطاليا" msgid "Item" msgstr "عنصر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7566,63 +7631,63 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -7639,7 +7704,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -7696,7 +7761,7 @@ msgstr "تحكم لوحة المفاتيح" msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" @@ -7704,7 +7769,7 @@ msgstr "كيلوبايت" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -7885,11 +7950,11 @@ msgstr "ضوء" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -7905,11 +7970,11 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -7929,7 +7994,7 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص" msgid "Load File" msgstr "تحميل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -7937,13 +8002,13 @@ msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "تحميل بيانات حفظ المضيف فقط" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7951,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "مسار التحميل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "تحميل القرص" @@ -7959,104 +8024,104 @@ msgstr "تحميل القرص" msgid "Load Slot" msgstr "فتحة التحميل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل الحالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل الحالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل الحالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل الحالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل الحالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل الحالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل الحالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل الحالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل الحالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل الحالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "تحميل الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "تحميل الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "تحميل الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "تحميل الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "تحميل الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "تحميل الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "تحميل الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -8064,15 +8129,15 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "تحميل وكتابة بيانات حفظ المضيف" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "تحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 تحميل من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -8080,7 +8145,7 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -8132,7 +8197,7 @@ msgstr "إعداد السجل" msgid "Log In" msgstr "تسجيل الدخول" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -8253,14 +8318,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "الناشر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "الناشر" @@ -8272,7 +8337,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" @@ -8330,7 +8395,7 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -8338,7 +8403,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" msgid "Memory Card Path:" msgstr "مسار بطاقة الذاكرة:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "تجاوز الذاكرة" @@ -8358,7 +8423,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8370,7 +8435,7 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "ميغابايت" @@ -8380,6 +8445,10 @@ msgstr "ميغابايت" msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8447,8 +8516,8 @@ msgstr "تعديل الفتحة" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" @@ -8460,11 +8529,11 @@ msgstr "نقود" msgid "Mono" msgstr "احادي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "أحادي الظلال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "خط أحادي المسافة" @@ -8490,7 +8559,7 @@ msgstr "رؤية مؤشر الماوس" msgid "Move" msgstr "نقل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "فيلم" @@ -8510,6 +8579,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "مضاعف" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8526,10 +8599,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -8538,7 +8611,7 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit تحذير" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8565,7 +8638,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8579,11 +8652,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "اسم علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها" @@ -8593,9 +8666,9 @@ msgstr "يظهر اسم جلستك في مستعرض الخادم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "الاسم" @@ -8683,7 +8756,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -8695,23 +8768,23 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "ملف تعريف اللعبة التالية" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "التالية" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "ملف التعريف التالي" @@ -8760,12 +8833,12 @@ msgstr "لا يوجد حفظ للبيانات" msgid "No data to modify!" msgstr "لا توجد بيانات لتعديلها" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" @@ -8798,7 +8871,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "لا يوجد مدخلات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -8828,12 +8901,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -8844,7 +8917,7 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8911,7 +8984,7 @@ msgstr "عدد الهزات في الثانية." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8935,7 +9008,7 @@ msgstr "عصا نونشوك" msgid "OK" msgstr "موافق" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "%1 موضوع" @@ -9034,7 +9107,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -9042,7 +9115,7 @@ msgstr "وثائق على الانترنت" msgid "Only Show Collection" msgstr "عرض المجموعة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9054,7 +9127,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9069,11 +9142,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "فتح مجلد المستخدم" @@ -9090,7 +9163,7 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" @@ -9098,7 +9171,7 @@ msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XML فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -9176,7 +9249,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9189,7 +9262,7 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "(%1) قسم آخر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار حالة الأخرى" @@ -9226,11 +9299,11 @@ msgstr "إعادة تشكيل الإخراج" msgid "Overwritten" msgstr "الكتابة فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9252,7 +9325,7 @@ msgstr "PNG مستوى ضغط" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG مستوى ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" @@ -9303,7 +9376,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -9328,7 +9401,7 @@ msgstr "محرر التصحيح" msgid "Patch name" msgstr "تصحيح الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "تصحيحات" @@ -9349,7 +9422,7 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -9357,11 +9430,11 @@ msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9394,11 +9467,11 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -9424,11 +9497,11 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "Physical address space" msgstr "مساحة العنوان الفعلي" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -9444,8 +9517,8 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "المنصة" @@ -9514,7 +9587,7 @@ msgstr "زمن اللعب" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9583,7 +9656,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9629,7 +9702,7 @@ msgstr "اضغط على زر المزامنة" msgid "Pressure" msgstr "الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9638,25 +9711,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "ملف تعريف اللعبة السابقة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "السابقة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "ملف التعريف السابق" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9700,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" @@ -9723,7 +9796,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -9739,18 +9812,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -9775,11 +9848,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -9853,11 +9926,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -9887,7 +9960,7 @@ msgstr "تسجيل" msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "تسجيل" @@ -9928,7 +10001,8 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9951,13 +10025,13 @@ msgstr "فشل التحديث. الرجاء تشغيل اللعبة قليلاً msgid "Refreshed current values." msgstr "تحديث القيم الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -10004,11 +10078,11 @@ msgstr "فشل الإزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -10031,7 +10105,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "نافذة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "عرض إلى النافذة الرئيسية" @@ -10072,10 +10146,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -10084,7 +10158,7 @@ msgstr "إعادة تعيين" msgid "Reset All" msgstr "إعادة تعيين الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "إعادة تعيين تجاهل معالج الذعر" @@ -10112,7 +10186,7 @@ msgstr "إعادة تعيين القيم" msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -10140,7 +10214,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" msgid "Restore Instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10225,7 +10299,7 @@ msgstr "دوران" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "تطبيق التناوب في أطراف التمايل." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10368,11 +10442,11 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -10402,7 +10476,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10414,9 +10488,9 @@ msgstr "حفظ الصورة المحولة" msgid "Save Converted Images" msgstr "حفظ الصور المحولة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -10438,19 +10512,21 @@ msgstr "حفظ اللعبة" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة الأقدم" @@ -10458,77 +10534,77 @@ msgstr "حفظ الحالة الأقدم" msgid "Save Preset" msgstr "حفظ الإعداد المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "حفظ الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "حفظ الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "حفظ الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "حفظ الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "حفظ الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "حفظ الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "حفظ الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة في أقدم فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -10544,29 +10620,27 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as Preset..." msgstr "حفظ كإعداد مسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"NAND حفظ البيانات لهذا العنوان موجود بالفعل في . \n" -"النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" -"الكتابة الآن؟" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in Same Directory as the ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "حفظ في الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حفظ في الفتحة" @@ -10574,7 +10648,7 @@ msgstr "%1 - %2 حفظ في الفتحة" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -10594,13 +10668,17 @@ msgstr "EFB تحجيم نسخة" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan succeeded" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -10609,7 +10687,7 @@ msgstr "بحث" msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "بحث في الكائن الحالي" @@ -10629,7 +10707,7 @@ msgstr "" "البحث غير ممكن حاليا في مساحة العنوان الافتراضية. يرجى تشغيل اللعبة قليلا " "والمحاولة مرة أخرى." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -10637,7 +10715,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -10677,8 +10755,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " @@ -10698,7 +10776,7 @@ msgstr "حدد قرص جيم بوي أدفانس" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10710,7 +10788,7 @@ msgstr "حدد الحالة الأخيرة" msgid "Select Load Path" msgstr "حدد مسار التحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10726,10 +10804,14 @@ msgstr "Riivolution XML حدد ملف" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "حدد حفظ الملف" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Skylander حدد مجموعة" @@ -10738,59 +10820,59 @@ msgstr "Skylander حدد مجموعة" msgid "Select Skylander File" msgstr "حدد ملف Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "حدد فتحة الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حدد فتحة الحالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حدد فتحة الحالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حدد فتحة الحالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حدد فتحة الحالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حدد فتحة الحالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حدد فتحة الحالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حدد فتحة الحالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حدد فتحة الحالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حدد فتحة الحالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حدد فتحة الحالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10802,18 +10884,18 @@ msgstr "WFS حدد مسار" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "NAND حدد جذر وي " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -10837,11 +10919,11 @@ msgstr "اختر لعبة" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" @@ -10849,7 +10931,7 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "الخط المحدد" @@ -10858,8 +10940,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10873,13 +10955,13 @@ msgstr "مؤشر ترابط محدد" msgid "Selected thread context" msgstr "سياق الموضوع المحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10934,7 +11016,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10962,7 +11044,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11026,7 +11108,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -11063,7 +11145,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -11130,7 +11212,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "درجة الخطورة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع التظليل" @@ -11157,11 +11239,11 @@ msgstr "Shinkansen Controller" msgid "Show % Speed" msgstr "عرض السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -11169,11 +11251,11 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "عرض العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -11186,7 +11268,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على ديسكورد" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "عرض الرموز المعطلة أولاً" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -11199,7 +11281,7 @@ msgstr "عرض الرموز الممكّنة أولاً" msgid "Show FPS" msgstr "FPS عرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" @@ -11207,15 +11289,15 @@ msgstr "عرض عداد الإطار" msgid "Show Frame Times" msgstr "عرض أوقات الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -11223,47 +11305,47 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Infinity عرض قاعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "إعداد السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -11271,7 +11353,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل المعروضة على الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -11284,7 +11366,7 @@ msgstr "عرض الكمبيوتر" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "عرض الرسوم البيانية للأداء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" @@ -11292,23 +11374,23 @@ msgstr "عرض المنصات" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "عرض إحصائيات الإسقاط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "عرض عداد إعادة التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Skylanders عرض بوابة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -11320,11 +11402,11 @@ msgstr "عرض ألوان السرعة" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" @@ -11332,15 +11414,15 @@ msgstr "تايوان" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -11352,15 +11434,15 @@ msgstr "VBlank عرض أوقات" msgid "Show VPS" msgstr "VPS عرض " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -11397,7 +11479,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11470,7 +11552,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11512,7 +11594,7 @@ msgstr "جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -11557,7 +11639,7 @@ msgstr "الحجم" msgid "Skip" msgstr "تخطى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Skip Drawing" @@ -11573,20 +11655,23 @@ msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "تخطي تقديم إطارات مكررة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11664,6 +11749,10 @@ msgstr "" "بعض بيانات الحشو التي يجب أن تكون صفرا ليست صفرا. هذا يمكن أن يجعل اللعبة " "تتجمد في نقاط معينة" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11703,7 +11792,7 @@ msgstr "مكبر الصوت" msgid "Speaker Volume:" msgstr "مستوى الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialized (Default)" @@ -11757,7 +11846,7 @@ msgstr "ذراع تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" @@ -11774,7 +11863,7 @@ msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -11782,7 +11871,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "بدء بملء الشاشة" @@ -11790,7 +11879,7 @@ msgstr "بدء بملء الشاشة" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" @@ -11849,7 +11938,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم" msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "التنقل" @@ -11866,7 +11955,7 @@ msgstr "3D وضع ثلاثي الأبعاد" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" @@ -11888,7 +11977,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -11965,10 +12054,10 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "ناجح" @@ -11991,11 +12080,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -12007,16 +12096,20 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -12107,11 +12200,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" @@ -12119,15 +12212,15 @@ msgstr "مزامنة" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronize GPU thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12141,15 +12234,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" @@ -12158,7 +12251,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -12168,10 +12261,10 @@ msgstr "الإدخال" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -12189,7 +12282,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -12224,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "دقة ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج" @@ -12277,7 +12370,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12285,7 +12378,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -12312,6 +12405,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "قسم القناة مفقود." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "قسم البيانات مفقود." @@ -12356,7 +12457,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "(at {0:#x} - {1:#x}) تعذر قراءة القرص" @@ -12615,7 +12716,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12674,7 +12775,7 @@ msgstr "قسم التحديث مفقود" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12720,10 +12821,18 @@ msgstr "لا يوجد شيء للحفظ" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح المكتب" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "هذه الإعدادات تتجاوز إعدادات دولفين الأساسية" @@ -12786,7 +12895,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -12836,7 +12945,7 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. المشكلة على الأرجح أن هذا " "قرص مزدوج الطبقة تم إلقاؤه كقرص أحادي الطبقة." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12847,7 +12956,7 @@ msgstr "" "غير محتمل. إذا كان هذا الخطأ يوقف اللعبة عن العمل ، فيرجى إبلاغ المطورين " "بذلك." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12914,7 +13023,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12954,13 +13063,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr " أضاف هذه القيمة إلى قيمة تقارب المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." @@ -13003,7 +13112,7 @@ msgstr "المواضيع" msgid "Threshold" msgstr "بداية" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "تيرابايت" @@ -13032,9 +13141,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "النسبة المئوية للوقت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "وقت اللعب" @@ -13053,10 +13162,10 @@ msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل msgid "Timed Out" msgstr "انتهت مهله" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -13074,19 +13183,19 @@ msgstr "لتسجيل الدخول ، أوقف المحاكاة الحالية." msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Toggle 3D Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" @@ -13094,7 +13203,7 @@ msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "كافة أنواع السجلات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "نسبة الابعاد" @@ -13103,19 +13212,19 @@ msgstr "نسبة الابعاد" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "نقطة التوقف" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "الاقتصاص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "النسيج المخصص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB نسخ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "الضباب" @@ -13131,11 +13240,11 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD Card" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "تفريغ النسيج" @@ -13143,11 +13252,15 @@ msgstr "تفريغ النسيج" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Toggle XFB Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" @@ -13255,7 +13368,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -13271,7 +13384,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13320,7 +13433,7 @@ msgstr "محاكاة جهاز يو اس بي" msgid "USB Emulation" msgstr "محاكاة يو اس بي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "محاكاة اجهزة يو اس بي" @@ -13334,14 +13447,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13349,7 +13462,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13358,7 +13471,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -13429,11 +13542,11 @@ msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "ميت حي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "تراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "تراجع عن حفظ الحالة" @@ -13441,11 +13554,11 @@ msgstr "تراجع عن حفظ الحالة" msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13454,7 +13567,7 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "امريكا" @@ -13479,11 +13592,11 @@ msgstr "(Id:%1 Var:%2) مجهول" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13493,7 +13606,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13527,7 +13640,7 @@ msgstr "قرص غير معروف" msgid "Unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -13558,7 +13671,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "إلغاء تحميل القرص" @@ -13731,7 +13844,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "استخدام منطقة عازلة بعمق واحد لكلتا العينين. هناك حاجة لعدد قليل من الألعاب ." @@ -13748,7 +13861,7 @@ msgstr "استخدام العناوين الفعلية" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "استخدم العناوين الافتراضية عندما يكون ذلك ممكنًا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "إعداد المستخدم" @@ -13781,7 +13894,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13789,21 +13902,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14086,9 +14187,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -14210,7 +14311,7 @@ msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14235,7 +14336,7 @@ msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -14256,10 +14357,15 @@ msgstr "جيروسكوب ريموت وي" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS Input %1 - تحكم كلاسيكي" @@ -14280,11 +14386,11 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" @@ -14301,7 +14407,7 @@ msgstr "حجم النافذة" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14313,7 +14419,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "التفاف" @@ -14327,7 +14433,7 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14376,7 +14482,7 @@ msgstr "منطقة خاطئة" msgid "Wrong revision" msgstr "مراجعة خاطئة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14392,7 +14498,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF تسجيل" @@ -14464,7 +14570,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14542,7 +14648,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14597,7 +14703,7 @@ msgstr "محاذاة" msgid "any value" msgstr "اي قيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "تلقائي" @@ -14619,7 +14725,7 @@ msgstr "إفتراضي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" @@ -14631,7 +14737,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "تخطئ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "إكمال زائف " @@ -14680,7 +14786,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "لا شيء" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 6294667dd4..400c2a9515 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Gerard Nesta , 2021 # Jordi Coma, 2011 # Jordi Coma , 2011 -# Josep Dolset, 2024 +# Josep Dolset, 2024-2025 # Katabi, 2015 # Luna, 2022-2023 # Puniasterus , 2013-2016,2021-2024 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Puniasterus , 2013-2016,2021-2024\n" +"Last-Translator: Josep Dolset, 2024-2025\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Paràmetres dels gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -253,10 +253,14 @@ msgstr "S'han trobat %1 sessions" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocitat normal)" @@ -288,6 +292,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -365,7 +395,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "&Afegir codi nou..." msgid "&Add..." msgstr "&Afegir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assemblador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" @@ -410,11 +440,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastrejador d'errors" @@ -424,15 +454,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestor de trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Comprovar si hi ha actualitzacions..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Esborrar símbols" @@ -440,7 +470,7 @@ msgstr "&Esborrar símbols" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Codi" @@ -452,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "&Connectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -492,11 +522,11 @@ msgstr "&Edita codi..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edita..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsa el disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -521,40 +551,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar com a .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avança un &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -574,7 +604,7 @@ msgstr "&Importa una captura d'estat..." msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -586,7 +616,7 @@ msgstr "&Inserir BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -598,11 +628,11 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Carrega una captura d'estat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -616,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -624,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" @@ -632,7 +662,7 @@ msgstr "&Memòria" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Enregistrament" @@ -640,7 +670,7 @@ msgstr "&Enregistrament" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "Xarxa" @@ -649,11 +679,11 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" @@ -661,23 +691,23 @@ msgstr "&Opcions" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Mode de només lectura" @@ -685,7 +715,7 @@ msgstr "&Mode de només lectura" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -703,11 +733,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Reanomenar símbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reinicia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -715,7 +745,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Fils" @@ -751,7 +781,7 @@ msgstr "&Eina" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -766,21 +796,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -788,11 +822,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -906,7 +940,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anisotròpic" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -922,7 +956,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -958,19 +992,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit Unsigned Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profunditat 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -994,7 +1028,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1129,8 +1163,8 @@ msgstr "> Més gran que" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -1158,19 +1192,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1204,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Codi AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" @@ -1246,7 +1280,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Assoliments" @@ -1338,7 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1346,7 +1381,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1368,8 +1403,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1416,7 +1451,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -1457,6 +1492,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1466,7 +1513,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1474,15 +1521,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1496,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1563,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1580,7 +1628,7 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1589,8 +1637,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1635,8 +1683,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1654,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1688,15 +1736,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualsevol regió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1706,7 +1754,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" @@ -1714,7 +1762,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1726,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1754,7 +1802,7 @@ msgstr "Estàs segur?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d'aspecte" @@ -1762,7 +1810,7 @@ msgstr "Relació d'aspecte" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1820,6 +1868,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" @@ -1861,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajustar automàticament la mida de la finestra" @@ -1869,19 +1921,23 @@ msgstr "Ajustar automàticament la mida de la finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Amaga automàticament" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1909,7 +1965,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1932,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registre BP" @@ -1940,7 +1996,7 @@ msgstr "Registre BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -1952,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -1992,18 +2048,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalls de la Pancarta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Pancarta:" @@ -2083,9 +2139,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2115,25 +2171,21 @@ msgstr "Blau esquerra" msgid "Blue Right" msgstr "Blau dret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2269,16 +2321,16 @@ msgstr "Branques" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:275 msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Punt dse ruptura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:447 msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Punt d'interrupció" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:612 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -2286,7 +2338,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:98 msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Punts de ruptura" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:105 msgid "Broadband Adapter (HLE)" @@ -2318,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2376,19 +2428,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Opcions de CPU" @@ -2396,7 +2448,7 @@ msgstr "Opcions de CPU" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2431,7 +2483,7 @@ msgstr "Calibratge" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2445,7 +2497,7 @@ msgstr "Trucades" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:139 msgid "Callstack" -msgstr "" +msgstr "Pila de trucades" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:75 msgid "Camera 1" @@ -2473,14 +2525,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2565,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canvia el &disc..." @@ -2609,7 +2661,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2637,7 +2689,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2649,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2675,11 +2727,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2705,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2719,7 +2771,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2727,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2740,9 +2792,9 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:43 msgid "Code" @@ -2769,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2793,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2820,7 +2872,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2828,9 +2880,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressió" @@ -2937,7 +2989,7 @@ msgstr "Paràmetres" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -2945,10 +2997,10 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" -msgstr "" +msgstr "Configurar Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65 msgid "Configure Extension" @@ -2965,10 +3017,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2981,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2989,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3000,7 +3052,7 @@ msgstr "Confirmació" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -3008,7 +3060,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -3028,11 +3080,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3056,7 +3108,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -3073,19 +3125,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3168,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergència" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -3182,11 +3234,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3280,7 +3332,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Nucli" @@ -3401,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -3469,7 +3521,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3501,11 +3553,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3513,7 +3565,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3586,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3630,7 +3682,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de dades" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:850 msgid "Data in area of file that should be unused." @@ -3644,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3683,11 +3735,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" @@ -3696,11 +3748,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" -msgstr "" +msgstr "Disminueix IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3718,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3726,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3762,11 +3814,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3779,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "Profunditat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3790,15 +3842,15 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -3841,11 +3893,11 @@ msgstr "Deslligat" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3881,7 +3933,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Direct Connection" -msgstr "" +msgstr "Connexió directa" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:38 msgid "Direct3D 11" @@ -3907,11 +3959,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3919,11 +3971,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3931,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3986,8 +4038,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4003,11 +4056,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -4017,11 +4070,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4045,22 +4098,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -4075,7 +4128,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4116,7 +4169,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4229,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Desa l'àudio" @@ -4241,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Desa el vídeo" @@ -4315,11 +4368,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Surt" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4372,7 +4425,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4405,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4431,7 +4484,7 @@ msgstr "Buida" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4443,7 +4496,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4453,11 +4510,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4468,7 +4525,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4492,7 +4549,7 @@ msgstr "Activar Trucs" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4504,7 +4561,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" @@ -4512,11 +4569,11 @@ msgstr "Habilitar Doble nucli" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4524,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4558,12 +4615,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" @@ -4592,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar Altaveu de Dades" @@ -4608,6 +4665,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4616,11 +4677,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4675,7 +4736,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4692,7 +4753,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4725,7 +4786,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4734,7 +4795,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4742,7 +4803,7 @@ msgstr "" "Activa la Unitat de Gestió de memòria, necessari per a alguns jocs. (Activat " "= compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5393,19 +5454,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5417,7 +5478,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5431,7 +5492,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5445,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5454,7 +5515,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5493,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5605,19 +5666,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5629,19 +5690,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5660,11 +5721,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5678,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5693,10 +5754,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Error" @@ -5739,9 +5800,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5753,20 +5814,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Ruta del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -5970,7 +6031,7 @@ msgstr "Endavant" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5980,11 +6041,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Fotograma" @@ -6058,11 +6119,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Vista lliure" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" -msgstr "" +msgstr "Observa lliurement" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6121,7 +6182,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6137,11 +6198,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6173,7 +6234,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6272,7 +6333,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6292,12 +6353,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID del joc:" @@ -6324,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -6411,14 +6472,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6451,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6469,7 +6530,7 @@ msgstr "Alemanya" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6492,23 +6553,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6534,7 +6595,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6571,14 +6632,14 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:168 msgid "Head" -msgstr "" +msgstr "Capçalera" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736 msgid "Help" @@ -6621,7 +6682,7 @@ msgstr "Oculta" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6739,7 +6800,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6751,7 +6812,7 @@ msgstr "Nom de l'equip" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6761,7 +6822,7 @@ msgstr "Tecles d'accés ràpid" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6788,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6953,7 +7014,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6968,15 +7029,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6996,7 +7061,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "En joc?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7032,24 +7097,24 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Augmentar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" -msgstr "" +msgstr "Augmenta convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" -msgstr "" +msgstr "Augmenta profunditat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:50 msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" -msgstr "" +msgstr "Augmenta IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7090,16 +7155,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -7113,10 +7178,10 @@ msgstr "Injectar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7164,11 +7229,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." -msgstr "" +msgstr "Instal·lar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7188,7 +7253,7 @@ msgstr "Instrucció" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucció:" @@ -7256,11 +7321,11 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolució interna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:179 msgid "Internal Resolution:" @@ -7270,11 +7335,11 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7290,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7299,7 +7364,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7315,9 +7380,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" -msgstr "" +msgstr "Client invàlid" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:256 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" @@ -7344,15 +7409,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paràmetres de búsqueda invàlids (cap objecte seleccionat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Cadena de cerca invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)" @@ -7383,7 +7448,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7401,11 +7466,11 @@ msgstr "Itàlia" msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7413,63 +7478,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7486,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -7543,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7551,7 +7616,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -7613,7 +7678,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:341 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Latència" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:135 msgid "Latency: 000 ms" @@ -7726,11 +7791,11 @@ msgstr "Llum" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7746,11 +7811,11 @@ msgstr "Esperant resposta" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7770,7 +7835,7 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7778,13 +7843,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7792,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7800,104 +7865,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Carregar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Carrega des d'un fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carrega des de la ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carrega des d'una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7905,15 +7970,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7921,7 +7986,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Carrega..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7973,7 +8038,7 @@ msgstr "Configuració del registre" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8094,14 +8159,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" @@ -8113,7 +8178,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8131,7 +8196,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:902 msgid "Match Found" -msgstr "" +msgstr "Coincidència trobada" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 msgid "Max Buffer:" @@ -8171,7 +8236,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8179,7 +8244,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8199,7 +8264,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8207,7 +8272,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8217,6 +8282,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8282,8 +8351,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8295,11 +8364,11 @@ msgstr "Diners:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8325,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Moure" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Vídeo" @@ -8345,6 +8414,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8361,10 +8434,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8373,7 +8446,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8400,7 +8473,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8414,11 +8487,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8428,9 +8501,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -8518,7 +8591,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8530,23 +8603,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8557,7 +8630,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:137 msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244 @@ -8585,7 +8658,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:914 msgid "No Match" -msgstr "" +msgstr "Coincidència no trobada" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "No Save Data" @@ -8595,12 +8668,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" @@ -8633,7 +8706,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8660,12 +8733,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8676,7 +8749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8743,7 +8816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8767,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8866,7 +8939,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -8874,7 +8947,7 @@ msgstr "&Documentació en línia" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8884,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8897,11 +8970,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Obre la carpeta de l'&usuari" @@ -8918,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8926,7 +8999,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -9004,7 +9077,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9017,7 +9090,7 @@ msgstr "Altres" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9054,11 +9127,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Sobreescrit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reprodueix l'enregistrament d'entrades" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9080,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9131,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Passiu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9156,7 +9229,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" @@ -9177,7 +9250,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al final de l'enregistrament" @@ -9185,11 +9258,11 @@ msgstr "Pausa al final de l'enregistrament" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9222,11 +9295,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9252,11 +9325,11 @@ msgstr "Físic" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9272,8 +9345,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -9342,7 +9415,7 @@ msgstr "Temps de joc:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9411,7 +9484,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9455,7 +9528,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "Pressió" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9464,25 +9537,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9520,7 +9593,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9543,7 +9616,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Públic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9559,18 +9632,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -9595,11 +9668,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9673,11 +9746,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9693,7 +9766,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:29 msgid "Recenter" -msgstr "" +msgstr "Centrar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:577 msgid "Recompiles Physical Address" @@ -9707,7 +9780,7 @@ msgstr "Enregistrar" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Gravant" @@ -9748,7 +9821,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9771,13 +9845,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Recarregant..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -9824,11 +9898,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9848,7 +9922,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" @@ -9889,10 +9963,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -9901,7 +9975,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9929,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9957,7 +10031,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10042,7 +10116,7 @@ msgstr "Rotació" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10185,11 +10259,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" @@ -10219,7 +10293,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10231,9 +10305,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10255,19 +10329,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Desar l'Estat Més Antic" @@ -10275,77 +10351,77 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Desar Estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar Ranura d'Estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Desar Ranura d'Estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar Ranura d'Estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar Ranura d'Estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar Ranura d'Estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar Ranura d'Estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar Ranura d'Estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar Ranura d'Estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10361,26 +10437,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10388,7 +10465,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10408,22 +10485,26 @@ msgstr "Copia EFB escalada" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Captura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:114 msgid "Search Address" -msgstr "" +msgstr "Cerca la direcció" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10441,7 +10522,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10449,7 +10530,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10489,8 +10570,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10510,7 +10591,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10522,7 +10603,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10538,10 +10619,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10550,59 +10635,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Tria ranura de captura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Ranura de captura 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Ranura de captura 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Ranura de captura 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Ranura de captura 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Ranura de captura 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Ranura de captura 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Ranura de captura 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Ranura de captura 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Ranura de captura 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Ranura de captura 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10614,18 +10699,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10649,11 +10734,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10661,7 +10746,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10670,8 +10755,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10685,13 +10770,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10746,7 +10831,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10774,7 +10859,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10838,7 +10923,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10875,7 +10960,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10939,7 +11024,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "Severitat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10966,11 +11051,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" @@ -10978,11 +11063,11 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -10995,7 +11080,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -11008,7 +11093,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Comptador de fotogrames" @@ -11016,15 +11101,15 @@ msgstr "Comptador de fotogrames" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -11032,68 +11117,68 @@ msgstr "Mostrar Alemanya" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Visualitza les entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Comptador de lag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Mostra Països Baixos" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:200 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" -msgstr "" +msgstr "Mostra PC" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" @@ -11101,25 +11186,25 @@ msgstr "Mostrar Plataformes" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Comptador de reenregistraments" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" -msgstr "" +msgstr "Mostra Rússia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" -msgstr "" +msgstr "Mostra Espanya" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:77 msgid "Show Speed Colors" @@ -11129,11 +11214,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Rellotge del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" @@ -11141,17 +11226,17 @@ msgstr "Mostrar Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" -msgstr "" +msgstr "Mostra desconegut" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Show VBlank Times" @@ -11161,17 +11246,17 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" -msgstr "" +msgstr "Mostra Internacional" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:583 msgid "Show in &Memory" @@ -11206,7 +11291,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11279,7 +11364,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11321,7 +11406,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11366,7 +11451,7 @@ msgstr "Mida" msgid "Skip" msgstr "Ometre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11382,20 +11467,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11471,6 +11559,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11508,7 +11600,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11562,7 +11654,7 @@ msgstr "Controlador Estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11579,7 +11671,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Comença l'enregistrament d'entrades" @@ -11587,7 +11679,7 @@ msgstr "&Comença l'enregistrament d'entrades" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11595,7 +11687,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11654,10 +11746,10 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "Pas a pas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:183 msgid "Stereo" @@ -11671,7 +11763,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscòpia" @@ -11693,7 +11785,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Atura la reproducció/enregistrament d'entrades" @@ -11770,10 +11862,10 @@ msgstr "Estilet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11796,11 +11888,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11812,16 +11904,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11912,27 +12008,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronització" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:176 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronitzar fil de la GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11944,15 +12040,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11961,7 +12057,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -11971,10 +12067,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -11992,7 +12088,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -12027,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12080,13 +12176,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12113,6 +12209,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12154,7 +12258,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12395,7 +12499,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12453,7 +12557,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12499,10 +12603,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12558,7 +12670,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12597,14 +12709,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12660,7 +12772,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12700,13 +12812,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12744,7 +12856,7 @@ msgstr "Fils" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -12773,9 +12885,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12794,10 +12906,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -12815,19 +12927,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12835,7 +12947,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Commutar Tots els Tipus de Registre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Commutar Relació d'Aspecte" @@ -12844,19 +12956,19 @@ msgstr "Commutar Relació d'Aspecte" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Commutar Còpies del EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Commutar Boira" @@ -12872,11 +12984,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12884,11 +12996,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12914,7 +13030,7 @@ msgstr "Superior" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:225 msgid "Top-and-Bottom" -msgstr "" +msgstr "A dalt i a baix" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:49 @@ -12996,7 +13112,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -13010,7 +13126,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13059,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13073,14 +13189,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13088,7 +13204,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13097,7 +13213,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13160,11 +13276,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "Mort vivent" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfés la càrrega de captura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -13172,17 +13288,17 @@ msgstr "Desfer Estat Guardat" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13207,11 +13323,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13221,7 +13337,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13255,7 +13371,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13286,7 +13402,7 @@ msgstr "Unknown(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13309,7 +13425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 msgid "Unpacking" -msgstr "" +msgstr "Desempaquetant" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:805 @@ -13457,7 +13573,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13473,7 +13589,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13503,7 +13619,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13511,21 +13627,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13795,9 +13905,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -13865,7 +13975,7 @@ msgstr "" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:31 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Observa" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals @@ -13917,7 +14027,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13942,7 +14052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13963,10 +14073,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13987,11 +14102,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14008,7 +14123,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14020,7 +14135,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línia" @@ -14034,7 +14149,7 @@ msgstr "Mundial" msgid "Write" msgstr "Escriure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14083,7 +14198,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14099,7 +14214,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" @@ -14171,7 +14286,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14242,7 +14357,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14297,7 +14412,7 @@ msgstr "Alineat" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -14319,7 +14434,7 @@ msgstr "per defecte" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "desconnectat" @@ -14331,9 +14446,9 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" -msgstr "" +msgstr "finalització-falsa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchTableModel.cpp:321 @@ -14380,7 +14495,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "cap" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 3cd3e59ece..ad8e25c84b 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -229,10 +229,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -264,6 +268,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -362,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,15 +428,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -414,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -466,11 +496,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -495,40 +525,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -572,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "Pa&měť" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "&Video" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -623,11 +653,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "V&olby" @@ -635,23 +665,23 @@ msgstr "V&olby" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -659,7 +689,7 @@ msgstr "&Režim pouze pro čtení" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -677,11 +707,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -689,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -740,21 +770,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -762,11 +796,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -880,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -896,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -932,19 +966,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -968,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1099,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1128,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1308,7 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" @@ -1338,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -1427,6 +1462,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1436,7 +1483,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1444,15 +1491,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1466,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1559,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1624,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1658,15 +1706,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1676,7 +1724,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" @@ -1684,7 +1732,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1696,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" @@ -1831,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1839,11 +1891,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1851,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1879,7 +1935,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1902,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registr BP" @@ -1910,7 +1966,7 @@ msgstr "Registr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" @@ -1962,18 +2018,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Plakát" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detaily Plakátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Plakát:" @@ -2053,9 +2109,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2085,25 +2141,21 @@ msgstr "Modrá vlevo" msgid "Blue Right" msgstr "Modrá vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2245,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2288,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2346,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Možnosti procesoru" @@ -2366,7 +2418,7 @@ msgstr "Možnosti procesoru" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2443,14 +2495,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2535,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -2579,7 +2631,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2607,7 +2659,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2645,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2675,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2697,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2739,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2763,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2790,7 +2842,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2798,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2907,7 +2959,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -2915,8 +2967,8 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2935,10 +2987,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2951,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -2978,7 +3030,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2998,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -3043,19 +3095,19 @@ msgstr "Ovládací páčka" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3138,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3250,7 +3302,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Jádro" @@ -3371,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Země:" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3471,11 +3523,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3556,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3614,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3653,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Snížit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3688,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3732,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3760,15 +3812,15 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Popis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -3811,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3877,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3889,11 +3941,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3901,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3956,8 +4008,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3987,11 +4040,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4015,22 +4068,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -4045,7 +4098,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4086,7 +4139,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -4211,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -4285,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4395,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4375,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4454,7 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4413,7 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4423,11 +4480,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4438,7 +4495,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4462,7 +4519,7 @@ msgstr "Povolit Cheaty" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4474,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" @@ -4482,11 +4539,11 @@ msgstr "Povolit dvojité jádro" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4494,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Povolit FPRF" @@ -4528,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" @@ -4562,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -4578,6 +4635,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4586,11 +4647,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4664,7 +4725,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4697,7 +4758,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4706,7 +4767,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4714,7 +4775,7 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5364,19 +5425,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5388,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5402,7 +5463,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5416,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5425,7 +5486,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5464,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5576,19 +5637,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5600,19 +5661,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5631,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5649,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5664,10 +5725,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5710,9 +5771,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5724,20 +5785,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -5941,7 +6002,7 @@ msgstr "Dopředu" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5951,11 +6012,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Postup Snímkem" @@ -6029,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6092,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6108,11 +6169,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6144,7 +6205,7 @@ msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou ad msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6243,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6263,12 +6324,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" @@ -6295,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -6382,14 +6443,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6422,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6440,7 +6501,7 @@ msgstr "Německo" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6463,23 +6524,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6505,7 +6566,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6542,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacky" @@ -6592,7 +6653,7 @@ msgstr "Skrýt" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6710,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6722,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6732,7 +6793,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6759,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6924,7 +6985,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6939,15 +7000,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6967,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7003,11 +7068,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" @@ -7016,11 +7081,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zvýšit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7061,16 +7126,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -7084,10 +7149,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -7135,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7159,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7227,7 +7292,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7241,11 +7306,11 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7261,7 +7326,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7270,7 +7335,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7286,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -7315,15 +7380,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Neplatné parametry hledání (není vybrán žádný objekt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" @@ -7353,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7371,11 +7436,11 @@ msgstr "Itálie" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7383,63 +7448,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7456,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -7513,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7521,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7696,11 +7761,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7716,11 +7781,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7740,7 +7805,7 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7748,13 +7813,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7762,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7770,104 +7835,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7875,15 +7940,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7891,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7943,7 +8008,7 @@ msgstr "Nastavení Záznamu" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8064,14 +8129,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" @@ -8083,7 +8148,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8141,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8149,7 +8214,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8169,7 +8234,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8177,7 +8242,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8187,6 +8252,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8252,8 +8321,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8265,11 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8295,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8315,6 +8384,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8331,10 +8404,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8343,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8370,7 +8443,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8384,11 +8457,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8398,9 +8471,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -8488,7 +8561,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8500,23 +8573,23 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8565,12 +8638,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" @@ -8603,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8630,12 +8703,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8647,7 +8720,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8714,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" @@ -8738,7 +8811,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8837,7 +8910,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -8845,7 +8918,7 @@ msgstr "Online &dokumentace" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8855,7 +8928,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8868,11 +8941,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8889,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8897,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8975,7 +9048,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8988,7 +9061,7 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9025,11 +9098,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9051,7 +9124,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9102,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9127,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" @@ -9148,7 +9221,7 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -9156,11 +9229,11 @@ msgstr "Pozastavit na konci videa" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9193,11 +9266,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9223,11 +9296,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9243,8 +9316,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -9313,7 +9386,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9382,7 +9455,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9426,7 +9499,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9435,25 +9508,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9491,7 +9564,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9514,7 +9587,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9530,18 +9603,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -9566,11 +9639,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9644,11 +9717,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9678,7 +9751,7 @@ msgstr "Nahrávat" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9719,7 +9792,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9742,13 +9816,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -9795,11 +9869,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9819,7 +9893,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" @@ -9860,10 +9934,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -9872,7 +9946,7 @@ msgstr "Resetovat" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9900,7 +9974,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9928,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10013,7 +10087,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10156,11 +10230,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -10190,7 +10264,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10202,9 +10276,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10226,19 +10300,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" @@ -10246,77 +10322,77 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10332,26 +10408,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10359,7 +10436,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10379,13 +10456,17 @@ msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -10394,7 +10475,7 @@ msgstr "Hledat" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10412,7 +10493,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10420,7 +10501,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10460,8 +10541,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10481,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10493,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10509,10 +10590,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10521,59 +10606,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10585,18 +10670,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10620,11 +10705,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10632,7 +10717,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10641,8 +10726,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10656,13 +10741,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10717,7 +10802,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10745,7 +10830,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10809,7 +10894,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -10846,7 +10931,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10912,7 +10997,7 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10939,11 +11024,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -10951,11 +11036,11 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -10968,7 +11053,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -10981,7 +11066,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" @@ -10989,15 +11074,15 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -11005,47 +11090,47 @@ msgstr "Zobrazit Německo" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -11053,7 +11138,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -11066,7 +11151,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" @@ -11074,23 +11159,23 @@ msgstr "Zobrazit Platformy" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -11102,11 +11187,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" @@ -11114,15 +11199,15 @@ msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" @@ -11134,15 +11219,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -11179,7 +11264,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11252,7 +11337,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11294,7 +11379,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11339,7 +11424,7 @@ msgstr "Velikost" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11355,20 +11440,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11444,6 +11532,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11481,7 +11573,7 @@ msgstr "Posun reproduktoru" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11535,7 +11627,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11552,7 +11644,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -11560,7 +11652,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11568,7 +11660,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11627,7 +11719,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11644,7 +11736,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -11666,7 +11758,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11743,10 +11835,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11769,11 +11861,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11785,16 +11877,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11885,11 +11981,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11897,15 +11993,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizovat vlákno GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11917,15 +12013,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11934,7 +12030,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -11944,10 +12040,10 @@ msgstr "TAS Vstup" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11965,7 +12061,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -12000,7 +12096,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12053,13 +12149,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12086,6 +12182,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12127,7 +12231,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12368,7 +12472,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12426,7 +12530,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12472,10 +12576,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12531,7 +12643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12570,14 +12682,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12633,7 +12745,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12673,14 +12785,14 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Tato hodnota je přidána do hodnoty sblížení zadané v grafickém nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." @@ -12718,7 +12830,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12747,9 +12859,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12768,10 +12880,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -12789,19 +12901,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Přepnout 3D anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12809,7 +12921,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Přepínat poměr stran" @@ -12818,19 +12930,19 @@ msgstr "Přepínat poměr stran" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Přepnout oříznutí" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Přepínat kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Přepínat mlhu" @@ -12846,11 +12958,11 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12858,11 +12970,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12970,7 +13086,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -12984,7 +13100,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13033,7 +13149,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13047,14 +13163,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13062,7 +13178,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13071,7 +13187,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13134,11 +13250,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -13146,17 +13262,17 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13181,11 +13297,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13195,7 +13311,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13229,7 +13345,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13260,7 +13376,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13431,7 +13547,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár her." @@ -13447,7 +13563,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13477,7 +13593,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13485,21 +13601,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13769,9 +13879,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -13891,7 +14001,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13916,7 +14026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13937,10 +14047,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13961,11 +14076,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13982,7 +14097,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13994,7 +14109,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" @@ -14008,7 +14123,7 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14057,7 +14172,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14073,7 +14188,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registr XF" @@ -14145,7 +14260,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14216,7 +14331,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14271,7 +14386,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "automaticky" @@ -14293,7 +14408,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14305,7 +14420,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "předstírat dokončení" @@ -14354,7 +14469,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "žádné" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 9aa39dc807..db0a44a75d 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -248,10 +248,14 @@ msgstr "%1 sessioner fundet" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighed)" @@ -283,6 +287,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -360,7 +390,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -381,11 +411,11 @@ msgstr "&Tilføj ny kode..." msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -405,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -417,15 +447,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -433,7 +463,7 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -445,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -485,11 +515,11 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -514,40 +544,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" @@ -567,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -579,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -591,11 +621,11 @@ msgstr "&Sprog:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -609,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -617,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" @@ -625,7 +655,7 @@ msgstr "&Hukommelse" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -633,7 +663,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -642,11 +672,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" @@ -654,23 +684,23 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -678,7 +708,7 @@ msgstr "&Read-Only Tilstand" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -696,11 +726,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -708,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -716,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -724,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -732,7 +762,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -744,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -759,21 +789,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -781,11 +815,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -899,7 +933,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -915,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -951,19 +985,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -987,7 +1021,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1118,8 +1152,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1147,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1155,13 +1189,13 @@ msgstr "" "Nedlukning er allerede igang. Ikke gemt data kan blive mistet, hvis du " "stopper den kørende emulering, før den er færdig. Gennemtving stop?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sync kan kun udføres, når et Wii-spil kører." @@ -1207,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -1249,7 +1283,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1341,7 +1375,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1349,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1371,8 +1406,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1419,7 +1454,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1460,6 +1495,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1469,7 +1516,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1477,15 +1524,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1499,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1566,7 +1614,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1583,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1592,8 +1640,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1638,8 +1686,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1657,7 +1705,7 @@ msgstr "Altid tilsluttet " msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En indsat disk var forventet men ikke fundet" @@ -1691,15 +1739,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1709,7 +1757,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" @@ -1717,7 +1765,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1729,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1757,7 +1805,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1765,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1823,6 +1871,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1864,7 +1916,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1872,11 +1924,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1884,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1912,7 +1968,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1935,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP register" @@ -1943,7 +1999,7 @@ msgstr "BP register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1955,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1995,18 +2051,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2086,9 +2142,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -2118,10 +2174,6 @@ msgstr "Blå Venstre" msgid "Blue Right" msgstr "Blå Højre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2130,15 +2182,15 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2280,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2323,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2381,19 +2433,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Processorindstillinger" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "Processorindstillinger" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" @@ -2436,7 +2488,7 @@ msgstr "Kalibrering" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2478,14 +2530,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2570,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -2614,7 +2666,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet." @@ -2642,7 +2694,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -2654,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2680,11 +2732,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2724,7 +2776,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -2732,7 +2784,7 @@ msgstr "Ryd cache" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2745,7 +2797,7 @@ msgstr "Klon og &Rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -2774,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" @@ -2798,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2825,7 +2877,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2833,9 +2885,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2942,7 +2994,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -2950,8 +3002,8 @@ msgstr "Konfigurér" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurer Dolphin" @@ -2970,10 +3022,10 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2986,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2994,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3005,7 +3057,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -3013,7 +3065,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -3033,11 +3085,11 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3061,7 +3113,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -3078,19 +3130,19 @@ msgstr "Kontrol-Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3175,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -3189,11 +3241,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3287,7 +3339,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopiér til B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Kerne" @@ -3410,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -3478,7 +3530,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3510,11 +3562,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3522,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" @@ -3595,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3653,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -3692,11 +3744,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" @@ -3705,11 +3757,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Sænk emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3727,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3735,7 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "Standard enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" @@ -3771,11 +3823,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." @@ -3788,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3799,15 +3851,15 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -3850,11 +3902,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3916,11 +3968,11 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3928,11 +3980,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3940,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3995,8 +4047,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4012,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -4026,11 +4079,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4054,22 +4107,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -4084,7 +4137,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4125,7 +4178,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins snydesystem er slået fra." @@ -4238,7 +4291,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -4250,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -4324,11 +4377,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4381,7 +4434,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4414,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4440,7 +4493,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4452,7 +4505,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulér Wii's adapter til bluetooth" @@ -4462,11 +4519,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -4477,7 +4534,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationshastighed" @@ -4501,7 +4558,7 @@ msgstr "Aktivér snydekoder" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivér tilpasset RTC" @@ -4513,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivér dualcore" @@ -4521,11 +4578,11 @@ msgstr "Aktivér dualcore" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktivér Emuleret CPU Clock Tilsidesætning " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4533,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivér PFRF" @@ -4567,12 +4624,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" @@ -4601,7 +4658,7 @@ msgstr "Aktivér vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" @@ -4617,6 +4674,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4625,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4684,7 +4745,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4703,7 +4764,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4736,7 +4797,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4745,7 +4806,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4753,7 +4814,7 @@ msgstr "" "Aktiverer Memory Management Unit nødvendigt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, " "FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5404,19 +5465,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5428,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5442,7 +5503,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Fejl ved indlæsning af programmet til hukommelsen" @@ -5456,7 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5465,7 +5526,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5504,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5616,19 +5677,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5640,19 +5701,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5671,11 +5732,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5689,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5704,10 +5765,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5750,9 +5811,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5764,20 +5825,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -5981,7 +6042,7 @@ msgstr "Fremad" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forwardport (UPnp)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5991,11 +6052,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Billede %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Billedfremskydning" @@ -6069,11 +6130,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6132,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6148,11 +6209,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6184,7 +6245,7 @@ msgstr "GCHukommelseskortFolder: SletBlok kaldt med ugyldig blokadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6283,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Spilkonfiguration" @@ -6303,12 +6364,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" @@ -6335,7 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -6422,14 +6483,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6462,7 +6523,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6480,7 +6541,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6503,23 +6564,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6545,7 +6606,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6582,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6632,7 +6693,7 @@ msgstr "Skjul" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6750,7 +6811,7 @@ msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6762,7 +6823,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Genvejstastindstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6772,7 +6833,7 @@ msgstr "Genvejstaster" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Genvejstaster forudsætter vinduefokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6799,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6972,7 +7033,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6987,15 +7048,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7015,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7051,11 +7116,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" @@ -7064,11 +7129,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Forøg emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7109,16 +7174,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7132,10 +7197,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7183,11 +7248,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -7207,7 +7272,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -7275,7 +7340,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7289,11 +7354,11 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7309,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mix-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7318,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7334,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -7363,15 +7428,15 @@ msgstr "Forkert kodeord indtastet." msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Forkerte søgeparametre (intet objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" @@ -7401,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7419,11 +7484,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -7431,63 +7496,63 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7504,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7561,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7569,7 +7634,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7744,11 +7809,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7764,11 +7829,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7788,7 +7853,7 @@ msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7796,13 +7861,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7810,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7818,104 +7883,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7923,15 +7988,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7939,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7991,7 +8056,7 @@ msgstr "Konfiguration af log" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8112,14 +8177,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" @@ -8131,7 +8196,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8189,7 +8254,7 @@ msgstr "Hukommelsesbreakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8197,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8217,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8225,7 +8290,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8235,6 +8300,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8302,8 +8371,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8315,11 +8384,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8345,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Video" @@ -8365,6 +8434,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8381,10 +8454,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -8393,7 +8466,7 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8420,7 +8493,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8434,11 +8507,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8448,9 +8521,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -8538,7 +8611,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8550,23 +8623,23 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8615,12 +8688,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" @@ -8653,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8680,12 +8753,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8698,7 +8771,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8765,7 +8838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8789,7 +8862,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8888,7 +8961,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" @@ -8896,7 +8969,7 @@ msgstr "Online&dokumentation" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8906,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8919,11 +8992,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8940,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8948,7 +9021,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -9026,7 +9099,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9039,7 +9112,7 @@ msgstr "Andre" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Anden tilstand genvejstaster" @@ -9076,11 +9149,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9102,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9153,7 +9226,7 @@ msgstr "Oversættelsesfejl" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9178,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -9199,7 +9272,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -9207,11 +9280,11 @@ msgstr "Pause ved slutning på film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9244,11 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9274,11 +9347,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9294,8 +9367,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9364,7 +9437,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9433,7 +9506,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9477,7 +9550,7 @@ msgstr "Tryk på Sync-knap" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9486,25 +9559,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9542,7 +9615,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9565,7 +9638,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9581,18 +9654,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -9617,11 +9690,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9695,11 +9768,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9729,7 +9802,7 @@ msgstr "Optag" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9770,7 +9843,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9793,13 +9867,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9846,11 +9920,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9870,7 +9944,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" @@ -9911,10 +9985,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -9923,7 +9997,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9951,7 +10025,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9979,7 +10053,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10064,7 +10138,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10207,11 +10281,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -10241,7 +10315,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10253,9 +10327,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10277,19 +10351,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" @@ -10297,77 +10373,77 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Gem tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Gem tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Gem tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Gem tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Gem tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Gem tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Gem tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Gem tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10383,26 +10459,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -10410,7 +10487,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10430,13 +10507,17 @@ msgstr "Skaleret EFB-kopier" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -10445,7 +10526,7 @@ msgstr "Søg" msgid "Search Address" msgstr "Søgeadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10463,7 +10544,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10471,7 +10552,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -10511,8 +10592,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10532,7 +10613,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10544,7 +10625,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10560,10 +10641,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10572,59 +10657,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10636,18 +10721,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Vælg Wii NAND-rod" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -10671,11 +10756,11 @@ msgstr "Vælg et spil" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10683,7 +10768,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -10692,8 +10777,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10707,13 +10792,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10768,7 +10853,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10796,7 +10881,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10860,7 +10945,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -10897,7 +10982,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10964,7 +11049,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10991,11 +11076,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -11003,11 +11088,11 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -11020,7 +11105,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -11033,7 +11118,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" @@ -11041,15 +11126,15 @@ msgstr "Vis billedtæller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -11057,47 +11142,47 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay meddelelser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -11105,7 +11190,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -11118,7 +11203,7 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" @@ -11126,23 +11211,23 @@ msgstr "Vis platforme" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -11154,11 +11239,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" @@ -11166,15 +11251,15 @@ msgstr "Vis Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" @@ -11186,15 +11271,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -11231,7 +11316,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11304,7 +11389,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11346,7 +11431,7 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11391,7 +11476,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11407,20 +11492,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11496,6 +11584,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11533,7 +11625,7 @@ msgstr "Højttalerpanorering" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11587,7 +11679,7 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -11604,7 +11696,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -11612,7 +11704,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11620,7 +11712,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11679,7 +11771,7 @@ msgstr "Hop over udføres..." msgid "Step successful!" msgstr "Hop succes!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11696,7 +11788,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -11718,7 +11810,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11795,10 +11887,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -11821,11 +11913,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11837,16 +11929,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11937,11 +12033,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synkronisér" @@ -11949,15 +12045,15 @@ msgstr "Synkronisér" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11969,15 +12065,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11986,7 +12082,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -11996,10 +12092,10 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -12017,7 +12113,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -12052,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12105,13 +12201,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12138,6 +12234,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12179,7 +12283,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12420,7 +12524,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12478,7 +12582,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12524,10 +12628,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12583,7 +12695,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" @@ -12622,14 +12734,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12685,7 +12797,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12725,13 +12837,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "Værdien tilføjes til grafikindstillingernes konvergensværdi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Værdien ganges med grafikindstillingernes dybdeindstilling" @@ -12769,7 +12881,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -12798,9 +12910,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12819,10 +12931,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12840,19 +12952,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Skift 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12860,7 +12972,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Skift alle logtyper" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift forholdstal" @@ -12869,19 +12981,19 @@ msgstr "Skift forholdstal" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Skift beskæring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Skift tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Skift EFB-kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Skift tåge" @@ -12897,11 +13009,11 @@ msgstr "Pause til/fra" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Skift teksturudlæsning" @@ -12909,11 +13021,15 @@ msgstr "Skift teksturudlæsning" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -13021,7 +13137,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -13035,7 +13151,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13084,7 +13200,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13098,14 +13214,14 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13113,7 +13229,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13122,7 +13238,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13194,11 +13310,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -13206,17 +13322,17 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13241,11 +13357,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13255,7 +13371,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13289,7 +13405,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13320,7 +13436,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13491,7 +13607,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." @@ -13507,7 +13623,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Brugerindstillinger" @@ -13537,7 +13653,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13545,21 +13661,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13829,9 +13939,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -13953,7 +14063,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13978,7 +14088,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -13999,10 +14109,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -14023,11 +14138,11 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14044,7 +14159,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14056,7 +14171,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" @@ -14070,7 +14185,7 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14119,7 +14234,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14135,7 +14250,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-register" @@ -14207,7 +14322,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14279,7 +14394,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14334,7 +14449,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -14356,7 +14471,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14368,7 +14483,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "falsk-udførsel" @@ -14417,7 +14532,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "ingen" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index d61fda5ffa..4790b11f25 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan , " "2015-2020,2024-2025\n" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -272,10 +272,14 @@ msgstr "%1 Sitzungen gefunden" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)" @@ -307,6 +311,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -384,7 +414,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -405,11 +435,11 @@ msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -429,11 +459,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -441,15 +471,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -457,7 +487,7 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -469,7 +499,7 @@ msgstr "&Bedingung" msgid "&Connected" msgstr "&Verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -509,11 +539,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -538,40 +568,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Als GCI exportieren..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -591,7 +621,7 @@ msgstr "&Spielstand importieren..." msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -603,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -615,11 +645,11 @@ msgstr "&Sprache:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" @@ -633,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" @@ -641,7 +671,7 @@ msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" @@ -649,7 +679,7 @@ msgstr "&Arbeitsspeicher" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -657,7 +687,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -666,11 +696,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -678,23 +708,23 @@ msgstr "&Optionen" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -702,7 +732,7 @@ msgstr "Nu&r-Lese-Modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -720,11 +750,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" @@ -732,7 +762,7 @@ msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -740,7 +770,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -748,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -756,7 +786,7 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" @@ -768,7 +798,7 @@ msgstr "&Werkzeug" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -783,21 +813,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -805,11 +839,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -925,7 +959,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anisotropisch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -941,7 +975,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -977,19 +1011,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -1013,7 +1047,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1147,8 +1181,8 @@ msgstr "> Größer als" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -1184,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1193,13 +1227,13 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -1248,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -1290,7 +1324,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Errungenschaften" @@ -1398,7 +1432,8 @@ msgstr "Aktive Thread-Warteschlange" msgid "Active threads" msgstr "Aktive Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Grafikkarte" @@ -1406,7 +1441,7 @@ msgstr "Grafikkarte" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -1428,8 +1463,8 @@ msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1476,7 +1511,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1517,6 +1552,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1532,7 +1579,7 @@ msgstr "" "

Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1540,15 +1587,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1562,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1629,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1646,7 +1694,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii-Dateien" @@ -1655,8 +1703,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii-Dateien" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alle Hexadezimalen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1703,8 +1751,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative Eingabequellen" @@ -1722,7 +1770,7 @@ msgstr "Immer verbunden" msgid "Always on &Top" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." @@ -1757,15 +1805,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1777,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Wendet nach dem Rendern eines Frames einen Nachbearbeitungseffekt an." "

Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1785,7 +1833,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1797,7 +1845,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1825,7 +1873,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" @@ -1833,7 +1881,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1891,6 +1939,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1936,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" @@ -1944,11 +1996,15 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1956,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1986,7 +2042,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2012,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP-Register" @@ -2020,7 +2076,7 @@ msgstr "BP-Register" msgid "Back Chain" msgstr "Rückwärtskette" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -2032,7 +2088,7 @@ msgstr "Backend Multithreading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -2072,18 +2128,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetails" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2165,9 +2221,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -2197,10 +2253,6 @@ msgstr "Blau links" msgid "Blue Right" msgstr "Blau rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2209,15 +2261,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -2359,7 +2411,7 @@ msgstr "Unterbrechen" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" @@ -2402,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." @@ -2463,19 +2515,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP-Register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-Emulations-Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-Optionen" @@ -2483,7 +2535,7 @@ msgstr "CPU-Optionen" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" @@ -2526,7 +2578,7 @@ msgstr "Kalibrierung" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibrierungszeitraum" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2568,14 +2620,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2664,11 +2716,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -2717,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Originalkamera. Hat keine seitliche Bewegung, nur Drehung und du kannst bis " "zum Ursprungspunkt der Kamera zoomen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " @@ -2747,7 +2799,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2759,7 +2811,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2787,11 +2839,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2817,7 +2869,7 @@ msgstr "Klassische Tasten" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2831,7 +2883,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -2839,7 +2891,7 @@ msgstr "Cache leeren" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "CPU-Taktüberschreibung" @@ -2852,7 +2904,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2881,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" @@ -2905,7 +2957,7 @@ msgstr "Farbraum" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2932,7 +2984,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" @@ -2940,9 +2992,9 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -3049,7 +3101,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -3057,8 +3109,8 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure Controller" msgstr "Controller konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" @@ -3077,10 +3129,10 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -3093,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" @@ -3101,7 +3153,7 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3112,7 +3164,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -3120,7 +3172,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -3140,11 +3192,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -3169,7 +3221,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -3186,19 +3238,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controller-Profil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controller-Profil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controller-Profil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controller-Profil 4" @@ -3299,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Konvergenz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -3313,11 +3365,11 @@ msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -3416,7 +3468,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Nach B kopieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Kern" @@ -3568,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Konnte Datei nicht lesen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -3636,7 +3688,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -3668,11 +3720,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3680,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" @@ -3753,7 +3805,7 @@ msgstr "DSP-Emulations-Engine" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (schnell)" @@ -3815,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -3854,11 +3906,11 @@ msgstr "Decodierungsqualität:" msgid "Decrease" msgstr "Reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" @@ -3867,11 +3919,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Interne Auflösung reduzieren" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3889,7 +3941,7 @@ msgstr "Reduziere Y" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" @@ -3897,7 +3949,7 @@ msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" msgid "Default Device" msgstr "Standardgerät" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" @@ -3939,11 +3991,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -3956,7 +4008,7 @@ msgstr "Vorhandende Datei '{0}' löschen?" msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Tiefe in Prozent:" @@ -3967,15 +4019,15 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -4018,11 +4070,11 @@ msgstr "Gelöst" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministischer Doppelkern: " @@ -4084,11 +4136,11 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -4096,11 +4148,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -4108,7 +4160,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4176,14 +4228,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Stellt die XFB-Kopien sofort dar nachdem sie erstellt wurden, ohne auf die " -"Auslesung zu warten.

Kann zu Grafikfehlern in einigen Spielen führen, " -"die nicht erwarten, alle XFB-Kopien darzustellen. Jedoch kann diese " -"Einstellung die Latenz reduzieren.

Im Zweifel " -"deaktiviert lassen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4198,11 +4246,11 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -4212,11 +4260,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4240,22 +4288,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -4270,7 +4318,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4315,7 +4363,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." @@ -4428,7 +4476,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -4440,7 +4488,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -4517,11 +4565,11 @@ msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4581,7 +4629,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4614,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Effektive Priorität" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4640,7 +4688,7 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4652,7 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" @@ -4662,11 +4714,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulierte USB-Geräte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -4680,7 +4732,7 @@ msgstr "" "Aktuell: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" @@ -4704,7 +4756,7 @@ msgstr "Cheats aktivieren" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Controller-&Eingabe aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" @@ -4716,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" @@ -4724,11 +4776,11 @@ msgstr "Dual Core aktivieren" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren" @@ -4736,7 +4788,7 @@ msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF aktivieren" @@ -4770,12 +4822,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" @@ -4804,7 +4856,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -4820,6 +4872,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4828,11 +4884,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4887,7 +4943,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4906,7 +4962,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4942,7 +4998,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4951,7 +5007,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4959,7 +5015,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5615,7 +5671,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -5634,12 +5690,12 @@ msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5647,8 +5703,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -5660,7 +5716,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -5674,7 +5730,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." @@ -5690,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5699,7 +5755,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -5742,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -5860,23 +5916,23 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5888,19 +5944,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -5919,11 +5975,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -5937,7 +5993,7 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5954,10 +6010,10 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -6000,9 +6056,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -6014,20 +6070,20 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -6243,7 +6299,7 @@ msgstr "Vorwärts" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" @@ -6253,11 +6309,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Einzelbildwiedergabe" @@ -6335,11 +6391,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" @@ -6398,7 +6454,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA-Kern" @@ -6414,11 +6470,11 @@ msgstr "GBA-Einstellungen" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA-Lautstärke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-Fenstergröße" @@ -6450,7 +6506,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6568,7 +6624,7 @@ msgstr "Game Boy Advance auf Port %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Spielfarbraum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Spieleinstellungen" @@ -6588,12 +6644,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" @@ -6620,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -6709,14 +6765,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6749,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -6767,7 +6823,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6790,23 +6846,23 @@ msgstr "Golf-Modus" msgid "Good dump" msgstr "Guter Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6837,7 +6893,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -6874,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6924,7 +6980,7 @@ msgstr "Verbergen" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -7047,7 +7103,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -7059,7 +7115,7 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7069,7 +7125,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -7096,7 +7152,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-Version:" @@ -7307,7 +7363,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -7322,15 +7378,19 @@ msgstr "Importieren fehlgeschlagen" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7352,7 +7412,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In-Game?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7393,11 +7453,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "Erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" @@ -7406,11 +7466,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Interne Auflösung erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7451,16 +7511,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7474,10 +7534,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -7525,11 +7585,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -7549,7 +7609,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -7617,7 +7677,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7631,11 +7691,11 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -7651,7 +7711,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -7660,7 +7720,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -7676,7 +7736,7 @@ msgstr "Ungültige Prüfsummen." msgid "Invalid game." msgstr "Ungültiges Spiel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -7705,15 +7765,15 @@ msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ungültige Suchparameter (kein Objekt ausgewählt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" @@ -7743,7 +7803,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7761,11 +7821,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -7773,63 +7833,63 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -7849,7 +7909,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7906,7 +7966,7 @@ msgstr "Tastatur-Controller" msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7914,7 +7974,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -8095,11 +8155,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -8115,11 +8175,11 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -8139,7 +8199,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -8147,13 +8207,13 @@ msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -8161,7 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Ladepfad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "ROM laden" @@ -8169,104 +8229,104 @@ msgstr "ROM laden" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -8274,15 +8334,15 @@ msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -8290,7 +8350,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -8345,7 +8405,7 @@ msgstr "Protokollkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "Anmelden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -8466,14 +8526,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" @@ -8489,7 +8549,7 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" @@ -8547,7 +8607,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -8555,7 +8615,7 @@ msgstr "Speicherkartenverwaltung" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Speicherkartenpfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Speicherüberschreibung" @@ -8577,7 +8637,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8589,7 +8649,7 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8599,6 +8659,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8669,8 +8733,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gefunden: %1" @@ -8682,11 +8746,11 @@ msgstr "Geld:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" @@ -8712,7 +8776,7 @@ msgstr "Mauszeigersichtbarkeit" msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -8732,6 +8796,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8748,10 +8816,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&ein zu allen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -8760,7 +8828,7 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-Warnung" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8787,7 +8855,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8801,11 +8869,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -8815,9 +8883,9 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -8905,7 +8973,7 @@ msgstr "Neue Datei (%1)" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -8917,23 +8985,23 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Nächstes Spielprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Nächste Übereinstimmung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Nächstes Profil" @@ -8982,12 +9050,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" @@ -9020,7 +9088,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "Keine Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -9051,12 +9119,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -9069,7 +9137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9136,7 +9204,7 @@ msgstr "Anzahl der Schüttelungen pro Sekunde." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9160,7 +9228,7 @@ msgstr "Nunchuck-Stick" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" @@ -9259,7 +9327,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -9267,7 +9335,7 @@ msgstr "Online-&Dokumentation" msgid "Only Show Collection" msgstr "Nur Sammlung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9279,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9294,11 +9362,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "&Benutzerordner öffnen" @@ -9315,7 +9383,7 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -9323,7 +9391,7 @@ msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -9401,7 +9469,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9414,7 +9482,7 @@ msgstr "Andere" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Andere Partition (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" @@ -9451,11 +9519,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9477,7 +9545,7 @@ msgstr "PNG-Komprimierungsstufe" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG-Komprimierungsstufe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" @@ -9528,7 +9596,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -9553,7 +9621,7 @@ msgstr "Patch-Editor" msgid "Patch name" msgstr "Patch-Name" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -9574,7 +9642,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -9582,11 +9650,11 @@ msgstr "Pause am Filmende" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9619,11 +9687,11 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -9649,11 +9717,11 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -9669,8 +9737,8 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -9739,7 +9807,7 @@ msgstr "Spielzeit:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9810,7 +9878,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9856,7 +9924,7 @@ msgstr "Sync-Taste drücken" msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9870,25 +9938,25 @@ msgstr "" "

Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen " "Optionen schlechte Ergebnisse liefern." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Vorheriges Spielprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Vorherige Übereinstimmung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Vorheriges Profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9932,7 +10000,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" @@ -9955,7 +10023,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -9971,18 +10039,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -10007,11 +10075,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -10085,11 +10153,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -10119,7 +10187,7 @@ msgstr "Aufnahme" msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnung" @@ -10166,7 +10234,8 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10189,13 +10258,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -10242,11 +10311,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -10269,7 +10338,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" @@ -10312,10 +10381,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -10324,7 +10393,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset All" msgstr "Alles zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -10352,7 +10421,7 @@ msgstr "Werte zurücksetzen" msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -10380,7 +10449,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10465,7 +10534,7 @@ msgstr "Drehung" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotation am Ende des Schwungs." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10608,11 +10677,11 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -10642,7 +10711,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10654,9 +10723,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -10678,19 +10747,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" @@ -10698,77 +10769,77 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -10784,29 +10855,27 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Speicherdaten sind im NAND bereits vorhanden. Bedenke, vor dem Überschreiben " -"eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" -"Jetzt überschreiben?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -10814,7 +10883,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -10836,13 +10905,17 @@ msgstr "Skalierte EFB-Kopie" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -10851,7 +10924,7 @@ msgstr "Suche" msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" @@ -10869,7 +10942,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -10877,7 +10950,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -10918,8 +10991,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -10939,7 +11012,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10951,7 +11024,7 @@ msgstr "Letzten Spielstand auswählen" msgid "Select Load Path" msgstr "Ladepfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10967,10 +11040,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10979,59 +11056,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -11043,18 +11120,18 @@ msgstr "WFS-Pfad auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -11078,11 +11155,11 @@ msgstr "Spiel auswählen" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -11090,7 +11167,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" @@ -11099,8 +11176,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11114,13 +11191,13 @@ msgstr "Ausgewählter Thread-Aufrufstapel" msgid "Selected thread context" msgstr "Ausgewählter Thread-Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11185,7 +11262,7 @@ msgstr "" "
Passiv ist eine andere Art von 3D, die von einigen Fernsehern verwendet " "wird.

Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11213,7 +11290,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11279,7 +11356,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -11316,7 +11393,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -11383,7 +11460,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" msgid "Severity" msgstr "Schweregrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" @@ -11410,11 +11487,11 @@ msgstr "Shinkansen-Controller" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -11422,11 +11499,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -11439,7 +11516,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -11452,7 +11529,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" @@ -11460,15 +11537,15 @@ msgstr "Bildzähler anzeigen" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -11476,47 +11553,47 @@ msgstr "Deutschland anzeigen" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "JPN anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -11524,7 +11601,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -11537,7 +11614,7 @@ msgstr "PC anzeigen" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" @@ -11545,23 +11622,23 @@ msgstr "Plattformen anzeigen" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -11573,11 +11650,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" @@ -11585,15 +11662,15 @@ msgstr "Taiwan anzeigen" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" @@ -11605,15 +11682,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "VPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -11650,7 +11727,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11729,7 +11806,7 @@ msgstr "" "Emulationsgeschwindigkeit an.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11775,7 +11852,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -11820,7 +11897,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11836,20 +11913,23 @@ msgstr "Hauptmenü überspringen" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Präsentation von doppelten Frames überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11927,6 +12007,10 @@ msgstr "" "Einige Auffülldaten, die Null sein sollten, sind nicht Null. Dies kann dazu " "führen, dass das Spiel an bestimmten Punkten einfriert." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11966,7 +12050,7 @@ msgstr "Lautsprecherregler" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -12020,7 +12104,7 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -12037,7 +12121,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -12045,7 +12129,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Im Vollbildmodus starten" @@ -12053,7 +12137,7 @@ msgstr "Im Vollbildmodus starten" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -12112,7 +12196,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..." msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" @@ -12129,7 +12213,7 @@ msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -12151,7 +12235,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -12238,10 +12322,10 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -12264,11 +12348,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -12280,16 +12364,20 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -12383,11 +12471,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" @@ -12395,15 +12483,15 @@ msgstr "Synchronisieren" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU-Thread synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12417,15 +12505,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." @@ -12434,7 +12522,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -12444,10 +12532,10 @@ msgstr "TAS-Eingabe" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -12465,7 +12553,7 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -12500,7 +12588,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Texturen-Cache-Genauigkeit" @@ -12555,7 +12643,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12563,7 +12651,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -12590,6 +12678,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Die Kanalpartition fehlt." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Die Datenpartition fehlt." @@ -12638,7 +12734,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "Der Dateiname des Disc-Abbilds darf nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Die Disc konnte nicht gelesen werden (bei {0:#x} - {1:#x})." @@ -12914,7 +13010,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"{0}\" existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12975,7 +13071,7 @@ msgstr "Die Updatepartition fehlt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13021,10 +13117,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -13088,7 +13192,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -13141,14 +13245,14 @@ msgstr "" "höchstwahrscheinlich, dass es sich um eine Dual-Layer-Disc handelt, die als " "Single-Layer-Disc gedumpt wurde." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13215,7 +13319,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13265,14 +13369,14 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannter ucode (CRC = {0:08x}) - erzwinge AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Dieser Wert wird zum Konvergenzwert aus den Grafikeinstellungen hinzugefügt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -13318,7 +13422,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -13347,9 +13451,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -13370,10 +13474,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -13391,19 +13495,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-Anaglyph umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D-Übereinander umschalten" @@ -13411,7 +13515,7 @@ msgstr "3D-Übereinander umschalten" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log-Typen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis umschalten" @@ -13420,19 +13524,19 @@ msgstr "Seitenverhältnis umschalten" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Zuschneiden umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Nebel umschalten" @@ -13448,11 +13552,11 @@ msgstr "Pause umschalten" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD-Karte umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "EFB-Zugang überspringen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Texturdump umschalten" @@ -13460,11 +13564,15 @@ msgstr "Texturdump umschalten" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" @@ -13572,7 +13680,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -13588,7 +13696,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13637,7 +13745,7 @@ msgstr "USB-Geräteemulation" msgid "USB Emulation" msgstr "USB-Emulation" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB-Emulationsgeräte" @@ -13651,7 +13759,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -13662,7 +13770,7 @@ msgstr "" "Low-End-Hardware.

Im Zweifel diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13674,7 +13782,7 @@ msgstr "" "

Nur benutzen, falls Hybrid Ubershader ruckeln und " "du eine sehr leistungsfähige GPU hast." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13688,7 +13796,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -13758,11 +13866,11 @@ msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -13770,11 +13878,11 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13783,7 +13891,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -13808,11 +13916,11 @@ msgstr "Unbekannt (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13824,7 +13932,7 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" @@ -13860,7 +13968,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -13893,7 +14001,7 @@ msgstr "Unbekannt(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "ROM entladen" @@ -14066,7 +14174,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen " @@ -14084,7 +14192,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Benutzereinstellungen" @@ -14114,7 +14222,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14126,14 +14234,14 @@ msgstr "" "GPU einen ordentlichen Geschwindigkeitsvorteil bringen." "

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14143,7 +14251,7 @@ msgstr "" "stattdessen ein Renderfenster erstellt.

Im Zweifel " "deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14450,9 +14542,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -14612,7 +14704,7 @@ msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14637,7 +14729,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -14658,10 +14750,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS-Eingabe 1% - Klassischer Controller" @@ -14682,11 +14779,11 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" @@ -14703,7 +14800,7 @@ msgstr "Fenstergröße" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14715,7 +14812,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" @@ -14729,7 +14826,7 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14778,7 +14875,7 @@ msgstr "Falsche Region" msgid "Wrong revision" msgstr "Falsche Revision" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14794,7 +14891,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-Register" @@ -14882,7 +14979,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14957,7 +15054,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15012,7 +15109,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "beliebiger Wert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -15034,7 +15131,7 @@ msgstr "Standard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" @@ -15046,7 +15143,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" @@ -15097,7 +15194,7 @@ msgstr "" "mGBA-Spielstände (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "kein" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 31a4230fef..646c22a458 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -226,10 +226,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -261,6 +265,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -338,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -359,11 +389,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -383,11 +413,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -395,15 +425,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -411,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -423,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -463,11 +493,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -492,40 +522,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -545,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -557,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -569,11 +599,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -587,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -595,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "" @@ -603,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -611,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -620,11 +650,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "" @@ -632,23 +662,23 @@ msgstr "" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -656,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -674,11 +704,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -686,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -694,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -702,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -710,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -722,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -737,21 +767,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -759,11 +793,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -877,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -893,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -929,19 +963,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -965,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1096,8 +1130,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1125,19 +1159,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1171,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -1213,7 +1247,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1305,7 +1339,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1313,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1335,8 +1370,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1383,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1424,6 +1459,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1433,7 +1480,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1441,15 +1488,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1463,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1530,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1547,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1556,8 +1604,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1602,8 +1650,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1621,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1655,15 +1703,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1673,7 +1721,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1681,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1693,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1721,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1729,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1787,6 +1835,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1828,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1836,11 +1888,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1848,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1876,7 +1932,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1899,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1907,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1919,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1959,18 +2015,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -2050,9 +2106,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2082,25 +2138,21 @@ msgstr "" msgid "Blue Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2242,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2285,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2343,19 +2395,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2363,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2398,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2440,14 +2492,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2532,11 +2584,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2576,7 +2628,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2604,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2616,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2642,11 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2672,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2686,7 +2738,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2694,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2707,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2736,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2760,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2787,7 +2839,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2795,9 +2847,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2904,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2912,8 +2964,8 @@ msgstr "" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2932,10 +2984,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2948,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2956,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2967,7 +3019,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2975,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2995,11 +3047,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3023,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3040,19 +3092,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3135,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3149,11 +3201,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3247,7 +3299,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "" @@ -3368,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "" @@ -3436,7 +3488,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3468,11 +3520,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3480,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3553,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3611,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3650,11 +3702,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3663,11 +3715,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3685,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3693,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3729,11 +3781,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3746,7 +3798,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3757,15 +3809,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3808,11 +3860,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3874,11 +3926,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3886,11 +3938,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3898,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3953,8 +4005,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3970,11 +4023,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3984,11 +4037,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4012,22 +4065,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -4042,7 +4095,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4083,7 +4136,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4196,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -4208,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4282,11 +4335,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4339,7 +4392,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4372,7 +4425,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4398,7 +4451,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4410,7 +4463,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4420,11 +4477,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4435,7 +4492,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4459,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4471,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -4479,11 +4536,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4491,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4525,12 +4582,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -4559,7 +4616,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4575,6 +4632,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4583,11 +4644,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4642,7 +4703,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4659,7 +4720,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4692,7 +4753,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4701,13 +4762,13 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5356,19 +5417,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5380,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5394,7 +5455,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5408,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5417,7 +5478,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5456,7 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5568,19 +5629,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5592,19 +5653,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5623,11 +5684,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5641,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5656,10 +5717,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5702,9 +5763,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5716,20 +5777,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5933,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5943,11 +6004,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -6021,11 +6082,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6084,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6100,11 +6161,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6136,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6235,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6255,12 +6316,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -6287,7 +6348,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -6374,14 +6435,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6414,7 +6475,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6432,7 +6493,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6455,23 +6516,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6497,7 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6534,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -6584,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6702,7 +6763,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6714,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6724,7 +6785,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6751,7 +6812,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6916,7 +6977,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6931,15 +6992,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6959,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -6995,11 +7060,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7008,11 +7073,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7053,16 +7118,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "" @@ -7076,10 +7141,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "" @@ -7127,11 +7192,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7151,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7219,7 +7284,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7233,11 +7298,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7253,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7262,7 +7327,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7278,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7307,15 +7372,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7345,7 +7410,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7363,11 +7428,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7375,63 +7440,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7448,7 +7513,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7505,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7513,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7685,11 +7750,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7705,11 +7770,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7729,7 +7794,7 @@ msgstr "" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7737,13 +7802,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7751,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7759,104 +7824,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7864,15 +7929,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7880,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7932,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8053,14 +8118,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -8072,7 +8137,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8130,7 +8195,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8138,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8158,7 +8223,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8166,7 +8231,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8176,6 +8241,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8241,8 +8310,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8254,11 +8323,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8284,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8304,6 +8373,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8320,10 +8393,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8332,7 +8405,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8359,7 +8432,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8373,11 +8446,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8387,9 +8460,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8477,7 +8550,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8489,23 +8562,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8554,12 +8627,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "" @@ -8592,7 +8665,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8619,12 +8692,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8635,7 +8708,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8702,7 +8775,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -8726,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8825,7 +8898,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8833,7 +8906,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8843,7 +8916,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8856,11 +8929,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8877,7 +8950,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8885,7 +8958,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8963,7 +9036,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8976,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9013,11 +9086,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9039,7 +9112,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9090,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9115,7 +9188,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "" @@ -9136,7 +9209,7 @@ msgstr "" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9144,11 +9217,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9181,11 +9254,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9211,11 +9284,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9231,8 +9304,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9301,7 +9374,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9370,7 +9443,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9414,7 +9487,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9423,25 +9496,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9479,7 +9552,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9502,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9518,18 +9591,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "" @@ -9554,11 +9627,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9632,11 +9705,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9666,7 +9739,7 @@ msgstr "" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9707,7 +9780,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9730,13 +9804,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9783,11 +9857,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9807,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -9848,10 +9922,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9860,7 +9934,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9888,7 +9962,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9916,7 +9990,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10001,7 +10075,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10144,11 +10218,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -10178,7 +10252,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10190,9 +10264,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10214,19 +10288,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10234,77 +10310,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10320,26 +10396,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10347,7 +10424,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10367,13 +10444,17 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "" @@ -10382,7 +10463,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10400,7 +10481,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10408,7 +10489,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10448,8 +10529,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10469,7 +10550,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10481,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10497,10 +10578,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10509,59 +10594,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10573,18 +10658,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10608,11 +10693,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10620,7 +10705,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10629,8 +10714,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10644,13 +10729,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10705,7 +10790,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10733,7 +10818,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10797,7 +10882,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10834,7 +10919,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10898,7 +10983,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10925,11 +11010,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -10937,11 +11022,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10954,7 +11039,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10967,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10975,15 +11060,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10991,47 +11076,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11039,7 +11124,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -11052,7 +11137,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "" @@ -11060,23 +11145,23 @@ msgstr "" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11088,11 +11173,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "" @@ -11100,15 +11185,15 @@ msgstr "" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11120,15 +11205,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11165,7 +11250,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11238,7 +11323,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11280,7 +11365,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11325,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11341,20 +11426,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11430,6 +11518,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11467,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11521,7 +11613,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11538,7 +11630,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11546,7 +11638,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11554,7 +11646,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11613,7 +11705,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11630,7 +11722,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11652,7 +11744,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11729,10 +11821,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11755,11 +11847,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11771,16 +11863,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11871,11 +11967,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11883,15 +11979,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11903,15 +11999,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11920,7 +12016,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -11930,10 +12026,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11951,7 +12047,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -11986,7 +12082,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12039,13 +12135,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12072,6 +12168,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12113,7 +12217,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12354,7 +12458,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12412,7 +12516,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12458,10 +12562,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12515,7 +12627,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12554,14 +12666,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12617,7 +12729,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12657,13 +12769,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12701,7 +12813,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12730,9 +12842,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12751,10 +12863,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" @@ -12772,19 +12884,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12792,7 +12904,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12801,19 +12913,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12829,11 +12941,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12841,11 +12953,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12953,7 +13069,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12967,7 +13083,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13016,7 +13132,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13030,14 +13146,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13045,7 +13161,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13054,7 +13170,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13117,11 +13233,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13129,17 +13245,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13164,11 +13280,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13178,7 +13294,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13212,7 +13328,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13243,7 +13359,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13414,7 +13530,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13430,7 +13546,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13460,7 +13576,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13468,21 +13584,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13752,9 +13862,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "" @@ -13874,7 +13984,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13899,7 +14009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13920,10 +14030,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13944,11 +14059,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13965,7 +14080,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13977,7 +14092,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -13991,7 +14106,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14040,7 +14155,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14056,7 +14171,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14128,7 +14243,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14199,7 +14314,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14254,7 +14369,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14276,7 +14391,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14288,7 +14403,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14337,7 +14452,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index e504122ea0..26199214fa 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -237,10 +237,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)" @@ -272,6 +276,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -349,7 +379,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -370,11 +400,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -394,11 +424,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -406,15 +436,15 @@ msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -422,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -434,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -474,11 +504,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -503,40 +533,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -568,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -580,11 +610,11 @@ msgstr "&Γλώσσα:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "&Μνήμη" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -622,7 +652,7 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -631,11 +661,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" @@ -643,23 +673,23 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -667,7 +697,7 @@ msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -685,11 +715,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -721,7 +751,7 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -733,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -748,21 +778,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -770,11 +804,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ναι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -888,7 +922,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -904,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -940,19 +974,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D Βάθος" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -976,7 +1010,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1110,8 +1144,8 @@ msgstr "> Περισσότερο-από" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1139,19 +1173,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1185,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Κωδικός AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" @@ -1227,7 +1261,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1319,7 +1353,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "Ενεργά νήματα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1327,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -1349,8 +1384,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1397,7 +1432,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -1438,6 +1473,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1447,7 +1494,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1455,15 +1502,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1477,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1544,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1561,7 +1609,7 @@ msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" @@ -1570,8 +1618,8 @@ msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1616,8 +1664,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1635,7 +1683,7 @@ msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1669,15 +1717,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1687,7 +1735,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" @@ -1695,7 +1743,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1707,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1735,7 +1783,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι;" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία Οθόνης" @@ -1743,7 +1791,7 @@ msgstr "Αναλογία Οθόνης" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1801,6 +1849,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" @@ -1842,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρου" @@ -1850,11 +1902,15 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1862,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1890,7 +1946,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1913,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP Καταχωρητές" @@ -1921,7 +1977,7 @@ msgstr "BP Καταχωρητές" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1933,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1973,18 +2029,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Λεπτομέρειες Εικονιδίου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Εικονίδιο:" @@ -2064,9 +2120,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2096,25 +2152,21 @@ msgstr "Αριστερό Μπλε" msgid "Blue Right" msgstr "Δεξί Μπλε" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2256,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2299,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2357,19 +2409,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Ρυθμίσεις CPU" @@ -2377,7 +2429,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις CPU" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" @@ -2412,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2454,14 +2506,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2546,11 +2598,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -2590,7 +2642,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν επανεκκινηθεί το παιχνίδι." @@ -2618,7 +2670,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -2630,7 +2682,7 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2656,11 +2708,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2686,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2700,7 +2752,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2708,7 +2760,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Παράκαμψη Ρολογιού" @@ -2721,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -2750,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2774,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2801,7 +2853,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2809,9 +2861,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" @@ -2918,7 +2970,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2926,8 +2978,8 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Ρύθμιση Dolphin" @@ -2946,10 +2998,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2962,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2981,7 +3033,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -2989,7 +3041,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -3009,11 +3061,11 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3037,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -3054,19 +3106,19 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3149,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" @@ -3163,11 +3215,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -3263,7 +3315,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" @@ -3384,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" @@ -3452,7 +3504,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -3484,11 +3536,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3496,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3569,7 +3621,7 @@ msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3627,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" @@ -3679,11 +3731,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Μείωση Ταχύτητας Εξομοίωσης" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3701,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3709,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3745,11 +3797,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -3762,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "Βάθος" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3773,15 +3825,15 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -3824,11 +3876,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3891,11 +3943,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3903,11 +3955,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3915,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3970,8 +4022,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3989,11 +4042,11 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -4003,11 +4056,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4031,22 +4084,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -4061,7 +4114,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4104,7 +4157,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρόντος απενεργοποιημένο." @@ -4218,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -4230,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -4304,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4361,7 +4414,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργαστής" @@ -4394,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4420,7 +4473,7 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4432,7 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4442,11 +4499,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -4457,7 +4514,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης" @@ -4481,7 +4538,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4493,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" @@ -4501,11 +4558,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου CPU Ρολογιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου Μεγέθους Μνήμης" @@ -4513,7 +4570,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" @@ -4547,12 +4604,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" @@ -4581,7 +4638,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -4597,6 +4654,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4605,11 +4666,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4664,7 +4725,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4683,7 +4744,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4716,7 +4777,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4725,7 +4786,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4733,7 +4794,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5384,19 +5445,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5408,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5422,7 +5483,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5436,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5445,7 +5506,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5484,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5596,19 +5657,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5620,19 +5681,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5651,11 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5669,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5684,10 +5745,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -5730,9 +5791,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5744,20 +5805,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -5961,7 +6022,7 @@ msgstr "Μπροστά" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5971,11 +6032,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" @@ -6049,11 +6110,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6112,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6128,11 +6189,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6164,7 +6225,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6263,7 +6324,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" @@ -6283,12 +6344,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" @@ -6315,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -6402,14 +6463,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6442,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6460,7 +6521,7 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6483,23 +6544,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6525,7 +6586,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -6562,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6612,7 +6673,7 @@ msgstr "Απόκρυψη" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6730,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6742,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6752,7 +6813,7 @@ msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίαση Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6779,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6944,7 +7005,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6959,15 +7020,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6987,7 +7052,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7023,11 +7088,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" @@ -7036,11 +7101,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7081,16 +7146,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -7104,10 +7169,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -7155,11 +7220,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -7179,7 +7244,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7247,7 +7312,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7261,11 +7326,11 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7281,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7290,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7306,7 +7371,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -7335,15 +7400,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι αναζήτησης (δεν επιλέχθηκε αντικείμενο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να γίνει μετατροπή σε νούμερο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" @@ -7373,7 +7438,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7391,11 +7456,11 @@ msgstr "Ιταλία" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7403,63 +7468,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7476,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -7533,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7541,7 +7606,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -7716,11 +7781,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -7736,11 +7801,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7760,7 +7825,7 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -7768,13 +7833,13 @@ msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7782,7 +7847,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7790,104 +7855,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7895,15 +7960,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7911,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7963,7 +8028,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8084,14 +8149,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" @@ -8103,7 +8168,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" @@ -8163,7 +8228,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" @@ -8171,7 +8236,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" @@ -8191,7 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8199,7 +8264,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8209,6 +8274,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8274,8 +8343,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8287,11 +8356,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8317,7 +8386,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Ταινία" @@ -8337,6 +8406,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8353,10 +8426,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -8365,7 +8438,7 @@ msgstr "Έλεγχος NAND " msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8392,7 +8465,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8406,11 +8479,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8420,9 +8493,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -8510,7 +8583,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -8522,23 +8595,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8587,12 +8660,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" @@ -8625,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -8652,12 +8725,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -8668,7 +8741,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8735,7 +8808,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8759,7 +8832,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8858,7 +8931,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -8866,7 +8939,7 @@ msgstr "Online &Εγχειρίδια " msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8876,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8889,11 +8962,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8910,7 +8983,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -8918,7 +8991,7 @@ msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -8996,7 +9069,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9009,7 +9082,7 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9046,11 +9119,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9072,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9123,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9148,7 +9221,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -9169,7 +9242,7 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -9177,11 +9250,11 @@ msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Παύση στην Απώλεια Εστίασης Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9214,11 +9287,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -9244,11 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9264,8 +9337,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -9334,7 +9407,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9403,7 +9476,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9447,7 +9520,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9456,25 +9529,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9512,7 +9585,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9535,7 +9608,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " @@ -9551,18 +9624,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -9587,11 +9660,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9665,11 +9738,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -9699,7 +9772,7 @@ msgstr "Εγγραφή" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9740,7 +9813,8 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9763,13 +9837,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -9816,11 +9890,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9840,7 +9914,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" @@ -9881,10 +9955,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -9893,7 +9967,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9921,7 +9995,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9949,7 +10023,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10034,7 +10108,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10177,11 +10251,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -10211,7 +10285,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10223,9 +10297,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10247,19 +10321,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" @@ -10267,77 +10343,77 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10353,26 +10429,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10380,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10400,13 +10477,17 @@ msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -10415,7 +10496,7 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10433,7 +10514,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10441,7 +10522,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10481,8 +10562,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10502,7 +10583,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10514,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10530,10 +10611,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10542,59 +10627,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10606,18 +10691,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -10641,11 +10726,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10653,7 +10738,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" @@ -10662,8 +10747,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10677,13 +10762,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10738,7 +10823,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10766,7 +10851,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10830,7 +10915,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10867,7 +10952,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -10934,7 +11019,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Severity" msgstr "Σοβαρότητα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10961,11 +11046,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -10973,11 +11058,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -10990,7 +11075,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -11003,7 +11088,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" @@ -11011,15 +11096,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -11027,47 +11112,47 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -11075,7 +11160,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -11088,7 +11173,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" @@ -11096,23 +11181,23 @@ msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -11124,11 +11209,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" @@ -11136,15 +11221,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" @@ -11156,15 +11241,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -11201,7 +11286,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11274,7 +11359,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11316,7 +11401,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11361,7 +11446,7 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11377,20 +11462,23 @@ msgstr "Παράλειψη Κύριου Μενού" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11466,6 +11554,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11503,7 +11595,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11557,7 +11649,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." @@ -11574,7 +11666,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -11582,7 +11674,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11590,7 +11682,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11649,7 +11741,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11666,7 +11758,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -11688,7 +11780,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11765,10 +11857,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -11791,11 +11883,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11807,16 +11899,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11907,11 +12003,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" @@ -11919,15 +12015,15 @@ msgstr "Συγχρονισμός" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Συγχρονισμός του νήματος της GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11939,15 +12035,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11956,7 +12052,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -11966,10 +12062,10 @@ msgstr "TAS Είσοδος" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -11987,7 +12083,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -12022,7 +12118,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12075,13 +12171,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12108,6 +12204,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12149,7 +12253,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12391,7 +12495,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12449,7 +12553,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12495,10 +12599,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12554,7 +12666,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12593,14 +12705,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12656,7 +12768,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12698,13 +12810,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12742,7 +12854,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12771,9 +12883,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12792,10 +12904,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -12813,19 +12925,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12833,7 +12945,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" @@ -12842,19 +12954,19 @@ msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" @@ -12870,11 +12982,11 @@ msgstr "Εναλλαγή Παύσης" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12882,11 +12994,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12994,7 +13110,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -13008,7 +13124,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13057,7 +13173,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13071,14 +13187,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13086,7 +13202,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13095,7 +13211,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13158,11 +13274,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -13170,17 +13286,17 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" @@ -13205,11 +13321,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13219,7 +13335,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13253,7 +13369,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13284,7 +13400,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστη" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13457,7 +13573,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13473,7 +13589,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" @@ -13503,7 +13619,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13511,21 +13627,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13795,9 +13905,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -13917,7 +14027,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13942,7 +14052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13963,10 +14073,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13987,11 +14102,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14008,7 +14123,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14020,7 +14135,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" @@ -14034,7 +14149,7 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14083,7 +14198,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14099,7 +14214,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF Καταχωρητές" @@ -14171,7 +14286,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14243,7 +14358,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14298,7 +14413,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" @@ -14320,7 +14435,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "αποσύνδεση" @@ -14332,7 +14447,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14381,7 +14496,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "κανένα" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 8e72fa8183..356dae0c44 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -225,10 +225,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -260,6 +264,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -337,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -358,11 +388,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -382,11 +412,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -394,15 +424,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -410,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -422,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -462,11 +492,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -491,40 +521,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -544,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -568,11 +598,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -586,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -594,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "" @@ -602,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -610,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -619,11 +649,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "" @@ -631,23 +661,23 @@ msgstr "" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -655,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -673,11 +703,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -685,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -693,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -701,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -709,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -721,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -736,21 +766,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -758,11 +792,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -876,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -892,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -928,19 +962,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -964,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1095,8 +1129,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1124,19 +1158,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -1212,7 +1246,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1304,7 +1338,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1312,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -1334,8 +1369,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1382,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1423,6 +1458,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1432,7 +1479,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1440,15 +1487,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1462,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1529,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1546,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1555,8 +1603,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1601,8 +1649,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1620,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1654,15 +1702,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1672,7 +1720,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1680,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1692,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1720,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1728,7 +1776,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1786,6 +1834,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1827,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1835,11 +1887,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1847,7 +1903,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1875,7 +1931,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1898,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1906,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1918,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1958,18 +2014,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -2049,9 +2105,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2081,25 +2137,21 @@ msgstr "" msgid "Blue Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2241,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2284,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2342,19 +2394,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2362,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2397,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2439,14 +2491,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2531,11 +2583,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2575,7 +2627,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2603,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2615,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2641,11 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2671,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2685,7 +2737,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2693,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2706,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2735,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2759,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2786,7 +2838,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2794,9 +2846,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2903,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2911,8 +2963,8 @@ msgstr "" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2931,10 +2983,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2947,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2955,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2966,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2974,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2994,11 +3046,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3022,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3039,19 +3091,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3134,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3148,11 +3200,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3246,7 +3298,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "" @@ -3367,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "" @@ -3435,7 +3487,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3467,11 +3519,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3479,7 +3531,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3552,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3610,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3649,11 +3701,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3662,11 +3714,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3684,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3692,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3728,11 +3780,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3745,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3756,15 +3808,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3807,11 +3859,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3873,11 +3925,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3885,11 +3937,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3897,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3952,8 +4004,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3969,11 +4022,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3983,11 +4036,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4011,22 +4064,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -4041,7 +4094,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4082,7 +4135,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4195,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -4207,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4281,11 +4334,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4338,7 +4391,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4371,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4397,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4409,7 +4462,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4419,11 +4476,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4434,7 +4491,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4458,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4470,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -4478,11 +4535,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4490,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4524,12 +4581,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -4558,7 +4615,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4574,6 +4631,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4582,11 +4643,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4641,7 +4702,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4658,7 +4719,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4691,7 +4752,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4700,13 +4761,13 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5355,19 +5416,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5379,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5393,7 +5454,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5407,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5416,7 +5477,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5455,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5567,19 +5628,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5591,19 +5652,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5622,11 +5683,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5640,7 +5701,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5655,10 +5716,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5701,9 +5762,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5715,20 +5776,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5932,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5942,11 +6003,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -6020,11 +6081,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6083,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6099,11 +6160,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6135,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6234,7 +6295,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6254,12 +6315,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -6286,7 +6347,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -6373,14 +6434,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6413,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6431,7 +6492,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6454,23 +6515,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6496,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6533,7 +6594,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -6583,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6701,7 +6762,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6713,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6723,7 +6784,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6750,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6915,7 +6976,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6930,15 +6991,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6958,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -6994,11 +7059,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7007,11 +7072,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7052,16 +7117,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "" @@ -7075,10 +7140,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "" @@ -7126,11 +7191,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7150,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7218,7 +7283,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7232,11 +7297,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7252,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7261,7 +7326,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7277,7 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7306,15 +7371,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7344,7 +7409,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7362,11 +7427,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7374,63 +7439,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7447,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7504,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7512,7 +7577,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7684,11 +7749,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7704,11 +7769,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7728,7 +7793,7 @@ msgstr "" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7736,13 +7801,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7750,7 +7815,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7758,104 +7823,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7863,15 +7928,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7879,7 +7944,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7931,7 +7996,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8052,14 +8117,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -8071,7 +8136,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8129,7 +8194,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8137,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8157,7 +8222,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8165,7 +8230,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8175,6 +8240,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8240,8 +8309,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8253,11 +8322,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8283,7 +8352,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8303,6 +8372,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8319,10 +8392,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8331,7 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8358,7 +8431,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8372,11 +8445,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8386,9 +8459,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8476,7 +8549,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8488,23 +8561,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8553,12 +8626,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "" @@ -8591,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8618,12 +8691,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8634,7 +8707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8701,7 +8774,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -8725,7 +8798,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8824,7 +8897,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8832,7 +8905,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8842,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8855,11 +8928,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8876,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8884,7 +8957,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8962,7 +9035,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8975,7 +9048,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9012,11 +9085,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9038,7 +9111,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9089,7 +9162,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9114,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "" @@ -9135,7 +9208,7 @@ msgstr "" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9143,11 +9216,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9180,11 +9253,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9210,11 +9283,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9230,8 +9303,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9300,7 +9373,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9369,7 +9442,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9413,7 +9486,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9422,25 +9495,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9478,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9501,7 +9574,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9517,18 +9590,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "" @@ -9553,11 +9626,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9631,11 +9704,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9665,7 +9738,7 @@ msgstr "" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9706,7 +9779,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9729,13 +9803,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9782,11 +9856,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9806,7 +9880,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -9847,10 +9921,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9859,7 +9933,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9887,7 +9961,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9915,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10000,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10143,11 +10217,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -10177,7 +10251,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10189,9 +10263,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10213,19 +10287,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10233,77 +10309,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10319,26 +10395,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10346,7 +10423,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10366,13 +10443,17 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "" @@ -10381,7 +10462,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10399,7 +10480,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10407,7 +10488,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10447,8 +10528,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10468,7 +10549,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10480,7 +10561,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10496,10 +10577,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10508,59 +10593,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10572,18 +10657,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10607,11 +10692,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10619,7 +10704,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10628,8 +10713,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10643,13 +10728,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10704,7 +10789,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10732,7 +10817,7 @@ msgid "" "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10796,7 +10881,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10833,7 +10918,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10897,7 +10982,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10924,11 +11009,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -10936,11 +11021,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10953,7 +11038,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10966,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10974,15 +11059,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10990,47 +11075,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11038,7 +11123,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -11051,7 +11136,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "" @@ -11059,23 +11144,23 @@ msgstr "" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11087,11 +11172,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "" @@ -11099,15 +11184,15 @@ msgstr "" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11119,15 +11204,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11164,7 +11249,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11237,7 +11322,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11279,7 +11364,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11324,7 +11409,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11340,20 +11425,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11429,6 +11517,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11466,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11520,7 +11612,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11537,7 +11629,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11545,7 +11637,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11553,7 +11645,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11612,7 +11704,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11629,7 +11721,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11651,7 +11743,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11728,10 +11820,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11754,11 +11846,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11770,16 +11862,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11870,11 +11966,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11882,15 +11978,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11902,15 +11998,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11919,7 +12015,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -11929,10 +12025,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11950,7 +12046,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -11985,7 +12081,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12038,13 +12134,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12071,6 +12167,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12112,7 +12216,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12353,7 +12457,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12411,7 +12515,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12457,10 +12561,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12514,7 +12626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12553,14 +12665,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12616,7 +12728,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12656,13 +12768,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12700,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12729,9 +12841,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12750,10 +12862,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" @@ -12771,19 +12883,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12791,7 +12903,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12800,19 +12912,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12828,11 +12940,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12840,11 +12952,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12952,7 +13068,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12966,7 +13082,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13015,7 +13131,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13029,14 +13145,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13044,7 +13160,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13053,7 +13169,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13116,11 +13232,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13128,17 +13244,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13163,11 +13279,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13177,7 +13293,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13211,7 +13327,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13242,7 +13358,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13413,7 +13529,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13429,7 +13545,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13459,7 +13575,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13467,21 +13583,21 @@ msgid "" "checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13751,9 +13861,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "" @@ -13873,7 +13983,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13898,7 +14008,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13919,10 +14029,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13943,11 +14058,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13964,7 +14079,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13976,7 +14091,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -13990,7 +14105,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14039,7 +14154,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14055,7 +14170,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14127,7 +14242,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14198,7 +14313,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14253,7 +14368,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14275,7 +14390,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14287,7 +14402,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14336,7 +14451,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 3a700708c0..1038305932 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -270,10 +270,14 @@ msgstr "%1 sesiones encontradas" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidad normal)" @@ -305,6 +309,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -328,7 +358,7 @@ msgstr "%1 h %2 m" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:429 #, c-format msgid "%1x MSAA" -msgstr "%1x MSAA" +msgstr "MSAA %1x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "%1x Native (%2x%3)" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "Nativa %1x (%2x%3) para %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:437 #, c-format msgid "%1x SSAA" -msgstr "%1x SSAA " +msgstr "SSAA %1x" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:348 @@ -354,7 +384,7 @@ msgstr "No se pudo acceder a %n dirección(ones) de la memoria emulada." #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) remain." -msgstr "Queda(n) %n dirección(ones)." +msgstr "Direcciones restantes: %n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:320 #, c-format @@ -368,21 +398,21 @@ msgstr "& Y..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:438 msgid "&1x" -msgstr "&1x" +msgstr "&×1" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:440 msgid "&2x" -msgstr "&2x" +msgstr "&×2" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&3x" -msgstr "&3x" +msgstr "&×3" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:444 msgid "&4x" -msgstr "&4x" +msgstr "&×4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -403,11 +433,11 @@ msgstr "&Añadir nuevo código..." msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Ensamblador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -427,11 +457,11 @@ msgstr "Tipo de &rama" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Pausar al encontrar una coincidencia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -439,15 +469,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -455,7 +485,7 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -467,7 +497,7 @@ msgstr "&Condición" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &mandos" @@ -507,11 +537,11 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -536,40 +566,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Ajustes de &cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes de &gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -589,7 +619,7 @@ msgstr "&Importar estado" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "Base de &Infinity" @@ -601,7 +631,7 @@ msgstr "Insertar &BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Fusión de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -613,11 +643,11 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "Car&gar inspección de ramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" @@ -631,7 +661,7 @@ msgstr "&Cargar archivo en dirección actual" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Bloquear variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" @@ -639,7 +669,7 @@ msgstr "B&loquear posición de ventanas" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Registrar al encontrar una coincidencia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" @@ -647,7 +677,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Varios" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Grabación" @@ -655,7 +685,7 @@ msgstr "&Grabación" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -664,11 +694,11 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -676,23 +706,23 @@ msgstr "&Opciones" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Origen y destino" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" @@ -700,7 +730,7 @@ msgstr "&Modo de solo lectura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualizar lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -718,11 +748,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" @@ -730,7 +760,7 @@ msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Guardar inspección de ramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -738,7 +768,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "E%scanear tarjeta(s) de e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Portal de &Skylanders" @@ -746,7 +776,7 @@ msgstr "Portal de &Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -754,7 +784,7 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" @@ -766,7 +796,7 @@ msgstr "&Herramienta" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "Visibilidad de barra de &herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -781,21 +811,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "Desblo&quear variables vigiladas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Página web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -803,11 +837,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -919,15 +953,15 @@ msgstr "16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "16x Anisotropic" -msgstr "Anisotrópico x16" +msgstr "Anisotrópico ×16" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "x1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "1x Anisotropic" -msgstr "Anisotrópico x1" +msgstr "Anisotrópico ×1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:82 msgid "2 GiB" @@ -937,13 +971,13 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "x2" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "2x Anisotropic" -msgstr "Anisotrópico x2" +msgstr "Anisotrópico ×2" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:86 msgid "32 GiB (SDHC)" @@ -973,19 +1007,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "x3" @@ -1009,13 +1043,13 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "x4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "4x Anisotropic" -msgstr "Anisotrópico x4" +msgstr "Anisotrópico ×4" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:80 msgid "512 MiB" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:135 msgid "8x Anisotropic" -msgstr "Anisotrópico x8" +msgstr "Anisotrópico ×8" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:329 msgid "< Less-than" @@ -1153,8 +1187,8 @@ msgstr "> Mayor que" msgid "? Conditional" msgstr "? Condicional" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -1194,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1202,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1210,7 +1244,7 @@ msgstr "" "No se ha podido encontrar ningún dispositivo Bluetooth compatible.\n" "Tendrás que conectar tus mandos de Wii a mano." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Solo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -1260,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Código AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -1302,7 +1336,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Ajustes de logros" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Logros" @@ -1411,7 +1445,8 @@ msgstr "Cola de hilos activos" msgid "Active threads" msgstr "Hilos activos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1419,7 +1454,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1441,8 +1476,8 @@ msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" @@ -1489,7 +1524,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -1541,6 +1576,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Ajusta el radio efectivo del borde simulado de la palanca." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1556,23 +1603,29 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona el valor a la derecha " "del todo." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ajusta la cantidad de RAM que tendrá la consola emulada." +"

ADVERTENCIA: Esta opción provocará problemas graves en muchos " +"juegos;
solo hay una pequeña minoría que se beneficiará." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1589,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1679,7 +1732,7 @@ msgstr "Todos los valores de coma flotante doble" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1696,7 +1749,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos los valores de coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" @@ -1705,8 +1758,8 @@ msgstr "Todos los archivos GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Todos los valores hexadecimales" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1753,8 +1806,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fuentes de entrada alternativas" @@ -1772,7 +1825,7 @@ msgstr "Siempre conectado" msgid "Always on &Top" msgstr "Siempre &arriba" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba un disco ya insertado, pero no se ha encontrado ninguno." @@ -1806,15 +1859,15 @@ msgstr "Suavizado de bordes:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1827,7 +1880,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona (desactivado)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" @@ -1835,7 +1888,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1847,7 +1900,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1875,7 +1928,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres continuar?" msgid "Area Sampling" msgstr "Muestreado de áreas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" @@ -1883,7 +1936,7 @@ msgstr "Relación de aspecto" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Resolución interna con corrección de relación de aspecto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1943,6 +1996,10 @@ msgstr "Tamaño del búfer de audio:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Ajustes de reproducción de audio" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1988,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Actualizar autom. valores en memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" @@ -1996,19 +2053,23 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizar automáticamente con carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2047,7 +2108,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2073,7 +2134,7 @@ msgstr "Dirección de destino del BBA" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -2081,7 +2142,7 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Secuencia regresiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Motor" @@ -2093,7 +2154,7 @@ msgstr "Motor multihilo" msgid "Backend Settings" msgstr "Ajustes del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -2133,18 +2194,18 @@ msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalles de la imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Imagen:" @@ -2228,9 +2289,9 @@ msgstr "" "\n" "Vuelve a intentarlo con otro personaje distinto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -2260,10 +2321,6 @@ msgstr "Azul izquierdo" msgid "Blue Right" msgstr "Azul derecho" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2272,17 +2329,17 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de acceso directo a Bluetooth, pero no se puede " "utilizar porque Dolphin se ha compilado sin la biblioteca libusb." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Archivo de copia de respaldo de NAND en formato BootMii (*.bin);;Todos los " "archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -2446,7 +2503,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Pausar &y registrar al encontrar una coincidencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" @@ -2490,7 +2547,7 @@ msgstr "Error del adaptador para banda ancha" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Dirección MAC del adaptador para banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." @@ -2550,19 +2607,19 @@ msgstr "Por: %1" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Motor de emulación de CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Opciones del procesador" @@ -2570,7 +2627,7 @@ msgstr "Opciones del procesador" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" @@ -2614,7 +2671,7 @@ msgstr "Calibración" msgid "Calibration Period" msgstr "Tiempo de calibración" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Llamada de lista de visualización en %1 con tamaño %2" @@ -2660,14 +2717,14 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2753,11 +2810,11 @@ msgstr "Centrar ratón" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -2813,7 +2870,7 @@ msgstr "" "tiene movimiento lateral, solo rotación, y puedes acercarte al punto de " "origen de la cámara." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." @@ -2841,7 +2898,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -2853,7 +2910,7 @@ msgstr "Comprobar en segundo plano si hay cambios en la lista de juegos" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2881,11 +2938,11 @@ msgstr "Selecciona la carpeta de destino" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Selecciona la carpeta base GCI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Selecciona un archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Selecciona un archivo de entrada secundario" @@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Botones clásicos" msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2925,7 +2982,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Borrar inspección de ramas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -2933,7 +2990,7 @@ msgstr "Borrar caché" msgid "Clear Slot" msgstr "Vaciar posición" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Control manual del reloj de la CPU" @@ -2946,7 +3003,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2975,7 +3032,7 @@ msgstr "Ruta de acceso a código tomada" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" @@ -2999,7 +3056,7 @@ msgstr "Espacio de color" msgid "Column &Visibility" msgstr "&Visibilidad de columnas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -3033,7 +3090,7 @@ msgstr "" "pesar de todo, es posible que este volcado sea correcto al compararlo con la " "versión de la eShop de Wii U. Dolphin no puede verificar esta circunstancia." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" @@ -3041,9 +3098,9 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilación de sombreadores" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -3204,7 +3261,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -3212,8 +3269,8 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Controller" msgstr "Configurar mando" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" @@ -3232,10 +3289,10 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3248,7 +3305,7 @@ msgstr "Confirmar desactivación de modo «hardcore»" msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmar cierre de sesión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" @@ -3256,7 +3313,7 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3267,7 +3324,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" @@ -3275,7 +3332,7 @@ msgstr "Conectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -3295,11 +3352,11 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -3324,7 +3381,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -3341,19 +3398,19 @@ msgstr "Stick de control" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil del mando 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil del mando 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil del mando 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil del mando 4" @@ -3471,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergencia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -3485,11 +3542,11 @@ msgstr "Fallo en la conversión." msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -3602,7 +3659,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copiar a B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Núcleo" @@ -3755,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "No se pudo leer el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -3831,7 +3888,7 @@ msgstr "" "dibujado.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -3863,11 +3920,11 @@ msgstr "Personalizada (estirada)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espacio de dirección personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Alto de la relación de aspecto personalizada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Ancho de la relación de aspecto personalizada" @@ -3875,7 +3932,7 @@ msgstr "Ancho de la relación de aspecto personalizada" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto personalizada:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de fecha en tiempo real personalizada (RTC)" @@ -3950,7 +4007,7 @@ msgstr "Motor de emulación del DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "Motor de emulación del DSP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" @@ -4012,7 +4069,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -4051,11 +4108,11 @@ msgstr "Calidad de decodificación:" msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" @@ -4064,11 +4121,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Reducir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir resolución interna" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Disminuir valor del estado seleccionado" @@ -4086,7 +4143,7 @@ msgstr "Disminuir Y" msgid "Default" msgstr "Valor predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" @@ -4094,7 +4151,7 @@ msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" @@ -4136,11 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -4153,7 +4210,7 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «{0}»?" msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentaje de profundidad:" @@ -4164,15 +4221,15 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -4215,11 +4272,11 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect Input" msgstr "Detectar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Doble núcleo determinista:" @@ -4281,11 +4338,11 @@ msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desactivar Fastmem Arena" @@ -4293,11 +4350,11 @@ msgstr "Desactivar Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Desactivar mapas grandes de puntos de entrada" @@ -4305,7 +4362,7 @@ msgstr "Desactivar mapas grandes de puntos de entrada" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4376,14 +4433,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Muestra las copias XFB tan pronto como se crean, en lugar de esperar a que " -"se escaneen.

Puede causar defectos gráficos en algunos juegos si el " -"juego no espera que se muestren todas las copias de XFB. Sin embargo, al " -"activar esta opción se reduce la latencia.

Si " -"tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4399,11 +4452,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -4413,15 +4466,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres borrar el(los) %n archivo(s) de guardado elegido(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"¿Quieres detener la emulación? Se han detectado modificaciones de logros sin " +"guardar." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4441,22 +4496,22 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preajuste de modificación de juego para Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -4480,7 +4535,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres continuar de todos modos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4502,7 +4557,7 @@ msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin no puede verificar juegos para Triforce." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4528,7 +4583,7 @@ msgstr "" "Dolphin ha sido compilado sin Cubeb. No se puede utilizar el dispositivo de " "micrófono." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." @@ -4648,7 +4703,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -4660,7 +4715,7 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie del EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar fotogramas" @@ -4744,11 +4799,11 @@ msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copia del EFB %1" @@ -4809,7 +4864,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4843,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridad efectiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4869,7 +4924,7 @@ msgstr "Vacía" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emular velocidad del disco" @@ -4881,7 +4936,11 @@ msgstr "Emular base de Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular portal de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" @@ -4894,11 +4953,11 @@ msgstr "" "esta opción puede provocar problemas de estabilidad. Valor predeterminado: " "activado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB emulados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -4912,7 +4971,7 @@ msgstr "" "Actual | MEM1 {0:08x} ({1} MiB) MEM2 {2:08x} ({3} MiB)\n" "DFF | MEM1 {4:08x} ({5} MiB) MEM2 {6:08x} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" @@ -4936,7 +4995,7 @@ msgstr "Activar trucos" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Activar en&trada de mando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "RTC personalizado" @@ -4948,7 +5007,7 @@ msgstr "Activar opciones de depuración" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Activar presencia en Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" @@ -4956,11 +5015,11 @@ msgstr "Activar doble núcleo" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Activar doble núcleo (arreglo de velocidad)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Forzar tamaño de la memoria emulada" @@ -4968,7 +5027,7 @@ msgstr "Forzar tamaño de la memoria emulada" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Activar repetición de logros («Encore»)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activar FPRF" @@ -5019,12 +5078,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Activar asignación de entrada iterativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Activar perfiles de bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -5053,7 +5112,7 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -5069,6 +5128,10 @@ msgstr "Activar logros no oficiales" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Activar WiiConnect24 a través de WiiLink" @@ -5077,11 +5140,11 @@ msgstr "Activar WiiConnect24 a través de WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver mallas de polígonos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Emular caché de escritura diferida (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5167,7 +5230,7 @@ msgstr "" "para ciertos motores de audio.

Si tienes dudas, " "deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5197,7 +5260,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5251,7 +5314,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5266,7 +5329,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5275,7 +5338,7 @@ msgstr "" "necesaria para algunos juegos. (Activado: el ajuste más compatible; " "Desactivado: el ajuste más rápido)." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5968,7 +6031,7 @@ msgstr "" "contiene. Prueba a reparar tu NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> " "Comprobar NAND...) y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" @@ -5990,12 +6053,12 @@ msgstr "No se han podido iniciar las clases de renderizado" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el título en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -6003,8 +6066,8 @@ msgstr "" "No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" @@ -6016,7 +6079,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa «%1»" @@ -6032,7 +6095,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el archivo de Skylander:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se ha podido cargar el ejecutable en memoria." @@ -6048,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "¡No se ha podido modificar el Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "No se ha podido abrir el archivo «%1» para su escritura." @@ -6057,7 +6120,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "No se ha podido abrir el archivo «{0}» para su escritura." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" @@ -6099,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" @@ -6237,23 +6300,23 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el título de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Comprueba tus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Comprueba " "tus permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido reiniciar la carpeta de redireccionamiento del juego en red. " @@ -6267,19 +6330,19 @@ msgstr "No se ha podido guardar la instantánea del inspector de ramas «%1»" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se ha podido guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma «%1»" @@ -6302,11 +6365,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "No se han podido escribir los datos de Miis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir el guardado de Wii." @@ -6320,7 +6383,7 @@ msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "No se ha podido escribir la partida guardada redirigida." @@ -6337,10 +6400,10 @@ msgstr "" "No se ha podido escribir el archivo de salida «{0}».\n" "Comprueba que tienes espacio disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -6383,9 +6446,9 @@ msgstr "Tipo de figura" msgid "File Details" msgstr "Detalles del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -6397,20 +6460,20 @@ msgstr "Formato del archivo:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -6555,7 +6618,7 @@ msgstr "Forzar 4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:143 msgid "Force Linear and 16x Anisotropic" -msgstr "Forzar lineal con anisotrópico x16" +msgstr "Forzar lineal con anisotrópico ×16" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:139 msgid "Force Linear and 1x Anisotropic" @@ -6563,15 +6626,15 @@ msgstr "Forzar lineal con anisotrópico ×1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:140 msgid "Force Linear and 2x Anisotropic" -msgstr "Forzar lineal con anisotrópico x2" +msgstr "Forzar lineal con anisotrópico ×2" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 msgid "Force Linear and 4x Anisotropic" -msgstr "Forzar lineal con anisotrópico x4" +msgstr "Forzar lineal con anisotrópico ×4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:142 msgid "Force Linear and 8x Anisotropic" -msgstr "Forzar lineal con anisotrópico x8" +msgstr "Forzar lineal con anisotrópico ×8" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139 msgid "Force Listen Port:" @@ -6645,7 +6708,7 @@ msgstr "Adelante" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Encontrado(s) %1 resultado(s) para «%2»" @@ -6655,11 +6718,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "Se ha(n) encontrado %n dirección(ones)." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotogramas" @@ -6738,11 +6801,11 @@ msgstr "Memoria libre:" msgid "FreeLook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Alternar cámara libre" @@ -6801,7 +6864,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Ruta de cartuchos de GBA:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo de GBA" @@ -6817,11 +6880,11 @@ msgstr "Ajustes de GBA" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS de GBA %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "Volumen de GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamaño de la ventana de GBA" @@ -6854,7 +6917,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6980,7 +7043,7 @@ msgstr "Game Boy Advance en el puerto %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Espacio de color del juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Ajustes de juego" @@ -7000,12 +7063,12 @@ msgstr "Gamma del juego" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma del juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID de juego:" @@ -7035,7 +7098,7 @@ msgstr "El juego tiene un número de disco distinto" msgid "Game has a different revision" msgstr "El juego es una revisión distinta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -7124,14 +7187,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7167,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Se han generado códigos AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -7185,7 +7248,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Fallo en GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7208,23 +7271,23 @@ msgstr "Modo golf" msgid "Good dump" msgstr "Volcado bueno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Modificaciones de gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Las modificaciones de gráficos están desactivadas." @@ -7255,7 +7318,7 @@ msgstr "Verde izquierdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -7292,7 +7355,7 @@ msgstr "Posprocesado HDR" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" @@ -7342,7 +7405,7 @@ msgstr "Esconder" msgid "Hide &Controls" msgstr "Ocultar &controles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -7471,7 +7534,7 @@ msgstr "" "Recuento de instrucciones del anfitrión: %1 lejanos, %2 cercanos (%3 % de " "exceso)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Alojar partida de juego en red" @@ -7483,7 +7546,7 @@ msgstr "Nombre del anfitrión" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7494,7 +7557,7 @@ msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" "Reconocer los atajos de teclado solo cuando la ventana esté en primer plano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders híbridos" @@ -7521,7 +7584,7 @@ msgstr "¡El ID que has escrito no es correcto!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Versión de IOS:" @@ -7759,7 +7822,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia de respaldo de la NAND en formato BootMii..." @@ -7774,15 +7837,19 @@ msgstr "Fallo al importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar archivo(s) de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando copia de respaldo de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7809,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "¿Dentro del juego?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7850,11 +7917,11 @@ msgstr "¡El valor del tiempo de juego no es correcto!" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" @@ -7863,11 +7930,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar resolución interna" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Aumentar valor del estado seleccionado" @@ -7912,16 +7979,16 @@ msgstr "" "y el 3 %." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -7935,10 +8002,10 @@ msgstr "Inyectar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7986,11 +8053,11 @@ msgstr "Partición de instalación (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -8010,7 +8077,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -8091,7 +8158,7 @@ msgstr "" "Error interno de LZO - error al analizar la cadena descomprimida de la " "versión ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8105,11 +8172,11 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Error interno al generar el código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -8127,7 +8194,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -8136,7 +8203,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -8152,7 +8219,7 @@ msgstr "Sumas de verificación incorrectas." msgid "Invalid game." msgstr "El juego no es válido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Anfitrión no válido" @@ -8181,15 +8248,15 @@ msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta." msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Los parámetros de búsqueda no valen (no has seleccionado nada)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "La cadena de búsqueda no vale (no se pudo convertir en un número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)" @@ -8220,7 +8287,7 @@ msgstr "Invertir comprobación de &decremento" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8246,11 +8313,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Objeto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -8258,63 +8325,63 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Sin rama JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Sin emparejamiento JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Sin registro de caché de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin SystemRegisters JIT" @@ -8334,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "El modo JIT no está activo" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -8393,7 +8460,7 @@ msgstr "Keyboard Controller (mando con teclado)" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8401,7 +8468,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -8587,11 +8654,11 @@ msgstr "Luces" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -8607,11 +8674,11 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -8631,7 +8698,7 @@ msgstr "Cargar texturas personalizadas" msgid "Load File" msgstr "Cargar archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -8639,13 +8706,13 @@ msgstr "Cargar menú principal de GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Solo cargar los datos guardados del anfitrión" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Cargar el último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -8653,7 +8720,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load Path:" msgstr "Ruta de carga:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Cargar ROM" @@ -8661,104 +8728,104 @@ msgstr "Cargar ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Cargar espacio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -8766,15 +8833,15 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Cargar y escribir los datos guardados del anfitrión" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" @@ -8782,7 +8849,7 @@ msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -8845,7 +8912,7 @@ msgstr "Configuración de registro" msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -8970,14 +9037,14 @@ msgstr "¡Asegúrate de que el valor del tiempo de juego sea válido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "¡Asegúrate de que haya un Skylander en el espacio %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Creador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Creador:" @@ -8994,7 +9061,7 @@ msgstr "" "del efecto.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" @@ -9052,7 +9119,7 @@ msgstr "Punto de interrupción en memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -9060,7 +9127,7 @@ msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Ruta de la tarjeta de memoria:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Control manual de la memoria" @@ -9080,7 +9147,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -9091,7 +9158,7 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -9101,6 +9168,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Dirección efectiva mínima" @@ -9179,8 +9250,8 @@ msgstr "Modificar espacio" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Modificando Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" @@ -9192,11 +9263,11 @@ msgstr "Dinero:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" @@ -9222,7 +9293,7 @@ msgstr "Visibilidad del cursor del ratón" msgid "Move" msgstr "Movimiento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Grabación" @@ -9244,6 +9315,10 @@ msgstr "Se han producido varios errores al generar los códigos AR." msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9263,10 +9338,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Comprobación de NAND" @@ -9275,7 +9350,7 @@ msgstr "Comprobación de NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Advertencia NKit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9308,7 +9383,7 @@ msgstr "" "elegir un valor de gamma, debes igualarlo aquí.

Si " "tienes dudas, deja esta opción en 2,35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9322,11 +9397,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre de la etiqueta a crear:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -9336,9 +9411,9 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -9434,7 +9509,7 @@ msgstr "Nuevo archivo (%1)" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -9446,23 +9521,23 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Siguiente perfil de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Siguiente coincidencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Siguiente perfil" @@ -9511,12 +9586,12 @@ msgstr "No usar datos guardados" msgid "No data to modify!" msgstr "¡No hay datos que modificar!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" @@ -9549,7 +9624,7 @@ msgstr "No has elegido un mod de gráficos." msgid "No input" msgstr "No hay entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -9580,12 +9655,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego «{0}»" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "No se ha cargado una grabación." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos guardados." @@ -9598,7 +9673,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9671,7 +9746,7 @@ msgstr "Número de sacudidas por segundo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9695,7 +9770,7 @@ msgstr "Palanca del Nunchuk" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" @@ -9809,7 +9884,7 @@ msgstr "" "tal vez encuentres llamadas a funciones y rutas de código condicional que " "solo se ejecuten cuando ocurra una acción concreta en el software emulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -9817,7 +9892,7 @@ msgstr "&Documentación en línea" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar solo tu colección" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9829,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Solo se aplicarán códigos preaprobados en el modo «hardcore»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9844,11 +9919,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Abrir carpeta de &usuario" @@ -9865,7 +9940,7 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de GameCube" @@ -9873,7 +9948,7 @@ msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de Wii" @@ -9951,7 +10026,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Origen y destino" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9964,7 +10039,7 @@ msgstr "Otros" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Otra partición (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" @@ -10001,11 +10076,11 @@ msgstr "Remuestreo de salida:" msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -10027,7 +10102,7 @@ msgstr "Nivel de compresión de PNG" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Nivel de compresión de PNG:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" @@ -10078,7 +10153,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Acceder directamente a un adaptador de Bluetooth" @@ -10103,7 +10178,7 @@ msgstr "Editor de parches" msgid "Patch name" msgstr "Nombre del parche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Parches" @@ -10124,7 +10199,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Pausar inspección de ramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -10132,11 +10207,11 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausar en caso de error" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10176,11 +10251,11 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola a través de Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -10206,11 +10281,11 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espacio de la dirección física" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -10226,8 +10301,8 @@ msgstr "Cabeceo hacia arriba" msgid "Pitch Up" msgstr "Cabeceo hacia abajo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -10296,7 +10371,7 @@ msgstr "Tiempo de juego:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10372,7 +10447,7 @@ msgstr "Disco de poder tres" msgid "Power Disc Two" msgstr "Disco de poder dos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "Ritmo de fotogramas más preciso" @@ -10418,7 +10493,7 @@ msgstr "Pulsar el botón de sincronización" msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10432,25 +10507,25 @@ msgstr "" "rotos.

No se recomienda, usar solo si el resto de " "opciones dan malos resultados." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Perfil anterior de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Perfil anterior" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1:" @@ -10494,7 +10569,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" @@ -10520,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -10536,18 +10611,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar el sistema de calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "El sistema de calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -10572,11 +10647,11 @@ msgstr "R analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -10650,11 +10725,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -10686,7 +10761,7 @@ msgstr "Grabar" msgid "Record Inputs" msgstr "Grabar entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Grabando" @@ -10734,7 +10809,8 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10759,13 +10835,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Se han actualizado los valores actuales." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -10812,11 +10888,11 @@ msgstr "Fallo en la eliminación" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -10839,7 +10915,7 @@ msgstr "Renombrar símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" @@ -10890,10 +10966,10 @@ msgstr "" "activada.
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -10902,7 +10978,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "Reiniciar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reiniciar el ignorado de errores y advertencias" @@ -10930,7 +11006,7 @@ msgstr "Reiniciar valores" msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -10958,9 +11034,9 @@ msgstr "Restaurar valores predeterminados" msgid "Restore Instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "Desarrollo de RetroAchievements" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -11043,7 +11119,7 @@ msgstr "Rotación" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotación aplicada a las extremidades del balanceo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11227,11 +11303,11 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Gua&rdar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar estado" @@ -11261,7 +11337,7 @@ msgstr "Guardar inspección de ramas &como..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "Guardar instantánea del inspector de ramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" @@ -11273,9 +11349,9 @@ msgstr "Guardar imagen convertida" msgid "Save Converted Images" msgstr "Guardar imágenes convertidas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -11297,19 +11373,21 @@ msgstr "Guardado de juego" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" @@ -11317,77 +11395,77 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajuste" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Guardar archivo de firmas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -11403,29 +11481,27 @@ msgstr "Guardar/Cargar estados" msgid "Save as Preset..." msgstr "Guardar como preajuste..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Ya existen datos guardados para este título en la NAND. Recomendamos guardar " -"una copia de seguridad de los datos actuales antes de sobrescribirlos.\n" -"¿Deseas sobrescribir los datos?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -11433,7 +11509,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Solo se pueden reemparejar los mandos de Wii en mitad de una partida con un " @@ -11455,13 +11531,17 @@ msgstr "Copia del EFB a escala" msgid "Scan succeeded." msgstr "El escaneo ha finalizado." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -11470,7 +11550,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" @@ -11490,7 +11570,7 @@ msgstr "" "Actualmente no se puede buscar en el espacio de la memoria virtual. Ejecuta " "el juego durante unos minutos y vuelve a intentarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -11498,7 +11578,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -11542,8 +11622,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleccionar directorio de exportación" @@ -11563,7 +11643,7 @@ msgstr "Seleccionar ROM de GBA" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Seleccionar ruta de archivos de guardado de GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Seleccionar archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" @@ -11575,7 +11655,7 @@ msgstr "Seleccionar el último estado" msgid "Select Load Path" msgstr "Seleccionar ruta de carga" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Seleccionar copia de respaldo de la NAND" @@ -11591,10 +11671,14 @@ msgstr "Seleccionar archivo XML de Riivolution" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Seleccionar imagen de tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Seleccionar archivo guardado" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Seleccionar colección de Skylanders" @@ -11603,59 +11687,59 @@ msgstr "Seleccionar colección de Skylanders" msgid "Select Skylander File" msgstr "Seleccionar archivo de Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" @@ -11667,18 +11751,18 @@ msgstr "Seleccionar ruta del WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleccionar carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar archivo" @@ -11702,11 +11786,11 @@ msgstr "Seleccionar juego" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleccionar tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" @@ -11714,7 +11798,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleccionar carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Tipografía seleccionada" @@ -11723,8 +11807,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11738,7 +11822,7 @@ msgstr "Pila de llamadas del hilo seleccionado" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto del hilo seleccionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11747,7 +11831,7 @@ msgstr "" "

%1 no soporta esta característica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11846,7 +11930,7 @@ msgstr "" "usado por ciertos televisores.

Si tienes dudas, " "selecciona «No»." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11897,7 +11981,7 @@ msgstr "" "Selecciona la API de audio que se utilizará de forma interna. " "

Si tienes dudas, selecciona %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -12000,7 +12084,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -12037,7 +12121,7 @@ msgstr "Especificar tamaño del &símbolo " msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Especificar dirección final del símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO pred&eterminada" @@ -12122,7 +12206,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravedad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilación de sombreadores" @@ -12149,11 +12233,11 @@ msgstr "Mando Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostrar velocidad porcentual" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -12161,11 +12245,11 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar nombre del juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Australia" @@ -12178,7 +12262,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar primero los códigos desactivados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -12191,7 +12275,7 @@ msgstr "Mostrar primero los códigos activados" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" @@ -12199,15 +12283,15 @@ msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar duraciones de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Alemania" @@ -12215,47 +12299,47 @@ msgstr "Alemania" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar base de Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar latencia de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -12263,7 +12347,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -12276,7 +12360,7 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar gráficas de rendimiento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" @@ -12284,23 +12368,23 @@ msgstr "Mostrar plataformas" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de proyección" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar contador de regrabaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar portal de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "España" @@ -12312,11 +12396,11 @@ msgstr "Mostrar colores según velocidad" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -12324,15 +12408,15 @@ msgstr "Taiwán" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Mostrar objetivo en &memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" @@ -12344,15 +12428,15 @@ msgstr "Mostrar duraciones de VBlanks" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -12394,7 +12478,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12501,7 +12585,7 @@ msgstr "" "velocidad de emulación.

Si tienes dudas, deja esta " "opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12555,7 +12639,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -12600,7 +12684,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Omitir dibujado" @@ -12616,35 +12700,25 @@ msgstr "Omitir menú principal" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Omitir la presentación de fotogramas duplicados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Omite las interrupciones del intervalo vertical (VBI) al detectar retraso en " -"la señal, lo que producirá una reproducción de audio más uniforme cuando la " -"velocidad de reproducción no sea del 100 %." -"

ADVERTENCIA: puede provocar que el juego se " -"congele y otros problemas de compatibilidad. " -"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Omite la presentación de fotogramas duplicados (copias del XFB) en juegos a " -"25 fps/30 fps. Puede mejorar el rendimiento en equipos de gama baja, pero la " -"duración de cada fotograma en pantalla será menos consistente." -"

Desactiva esta opción para que la duración de cada fotograma sea la " -"óptima.

Si tienes dudas, deja esta opción activada." -"" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12721,6 +12795,10 @@ msgstr "" "Algunos datos rellenados que deberían ser cero no son cero. Esto puede hacer " "que el juego se congele en ciertos puntos. " +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12760,7 +12838,7 @@ msgstr "Altavoz estéreo" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Especializados (predeterminado)" @@ -12825,7 +12903,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -12842,7 +12920,7 @@ msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" msgid "Start Profiling" msgstr "Iniciar perfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -12850,7 +12928,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Empezar en pantalla completa" @@ -12858,7 +12936,7 @@ msgstr "Empezar en pantalla completa" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Comenzar con parches de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." @@ -12917,7 +12995,7 @@ msgstr "Saltando instrucciones..." msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" @@ -12934,7 +13012,7 @@ msgstr "Modo 3D estereoscópico" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -12956,7 +13034,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -13044,10 +13122,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -13070,11 +13148,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Se han extraído correctamente los certificados de la NAND." @@ -13086,16 +13164,20 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El título ha sido instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "El título ha sido desinstalado correctamente de la NAND. " @@ -13189,11 +13271,11 @@ msgstr "Tamaño del símbolo (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -13201,15 +13283,15 @@ msgstr "Sincronizar" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar con el hilo de GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13226,15 +13308,15 @@ msgstr "" "Sincroniza la tarjeta SD con la carpeta de sincronización al comenzar y " "finalizar la emulación." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." @@ -13243,7 +13325,7 @@ msgstr "Sincronizando datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -13253,10 +13335,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -13274,7 +13356,7 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -13311,7 +13393,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Precisión de la caché de texturas" @@ -13371,7 +13453,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un volcado correcto conocido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13379,7 +13461,7 @@ msgstr "" "No se pudo reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos de " "la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND ha sido reparada." @@ -13415,6 +13497,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Falta la partición del canal." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Falta la partición de datos." @@ -13472,7 +13562,7 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la imagen de disco no debe sobrepasar los 40 " "caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "No se pudo leer el disco (en {0:#x} - {1:#x})." @@ -13772,7 +13862,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "El archivo especificado «{0}» no existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13840,7 +13930,7 @@ msgstr "Falta la partición de actualización." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13891,10 +13981,18 @@ msgstr "No hay nada que guardar" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ha habido un problema al añadir el acceso directo al escritorio" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Estos ajustes alterarán la configuración general de Dolphin." @@ -13959,7 +14057,7 @@ msgstr "" "experiencia." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Esta acción no puede deshacerse." @@ -14014,7 +14112,7 @@ msgstr "" "problema es más probable es que se trate de un disco de doble capa que ha " "sido descargado como un disco de una sola capa." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -14025,7 +14123,7 @@ msgstr "" "error impide que se ejecute el juego, informa a los desarrolladores de lo " "ocurrido." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -14097,12 +14195,15 @@ msgstr "Solo surtirá efecto en el primer arranque del software emulado" msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Este ajuste permite establecer un reloj en tiempo real (RTC) personalizado " +"independiente a la hora de tu sistema.

Si tienes " +"dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -14145,7 +14246,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode desconocido (CRC = {0:08x}) - forzando AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -14153,7 +14254,7 @@ msgstr "" "Este valor se añade al valor de convergencia establecido en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -14202,7 +14303,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -14231,9 +14332,9 @@ msgstr "Media tmp. (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Porcentaje de tiempo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tiempo de juego" @@ -14254,10 +14355,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tiempo de espera agotado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -14275,19 +14376,19 @@ msgstr "Debes detener la emulación actual para iniciar sesión." msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Alternar 3D mediante anaglifos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Alternar 3D de imágenes en paralelo (SBS)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Alternar 3D de imágenes en vertical (T/B)" @@ -14295,7 +14396,7 @@ msgstr "Alternar 3D de imágenes en vertical (T/B)" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar todos los tipos de registro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar relación de aspecto" @@ -14304,19 +14405,19 @@ msgstr "Alternar relación de aspecto" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Alternar punto de interrupción" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Alternar recorte de imagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Alternar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Alternar copias del EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Alternar niebla" @@ -14332,11 +14433,11 @@ msgstr "Alternar pausa" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Alternar tarjeta de memoria SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Alternar omitir acceso al EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Alternar volcado de texturas" @@ -14344,11 +14445,15 @@ msgstr "Alternar volcado de texturas" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Alternar teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Alternar las copias del XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Alternar el modo inmediato del XFB" @@ -14462,7 +14567,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor transversal se conecte con el " @@ -14478,11 +14583,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Placa base de Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "ID de Triforce:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14529,7 +14634,7 @@ msgstr "Emulación de dispositivos USB" msgid "USB Emulation" msgstr "Emulación de USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Dispositivos de emulación USB" @@ -14543,7 +14648,7 @@ msgstr "USB de Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14554,7 +14659,7 @@ msgstr "" "equipos de gama baja.

Si tienes dudas, selecciona " "este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14567,7 +14672,7 @@ msgstr "" "imagen con los ubershaders híbridos y tengas una tarjeta gráfica muy potente." "
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14581,7 +14686,7 @@ msgstr "" "afectando mínimamente al rendimiento, pero los resultados dependerán del " "controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -14652,11 +14757,11 @@ msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Muertos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer carga del estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer guardado del estado" @@ -14664,11 +14769,11 @@ msgstr "Deshacer guardado del estado" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14676,7 +14781,7 @@ msgstr "" "Si desinstalas el archivo WAD, eliminarás la versión actual del título que " "se encuentra en la NAND sin borrar sus datos guardados. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -14701,11 +14806,11 @@ msgstr "Desconocido (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}" @@ -14717,7 +14822,7 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_GECKO_CODES con id:{0} recibido del jugador:{1} " "¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" @@ -14753,7 +14858,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -14785,7 +14890,7 @@ msgstr "Desconocido(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Extraer ROM" @@ -14976,7 +15081,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizar un único búfer de profundidad para ambos ojos. Necesario para " @@ -14994,7 +15099,7 @@ msgstr "Usar direcciones físicas" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Usar direcciones virtuales cuando sea posible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Configuración del usuario" @@ -15031,7 +15136,7 @@ msgstr "" "columna de títulos de la lista de juegos.

Si tienes " "dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -15044,7 +15149,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -15055,7 +15160,7 @@ msgstr "" "forma marginal.

Si tienes dudas, deja esta opción " "activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -15066,7 +15171,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Si no es así y tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15380,9 +15469,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -15552,7 +15641,7 @@ msgstr "Dispositivos USB permitidos para acceso directo a Bluetooth" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Arreglo para pantallas panorámicas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15577,7 +15666,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -15598,10 +15687,15 @@ msgstr "Giroscopio del mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrada TAS de Wii %1 - Mando clásico" @@ -15622,11 +15716,11 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Los datos de Wii todavía no son públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" @@ -15643,7 +15737,7 @@ msgstr "Tamaño de la ventana" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Purgar datos de &inspección" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Borrar datos de perfiles de bloques JIT" @@ -15655,7 +15749,7 @@ msgstr "Borrar perfil" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Purgar coincidencias recientes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" @@ -15669,7 +15763,7 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Escribir volcado del registro de bloque JIT" @@ -15718,7 +15812,7 @@ msgstr "Región incorrecta" msgid "Wrong revision" msgstr "Revisión incorrecta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Escrito a «%1»." @@ -15734,7 +15828,7 @@ msgstr "Escrito a «{0}»." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" @@ -15826,7 +15920,7 @@ msgstr "" "Vas a descomprimir los contenidos del archivo %1 en la carpeta %2. Se " "eliminarán todos los contenidos de la carpeta. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15926,7 +16020,7 @@ msgstr "" "¿Quieres parar para resolver el problema?\n" "Si seleccionas «No», el audio se oirá con ruidos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15984,7 +16078,7 @@ msgstr "alineado" msgid "any value" msgstr "cualquier valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "Automático" @@ -16006,7 +16100,7 @@ msgstr "defecto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -16018,7 +16112,7 @@ msgstr "Tarjetas e-Reader (*.raw);;Todos los archivos (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "Finalización falsa" @@ -16069,7 +16163,7 @@ msgstr "" "Guardados de mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "Desactivar" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 5dbc98b360..484ae1b0a6 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -229,10 +229,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -264,6 +268,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -362,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,15 +428,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -414,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -466,11 +496,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -495,40 +525,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -572,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "&حافظه" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -623,11 +653,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" @@ -635,23 +665,23 @@ msgstr "&گزینه ها" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -659,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -677,11 +707,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -689,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -740,21 +770,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -762,11 +796,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -880,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -896,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -932,19 +966,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -968,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1099,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1128,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1308,7 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" @@ -1338,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1427,6 +1462,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1436,7 +1483,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1444,15 +1491,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1466,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1559,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1624,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1658,15 +1706,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1676,7 +1724,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1684,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1696,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1831,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1839,11 +1891,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1851,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1879,7 +1935,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1902,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "ثبت اشاره گر پایه" @@ -1910,7 +1966,7 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" @@ -1962,18 +2018,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "نشان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "جزئیات نشان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "نشان:" @@ -2053,9 +2109,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2085,25 +2141,21 @@ msgstr "آبی چپ" msgid "Blue Right" msgstr "آبی راست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2245,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2288,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2346,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2366,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2443,14 +2495,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2535,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -2579,7 +2631,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2607,7 +2659,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2645,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2675,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2697,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2739,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2763,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2790,7 +2842,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2798,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2907,7 +2959,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -2915,8 +2967,8 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2935,10 +2987,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2951,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2978,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2998,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3043,19 +3095,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3138,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3250,7 +3302,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "هسته" @@ -3371,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "کشور:" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3471,11 +3523,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3556,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3614,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3653,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3688,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "پیش فرز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3732,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3760,15 +3812,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "شرح" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3811,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3877,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3889,11 +3941,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3901,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3956,8 +4008,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3987,11 +4040,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4015,22 +4068,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -4045,7 +4098,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4086,7 +4139,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -4211,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -4285,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4395,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4375,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4413,7 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4423,11 +4480,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4438,7 +4495,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4462,7 +4519,7 @@ msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4474,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" @@ -4482,11 +4539,11 @@ msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4494,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4528,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" @@ -4562,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4578,6 +4635,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4586,11 +4647,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4662,7 +4723,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4695,7 +4756,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4704,7 +4765,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4712,7 +4773,7 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5362,19 +5423,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5386,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5400,7 +5461,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5414,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5423,7 +5484,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5462,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5574,19 +5635,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5598,19 +5659,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5629,11 +5690,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5647,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5662,10 +5723,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5708,9 +5769,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5722,20 +5783,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5939,7 +6000,7 @@ msgstr "جلو" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5949,11 +6010,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "پيشروى فریم" @@ -6027,11 +6088,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6090,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6106,11 +6167,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6142,7 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6241,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6261,12 +6322,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" @@ -6293,7 +6354,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -6380,14 +6441,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6420,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6438,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6461,23 +6522,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6503,7 +6564,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6540,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "هک" @@ -6590,7 +6651,7 @@ msgstr "مخفی" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6708,7 +6769,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6720,7 +6781,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6730,7 +6791,7 @@ msgstr "شرت کاتها" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6757,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6922,7 +6983,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6937,15 +6998,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6965,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7001,11 +7066,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7014,11 +7079,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7059,16 +7124,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -7082,10 +7147,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -7133,11 +7198,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7157,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7225,7 +7290,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7239,11 +7304,11 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7259,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7268,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7284,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7313,15 +7378,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "پارامتر های جستجوی نامعتبر (هیچ شیئ انتخاب نشده)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عدد نیست)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" @@ -7351,7 +7416,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7369,11 +7434,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7381,63 +7446,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7454,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7511,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7519,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7694,11 +7759,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7714,11 +7779,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7738,7 +7803,7 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7746,13 +7811,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7760,7 +7825,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7768,104 +7833,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7873,15 +7938,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7889,7 +7954,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7941,7 +8006,7 @@ msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8062,14 +8127,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "سازنده" @@ -8081,7 +8146,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8139,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8147,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8167,7 +8232,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8175,7 +8240,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8185,6 +8250,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8250,8 +8319,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8263,11 +8332,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8293,7 +8362,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8313,6 +8382,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8329,10 +8402,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8341,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8368,7 +8441,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8382,11 +8455,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8396,9 +8469,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "اسم:" @@ -8486,7 +8559,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8498,23 +8571,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8563,12 +8636,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" @@ -8601,7 +8674,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8628,12 +8701,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8644,7 +8717,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8711,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" @@ -8735,7 +8808,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8834,7 +8907,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8842,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8852,7 +8925,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8865,11 +8938,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8886,7 +8959,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8894,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8972,7 +9045,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8985,7 +9058,7 @@ msgstr "غیره" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9022,11 +9095,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9048,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9099,7 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9124,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" @@ -9145,7 +9218,7 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9153,11 +9226,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9190,11 +9263,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9220,11 +9293,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9240,8 +9313,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9310,7 +9383,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9379,7 +9452,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9423,7 +9496,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9432,25 +9505,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9488,7 +9561,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "پروفایل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9511,7 +9584,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9527,18 +9600,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -9563,11 +9636,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9641,11 +9714,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9675,7 +9748,7 @@ msgstr "ضبط" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9716,7 +9789,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9739,13 +9813,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9792,11 +9866,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9816,7 +9890,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" @@ -9857,10 +9931,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -9869,7 +9943,7 @@ msgstr "شروع دوباره" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9897,7 +9971,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9925,7 +9999,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10010,7 +10084,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10153,11 +10227,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -10187,7 +10261,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10199,9 +10273,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10223,19 +10297,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10243,77 +10319,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10329,26 +10405,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10356,7 +10433,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10376,13 +10453,17 @@ msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -10391,7 +10472,7 @@ msgstr "جستجو" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10409,7 +10490,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10417,7 +10498,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10457,8 +10538,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10478,7 +10559,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10490,7 +10571,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10506,10 +10587,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10518,59 +10603,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10582,18 +10667,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10617,11 +10702,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10629,7 +10714,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10638,8 +10723,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10653,13 +10738,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10714,7 +10799,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10742,7 +10827,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10806,7 +10891,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10843,7 +10928,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10907,7 +10992,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10934,11 +11019,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -10946,11 +11031,11 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10963,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10976,7 +11061,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10984,15 +11069,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -11000,47 +11085,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11048,7 +11133,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -11061,7 +11146,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" @@ -11069,23 +11154,23 @@ msgstr "نمایش پایگاه ها" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11097,11 +11182,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" @@ -11109,15 +11194,15 @@ msgstr "نمایش تایوان" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11129,15 +11214,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11174,7 +11259,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11247,7 +11332,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11289,7 +11374,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11334,7 +11419,7 @@ msgstr "سایز" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11350,20 +11435,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11439,6 +11527,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11476,7 +11568,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11530,7 +11622,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11547,7 +11639,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11555,7 +11647,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11563,7 +11655,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11622,7 +11714,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11639,7 +11731,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11661,7 +11753,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11738,10 +11830,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11764,11 +11856,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11780,16 +11872,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11880,11 +11976,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11892,15 +11988,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11912,15 +12008,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11929,7 +12025,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -11939,10 +12035,10 @@ msgstr "ورودی تاس" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11960,7 +12056,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -11995,7 +12091,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12048,13 +12144,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12081,6 +12177,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12122,7 +12226,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12363,7 +12467,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12421,7 +12525,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12467,10 +12571,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12526,7 +12638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12565,14 +12677,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12628,7 +12740,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12668,13 +12780,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12712,7 +12824,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "سرحد" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12741,9 +12853,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12762,10 +12874,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -12783,19 +12895,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12803,7 +12915,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12812,19 +12924,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12840,11 +12952,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12852,11 +12964,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12964,7 +13080,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12978,7 +13094,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13027,7 +13143,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13041,14 +13157,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13056,7 +13172,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13065,7 +13181,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13128,11 +13244,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13140,17 +13256,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13175,11 +13291,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13189,7 +13305,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13223,7 +13339,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13254,7 +13370,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13425,7 +13541,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13441,7 +13557,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13471,7 +13587,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13479,21 +13595,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13763,9 +13873,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -13885,7 +13995,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13910,7 +14020,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13931,10 +14041,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13955,11 +14070,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13976,7 +14091,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13988,7 +14103,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" @@ -14002,7 +14117,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14051,7 +14166,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14067,7 +14182,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14139,7 +14254,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14210,7 +14325,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14265,7 +14380,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14287,7 +14402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14299,7 +14414,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14348,7 +14463,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fi.po b/Languages/po/fi.po index de912af5e4..b8fb3c5d07 100644 --- a/Languages/po/fi.po +++ b/Languages/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Aleksi, 2023-2025\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 grafiikka-asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 Mt (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 Mt (MEM2)" @@ -249,10 +249,14 @@ msgstr "%1 istuntoa löytyi" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normaali nopeus)" @@ -284,6 +288,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -361,7 +391,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Tietoa" @@ -382,11 +412,11 @@ msgstr "&Lisää uusi koodi..." msgid "&Add..." msgstr "&Lisää..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Konekielen kääntäjä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ääniasetukset" @@ -406,11 +436,11 @@ msgstr "&Haaratyyppi" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Keskeytä osumaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" @@ -418,15 +448,15 @@ msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" msgid "&Cancel" msgstr "&Peruuta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Huijauskoodien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tarkista päivitykset..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tyhjennä symbolit" @@ -434,7 +464,7 @@ msgstr "&Tyhjennä symbolit" msgid "&Clone..." msgstr "&Kloonaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Koodi" @@ -446,7 +476,7 @@ msgstr "&Ehto" msgid "&Connected" msgstr "&Yhdistetty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ohjainasetukset" @@ -486,11 +516,11 @@ msgstr "&Muokkaa koodia..." msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Poista levy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulaatio" @@ -515,40 +545,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "Vie .gci-muodossa..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Fontti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kehys kerrallaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vapaan katselun asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Luo symbolit lähteestä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repositorio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Grafiikka-asetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Ohjeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Pikanäppäinasetukset" @@ -568,7 +598,7 @@ msgstr "&Tuo tila..." msgid "&Import..." msgstr "&Tuo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity-alusta" @@ -580,7 +610,7 @@ msgstr "Lisää &BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Kehysten välinen sekoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -592,11 +622,11 @@ msgstr "&Kieli:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Lataa haaravahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Lataa tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Lataa symbolikartta" @@ -610,7 +640,7 @@ msgstr "&Lataa tiedosto nykyiseen osoitteeseen" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Lukitse vahdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lukitse käyttöliittymäelementit paikoilleen" @@ -618,7 +648,7 @@ msgstr "&Lukitse käyttöliittymäelementit paikoilleen" msgid "&Log on Hit" msgstr "L&okimerkintä osumasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Muisti" @@ -626,7 +656,7 @@ msgstr "&Muisti" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Sekalaiset käskyt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Nauhoitus" @@ -634,7 +664,7 @@ msgstr "&Nauhoitus" msgid "&Mute" msgstr "&Hiljennä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Verkko" @@ -643,11 +673,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Ei" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Asetukset" @@ -655,23 +685,23 @@ msgstr "&Asetukset" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Alku ja loppu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Muuta HLE-funktiot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Keskeytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Käynnistä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Vain luku -tila" @@ -679,7 +709,7 @@ msgstr "&Vain luku -tila" msgid "&Refresh List" msgstr "&Päivitä lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Rekisterit" @@ -697,11 +727,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Nimeä symboli uudelleen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Nollaa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurssipakettien hallinta" @@ -709,7 +739,7 @@ msgstr "&Resurssipakettien hallinta" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Tallenna haaravahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Tallenna symbolikartta" @@ -717,7 +747,7 @@ msgstr "&Tallenna symbolikartta" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skannaa e-Reader-kortteja..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders-portaali" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "&Skylanders-portaali" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Nopeusrajoitus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Lopeta" @@ -733,7 +763,7 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "&Theme:" msgstr "&Teema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Säikeet" @@ -745,7 +775,7 @@ msgstr "T&yökalu" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "&Työkalupalkin näkyvyys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" @@ -760,21 +790,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Poista vahtien lukitus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Näytä" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Vahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Kotisivu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -782,11 +816,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "K&yllä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, symbolinimiä ei luotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, etsitään sen sijaan yleisiä funktioita" @@ -900,7 +934,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16-kertainen anisotrooppinen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -916,7 +950,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -952,19 +986,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bittinen etumerkitön kokonaisluku" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-syvyys" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -988,7 +1022,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1126,8 +1160,8 @@ msgstr "> Suurempi kuin" msgid "? Conditional" msgstr "?-ehto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Nettipeli-istunto on jo käynnissä!" @@ -1163,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Tilantallennusta ei voi ladata määräämättä peliä, joka käynnistetään." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1171,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Sammutus on jo käynnissä. Tallentamaton data voi kadota, jos pysäytät " "emulaation, ennen kuin se on valmis. Pakotetaanko pysäytys?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1179,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Tuettuja Bluetooth-laitteita ei löytynyt.\n" "Wii-peliohjain on yhdistettävä käsin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronointi on mahdollista vain, kun Wii-peli on käynnissä." @@ -1227,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Action Replay -koodi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Action Replay -koodit" @@ -1271,7 +1305,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Saavutusasetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Saavutukset" @@ -1383,7 +1417,8 @@ msgstr "Aktiivisten säikeiden jono" msgid "Active threads" msgstr "Aktiiviset säikeet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Sovitin" @@ -1391,7 +1426,7 @@ msgstr "Sovitin" msgid "Adapter Detected" msgstr "Sovitin havaittu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Sovitin:" @@ -1413,8 +1448,8 @@ msgstr "Lisää uusi DSU-palvelin" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lisää uusi USB-laite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Luo pikakuvake työpöydälle" @@ -1461,7 +1496,7 @@ msgstr "Lisää..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -1512,6 +1547,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Säätää simuloidun sauvaohjaimen reunojen sädettä." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1527,23 +1574,28 @@ msgstr "" "tietyissä peleissä.

Ellet ole varma, valitse " "oikeanpuoleisin vaihtoehto." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Säätää emuloidun konsolin muistin määrää.

VAROITUS: Säätäminen " +"voi helposti aiheuttaa ongelmia peleissä.
Vain pieni määrä pelejä voi " +"hyötyä tästä.

Ellet ole varma, jätä tämä " +"valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1560,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1650,7 +1702,7 @@ msgstr "Kaikki 64-bittisinä liukulukuina" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1667,7 +1719,7 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgid "All Float" msgstr "Kaikki 32-bittisinä liukulukuina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" @@ -1676,8 +1728,8 @@ msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Kaikki heksadesimaalisina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Kaikki tilatallennukset (*.sav *.s##);; Kaikki tiedostot (*)" @@ -1724,8 +1776,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Vaihtoehtoiset syötelähteet" @@ -1743,7 +1795,7 @@ msgstr "Aina yhdistetty" msgid "Always on &Top" msgstr "Aina &päällimmäisenä" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sisälle laitettua levyä ei löytynyt, vaikka sitä odotettiin." @@ -1777,15 +1829,15 @@ msgstr "Reunanpehmennys:" msgid "Any Region" msgstr "Mikä vain alue" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Lisää allekirjoitus kohteeseen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lisää allekirjoitus &olemassaolevaan allekirjoitustiedostoon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Käyt&ä allekirjoitustiedostoa..." @@ -1797,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Soveltaa jälkiprosessointitehostetta kehyksen piirtämisen jälkeen.

Ellet ole varma, valitse (pois)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderin päiväys:" @@ -1805,7 +1857,7 @@ msgstr "Apploaderin päiväys:" msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Käytä allekirjoitustiedostoa" @@ -1817,7 +1869,7 @@ msgstr "Mielivaltaisten mipmapien havainta" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa profiilin '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?" @@ -1845,7 +1897,7 @@ msgstr "Oletko varma?" msgid "Area Sampling" msgstr "Alueotanta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Kuvasuhde" @@ -1853,7 +1905,7 @@ msgstr "Kuvasuhde" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Kuvasuhdekorjattu sisäinen kuvatarkkuus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Kuvasuhde:" @@ -1913,6 +1965,10 @@ msgstr "Äänen puskurikoko:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Äänentoiston asetukset" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1958,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Päivitä muistiarvot automaattisesti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Säädä ikkunan kokoa automaattisesti" @@ -1966,19 +2022,23 @@ msgstr "Säädä ikkunan kokoa automaattisesti" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Havaitaanko RSO-moduulit automaattisesti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Automaattinen synkronointi kansion kanssa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2017,7 +2077,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Apumuisti" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2043,7 +2103,7 @@ msgstr "BBA:n kohdeosoite" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP-rekisteri " @@ -2051,7 +2111,7 @@ msgstr "BP-rekisteri " msgid "Back Chain" msgstr "Ketju kutsujan suuntaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Sisäinen järjestelmä" @@ -2063,7 +2123,7 @@ msgstr "Sisäisen järjestelmän monisäikeisyys" msgid "Backend Settings" msgstr "Sisäisen järjestelmän asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Sisäinen järjestelmä:" @@ -2103,18 +2163,18 @@ msgstr "Virheellinen ero annettu." msgid "Bad value provided." msgstr "Virheellinen arvo annettu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banneri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerin tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banneri:" @@ -2198,9 +2258,9 @@ msgstr "" "\n" "Yritä uudelleen käyttäen toista hahmoa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Lohkokoko" @@ -2230,10 +2290,6 @@ msgstr "Sininen vasen" msgid "Blue Right" msgstr "Sininen oikea" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2242,15 +2298,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-läpipäästötila on käytössä, mutta Dolphin on käännetty ilman " "libusb-kirjastoa. Läpipäästötilaa ei voi käyttää." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Käynnistä keskeytettynä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin NAND-varmuuskopiotiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin avaintiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" @@ -2413,7 +2469,7 @@ msgstr "Keskeytä" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Keskeytä &ja tee lokimerkintä osumasta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Keskeytyskohdat" @@ -2456,7 +2512,7 @@ msgstr "Broadband-sovittimen virhe" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Broadband-sovittimen MAC-osoit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Selaa &nettipeli-istuntoja..." @@ -2517,19 +2573,19 @@ msgstr "Tekijä(t): %1" msgid "C Stick" msgstr "C-sauva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "L&uo allekirjoitustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP-rekisteri " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Suorittimen emulointimoottori:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Suoritinasetukset" @@ -2537,7 +2593,7 @@ msgstr "Suoritinasetukset" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Välimuistillinen tulkki (hitaampi)" @@ -2582,7 +2638,7 @@ msgstr "Kalibrointi" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibrointiaika" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Kutsu näyttölistaa kohdassa %1 koolla %2" @@ -2624,14 +2680,14 @@ msgstr "Tämän palkinnon roistoja ei voi muuttaa!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nettipeli-istuntoa ei voi käynnistää, kun peli on vielä käynnissä!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2719,11 +2775,11 @@ msgstr "Keskitä hiiri" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Keskitä ja kalibr" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Vaihda &levy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vaihda &levy..." @@ -2778,7 +2834,7 @@ msgstr "" "liike ei ole mahdollista, ja kamera voi vain kiertää ja zoomata " "alkuperäiseen pisteeseen asti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Huijauskoodien vaihtamisella on vaikutusta vasta pelin " @@ -2808,7 +2864,7 @@ msgstr "Koodihaku" msgid "Cheats Manager" msgstr "Koodien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Tarkista NAND..." @@ -2820,7 +2876,7 @@ msgstr "Tarkista pelilistan päivitykset taustalla" msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2848,11 +2904,11 @@ msgstr "Valitse kansio, johon puretaan" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Valitse GCI-pohjakansio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Valitse ensisijainen syötetiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Valitse toissijainen śyötetiedosto" @@ -2878,7 +2934,7 @@ msgstr "Classic-ohjaimen painikkeet" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2892,7 +2948,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Tyhjennä haaravahti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" @@ -2900,7 +2956,7 @@ msgstr "Tyhjennä välimuisti" msgid "Clear Slot" msgstr "Tyhjennä paikka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Kellotaajuuden korvaus" @@ -2913,7 +2969,7 @@ msgstr "Kloonaa ja &muokkaa koodia..." msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "As&etukset" @@ -2942,7 +2998,7 @@ msgstr "Koodireitti suoritettiin" msgid "Code:" msgstr "Koodi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Koodit saatu!" @@ -2966,7 +3022,7 @@ msgstr "Väriavaruus" msgid "Column &Visibility" msgstr "Sarakkeen &näkyvyys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Yhdistä &kaksi allekirjoitustiedostoa..." @@ -2999,7 +3055,7 @@ msgstr "" "huolimatta on mahdollista, että kyseessä on hyvä vedos verrattuna pelin Wii " "U eShop -julkaisuun. Dolphin ei voi varmentaa tätä." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Käännä varjostimet ennen käynnistystä" @@ -3007,9 +3063,9 @@ msgstr "Käännä varjostimet ennen käynnistystä" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Käännetään varjostimia" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Pakkausmenetelmä" @@ -3168,7 +3224,7 @@ msgstr "Asetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Määritä asetukset" @@ -3176,8 +3232,8 @@ msgstr "Määritä asetukset" msgid "Configure Controller" msgstr "Ohjaimen asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinin asetukset" @@ -3196,10 +3252,10 @@ msgstr "Ulostuloasetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -3212,7 +3268,7 @@ msgstr "Varmista Hardcore-tilan poisto" msgid "Confirm Logout" msgstr "Varmista uloskirjautuminen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Vahvista sisäisen järjestelmän muutos" @@ -3220,7 +3276,7 @@ msgstr "Vahvista sisäisen järjestelmän muutos" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Vahvista pysäytyksessä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3231,7 +3287,7 @@ msgstr "Vahvistus" msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Yhdistä tasapainolauta" @@ -3239,7 +3295,7 @@ msgstr "Yhdistä tasapainolauta" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Yhdistä USB-näppäimistö" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Yhdistä Wii Remote %1" @@ -3259,11 +3315,11 @@ msgstr "Yhdistä Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Yhdistä Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja emuloituina ohjaimina" @@ -3287,7 +3343,7 @@ msgstr "Yhteystyyppi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Sisältö {0:08x} on vioittunut." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Jatkuva haku" @@ -3304,19 +3360,19 @@ msgstr "Ohjainsauva" msgid "Controller Profile" msgstr "Ohjainprofiili" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Ohjainprofiili 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Ohjainprofiili 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Ohjainprofiili 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Ohjainprofiili 4" @@ -3433,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Yhtenevyys" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Yhtenevyys:" @@ -3447,11 +3503,11 @@ msgstr "Muunto epäonnistui." msgid "Convert" msgstr "Muunna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Muunna tiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Muunna valitut tiedostot..." @@ -3562,7 +3618,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopioi B:hen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Ydin" @@ -3713,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Tiedoston luku epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Maa:" @@ -3789,7 +3845,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nykyinen alue" @@ -3821,11 +3877,11 @@ msgstr "Oma (venytä)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Nykyinen osoiteavaruus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Muokatun kuvasuhteen korkeus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Muokatun kuvasuhteen leveys" @@ -3833,7 +3889,7 @@ msgstr "Muokatun kuvasuhteen leveys" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Muokattu kuvasuhde:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Mukautetun reaaliaikaisen kellon asetukset" @@ -3908,7 +3964,7 @@ msgstr "DSP:n emulointimoottori" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSP-emulointimoottori:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP-HLE (nopea)" @@ -3971,7 +4027,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "Datan epäjohdonmukaisuuksia GCMemcardManagerissa löytyi, toiminto keskeytyy." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Dataa vastaanotettu!" @@ -4010,11 +4066,11 @@ msgstr "Purkulaatu:" msgid "Decrease" msgstr "Vähennä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Vähennä yhtenevyyttä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Vähennä syvyyttä" @@ -4023,11 +4079,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Vähennä emulointinopeutta" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Vähennä sisäistä kuvatarkkuutta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Vähennä valittua tilatallennuspaikka" @@ -4045,7 +4101,7 @@ msgstr "Vähennä Y:tä" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Oletusasetukset (vain luku)" @@ -4053,7 +4109,7 @@ msgstr "Oletusasetukset (vain luku)" msgid "Default Device" msgstr "Oletuslaite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Oletusfontti" @@ -4096,11 +4152,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Poista tiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Poista valitut tiedostot..." @@ -4113,7 +4169,7 @@ msgstr "Poistetaanko olemassaoleva tiedosto '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Syvyys" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Syvyysprosentti:" @@ -4124,15 +4180,15 @@ msgstr "Syvyys:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -4175,11 +4231,11 @@ msgstr "Irrallinen" msgid "Detect Input" msgstr "Havaitse syöte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Havaitaan RSO-moduuleja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministinen kaksoisydintila:" @@ -4241,11 +4297,11 @@ msgstr "Poista EFB-VRAM-kopiointi käytöstä" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Poista emulaation nopeusrajoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Poista nopea muistihaku (Fastmem) käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Poista nopean muistikäytön kenttä käytöstä" @@ -4253,11 +4309,11 @@ msgstr "Poista nopean muistikäytön kenttä käytöstä" msgid "Disable Fog" msgstr "Poista sumu käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Poista JIT-välimuisti käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Poista laaja koodin tulokohtien hakurakenne käytöstä" @@ -4265,7 +4321,7 @@ msgstr "Poista laaja koodin tulokohtien hakurakenne käytöstä" msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4337,14 +4393,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Näyttää XFB-kopiot heti kun ne luodaan, eikä odota skannausta.

Voi " -"aiheuttaa graafisia ongelmia joissain peleissä, jolleivät ne odota kaikkien " -"XFB-kopioiden näyttämistä. Tämän asetuksen käyttäminen kuitenkin vähentää " -"viivettä.

Ellet ole varma, jätä tämä pois " -"valitsematta." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4359,11 +4411,11 @@ msgstr "Matkaetäisyys neutraalipaikasta." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Sallitko Dolphinin lähettävän tietoja Dolphinin kehittäjille?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Haluatko lisätä polun \"%1\" pelipolkujen listaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Haluatko tyhjentää symbolinimien listan?" @@ -4374,15 +4426,15 @@ msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" "Haluatko poistaa %n valitun tallennustiedoston/valittua tallennustiedostoa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Haluatko lopettaa nykyisen emulaation?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." -msgstr "" +msgstr "Haluatko lopettaa emuloinnin? Saavutuksia on tallentamatta." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4402,22 +4454,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO -loki (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphinin pelimodien esiasestukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphinin karttatiedosto (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphinin allekirjoitusten CSV-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphinin allekirjoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-nauhoitus (*.dtm)" @@ -4439,7 +4491,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluat kuitenkin jatkaa?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4461,7 +4513,7 @@ msgstr "Dolphin on vapaan ja avoimen lähdekoodin GameCube- ja Wii-emulaattori." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin ei tällä hetkellä kykene todentamaan Triforce-pelejä." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4486,7 +4538,7 @@ msgstr "" "Dolphin on koottu ilman Cubeb-kirjastoa, minkä vuoksi mikrofonilaitetta ei " "voi käyttää." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphinin huijausjärjestelmä on tällä hetkellä pois käytöstä." @@ -4606,7 +4658,7 @@ msgstr "Tee &FakeVMEM-vedos" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Tee &MRAM-vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Tee äänivedos" @@ -4618,7 +4670,7 @@ msgstr "Tee perustekstuurivedos" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Tee EFB-kohteen vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Tee kehysvedos" @@ -4701,11 +4753,11 @@ msgstr "Turbo-painikkeen irrottamisen pituus (kehyksiä):" msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "P&oistu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB-kopio &1" @@ -4766,7 +4818,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Muokkain" @@ -4799,7 +4851,7 @@ msgstr "Näennäisellä osoitteella %1 ei ole vastaavaa fyysistä osoitetta." msgid "Effective priority" msgstr "Toiminnallinen prioriteetti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4825,7 +4877,7 @@ msgstr "Tyhjä" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulaattorisäie on jo käynnissä" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emuloi levyn nopeutta" @@ -4837,7 +4889,11 @@ msgstr "Emuloi Infinity-alustaa" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuloi Skylander-portaalia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuloi Wiin Bluetooth-sovitinta" @@ -4849,11 +4905,11 @@ msgstr "" "Emuloi oikean laitteiston optisen levyn nopeutta. Käytöstä poistaminen " "saattaa aiheutaa epävakautta. Oletuksena True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emuloidut USB-laitteet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuloitu Wii Remote" @@ -4867,7 +4923,7 @@ msgstr "" "Nykyinen: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulaation nopeus" @@ -4891,7 +4947,7 @@ msgstr "Ota huijauskoodit käyttöön" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Ota ohjainsyö&te käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ota mukautettu reaaliaikainen kello käyttöön" @@ -4903,7 +4959,7 @@ msgstr "Ota virheenkorjauskäyttöliittymä käyttöön" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Ilmoita Discordiin pelaustiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ota kaksiydinsuoritin käyttöön" @@ -4911,11 +4967,11 @@ msgstr "Ota kaksiydinsuoritin käyttöön" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Ota kaksiydinsuoritin käyttöön (nopeusniksi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ota kellotaajuuden säätö käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ota emuloidun muistin määrän säätö käyttöön" @@ -4923,7 +4979,7 @@ msgstr "Ota emuloidun muistin määrän säätö käyttöön" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Ota Encore-saavutukset käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ota FPRF käyttöön" @@ -4975,12 +5031,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Ota vaiheittainen syötteen määritys käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Käytä JIT-lohkojen seurantaa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Ota MMU käyttöön" @@ -5009,7 +5065,7 @@ msgstr "Ota tärinä käyttöön" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ota näytönsäästäjä käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Käytä kaiutindataa" @@ -5025,6 +5081,10 @@ msgstr "Ota epäviralliset saavutukset käyttöön" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ota käyttötilastojen raportointi käyttöön" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Käytä WiiLink-palvelua WiiConnect24:n apuna" @@ -5033,11 +5093,11 @@ msgstr "Käytä WiiLink-palvelua WiiConnect24:n apuna" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ota rautalankatila käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Käytä takaisinkirjoitusvälimuistia (hidas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5125,7 +5185,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä asetus valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5153,7 +5213,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5208,7 +5268,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5223,7 +5283,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5231,7 +5291,7 @@ msgstr "" "Ottaa MMU:n käyttöön. Jotkin pelit vaativat sitä. (PÄÄLLÄ = Yhteensopiva, " "POIS = Nopea)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5914,7 +5974,7 @@ msgstr "" "(Työkalut -> Hallitse NAND-muistia -> Tarkista NAND...), ja yritä " "tallennustiedoston tuontia sitten uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Ytimen alustus epäonnistui" @@ -5936,20 +5996,20 @@ msgstr "Hahmonninluokkien alustus epäonnistui" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Paketin asennus epäonnistui: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Tämän julkaisun asennus NAND-muistiin epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Portissa %1 kuuntelu epäonnistui. Onko toinen nettipeli-istunto käynnissä?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "RSO-moduulin lataaminen epäonnistui kohdassa %1" @@ -5961,7 +6021,7 @@ msgstr "d3d11.dll:n lataus epäonnistui" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll:n lataus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Karttatiedoston '%1' lataus epäonnistui" @@ -5977,7 +6037,7 @@ msgstr "" "Skylander-tiedoston lataaminen epäonnistui:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Suoritettavan tiedoston lataus muistiin epäonnistui." @@ -5993,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Skylanderin muokkaus epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Tiedoston \"%1\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui." @@ -6002,7 +6062,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Tiedoston \"{0}\" avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kohteen '%1' avaus epäonnistui" @@ -6043,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui" @@ -6179,21 +6239,21 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko muuntaa sen poistamatta roskadataa?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Tämän julkaisun poistaminen NAND-muistista epäonnistui." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Nettipelin GCI-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Nettipelin NAND-kansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Nettipelin uudelleenohjauskansion nollaaminen epäonnistui. Tarkista " @@ -6207,19 +6267,19 @@ msgstr "Haaravahtitiedoston \"%1\" tallennus epäonnistui" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO-lokin tallennus epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Koodikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston tallentaminen tiedostoon '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Symbolikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' tallentaminen epäonnistui" @@ -6242,11 +6302,11 @@ msgstr "Paketin asentaminen epäonnistui: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii-datan kirjoittaminen epäonnistui." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wiin tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui." @@ -6260,7 +6320,7 @@ msgstr "Asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Muutetun muistikortin kirjoittaminen levylle epäonnistui." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Uudelleenohjatun tallennustiedoston kirjoittaminen epäonnistui." @@ -6277,10 +6337,10 @@ msgstr "" "Ulostulotiedoston \"{0}\" kirjoitus epäonnistui.\n" "Varmista, että kohdelevyllä on tarpeeksi vapaata tilaa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Virhe" @@ -6323,9 +6383,9 @@ msgstr "Hahmon tyyp" msgid "File Details" msgstr "Tiedoston tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" @@ -6337,20 +6397,20 @@ msgstr "Tiedostomuoto:" msgid "File Info" msgstr "Tiedoston tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Tiedostopolku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tiedostokoko" @@ -6578,7 +6638,7 @@ msgstr "Eteen" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Tee portinsiirto (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Löytyi %1 tulosta haulla \"%2\"" @@ -6588,11 +6648,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "Löytyi %n osoite(tta)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Kehys %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Kehys kerrallaan" @@ -6670,11 +6730,11 @@ msgstr "Vapaa muisti:" msgid "FreeLook" msgstr "Vapaa katselu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Vapaa katselu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vapaa katselu päälle/pois" @@ -6733,7 +6793,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA-kasettipolku:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA-ydin" @@ -6749,11 +6809,11 @@ msgstr "GBA-asetukset" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA-TAS-syöte %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA-äänenvoimakkuus" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-ikkunan koko" @@ -6787,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC-/Wii-kuvat (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6912,7 +6972,7 @@ msgstr "Game Boy Advance portissa %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Pelin väriavaruus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Peliasetukset" @@ -6932,12 +6992,12 @@ msgstr "Pelin gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Pelin gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Pelin tunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Pelin tunniste:" @@ -6966,7 +7026,7 @@ msgstr "Pelillä on eri levynumero" msgid "Game has a different revision" msgstr "Pelillä on eri revisio" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Peli on jo käynnissä!" @@ -7055,14 +7115,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koodit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7097,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "AR-koodi(t) luotu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Luotu symbolinimet lähteestä '%1'" @@ -7115,7 +7175,7 @@ msgstr "Saksa" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList epäonnistui: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7138,23 +7198,23 @@ msgstr "Golf-tila" msgid "Good dump" msgstr "Hyvä vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Grafiikkamodit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafiikkavalinnat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Grafiikkamodit ovat tällä hetkellä pois päältä." @@ -7186,7 +7246,7 @@ msgstr "Vihreä vasen" msgid "Green Right" msgstr "Vihreä oikea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Ruudukkonäkymä" @@ -7223,7 +7283,7 @@ msgstr "HDR:n jälkikäsittely" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Niksit" @@ -7273,7 +7333,7 @@ msgstr "Piilota" msgid "Hide &Controls" msgstr "Piilota &komennot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Piilota kaikki" @@ -7399,7 +7459,7 @@ msgstr "Isäntäkoneen syötevastuu on päällä" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "Isännän koodikäskymäärä: %1 lähi, %2 kauko (%3 %:n kasvu)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Isännöi nettipelissä" @@ -7411,7 +7471,7 @@ msgstr "Isäntänimi" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Pikanäppäinasetukset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7421,7 +7481,7 @@ msgstr "Pikanäppäimet" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Pikanäppäimet vaativat kohdistetun ikkunan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybridi-Uber-varjostimet" @@ -7448,7 +7508,7 @@ msgstr "Annettu tunniste on virheellinen!" msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-versio:" @@ -7686,7 +7746,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Tuo BootMii-NAND-varmuuskopio..." @@ -7701,15 +7761,19 @@ msgstr "Tuonti epäonnistui" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Tuo tallennustiedosto(ja)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Tuo Wii-tallennustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-varmuuskopion tuonti käynnissä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7736,7 +7800,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Peli käynnissä?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7777,11 +7841,11 @@ msgstr "Peliaika ei kelpaa!" msgid "Increase" msgstr "Lisää" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Lisää yhtenevyyttä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Lisää syvyyttä" @@ -7790,11 +7854,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Lisää emulaationopeutta" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Lisää sisäistä kuvatarkkuutta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Lisää valittua tilatallennuspaikkaa" @@ -7838,16 +7902,16 @@ msgstr "" "arvoväli on 1 - 3%" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Tiedot" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Tiedot" @@ -7861,10 +7925,10 @@ msgstr "Lisää koodia" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Syöte" @@ -7912,11 +7976,11 @@ msgstr "Asennusosio (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Asenna päivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Asenna WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Asenna NAND-muistiin" @@ -7936,7 +8000,7 @@ msgstr "Käsky" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Käskyn keskeytyskohta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Käsky:" @@ -8014,7 +8078,7 @@ msgstr "" "Sisäinen LZO-virhe - puretun versiomerkkijonon jäsentäminen epäonnistui " "({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8028,11 +8092,11 @@ msgstr "Sisäinen kuvatarkkuus:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Sisäinen virhe AR-koodia luonnissa." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Tulkki (hitain)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Tulkkiydin" @@ -8048,7 +8112,7 @@ msgstr "Automaattisen päivityksen palvelu palautti virheellistä JSONia: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Virheellinen sekakoodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" @@ -8057,7 +8121,7 @@ msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Virheellinen pelaajatunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Virheellinen RSO-moduulin osoite: %1" @@ -8073,7 +8137,7 @@ msgstr "Virheelliset tarkistussummat." msgid "Invalid game." msgstr "Virheellinen peli." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Virheellinen isäntäkone" @@ -8102,15 +8166,15 @@ msgstr "Virheellinen salasana annettu." msgid "Invalid recording file" msgstr "Virheellinen nauhoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Virheelliset hakuparametrit (kohdetta ei valittu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (numeroksi muunto epäonnistui)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (vain parillisia pituuksia tuetaan)" @@ -8140,7 +8204,7 @@ msgstr "Käännä &vähennystarkistus päinvastaiseksi" msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8164,11 +8228,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Esin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" @@ -8176,63 +8240,63 @@ msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-lohkot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT-haara pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT-liukuluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT-kokonaisluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT-liukuluku-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT-paritettu-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT-IXz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT-Ibzx-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT-Iwz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT pois (JIT-ydin)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT-paritettu pois" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä ARM64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä x86-64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-rekisterivälimuisti pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-järjestelmärekisterit pois" @@ -8252,7 +8316,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT ei ole aktiivinen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japani" @@ -8311,7 +8375,7 @@ msgstr "Näppäimistöohjain" msgid "Keys" msgstr "Näppäimet" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8319,7 +8383,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Poista pelaaja" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -8505,11 +8569,11 @@ msgstr "Valo" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Rajoita lohkotun lähetyksen nopeutta:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Listan sarakkeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Listanäkymä" @@ -8525,11 +8589,11 @@ msgstr "Kuunnellaan" msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Lataa &huono karttatiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Lataa &muu karttatiedosto..." @@ -8549,7 +8613,7 @@ msgstr "Lataa muokatut tekstuurit" msgid "Load File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Lataa GameCube-päävalikko" @@ -8557,13 +8621,13 @@ msgstr "Lataa GameCube-päävalikko" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Lataa vain isäntäkoneen tallennustiedostot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Palauta viimeisin tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Lataa karttatiedosto" @@ -8571,7 +8635,7 @@ msgstr "Lataa karttatiedosto" msgid "Load Path:" msgstr "Latauspolku:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Lataa ROM" @@ -8579,104 +8643,104 @@ msgstr "Lataa ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Aseta paikkaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Palauta tila" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Palauta viimeisin tila 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Palauta viimeisin tila 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Palauta viimeisin tila 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Palauta viimeisin tila 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Palauta viimeisin tila 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Palauta viimeisin tila 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Palauta viimeisin tila 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Palauta viimeisin tila 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Palauta viimeisin tila 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Palauta viimeisin tila 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Palauta tila 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Palauta tila 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Palauta tila 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Palauta tila 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Palauta tila 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Palauta tila 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Palauta tila 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Palauta tila 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Palauta tila 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Palauta tila 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Palauta tila tiedostosta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Palauta tila paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Käynnistä Wii-järjestelmävalikko %1" @@ -8684,15 +8748,15 @@ msgstr "Käynnistä Wii-järjestelmävalikko %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Lataa ja kirjoita isäntäkoneen tallennustiedosto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Palauta tila paikasta %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" @@ -8700,7 +8764,7 @@ msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" msgid "Load..." msgstr "Lataa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolit lähteestä '%1' ladattu" @@ -8763,7 +8827,7 @@ msgstr "Lokiasetukset" msgid "Log In" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Kirjoita JIT:n käskykattavuus lokiin" @@ -8888,14 +8952,14 @@ msgstr "Varmista, että peliaika on oikein!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Varmista, että paikassa %1 on Skylander-hahmo!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Tekijä" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Tekijä:" @@ -8912,7 +8976,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Hallitse NAND-muistia" @@ -8971,7 +9035,7 @@ msgstr "Muistin keskeytyskohta" msgid "Memory Card" msgstr "Muistikortti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Muistikorttien hallinta" @@ -8979,7 +9043,7 @@ msgstr "Muistikorttien hallinta" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Muistikorttipolku:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Muistin korvaus" @@ -9002,7 +9066,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write-kutsu tapahtui virheellisellä kohdeosoitteella ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -9014,7 +9078,7 @@ msgstr "" "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, joten on suositeltavaa säilyttää molempien " "NAND-muistien varmuuskopiot. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -9024,6 +9088,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoni" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Pienin näennäisosoite" @@ -9102,8 +9170,8 @@ msgstr "Muokkaa paikkaa" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Muokataan Skylanderia: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Löydetyt moduulit: %1" @@ -9115,11 +9183,11 @@ msgstr "Raha:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskooppiset varjot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Tasalevyinen fontti" @@ -9145,7 +9213,7 @@ msgstr "Hiiren osoittimen näkyvyys" msgid "Move" msgstr "Liiku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Nauhoitus" @@ -9167,6 +9235,10 @@ msgstr "AR-koodien luonnissa tapahtui useita virheitä." msgid "Multiplier" msgstr "Kerroin" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9186,10 +9258,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "E&i kaikkiin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-tarkistus" @@ -9198,7 +9270,7 @@ msgstr "NAND-tarkistus" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varoitus" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9231,7 +9303,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä asetus arvoon 2,35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9245,11 +9317,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Uuden tunnisteen nimi:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Poistettavan tunnisteen nimi:" @@ -9259,9 +9331,9 @@ msgstr "Istunnon nimi, joka näkyy palvelinselaimessa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -9357,7 +9429,7 @@ msgstr "Uusi tiedosto (%1)" msgid "New Search" msgstr "Uusi haku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Uusi tunniste..." @@ -9369,23 +9441,23 @@ msgstr "Uusi identiteetti luotu." msgid "New instruction:" msgstr "Uusi käsky:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Uusi tunniste" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Uusi peliprofiili" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Seuraava tulos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Seuraava profiili" @@ -9434,12 +9506,12 @@ msgstr "Ei tallennustiedostoja" msgid "No data to modify!" msgstr "Ei muokattavaa dataa!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Ei kuvausta saatavilla" @@ -9472,7 +9544,7 @@ msgstr "Grafiikkamodia ei ole valittu" msgid "No input" msgstr "Ei syötettä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ongelmia ei löytynyt." @@ -9502,12 +9574,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Peliasetukselle '{0}' ei löydy profiileja" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Nauhoitusta ei ole ladattu." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Tallennustiedostoa ei löydy." @@ -9520,7 +9592,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9593,7 +9665,7 @@ msgstr "Ravistusten määrä sekunnissa." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9617,7 +9689,7 @@ msgstr "Nunchukin ohjaussauva" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Olio %1" @@ -9730,7 +9802,7 @@ msgstr "" "funktiokutsuja ja ehdollisia koodireittejä, jotka suoritetaan vain silloin, " "kun tietty toiminto tapahtuu emuloidussa ohjelmistossa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Verkko-&ohje" @@ -9738,7 +9810,7 @@ msgstr "Verkko-&ohje" msgid "Only Show Collection" msgstr "Näytä vain kokoelma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9750,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Vain erikseen hyväksyttyjä koodeja voi käyttää hardcore-tilassa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9765,11 +9837,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Avaa &kansio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Avaa &käyttäjäkansio" @@ -9786,7 +9858,7 @@ msgstr "Avaa hakemisto..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Avaa FIFO-loki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Avaa GameCube-tallennu&skansio" @@ -9794,7 +9866,7 @@ msgstr "Avaa GameCube-tallennu&skansio" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Avaa Riivolutionin XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Avaa Wii-tallennuskansio" @@ -9872,7 +9944,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Alku ja loppu" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9885,7 +9957,7 @@ msgstr "Muu" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Muu osio (%1):" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Muut tilojen pikanäppäimet" @@ -9922,11 +9994,11 @@ msgstr "Kuvan uudelleenotanta:" msgid "Overwritten" msgstr "Ylikirjoitettu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Toista nauhoitus..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9948,7 +10020,7 @@ msgstr "PNG:n pakkaustaso" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG:n pakkaustaso:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-kuvatiedosto (*.png);; Kaikki tiedostot (*)" @@ -9999,7 +10071,7 @@ msgstr "Jäsennysvirhe" msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-sovittimen läpipäästö" @@ -10024,7 +10096,7 @@ msgstr "Muutosten muokkaus" msgid "Patch name" msgstr "Muutoksen nimi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Muutokset" @@ -10045,7 +10117,7 @@ msgstr "Keskeytä" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Keskeytä haaravahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Keskeytä nauhoituksen loputtua" @@ -10053,11 +10125,11 @@ msgstr "Keskeytä nauhoituksen loputtua" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Keskeytä, kun ikkuna ei ole kohdistettuna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Keskeytä paniikin tapahtuessa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10098,11 +10170,11 @@ msgstr "Korkein nopeus ulospäin suuntautuville heilahduksille." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Kuvapistekohtainen valaistus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Tee verkossa järjestelmäpäivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Tee järjestelmäpäivitys" @@ -10128,11 +10200,11 @@ msgstr "Fyysinen" msgid "Physical address space" msgstr "Fyysinen osoiteavaruus" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Valitse virheenjäljitysfontti" @@ -10148,8 +10220,8 @@ msgstr "Nyökkäyskulma alas" msgid "Pitch Up" msgstr "Nyökkäyskulma ylös" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Alusta" @@ -10218,7 +10290,7 @@ msgstr "Peliaika:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10292,7 +10364,7 @@ msgstr "Voimakiekko kolme" msgid "Power Disc Two" msgstr "Voimakiekko kaksi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "Tarkka kehysten ajoitus" @@ -10340,7 +10412,7 @@ msgstr "Paina synkronointipainiketta" msgid "Pressure" msgstr "Paine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10354,25 +10426,25 @@ msgstr "" "

Ei suositeltavissa; käytä vain, jos muut " "vaihtoehdot tuottavat huonoja tuloksia." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Edellinen peliprofiili" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Edellinen hakutulos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Edellinen profiili" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiivi %1" @@ -10413,7 +10485,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Ohjelmalaskuri" @@ -10439,7 +10511,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Julkinen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tyhjennä peliluettelon välimuisti" @@ -10455,18 +10527,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "QoS-tekniikan käynnistäminen ei onnistunut." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "QoS-tekniikan käynnistys onnistui." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -10491,11 +10563,11 @@ msgstr "R-analogi" msgid "READY" msgstr "VALMIS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduulit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO:n automaattinen havainta" @@ -10569,11 +10641,11 @@ msgstr "Luku tai kirjoitus" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Vain luku -tila" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Oikea tasapainolauta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Oikea Wii Remote" @@ -10603,7 +10675,7 @@ msgstr "Nauhoita" msgid "Record Inputs" msgstr "Nauhoita syötteitä" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" @@ -10652,7 +10724,8 @@ msgstr "Redump.org-tila:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10675,13 +10748,13 @@ msgstr "Päivitys epäonnistui. Käynnistä peli hetkeksi ja yritä uudelleen." msgid "Refreshed current values." msgstr "Nykyiset arvot päivitetty." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Päivittyy..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Alue" @@ -10728,11 +10801,11 @@ msgstr "Poisto epäonnistui" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Poista roskadata (peruuttamaton):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Poista tunniste..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Poista tunniste" @@ -10755,7 +10828,7 @@ msgstr "Nimeä symboli uudelleen" msgid "Render Window" msgstr "Hahmonnusikkuna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Hahmonna pääikkunaan" @@ -10804,10 +10877,10 @@ msgstr "" "jätä tämä valituksi.
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -10816,7 +10889,7 @@ msgstr "Nollaa" msgid "Reset All" msgstr "Nollaa kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollaa ohittaen paniikkikäsittelijä" @@ -10844,7 +10917,7 @@ msgstr "Nollaa arvot" msgid "Reset View" msgstr "Palauta näkymä" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Poista kaikki tallennetut Wii Remote -laiteparit" @@ -10872,9 +10945,9 @@ msgstr "Palauta oletukset" msgid "Restore Instruction" msgstr "Palauta käsky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "RetroAchivementsin kehitys" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -10957,7 +11030,7 @@ msgstr "Kääntö" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Kääntö, joka vastaa heilatuksen rajaa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11106,11 +11179,11 @@ msgstr "SSL-konteksti" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Ta&llenna koodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Tal&lenna tila" @@ -11140,7 +11213,7 @@ msgstr "Tallenna haaravahti &nimellä..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "Tallenna haaravahtitiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Tallenna yhdistetty ulostulotiedosto nimellä" @@ -11152,9 +11225,9 @@ msgstr "Tallenna muunnettu vedos" msgid "Save Converted Images" msgstr "Tallenna muunnetut vedokset" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Tallennustiedostojen vienti" @@ -11176,19 +11249,21 @@ msgstr "Pelin tallennustiedosto" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Pelien tallennustiedostot (*.sav);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Tallennustiedostojen tuonti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Tallenna karttatiedosto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Tallenna tila vanhimpaan" @@ -11196,77 +11271,77 @@ msgstr "Tallenna tila vanhimpaan" msgid "Save Preset" msgstr "Tallenna esiasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Tallenna nauhoitustiedosto nimellä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Tallenna allekirjoitustiedosto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Tallenna tila" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Tallenna tila 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Tallenna tila 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Tallenna tila 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Tallenna tila 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Tallenna tila 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Tallenna tila 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Tallenna tila 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Tallenna tila 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Tallenna tila 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Tallenna tila 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Tallenna tila tiedostoon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Tallenna tilan vanhimpaan paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Tallenna tila paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Tallenna symbolikartta &nimellä..." @@ -11282,29 +11357,27 @@ msgstr "Tallenna ja palauta tila" msgid "Save as Preset..." msgstr "Tallenna esiasetuksena..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Tälle julkaisulle on jo tallennustiedosto NAND-muistissa. Harkitse sen " -"varmuuskopioimista, ennen kuin se korvataan.\n" -"Korvataanko nyt?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Tallenna ROMin kanssa samaan hakemistoon" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Tallenna tila paikkaan %1 - %2" @@ -11312,7 +11385,7 @@ msgstr "Tallenna tila paikkaan %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Tallennetut Wii Remote -laiteparit voi poistaa vain silloin, kun Wii-peli on " @@ -11334,13 +11407,17 @@ msgstr "Skaalattu EFB-kopio" msgid "Scan succeeded." msgstr "Haku onnistui." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Kuvakaappaus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -11349,7 +11426,7 @@ msgstr "Haku" msgid "Search Address" msgstr "Hae osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Hae nykyinen olio" @@ -11369,7 +11446,7 @@ msgstr "" "Haku ei ole tällä hetkellä mahdollinen näennäisosoiteavaruudessa. Pelaa " "peliä hetken aikaa ja yritä uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Etsi käskyä" @@ -11377,7 +11454,7 @@ msgstr "Etsi käskyä" msgid "Search games..." msgstr "Etsi pelejä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Etsi käsky" @@ -11421,8 +11498,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Valitse vedostiedostojen polku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Valitse vientihakemisto" @@ -11442,7 +11519,7 @@ msgstr "Valitse GBA-ROM" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Valitse GBA-tallennustiedostojen polku" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Valitse avaintiedosto (OTP-/SEEPROM-vedos)" @@ -11454,7 +11531,7 @@ msgstr "Valitse viimeisin tilatallennus" msgid "Select Load Path" msgstr "Valitse latauspolk" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Valitse NAND-varmuuskopio" @@ -11470,10 +11547,14 @@ msgstr "Valitse Riivolutionin XML-tiedosto" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Valitse SD-kortin levykuva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Valitse tallennustiedosto" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Valitse Skylander-kokoelma" @@ -11482,59 +11563,59 @@ msgstr "Valitse Skylander-kokoelma" msgid "Select Skylander File" msgstr "Valitse Skylander-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Valitse paikka %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Valitse tilatallennus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" @@ -11546,18 +11627,18 @@ msgstr "Valitse WFS-polkuu" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Valitse Wiin NAND-muistin juuri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Valitse hakemisto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -11581,11 +11662,11 @@ msgstr "Valitse peli" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Valitse e-Reader-kortti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Valitse RSO-moduulin osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" @@ -11593,7 +11674,7 @@ msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Valitse virtuaalisen SD-kortin juuri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valittu fontti" @@ -11602,8 +11683,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valittua ohjainprofiilia ei ole olemassa" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11617,7 +11698,7 @@ msgstr "Valitun säikeen kutsupino" msgid "Selected thread context" msgstr "Valitun säikeen konteksti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11625,7 +11706,7 @@ msgstr "" "Valitsee käytettävän laitteistosovittimen.

%1 ei " "tue tätä ominaisuutta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11720,7 +11801,7 @@ msgstr "" "3D-tila, jota jotkin TV:t käyttävät.

Ellet ole " "varma, valitse Pois." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11768,7 +11849,7 @@ msgstr "" "Valitsee sisäisen äänirajapinnan.

Ellet ole varma, " "valitse %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11869,7 +11950,7 @@ msgstr "Palvelimen IP-osoite" msgid "Server Port" msgstr "Palvelimen portti" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Palvelin kieltäytyi läpikulkuyrityksestä" @@ -11906,7 +11987,7 @@ msgstr "Aseta symbolin &koko" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Aseta symbolin loppuosoite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Aseta oletus-ISO:ksi" @@ -11990,7 +12071,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: settings.txt-tiedoston luonti epäonnistui" msgid "Severity" msgstr "Vakavuus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Varjostinten kääntäminen" @@ -12017,11 +12098,11 @@ msgstr "Shinkansen-ohjain" msgid "Show % Speed" msgstr "Näytä prosentuaalinen nopeus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Näytä &loki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Näytä &työkalupalkki" @@ -12029,11 +12110,11 @@ msgstr "Näytä &työkalupalkki" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Näytä aktiivinen julkaisu ikkunan otsikossa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Näytä Australia" @@ -12046,7 +12127,7 @@ msgstr "Näytä peli Discordissa" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Näytä käytöstä poistetut koodit ensin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Näytä ELF/DOL" @@ -12059,7 +12140,7 @@ msgstr "Näytä käytössä olevat koodit ensin" msgid "Show FPS" msgstr "Näytä kehysnopeus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Näytä kehyslaskuri" @@ -12067,15 +12148,15 @@ msgstr "Näytä kehyslaskuri" msgid "Show Frame Times" msgstr "Näytä kehysajat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Näytä Ranska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Näytä GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Näytä Saksa" @@ -12083,47 +12164,47 @@ msgstr "Näytä Saksa" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Näytä golf-tilan kerros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Näytä Infinity-alusta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Näytä syötteet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Näytä Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Näytä Japani" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Näytä Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Näytä viivelaskuri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Näytä lokin &asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Näytä nettipelin viestit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Näytä nettipelin vasteaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Näytä Alankomaat" @@ -12131,7 +12212,7 @@ msgstr "Näytä Alankomaat" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Näytä ruudulle tulevat näyttöviestit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Näytä PAL" @@ -12144,7 +12225,7 @@ msgstr "Näytä ohjelmalaskuri" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Näytä suorituskykykaaviot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Näytä alustat" @@ -12152,23 +12233,23 @@ msgstr "Näytä alustat" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Näytä projektiotilastot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Näytä alueet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Näytä uudelleennauhoituslasksuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Näytä Venäjä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Näytä Skylanders-portaali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Näytä Espanja" @@ -12180,11 +12261,11 @@ msgstr "Näytä nopeusvärit" msgid "Show Statistics" msgstr "Näytä tilastot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Näytä järjestelmän kellonaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Näytä Taiwan" @@ -12192,15 +12273,15 @@ msgstr "Näytä Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Näytä kohde muistiss&a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Näytä Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Näytä USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Näytä tuntematon" @@ -12212,15 +12293,15 @@ msgstr "Näytä VBlank-ajat" msgid "Show VPS" msgstr "Näytä VPS-laskuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Näytä WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Näytä Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Näytä maailma" @@ -12261,7 +12342,7 @@ msgstr "" "asettamisen sekä verkkoliikenteen tutkimisen.

Ellet " "ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12366,7 +12447,7 @@ msgstr "" "emulaationopeuden mittana.

Ellet ole varma, jätä " "tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12419,7 +12500,7 @@ msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Allekirjoitustietokanta" @@ -12464,7 +12545,7 @@ msgstr "Koko" msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Ohita piirto" @@ -12480,33 +12561,25 @@ msgstr "Ohita päävalikko" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Ohita toistettujen kehysten esittäminen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Kun viivettä havaitaan, VBlank-keskeytyksiä ohitetaan. Parantaa " -"äänentoistoa, kun emulaation nopeus ei ole 100%." -"

VAROITUS: Saattaa aiheuttaa jumiutumisia tai " -"yhteensopivuus vikoja.

Ellet ole " -"varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ohittaa toistettujen kehysten (XFB-kopioiden) esittämisen 25-/30-" -"kuvanopeuksisisssa peleissä. Asetus voi parantaa suorituskykyä vähemmän " -"tehokkailla laitteilla, mutta se myös tekee kehysten tahdista vähemmän " -"tasaisen.

Poista tämä valinta, jos haluat parhaan kehystahdin." -"

Ellet ole varma, jätä tämä valituksi." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12582,6 +12655,10 @@ msgstr "" "Osa täytedatasta, jonka tulisi olla nollaa, ei ollut nollaa. Tämä voi saada " "pelin jumiutumaan joissain tapauksissa." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12621,7 +12698,7 @@ msgstr "Kaiuttimien tasapaino" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Kaiuttimen äänenvoimakkuus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Erikoistunut (oletus)" @@ -12683,7 +12760,7 @@ msgstr "Vakio-ohjain" msgid "Start" msgstr "Aloita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Aloita &nettipeli..." @@ -12700,7 +12777,7 @@ msgstr "Aloita uusi huijauskoodihaku" msgid "Start Profiling" msgstr "Aloita mittaaminen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Aloita syötteen nauhoitus" @@ -12708,7 +12785,7 @@ msgstr "Aloita syötteen nauhoitus" msgid "Start Recording" msgstr "Aloita nauhoittaminen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Aloita koko ruudun tilassa" @@ -12716,7 +12793,7 @@ msgstr "Aloita koko ruudun tilassa" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Aloita Riivolution-muutoksin" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Aloita Riivolution-muutoksin..." @@ -12775,7 +12852,7 @@ msgstr "Väliin jättäminen käynnissä..." msgid "Step successful!" msgstr "Suoritus onnistui!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Askellus" @@ -12792,7 +12869,7 @@ msgstr "Stereoskooppinen 3D -tila" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskooppinen 3D -tila:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -12814,7 +12891,7 @@ msgstr "Ohjaussauva" msgid "Stop" msgstr "Lopeta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Lopeta syötteen toisto/nauhoitus" @@ -12901,10 +12978,10 @@ msgstr "Osoitinkynä" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Onnistui" @@ -12927,11 +13004,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Tallennustiedostoista %n:n %1:stä vienti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Tallennustiedostojen vienti onnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista onnistui" @@ -12943,16 +13020,20 @@ msgstr "Tiedoston purku onnistui." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Järjestelmädatan vienti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Tallennustiedoston tuonti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Julkaisun asentaminen NAND-muistiin onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Julkaisun poisto NAND-muistista onnistui." @@ -13046,11 +13127,11 @@ msgstr "Symbolin koko (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synkronoi" @@ -13058,15 +13139,15 @@ msgstr "Synkronoi" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkronoi AR-/Gecko-koodit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkronoi oikeita Wii Remote -ohjaimia ja luo laitepareja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkronoi grafiikkasuorittimen säie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13083,15 +13164,15 @@ msgstr "" "Synkronoi SD-kortin sen synkronointikansion kanssa, kun emulaatio alkaa ja " "päättyy." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-koodien synkronointi käynnissä..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-koodien synkronointi käynnissä..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..." @@ -13100,7 +13181,7 @@ msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..." msgid "System Language:" msgstr "Järjestelmän kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-syöte" @@ -13110,10 +13191,10 @@ msgstr "TAS-syöte" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-työkalut" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -13131,7 +13212,7 @@ msgstr "Häntä" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ota kuvakaappaus" @@ -13168,7 +13249,7 @@ msgstr "Tekstitiedosto (*.txt);;Kaikki tiedostot (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstuurivälimuisti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Tekstuurivälimuistin tarkkuus" @@ -13228,7 +13309,7 @@ msgstr "IPL-tiedosto ei ole tunnettu hyvä vedos. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiece-osiot puuttuvat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13236,7 +13317,7 @@ msgstr "" "NAND-muistin korjaus epäonnistui. On suositeltavaa, että teet varmuuskopion " "nykyisestä datasta ja aloitat uudelleen tyhjällä NAND-muistilla." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-muistin korjaus onnistui." @@ -13270,6 +13351,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Kanavaosio puuttuu." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Data-osio puuttuu." @@ -13322,7 +13411,7 @@ msgstr "" "Vaihtoa levyyn \"{0}\" ei voi tallentaa .dtm-tiedostoon.\n" "Levytiedoston nimi ei voi olla pidempi kuin 40 merkkiä." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Levyn lukeminen epäonnistui (kohdassa {0:#x} - {1:#x})." @@ -13613,7 +13702,7 @@ msgstr "Annettu yhteisavaimen indeksi on {0}, kun sen tulisi olla {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Annettua tiedostoa \"{0}\" ei ole olemassa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13676,7 +13765,7 @@ msgstr "Päivitysosio puuttuu." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Päivitysosio ei ole tavallisella paikallaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13727,10 +13816,18 @@ msgstr "Ei mitään tallennettavaa!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Mitään kumottavaa ei ole!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Pikakuvakkeen lisääminen epäonnistui" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Nämä asetukset korvaavat Dolphinin yleiset asetukset." @@ -13795,7 +13892,7 @@ msgstr "" "Käytä Dolphinin ARM64-versiota saadaksesi paremman kokemuksen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Tätä ei voi kumota!" @@ -13845,7 +13942,7 @@ msgstr "" "Tämä levykuva on liian pieni, ja siitä puuttuu dataa. Ongelma johtuu " "luultavasti siitä, että kaksikerroksinen levy on vedostettu yksikerroksisena." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13856,7 +13953,7 @@ msgstr "" "on harvinaista. Jos ongelma estää pelin toimimasta, ilmoitathan siitä " "kehittäjille." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13924,12 +14021,15 @@ msgstr "Ominaisuus vaikuttaa vain emuloidun ohjelmiston alustukseen." msgid "This session requires a password:" msgstr "Tämä istunto vaatii salasanan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Tällä asetuksella voit säätää oman ajan reaaliaikaiseen kelloon (RTC), joka " +"on eri kuin järjestelmäsi aika.

Jos et ole varma, " +"jätä tämä valitsematta." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -13974,13 +14074,13 @@ msgstr "" "\n" "DSP-HLE: Tuntematon mikrokoodi (CRC = {0:08x}) - pakotetaan AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "Tämä arvo lisätään grafiikka-asetusten määräämään yhtenevyysarvoon." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tämä arvo kerrotaan grafiikka-asetusten määräämällä syvyydellä." @@ -14027,7 +14127,7 @@ msgstr "Säikeet" msgid "Threshold" msgstr "Raja-arvo" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -14056,9 +14156,9 @@ msgstr "Aika k.m. (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Aikaprosentti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Pelattu aika" @@ -14078,10 +14178,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Aikakatkaisu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Julkaisu" @@ -14099,19 +14199,19 @@ msgstr "Lopeta emulaatio kirjautuaksesi" msgid "To:" msgstr "Minne:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Koko ruudun tila päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-anaglyfi päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Rinnakkainen 3D päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Päällekkäinen 3D päälle/pois" @@ -14119,7 +14219,7 @@ msgstr "Päällekkäinen 3D päälle/pois" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Kaikki lokityypit päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Kuvasuhteen vaihto" @@ -14128,19 +14228,19 @@ msgstr "Kuvasuhteen vaihto" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Keskeytyskohta päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Rajaus päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Muokatut tekstuurit päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-kopiot päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sumu päälle/pois" @@ -14156,11 +14256,11 @@ msgstr "Käynnistä/keskeytä" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD-kortti päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "EFB-käytön ohitus päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Tekstuurivedostus päälle/pois" @@ -14168,11 +14268,15 @@ msgstr "Tekstuurivedostus päälle/pois" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB-näppäimistö päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB-kopiot päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Välitön XFB päälle/pois" @@ -14286,7 +14390,7 @@ msgstr "Läpikulkuvirhe" msgid "Traversal Server" msgstr "Läpikulkupalvelin" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Läpikulkupalvelimen yhteys isäntäkoneeseen aikakatkaistiin" @@ -14300,11 +14404,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Triforce-päälevy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "Triforce-tunniste:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14351,7 +14455,7 @@ msgstr "USB-laitteiden emulointi" msgid "USB Emulation" msgstr "USB-emulointi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB-emuloinnin laitteet" @@ -14365,7 +14469,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-hyväksyntävirhe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14377,7 +14481,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, valitse tämä tila." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14390,7 +14494,7 @@ msgstr "" "hybridi-Uber-varjostimilla ja ellei sinulla ole erittäin suorituskykyinen " "grafiikkasuoritin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14404,7 +14508,7 @@ msgstr "" "kokonaan pätkinnän ja aiheuttaa häviävän pieniä suorituskykyvaikutuksia, " "mutta tämä riippuu grafiikka-ajurien toiminnasta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO-moduulin tunnistus epäonnistui" @@ -14476,11 +14580,11 @@ msgstr "Pakkaamattomat GC-/Wii-levykuvat (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Epäkuolema" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Kumoa tilan palauttaminen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Kumoa tilan tallentaminen" @@ -14488,11 +14592,11 @@ msgstr "Kumoa tilan tallentaminen" msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Poista asennus NAND-muistista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14501,7 +14605,7 @@ msgstr "" "version NAND-muistista poistamatta kuitenkaan sen tallennustiedostoa. " "Jatketaanko?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" @@ -14526,11 +14630,11 @@ msgstr "Tuntematon (Tunnus:%1 Muuttuja:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Tuntematon DVD-komento {0:08x} - vakava virhe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon laite" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tuntematon SYNC_CODES-viesti saapui tunnisteella {0}" @@ -14542,7 +14646,7 @@ msgstr "" "Tuntematon SYNC_GECKO_CODES-viesti saapui tunnisteella {0} pelaajalta {1}. " "Pelaaja tulee poistetuksi!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tuntematon SYNC_SAVE_DATA-viesti saapui tunnisteella {0}" @@ -14578,7 +14682,7 @@ msgstr "Tuntematon levy" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Tuntematon virhe {0:x}" @@ -14611,7 +14715,7 @@ msgstr "Tuntematon(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Poista ROMin lataus" @@ -14800,7 +14904,7 @@ msgstr "" "tekstuurisuodatus jää pois käytöstä.

Ellet ole " "varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Käyttää yhteistä syvyyspuskuria molemmille silmille. Muutamat pelit vaativat " @@ -14818,7 +14922,7 @@ msgstr "Käytä fyysisiä osoitteita" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Käytä näennäisosoitteita, kun mahdollista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Käyttäjän asetukset" @@ -14854,7 +14958,7 @@ msgstr "" "sarakkeessa.

Ellet ole varma, jätä tämä valituksi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14867,7 +14971,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valituksi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -14878,7 +14982,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valituksi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14888,7 +14992,7 @@ msgstr "" "erillinen hahmonnusikkuna luodaan sen sijaan.

Ellet " "ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Muussa tapauksessa, ellet ole varma, jätä tämä " "valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15192,9 +15281,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -15361,7 +15450,7 @@ msgstr "Hyväksyttyjen laitteiden lista USB-läpipäästöön" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Laajakuvaniksi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15386,7 +15475,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -15407,10 +15496,15 @@ msgstr "Wii Remoten gyroskooppi" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote -asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote -ohjaimet" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wiin TAS-syöte %1 - Classic-ohjain" @@ -15431,11 +15525,11 @@ msgstr "Wii ja Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data ei ole vielä julkista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-tallennustiedostot (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-allekirjoituksen MEGA-tiedosto" @@ -15452,7 +15546,7 @@ msgstr "Ikkunan koko" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Poista &tutkimusdata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Pyyhi JIT-lohkojen mittausdata" @@ -15464,7 +15558,7 @@ msgstr "Pyyhi mittausdata" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Poista viimeaikaiset osumat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Automaattinen rivitys" @@ -15478,7 +15572,7 @@ msgstr "Maailma" msgid "Write" msgstr "Kirjoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Kirjoita JIT-lohkojen lokivedos" @@ -15527,7 +15621,7 @@ msgstr "Väärä alue" msgid "Wrong revision" msgstr "Väärä revisio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"%1\"." @@ -15543,7 +15637,7 @@ msgstr "Kirjoitettu kohteeseen \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-rekisteri " @@ -15633,7 +15727,7 @@ msgstr "" "Olet purkamassa tiedoston %2 sisällön kansioon %1. Kaikki kansion nykyinen " "sisältö poistetaan. Oletko varma, että haluat jatkaa?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15730,7 +15824,7 @@ msgstr "" "Haluatko lopettaa nyt korjataksesi ongelman?\n" "Jos valitset \"Ei\", ääni voi olla pätkivää." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15787,7 +15881,7 @@ msgstr "kohdistettu" msgid "any value" msgstr "mikä vain arvo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "automaattinen" @@ -15809,7 +15903,7 @@ msgstr "oletus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "ei yhteydessä" @@ -15821,7 +15915,7 @@ msgstr "e-Reader-kortit (*.raw);;Kaikki tiedostot (*)" msgid "errno" msgstr "virhekoodi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "näennäisläpäisy" @@ -15872,7 +15966,7 @@ msgstr "" "mGBA-tilatallennukset (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 " "*.ss9);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "ei mikään" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index e0925b4315..ef76e41f33 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -255,10 +255,14 @@ msgstr "%1 sessions trouvées" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Vitesse normale)" @@ -290,6 +294,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -367,7 +397,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -388,11 +418,11 @@ msgstr "&Ajouter un nouveau code..." msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -412,11 +442,11 @@ msgstr "Type de &branche" msgid "&Break on Hit" msgstr "Arrêt &si atteint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -424,15 +454,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -440,7 +470,7 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -452,7 +482,7 @@ msgstr "&Condition" msgid "&Connected" msgstr "&Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -492,11 +522,11 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -521,40 +551,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporter comme .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -574,7 +604,7 @@ msgstr "&Importer l'état..." msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -586,7 +616,7 @@ msgstr "&Insérer BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -598,11 +628,11 @@ msgstr "&Langue :" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Charger la surveillance de Branche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" @@ -616,7 +646,7 @@ msgstr "&Charger le fichier à l'adresse actuelle" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Verrouiller les observations" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" @@ -624,7 +654,7 @@ msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Journaliser si atteint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" @@ -632,7 +662,7 @@ msgstr "&Mémoire" msgid "&Misc. Controls" msgstr "Contrôles &divers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -640,7 +670,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "&Couper le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -649,11 +679,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Options" @@ -661,23 +691,23 @@ msgstr "&Options" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Origine et destination" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -685,7 +715,7 @@ msgstr "Mode &Lecture seule" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualiser la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -703,11 +733,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Renommer le symbole" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" @@ -715,7 +745,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Sauvegarder la surveillance de Branche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Portail Skylanders" @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "&Portail Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" @@ -751,7 +781,7 @@ msgstr "&Outil" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "&Visibilité de la barre d'outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -766,21 +796,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Déverrouiller les observations" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -788,11 +822,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -906,7 +940,7 @@ msgstr "16/9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "Anisotropique 16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -922,7 +956,7 @@ msgstr "2 Gio" msgid "256 MiB" msgstr "256 Mio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -958,19 +992,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 32 bits non signé" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -994,7 +1028,7 @@ msgstr "4/3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1135,8 +1169,8 @@ msgstr "> Supérieur à" msgid "? Conditional" msgstr "? Conditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -1176,7 +1210,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1185,7 +1219,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1193,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Aucun appareil Bluetooth pris en charge n'a été détecté.\n" "Vous devez connecter manuellement votre Wiimote." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -1243,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Code AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" @@ -1286,7 +1320,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Paramètres des succès" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Succès" @@ -1396,7 +1430,8 @@ msgstr "File d'attente de threads actifs" msgid "Active threads" msgstr "Threads actifs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adaptateur" @@ -1404,7 +1439,7 @@ msgstr "Adaptateur" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -1426,8 +1461,8 @@ msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" @@ -1474,7 +1509,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1525,6 +1560,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Ajuste le radius cible des côtés du stick simulé." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1540,23 +1587,28 @@ msgstr "" "

Dans le doute, utilisez la valeur la plus à " "droite. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ajuste la quantité de RAM de la console émulée.

ATTENTION : " +"Activer ceci va faire planter la plupart des jeux.
Seul un petit nombre " +"d'entre eux peuvent en bénéficier.

Dans le doute, " +"décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1573,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1664,7 +1716,7 @@ msgstr "Tout Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1681,7 +1733,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)" msgid "All Float" msgstr "Tout Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" @@ -1690,8 +1742,8 @@ msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tout Hexadécimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1738,8 +1790,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sources alternatives d'entrées" @@ -1757,7 +1809,7 @@ msgstr "Toujours connecté" msgid "Always on &Top" msgstr "&Toujours au premier plan" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." @@ -1791,15 +1843,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Ajouter une signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1812,7 +1864,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez (aucun)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" @@ -1820,7 +1872,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1832,7 +1884,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1860,7 +1912,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgid "Area Sampling" msgstr "Échantillonnage de zone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Format d'écran" @@ -1868,7 +1920,7 @@ msgstr "Format d'écran" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Résolution interne corrigée du ratio hauteur/largeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1928,6 +1980,10 @@ msgstr "Taille du tampon audio :" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Paramètres de lecture audio" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australie" @@ -1973,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Mettre à jour automatiquement les valeurs de la mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" @@ -1981,19 +2037,23 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Synchroniser automatiquement avec le dossier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2032,7 +2092,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "o" @@ -2058,7 +2118,7 @@ msgstr "Adresse de destination BBA" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS :" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registres BP" @@ -2066,7 +2126,7 @@ msgstr "Registres BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Moteur" @@ -2078,7 +2138,7 @@ msgstr "Multithreading du moteur" msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" @@ -2118,18 +2178,18 @@ msgstr "Mauvais offset fourni." msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Bannière" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Détails de la bannière" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Bannière :" @@ -2213,9 +2273,9 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez réessayer avec un personnage différent." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" @@ -2245,10 +2305,6 @@ msgstr "Bleu Gauche" msgid "Blue Right" msgstr "Bleu Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2257,16 +2313,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -2431,7 +2487,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Arrêter &et Journaliser si atteint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" @@ -2474,7 +2530,7 @@ msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." @@ -2535,19 +2591,19 @@ msgstr "Par : %1" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Moteur d'émulation du CPU :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Options du CPU" @@ -2555,7 +2611,7 @@ msgstr "Options du CPU" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" @@ -2599,7 +2655,7 @@ msgstr "Étalonnage" msgid "Calibration Period" msgstr "Durée d'étalonnage" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Appel de la liste d'affichage à %1 avec pour taille %2" @@ -2645,8 +2701,8 @@ msgstr "Impossible d'éditer les méchants pour ce trophée !" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -2654,7 +2710,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2744,11 +2800,11 @@ msgstr "Centrer la souris" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -2804,7 +2860,7 @@ msgstr "" "seulement et pas de mouvement latéral, et vous pouvez zoomer jusqu'à " "l'emplacement d'origine de la caméra." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." @@ -2833,7 +2889,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." @@ -2845,7 +2901,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2873,11 +2929,11 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Choisissez le dossier racine du GCI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -2903,7 +2959,7 @@ msgstr "Boutons classiques" msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2917,7 +2973,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Effacer la surveillance de Branche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -2925,7 +2981,7 @@ msgstr "Effacer le cache" msgid "Clear Slot" msgstr "Effacer le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Changement de vitesse" @@ -2938,7 +2994,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2967,7 +3023,7 @@ msgstr "\"Le chemin de code a été pris\"" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" @@ -2991,7 +3047,7 @@ msgstr "Espace de couleur" msgid "Column &Visibility" msgstr "&Visibilité de la colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -3024,7 +3080,7 @@ msgstr "" "cela, il est possible que ce soit un bon dump comparé à la version eShop de " "Wii U du jeu. Dolphin ne peut pas le vérifier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" @@ -3032,9 +3088,9 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -3196,7 +3252,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -3204,8 +3260,8 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure Controller" msgstr "Configurer la manette" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" @@ -3224,10 +3280,10 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -3240,7 +3296,7 @@ msgstr "Confirmer arrêt mode hardcore" msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmer la déconnexion" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" @@ -3248,7 +3304,7 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3259,7 +3315,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -3267,7 +3323,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -3287,11 +3343,11 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -3315,7 +3371,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -3332,19 +3388,19 @@ msgstr "Stick de contrôle" msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profil de la manette 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profil de la manette 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profil de la manette 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profil de la manette 4" @@ -3463,7 +3519,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergence" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -3477,11 +3533,11 @@ msgstr "Échec de la conversion." msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -3594,7 +3650,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copier vers B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -3746,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossible de lire le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Pays :" @@ -3822,7 +3878,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -3854,11 +3910,11 @@ msgstr "Personnalisé (étirer)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espace d'adresse personnalisé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Hauteur personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Largeur personnalisée" @@ -3866,7 +3922,7 @@ msgstr "Largeur personnalisée" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Format d'affichage personnalisé :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" @@ -3941,7 +3997,7 @@ msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP en HLE (rapide)" @@ -4004,7 +4060,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -4043,11 +4099,11 @@ msgstr "Qualité de décodage :" msgid "Decrease" msgstr "Réduction" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" @@ -4056,11 +4112,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Réduire" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Décrémenter l'emplacement de l'état sélectionné" @@ -4078,7 +4134,7 @@ msgstr "Réduire Y" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" @@ -4086,7 +4142,7 @@ msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" msgid "Default Device" msgstr "Appareil par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" @@ -4128,11 +4184,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -4145,7 +4201,7 @@ msgstr "Supprimer le fichier '{0}' ?" msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Pourcentage de la profondeur :" @@ -4156,15 +4212,15 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Description" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -4207,11 +4263,11 @@ msgstr "Détaché" msgid "Detect Input" msgstr "Détecter l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Double cœur déterministe :" @@ -4273,11 +4329,11 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Désactiver Fastmem Arena" @@ -4285,11 +4341,11 @@ msgstr "Désactiver Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Désactiver la carte des grands points d'entrée" @@ -4297,7 +4353,7 @@ msgstr "Désactiver la carte des grands points d'entrée" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4368,15 +4424,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Affiche les copies du XFB dès qu'elles sont créées, sans attendre le scanout." -"

Peut provoquer des pépins graphiques dans certains jeux si ceux-ci " -"ne s'attendent pas à ce que toutes les copies du XFB soient affichées. " -"Cependant, activer ce paramètre réduit la latence." -"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4391,11 +4442,11 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -4405,15 +4456,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"Souhaitez-vous arrêter l'émulation en cours ? Un achèvement non sauvegardé a " +"été détecté." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4433,22 +4486,22 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Préréglage de mod de jeu pour Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4471,7 +4524,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous tout de même continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4493,7 +4546,7 @@ msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin ne peut pas actuellement vérifier les jeux Triforce." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4518,7 +4571,7 @@ msgstr "" "Dolphin a été compilé avec Cubeb désactivé. Le microphone ne peut pas être " "utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." @@ -4640,7 +4693,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -4652,7 +4705,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -4735,11 +4788,11 @@ msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copie %1 d'EFB" @@ -4800,7 +4853,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Modifier..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -4833,7 +4886,7 @@ msgstr "L'adresse effective %1 n'a aucune adresse physique traduite." msgid "Effective priority" msgstr "Priorité effective" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -4859,7 +4912,7 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Émuler la vitesse du disque" @@ -4871,7 +4924,11 @@ msgstr "Émuler la Infinity Base" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Émuler un portail Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" @@ -4883,11 +4940,11 @@ msgstr "" "Émule la vitesse de lecture du lecteur de disques de la console. Désactiver " "ceci peut provoquer des instabilités. Activé par défaut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Appareils USB émulés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -4901,7 +4958,7 @@ msgstr "" "Actuel : MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF : MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" @@ -4925,7 +4982,7 @@ msgstr "Activer les Cheats" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Activer l'entrée de la manette" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" @@ -4937,7 +4994,7 @@ msgstr "Activer l'interface de débogage" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Activer la Présence sur Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" @@ -4945,11 +5002,11 @@ msgstr "Activer le double cœur" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Modifier la taille de la mémoire émulée" @@ -4957,7 +5014,7 @@ msgstr "Modifier la taille de la mémoire émulée" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Activer les succès Encore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activer le FPRF" @@ -5007,12 +5064,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Activer le mappage d'entrée itérative" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Activer le profilage de bloc de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" @@ -5041,7 +5098,7 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -5057,6 +5114,10 @@ msgstr "Activer les succès non officiels" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Activer WiiConnect24 via WiiLink" @@ -5065,11 +5126,11 @@ msgstr "Activer WiiConnect24 via WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Activer le cache en écriture différée (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5154,7 +5215,7 @@ msgstr "" "Disponible avec certains moteurs uniquement.

Dans " "le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5182,7 +5243,7 @@ msgstr "" "est actif.Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5238,7 +5299,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5252,7 +5313,7 @@ msgstr "" "activée, la détection des mipmaps arbitraires sera désactivée." "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5260,7 +5321,7 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5952,7 +6013,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -5974,12 +6035,12 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5987,8 +6048,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -6000,7 +6061,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -6016,7 +6077,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger le fichier Skylander :\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." @@ -6032,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Impossible de modifier Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\" en écriture." @@ -6041,7 +6102,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir \"{0}\" en écriture." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -6083,7 +6144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -6221,23 +6282,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier de redirection de NetPlay. Vérifiez " @@ -6253,19 +6314,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -6288,11 +6349,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -6306,7 +6367,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde redirigée." @@ -6323,10 +6384,10 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -6369,9 +6430,9 @@ msgstr "Type de jouet" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -6383,20 +6444,20 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -6626,7 +6687,7 @@ msgstr "Avant" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" @@ -6636,11 +6697,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n adresse(s) trouvée(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avancer d'une image" @@ -6718,11 +6779,11 @@ msgstr "Mémoire libre :" msgid "FreeLook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" @@ -6781,7 +6842,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Dossier de la carte GBA :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "Cœur GBA" @@ -6797,11 +6858,11 @@ msgstr "Réglages GBA" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "Entrée TAS %1 de GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "Taille de la fenêtre GBA" @@ -6835,7 +6896,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6962,7 +7023,7 @@ msgstr "Game Boy Advance sur le Port %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Espace de couleurs du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Configuration du jeu" @@ -6982,12 +7043,12 @@ msgstr "Gamma du jeu" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" @@ -7017,7 +7078,7 @@ msgstr "Le jeu a un numéro de disque différent" msgid "Game has a different revision" msgstr "Le jeu a une révision différente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -7106,14 +7167,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7149,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Code(s) AR généré(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -7167,7 +7228,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Échec de GetDeviceList : {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "Gio" @@ -7190,23 +7251,23 @@ msgstr "Mode Golf" msgid "Good dump" msgstr "Dump OK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Mods graphiques" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Les mods graphiques sont actuellement désactivés." @@ -7237,7 +7298,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -7274,7 +7335,7 @@ msgstr "Post-Processing HDR" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -7324,7 +7385,7 @@ msgstr "Cacher" msgid "Hide &Controls" msgstr "Cacher les &contrôles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -7450,7 +7511,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "Décompte des instructions de l'hôte : %1 near, %2 far (%3% perdu)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -7462,7 +7523,7 @@ msgstr "Nom de l'hôte" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7472,7 +7533,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders hybrides" @@ -7499,7 +7560,7 @@ msgstr "L'identifiant entré est invalide !" msgid "ID:" msgstr "Identifiant :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Version d'IOS :" @@ -7740,7 +7801,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -7755,15 +7816,19 @@ msgstr "L'importation a échoué" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7791,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "En cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7833,11 +7898,11 @@ msgstr "Valeur de temps de jeu incorrecte !" msgid "Increase" msgstr "Augmentation" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" @@ -7846,11 +7911,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Accélérer" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Incrémenter l'emplacement de l'état sélectionné" @@ -7894,16 +7959,16 @@ msgstr "" "Des valeurs entre 1% et 3% sont conseillées." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7917,10 +7982,10 @@ msgstr "Injecter" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -7968,11 +8033,11 @@ msgstr "Partition d'installation (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -7992,7 +8057,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -8071,7 +8136,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - impossible d'analyser le texte de la version " "décompressée ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8085,11 +8150,11 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -8105,7 +8170,7 @@ msgstr "JSON invalide reçu du service d'auto-update : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -8114,7 +8179,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -8130,7 +8195,7 @@ msgstr "Sommes de contrôle non valides." msgid "Invalid game." msgstr "Jeu non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -8159,15 +8224,15 @@ msgstr "Mot de passe incorrect." msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paramètres de recherche non valide (aucun objet sélectionné)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Texte de recherche non valide (impossible à convertir en nombre)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " @@ -8199,7 +8264,7 @@ msgstr "Vérification inversion &décrémentation" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8225,11 +8290,11 @@ msgstr "Italie" msgid "Item" msgstr "Objet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -8237,63 +8302,63 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -8313,7 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT n'est pas actif" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -8372,7 +8437,7 @@ msgstr "Clavier" msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "Kio" @@ -8380,7 +8445,7 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -8566,11 +8631,11 @@ msgstr "Lumière" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -8586,11 +8651,11 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -8610,7 +8675,7 @@ msgstr "Charger textures personnalisées" msgid "Load File" msgstr "Charger le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -8618,13 +8683,13 @@ msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Charger uniquement les données de sauvegarde de l'hôte." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -8632,7 +8697,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load Path:" msgstr "Charger le dossier :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Charger une ROM" @@ -8640,104 +8705,104 @@ msgstr "Charger une ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Charger le slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Charger un état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -8745,15 +8810,15 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Charger et enregistrer les données de sauvegarde chez l'hôte." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" @@ -8761,7 +8826,7 @@ msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -8824,7 +8889,7 @@ msgstr "Configuration de la journalisation" msgid "Log In" msgstr "Connexion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -8951,14 +9016,14 @@ msgstr "Vérifiez que la valeur de temps de jeu est valide !" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Vérifiez qu'il y a un Skylander dans le slot %1 !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" @@ -8975,7 +9040,7 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" @@ -9033,7 +9098,7 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -9041,7 +9106,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Dossier de la carte mémoire :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Modification de la mémoire" @@ -9065,7 +9130,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -9077,7 +9142,7 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "Mio" @@ -9087,6 +9152,10 @@ msgstr "Mio" msgid "Microphone" msgstr "Micro" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Adresse effective mini" @@ -9165,8 +9234,8 @@ msgstr "Modifier le slot" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Modification de Skylander : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" @@ -9178,11 +9247,11 @@ msgstr "Argent :" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." @@ -9208,7 +9277,7 @@ msgstr "Visibilité du curseur de la souris" msgid "Move" msgstr "Déplacement" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -9230,6 +9299,10 @@ msgstr "Plusieurs erreurs lors de la génération de codes AR." msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicateur" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9249,10 +9322,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -9261,7 +9334,7 @@ msgstr "Vérification de la NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Avertissement pour NKit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9294,7 +9367,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, laissez la valeur à 2.35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9308,11 +9381,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -9322,9 +9395,9 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -9420,7 +9493,7 @@ msgstr "Nouveau fichier (%1)" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -9432,23 +9505,23 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Profil de jeu suivant" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Rechercher le suivant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Profil suivant" @@ -9497,12 +9570,12 @@ msgstr "Aucune donnée sauvegardée" msgid "No data to modify!" msgstr "Pas de donnée à modifier !" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -9535,7 +9608,7 @@ msgstr "Aucun mod de graphique sélectionné" msgid "No input" msgstr "Aucune entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -9566,12 +9639,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -9584,7 +9657,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9658,7 +9731,7 @@ msgstr "Nombre de secouements par seconde" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" @@ -9682,7 +9755,7 @@ msgstr "Stick du Nunchuk" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objet %1" @@ -9796,7 +9869,7 @@ msgstr "" "fonction et les chemins de code conditionnel qui ne sont empruntés que " "lorsqu'une action est faite dans le logiciel émulé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -9804,7 +9877,7 @@ msgstr "&Documentation en ligne" msgid "Only Show Collection" msgstr "Afficher uniquement la Collection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9816,7 +9889,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Seuls les codes approuvés seront appliqués dans le mode hardcore." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9831,11 +9904,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Ouvrir le dossier &utilisateur" @@ -9852,7 +9925,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" @@ -9860,7 +9933,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Ouvrir un XML Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -9938,7 +10011,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Origine et destination" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9951,7 +10024,7 @@ msgstr "Autres" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Autre partition (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" @@ -9988,11 +10061,11 @@ msgstr "Rééchantillonnage de la sortie :" msgid "Overwritten" msgstr "Écrasé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -10014,7 +10087,7 @@ msgstr "Niveau de compression en PNG" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Niveau de compression en PNG :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" @@ -10065,7 +10138,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" @@ -10090,7 +10163,7 @@ msgstr "Editeur de patch" msgid "Patch name" msgstr "Nom du patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patchs" @@ -10111,7 +10184,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Mettre en pause la surveillance de la branche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -10119,11 +10192,11 @@ msgstr "Pause à la fin du Film" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pause lors d'un Panic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10163,11 +10236,11 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -10193,11 +10266,11 @@ msgstr "Physique" msgid "Physical address space" msgstr "Espace d'adresse physique" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -10213,8 +10286,8 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -10283,7 +10356,7 @@ msgstr "Temps de jeu :" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10360,7 +10433,7 @@ msgstr "Allumer avec le Disque 3" msgid "Power Disc Two" msgstr "Allumer avec le Disque 2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "Timing précis d'image" @@ -10406,7 +10479,7 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10420,25 +10493,25 @@ msgstr "" "dans les effets.

Non recommandé, à n'utiliser que " "si les autres options donnent de mauvais résultats." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Profil de jeu précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Rechercher le précédent" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Profil précédent" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitive %1" @@ -10482,7 +10555,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -10508,7 +10581,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -10524,18 +10597,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -10560,11 +10633,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -10638,11 +10711,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -10672,7 +10745,7 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" @@ -10720,7 +10793,8 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10745,13 +10819,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Valeurs actuelles actualisées." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -10798,11 +10872,11 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -10825,7 +10899,7 @@ msgstr "&Renommer le symbole" msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" @@ -10874,10 +10948,10 @@ msgstr "" "case.
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -10886,7 +10960,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Tout réinitialiser" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Réinitialiser Ignorer le gestionnaire de panique" @@ -10914,7 +10988,7 @@ msgstr "Réinitialiser les valeurs" msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -10942,9 +11016,9 @@ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" msgid "Restore Instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "Développement de RetroAchievements" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -11027,7 +11101,7 @@ msgstr "Rotation" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotation appliquée aux extrémités du balancement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11223,11 +11297,11 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -11257,7 +11331,7 @@ msgstr "Sauvegarder la surveillance de Branche &sous..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "Sauvegarder l'instantané de surveillance de Branche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" @@ -11269,9 +11343,9 @@ msgstr "Sauvegarder l'image convertie" msgid "Save Converted Images" msgstr "Sauvegarder les images converties" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -11293,19 +11367,21 @@ msgstr "Sauvegarde du jeu" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" @@ -11313,77 +11389,77 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -11399,29 +11475,27 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as Preset..." msgstr "Enregistrer sous le préréglage..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Des données de sauvegarde existent déjà dans la NAND. Envisagez de faire une " -"sauvegarde avant de les écraser.\n" -"Écraser maintenant ?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -11429,7 +11503,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -11453,13 +11527,17 @@ msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "Recherche terminée." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -11468,7 +11546,7 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" @@ -11488,7 +11566,7 @@ msgstr "" "La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " "virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -11496,7 +11574,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -11539,8 +11617,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -11560,7 +11638,7 @@ msgstr "Sélectionner la ROM GBA" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" @@ -11572,7 +11650,7 @@ msgstr "Sélectionner le dernier état" msgid "Select Load Path" msgstr "Sélectionner le dossier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Sélectionner une sauvegarde de NAND" @@ -11588,10 +11666,14 @@ msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Sélectionner une image de carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Sélectionner la collection Skylander" @@ -11600,59 +11682,59 @@ msgstr "Sélectionner la collection Skylander" msgid "Select Skylander File" msgstr "Sélectionnez un fichier Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -11664,18 +11746,18 @@ msgstr "Sélectionner le chemin de WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -11699,11 +11781,11 @@ msgstr "Sélectionner un jeu" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" @@ -11711,7 +11793,7 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" @@ -11720,8 +11802,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11735,7 +11817,7 @@ msgstr "Pile d'appels du thread sélectionné" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexte du thread sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11743,7 +11825,7 @@ msgstr "" "Sélectionne l'adaptateur matériel à utiliser.

%1 " "ne prend pas en charge cette fonctionnalité." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11841,7 +11923,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11889,7 +11971,7 @@ msgstr "" "Sélectionne l'API audio à utiliser en interne.

Dans " "le doute, sélectionnez %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11989,7 +12071,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -12026,7 +12108,7 @@ msgstr "Définir la taille du &symbole" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -12111,7 +12193,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Importance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" @@ -12138,11 +12220,11 @@ msgstr "Manette Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Afficher le % de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -12150,11 +12232,11 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -12167,7 +12249,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Afficher d'abord les codes désactivés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -12180,7 +12262,7 @@ msgstr "Afficher d'abord les codes activés" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" @@ -12188,15 +12270,15 @@ msgstr "Afficher le compteur d'images" msgid "Show Frame Times" msgstr "Afficher le temps de rendu par image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -12204,47 +12286,47 @@ msgstr "Afficher Allemagne" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Afficher la Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -12252,7 +12334,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -12265,7 +12347,7 @@ msgstr "Afficher PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Afficher les graphiques de performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" @@ -12273,23 +12355,23 @@ msgstr "Afficher les plateformes" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Afficher les statistiques de projection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Afficher le Portail Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -12301,11 +12383,11 @@ msgstr "Afficher les couleurs selon la vitesse" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" @@ -12313,15 +12395,15 @@ msgstr "Afficher Taïwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Afficher la cible dans la &mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Afficher Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" @@ -12333,15 +12415,15 @@ msgstr "Afficher les durées de VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Afficher les VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -12383,7 +12465,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12490,7 +12572,7 @@ msgstr "" "d'émulation.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12543,7 +12625,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -12588,7 +12670,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Saute le dessin" @@ -12604,34 +12686,25 @@ msgstr "Passer le Menu Principal" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Ne pas afficher d'images en doublon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Saute les interruptions de blancs verticaux (Vertical Blank Interrupts) " -"lorsqu'un lag est détecté, permettant une lecture fluide de l'audio lorsque " -"la vitesse d'émulation n'est pas à 100%. " -"

ATTENTION : peut provoquer des blocages et " -"problèmes de compatibilité. " -"

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Évite la présentation d'images en doublon (copie de XFB) dans les jeux en " -"25fps/30fps. Cela peut améliorer les performances sur les appareils lents, " -"tout en rendant moins constant le rythme des images.

Désactivez cette " -"option pour une meilleure constance d'images.

Dans " -"le doute, cochez cette case." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12710,6 +12783,10 @@ msgstr "" "Des données de remplissage qui devraient être composées de zéros ne le sont " "pas. Cela peut bloquer le jeu à certains moments." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12749,7 +12826,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Spécialisé (par défaut)" @@ -12814,7 +12891,7 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." @@ -12831,7 +12908,7 @@ msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" msgid "Start Profiling" msgstr "Démarrer le profilage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -12839,7 +12916,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Démarrer en Plein écran" @@ -12847,7 +12924,7 @@ msgstr "Démarrer en Plein écran" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." @@ -12906,7 +12983,7 @@ msgstr "Saut en cours..." msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" @@ -12923,7 +13000,7 @@ msgstr "Mode de stéréoscopie 3D" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -12945,7 +13022,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -13032,10 +13109,10 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -13058,11 +13135,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -13074,16 +13151,20 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -13178,11 +13259,11 @@ msgstr "Taille du symbole (%1) :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" @@ -13190,15 +13271,15 @@ msgstr "Synchroniser" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniser le thread du GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13214,15 +13295,15 @@ msgstr "" "Synchronise la carte SD avec le dossier de synchronisation de carte SD lors " "du démarrage et l'arrêt de l'émulation." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." @@ -13231,7 +13312,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -13241,10 +13322,10 @@ msgstr "Entrée TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -13262,7 +13343,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -13299,7 +13380,7 @@ msgstr "Fichier texte (*.txt);;Tous les fichiers (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Précision du cache de texture" @@ -13361,7 +13442,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13369,7 +13450,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -13404,6 +13485,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "La partition des chaînes est manquante." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "La partition des données est manquante." @@ -13461,7 +13550,7 @@ msgstr "" "fichier .dtm.\n" "Le nom de fichier de l'image du disque ne doit pas dépasser 40 caractères." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Le disque ne peut être lu (à {0:#x} - {1:#x})." @@ -13755,7 +13844,7 @@ msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"{0}\" n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13821,7 +13910,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour est manquante." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13872,10 +13961,18 @@ msgstr "Il n'y a rien à sauvegarder !" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Ces réglages remplacent ceux fournis par Dolphin." @@ -13940,7 +14037,7 @@ msgstr "" "Veuillez exécuter la version ARM64 de Dolphin pour une meilleure expérience." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -13993,7 +14090,7 @@ msgstr "" "probablement du fait que ce disque soit un double-couche et qu'il a été " "dumpé comme un simple couche." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -14004,7 +14101,7 @@ msgstr "" "pas en cause. Si cette erreur arrête le jeu ou le fait planter, informez les " "développeurs." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -14075,12 +14172,16 @@ msgstr "Ceci s'applique uniquement au boot initial du logiciel émulé." msgid "This session requires a password:" msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ce réglage vous permet de définir dans l'émulation une date et une heure " +"(RTC) personnalisées, différentes de l'heure de votre ordinateur." +"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -14125,7 +14226,7 @@ msgstr "" "\n" "ucode inconnu (CRC = {0:08x}) - forçage de AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -14133,7 +14234,7 @@ msgstr "" "Cette valeur est ajoutée à la valeur de la convergence définie dans la " "configuration des graphiques." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -14183,7 +14284,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "Tio" @@ -14212,9 +14313,9 @@ msgstr "Temps moy. (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Pourcentage temps" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Temps joué" @@ -14235,10 +14336,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Délai dépassé" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -14256,19 +14357,19 @@ msgstr "Pour vous connecter, arrêtez d'abord l'émulation en cours." msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Active la 3D par anaglyphe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Active la 3D en haut-bas" @@ -14276,7 +14377,7 @@ msgstr "Active la 3D en haut-bas" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activer tous les types de journaux" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" @@ -14285,19 +14386,19 @@ msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Activer Point d'arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Activer le recadrage" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Activer les textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activer les copies EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activer le brouillard" @@ -14313,11 +14414,11 @@ msgstr "Mettre en pause" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Activer la carte SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Activer Ignorer l'accès à l'EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Activer l'enregistrement des textures" @@ -14325,11 +14426,15 @@ msgstr "Activer l'enregistrement des textures" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Activer le clavier USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Activer les copies XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activer le mode XFB immédiat" @@ -14442,7 +14547,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -14456,11 +14561,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Carte électronique Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Triforce :" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14507,7 +14612,7 @@ msgstr "Émulation d'un appareil USB" msgid "USB Emulation" msgstr "Émulation de l'USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Émulation d'appareils USB" @@ -14521,7 +14626,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14533,7 +14638,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14546,7 +14651,7 @@ msgstr "" "saccades avec les Ubershaders hybrides et que vous avez un GPU puissant." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14561,7 +14666,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -14632,11 +14737,11 @@ msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Mort-vivant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -14644,11 +14749,11 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14656,7 +14761,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -14681,11 +14786,11 @@ msgstr "Inconnu (Id :%1 Var :%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Appareil inconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" @@ -14697,7 +14802,7 @@ msgstr "" "Message SYNC_GECKO_CODES inconnu avec comme ID : {0}, reçu du joueur {1} . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" @@ -14733,7 +14838,7 @@ msgstr "Disque inconnu" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -14765,7 +14870,7 @@ msgstr "Inconnu(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Décharger la ROM" @@ -14953,7 +15058,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utiliser un buffer de simple profondeur pour les deux yeux. Requis pour " @@ -14972,7 +15077,7 @@ msgstr "Utiliser les adresses physiques" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Utiliser les adresses virtuelles lorsque c'est possible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Configuration personnalisée" @@ -15010,7 +15115,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -15023,7 +15128,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -15034,7 +15139,7 @@ msgstr "" "électrique.

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -15045,7 +15150,7 @@ msgstr "" "créée.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Dans le cas " "contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15356,9 +15446,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -15526,7 +15616,7 @@ msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii ému msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15551,7 +15641,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -15572,10 +15662,15 @@ msgstr "Gyroscope de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Manette classique" @@ -15596,11 +15691,11 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" @@ -15617,7 +15712,7 @@ msgstr "Taille de la fenêtre" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Effacer les données d'&inspection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Effacer les données du profilage des blocs JIT" @@ -15629,7 +15724,7 @@ msgstr "Effacer le profilage" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Effacer les Hits récents" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" @@ -15643,7 +15738,7 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Écrire le vidage du journal du bloc JIT" @@ -15692,7 +15787,7 @@ msgstr "Mauvaise région" msgid "Wrong revision" msgstr "Mauvaise révision" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Écrit vers \"%1\"." @@ -15708,7 +15803,7 @@ msgstr "Écrit vers \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" @@ -15803,7 +15898,7 @@ msgstr "" "dossier à %1. Tout le contenu du dossier sera supprimé. Êtes-vous sûr(e) de " "vouloir continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15904,7 +15999,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous corriger maintenant le problème ?\n" "Si vous sélectionnez \"Non\", le son risque d'être détérioré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15961,7 +16056,7 @@ msgstr "aligné" msgid "any value" msgstr "toute valeur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "Auto" @@ -15983,7 +16078,7 @@ msgstr "par défaut" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" @@ -15995,7 +16090,7 @@ msgstr "Cartes e-Reader (*.raw);;Tous les fichiers (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "Faux achèvement" @@ -16046,7 +16141,7 @@ msgstr "" "Sauvegardes d'état mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *." "ss8 *.ss9);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "Aucun" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 7d0a8af5fe..ddbe9d9bf7 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -229,10 +229,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -264,6 +268,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -362,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,15 +428,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -414,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -466,11 +496,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -495,40 +525,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -572,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -623,11 +653,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -635,23 +665,23 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -659,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -677,11 +707,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -689,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -740,21 +770,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -762,11 +796,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -880,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -896,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -932,19 +966,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -968,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1099,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1128,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1308,7 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1338,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1427,6 +1462,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1436,7 +1483,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1444,15 +1491,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1466,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1559,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1624,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1658,15 +1706,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1676,7 +1724,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1684,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1696,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1831,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1839,11 +1891,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1851,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1879,7 +1935,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1902,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP registar" @@ -1910,7 +1966,7 @@ msgstr "BP registar" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" @@ -1962,18 +2018,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Transparent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji Transparenta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Transparent:" @@ -2053,9 +2109,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2085,25 +2141,21 @@ msgstr "Plavi Lijevo" msgid "Blue Right" msgstr "Plavi Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2245,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2288,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2346,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2366,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2443,14 +2495,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2535,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -2579,7 +2631,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2607,7 +2659,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2645,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2675,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2697,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2739,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2763,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2790,7 +2842,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2798,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2907,7 +2959,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -2915,8 +2967,8 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2935,10 +2987,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2951,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2978,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2998,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -3043,19 +3095,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3138,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3250,7 +3302,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Jezgra" @@ -3371,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Država:" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3471,11 +3523,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3556,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3614,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3653,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3688,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3732,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3760,15 +3812,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3811,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3877,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3889,11 +3941,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3901,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3956,8 +4008,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3987,11 +4040,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4015,22 +4068,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -4045,7 +4098,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4086,7 +4139,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -4211,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -4285,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4395,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4375,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4413,7 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4423,11 +4480,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4438,7 +4495,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4462,7 +4519,7 @@ msgstr "Omogućite kodove za varanje" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4474,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" @@ -4482,11 +4539,11 @@ msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4494,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4528,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" @@ -4562,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -4578,6 +4635,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4586,11 +4647,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4662,7 +4723,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4695,7 +4756,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4704,7 +4765,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4712,7 +4773,7 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5362,19 +5423,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5386,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5400,7 +5461,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5414,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5423,7 +5484,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5462,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5574,19 +5635,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5598,19 +5659,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5629,11 +5690,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5647,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5662,10 +5723,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5708,9 +5769,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5722,20 +5783,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5939,7 +6000,7 @@ msgstr "Naprijed" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5949,11 +6010,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Napredovanje Slike" @@ -6027,11 +6088,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6090,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6106,11 +6167,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6142,7 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6241,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6261,12 +6322,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" @@ -6293,7 +6354,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -6380,14 +6441,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6420,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6438,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6461,23 +6522,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6503,7 +6564,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6540,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6590,7 +6651,7 @@ msgstr "Sakrij" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6708,7 +6769,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6720,7 +6781,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6730,7 +6791,7 @@ msgstr "Brze Tipke" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6757,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6922,7 +6983,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6937,15 +6998,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6965,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7001,11 +7066,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7014,11 +7079,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7059,16 +7124,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -7082,10 +7147,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -7133,11 +7198,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7157,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7225,7 +7290,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7239,11 +7304,11 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7259,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7268,7 +7333,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7284,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7313,15 +7378,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Nevažeći parametri potrage (objekt nije odabran)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7351,7 +7416,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7369,11 +7434,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7381,63 +7446,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7454,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7511,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7519,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7694,11 +7759,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7714,11 +7779,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7738,7 +7803,7 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7746,13 +7811,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7760,7 +7825,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7768,104 +7833,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7873,15 +7938,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7889,7 +7954,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7941,7 +8006,7 @@ msgstr "Konfiguracija Zapisa" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8062,14 +8127,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" @@ -8081,7 +8146,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8139,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8147,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8167,7 +8232,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8175,7 +8240,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8185,6 +8250,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8250,8 +8319,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8263,11 +8332,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8293,7 +8362,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8313,6 +8382,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8329,10 +8402,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8341,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8368,7 +8441,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8382,11 +8455,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8396,9 +8469,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -8486,7 +8559,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8498,23 +8571,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8563,12 +8636,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -8601,7 +8674,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8628,12 +8701,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8644,7 +8717,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8711,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" @@ -8735,7 +8808,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8834,7 +8907,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8842,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8852,7 +8925,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8865,11 +8938,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8886,7 +8959,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8894,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8972,7 +9045,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8985,7 +9058,7 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9022,11 +9095,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9048,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9099,7 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9124,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" @@ -9145,7 +9218,7 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9153,11 +9226,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9190,11 +9263,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9220,11 +9293,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9240,8 +9313,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9310,7 +9383,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9379,7 +9452,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9423,7 +9496,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9432,25 +9505,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9488,7 +9561,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9511,7 +9584,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9527,18 +9600,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -9563,11 +9636,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9641,11 +9714,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9675,7 +9748,7 @@ msgstr "Snimi Video" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9716,7 +9789,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9739,13 +9813,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9792,11 +9866,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9816,7 +9890,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" @@ -9857,10 +9931,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -9869,7 +9943,7 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9897,7 +9971,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9925,7 +9999,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10010,7 +10084,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10153,11 +10227,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -10187,7 +10261,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10199,9 +10273,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10223,19 +10297,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10243,77 +10319,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10329,26 +10405,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10356,7 +10433,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10376,13 +10453,17 @@ msgstr "Umanjena EFB kopija" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -10391,7 +10472,7 @@ msgstr "Traži" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10409,7 +10490,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10417,7 +10498,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10457,8 +10538,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10478,7 +10559,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10490,7 +10571,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10506,10 +10587,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10518,59 +10603,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10582,18 +10667,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10617,11 +10702,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10629,7 +10714,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10638,8 +10723,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10653,13 +10738,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10714,7 +10799,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10742,7 +10827,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10806,7 +10891,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10843,7 +10928,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10907,7 +10992,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10934,11 +11019,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -10946,11 +11031,11 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10963,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10976,7 +11061,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10984,15 +11069,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -11000,47 +11085,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11048,7 +11133,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -11061,7 +11146,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" @@ -11069,23 +11154,23 @@ msgstr "Pokaži Platforme" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11097,11 +11182,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" @@ -11109,15 +11194,15 @@ msgstr "Pokaži Taivan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11129,15 +11214,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11174,7 +11259,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11247,7 +11332,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11289,7 +11374,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11334,7 +11419,7 @@ msgstr "Veličina" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11350,20 +11435,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11439,6 +11527,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11476,7 +11568,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11530,7 +11622,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11547,7 +11639,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11555,7 +11647,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11563,7 +11655,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11622,7 +11714,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11639,7 +11731,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11661,7 +11753,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11738,10 +11830,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11764,11 +11856,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11780,16 +11872,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11880,11 +11976,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11892,15 +11988,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sinkroniziraj GPU threadove" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11912,15 +12008,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11929,7 +12025,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -11939,10 +12035,10 @@ msgstr "TAS Unos" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11960,7 +12056,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -11995,7 +12091,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12048,13 +12144,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12081,6 +12177,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12122,7 +12226,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12363,7 +12467,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12421,7 +12525,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12467,10 +12571,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12524,7 +12636,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12563,14 +12675,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12626,7 +12738,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12666,13 +12778,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12710,7 +12822,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12739,9 +12851,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12760,10 +12872,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -12781,19 +12893,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12801,7 +12913,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12810,19 +12922,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12838,11 +12950,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12850,11 +12962,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12962,7 +13078,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12976,7 +13092,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13025,7 +13141,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13039,14 +13155,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13054,7 +13170,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13063,7 +13179,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13126,11 +13242,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13138,17 +13254,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13173,11 +13289,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13187,7 +13303,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13221,7 +13337,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13252,7 +13368,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13423,7 +13539,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13439,7 +13555,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13469,7 +13585,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13477,21 +13593,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13761,9 +13871,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -13883,7 +13993,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13908,7 +14018,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13929,10 +14039,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13953,11 +14068,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13974,7 +14089,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13986,7 +14101,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" @@ -14000,7 +14115,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14049,7 +14164,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14065,7 +14180,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14137,7 +14252,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14208,7 +14323,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14263,7 +14378,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14285,7 +14400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14297,7 +14412,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14346,7 +14461,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index cb5c932cfb..ec01a82cdf 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Péter Patkós, 2025\n" +"Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2025\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "%1 ezzel játszik: %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:118 msgid "%1 memory ranges" -msgstr "" +msgstr "%1 memóriatartomány" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168 @@ -243,10 +243,14 @@ msgstr "%1 játékmenet található" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normál sebesség)" @@ -278,6 +282,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -321,19 +351,19 @@ msgstr "%1x SSAA" #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) could not be accessed in emulated memory." -msgstr "" +msgstr "%n cím nem érhető el az emulált memóriában." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:321 #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) remain." -msgstr "" +msgstr "%n hátralévő cím." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:320 #, c-format msgctxt "" msgid "%n address(es) were removed." -msgstr "" +msgstr "%n cím el lett távolítva." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:330 msgid "& And" @@ -355,7 +385,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -376,11 +406,11 @@ msgstr "&Új kód hozzáadása..." msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Összeállító" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -400,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -412,15 +442,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Mégse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Csaláskezelő" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Frissítések keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -428,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Kód" @@ -440,7 +470,7 @@ msgstr "&Kondíció" msgid "&Connected" msgstr "&Csatlakoztatva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -462,13 +492,13 @@ msgstr "&Törlés" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:361 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Figyelés törlése" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:340 msgid "&Delete Watches" -msgstr "" +msgstr "&Figyelések törlése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:189 @@ -480,11 +510,11 @@ msgstr "&Kód szerkesztése..." msgid "&Edit..." msgstr "&Szerkesztés..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Lemez kiadása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -509,40 +539,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportálás, mint .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." -msgstr "" +msgstr "&Betűtípus..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Szabad nézet beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Szimbólumok generálása innen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -562,7 +592,7 @@ msgstr "&Állapot importálása..." msgid "&Import..." msgstr "&Importálás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -574,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -586,11 +616,11 @@ msgstr "&Nyelv:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -604,7 +634,7 @@ msgstr "&Fájl betöltése a jelenlegi címre" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -612,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -620,7 +650,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Egyéb vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -628,7 +658,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "&Némítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Hálózat" @@ -637,11 +667,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Nem" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" @@ -649,23 +679,23 @@ msgstr "&Beállítások" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE funkciók javítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -673,7 +703,7 @@ msgstr "&Írásvédett mód" msgid "&Refresh List" msgstr "&Lista frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -691,11 +721,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Szimbólum átnevezése" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Erőforráscsomag-kezelő" @@ -703,7 +733,7 @@ msgstr "&Erőforráscsomag-kezelő" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -711,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -719,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Sebességkorlát:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -727,7 +757,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Téma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Szálak" @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "&Eszköz" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "&Eszköztár láthatósága" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -754,21 +784,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -776,11 +810,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Igen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' nem található, nem került generálásra szimbólumnév" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' nem található, közös funkciók szkennelése..." @@ -894,7 +928,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anizotróp" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -910,7 +944,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -946,19 +980,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D mélység" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -982,7 +1016,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1118,8 +1152,8 @@ msgstr "> nagyobb, mint" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Egy NetPlay játékmenet már folyamatban van!" @@ -1157,7 +1191,7 @@ msgstr "" "A mentett állapot nem tölthető be anélkül, hogy megadnád, melyik játékot " "szeretnéd elindítani." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1166,7 +1200,7 @@ msgstr "" "leállítod a jelenlegi emulációt, mielőtt az befejeződik. Kényszeríted a " "leállítást?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Nem található támogatott Bluetooth eszköz.\n" "Manuálisan kell csatlakoztatnod a Wii távirányítót." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "A szinkroniázáláshoz egy Wii játéknak futnia kell." @@ -1208,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR kód" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" @@ -1224,7 +1258,7 @@ msgstr "Megszakítás" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}" -msgstr "" +msgstr "Lejátszás megszakítása. Hiba: DeserializeDesiredState. bájt:{0}{1}" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" @@ -1250,7 +1284,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Teljesítmény beállítások" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Teljesítmények" @@ -1342,7 +1376,8 @@ msgstr "Aktív szálak várólistája" msgid "Active threads" msgstr "Aktív szálak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -1350,7 +1385,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1372,8 +1407,8 @@ msgstr "DSU szerver hozzáadása" msgid "Add New USB Device" msgstr "USB eszköz hozzáadása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Parancsikon hozzáaadása az Asztalhoz" @@ -1420,7 +1455,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -1463,6 +1498,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1472,7 +1519,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1480,15 +1527,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1505,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1572,7 +1620,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1589,7 +1637,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Minden GC/Wii fájl" @@ -1598,8 +1646,8 @@ msgstr "Minden GC/Wii fájl" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Minden hexadecimális" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "All Save States (*.sav *.s##);; Minden fájl (*)" @@ -1646,8 +1694,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatív bemeneti források" @@ -1665,7 +1713,7 @@ msgstr "Mindig csatlakozva" msgid "Always on &Top" msgstr "Mindig &felül" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." @@ -1699,15 +1747,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "Bármilyen régió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Aláírás csatolása ide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "&Aláírásfájl alkalmazása..." @@ -1717,7 +1765,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" @@ -1725,7 +1773,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aláírásfájl alkalmazása" @@ -1737,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd: '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Biztosan törlöd ezt a fájlt?" @@ -1765,7 +1813,7 @@ msgstr "Biztos vagy benne?" msgid "Area Sampling" msgstr "Területi mintavételezés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Képarány" @@ -1773,7 +1821,7 @@ msgstr "Képarány" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Képarány-korrigált belső felbontás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1831,6 +1879,10 @@ msgstr "Audio pufferméret:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Hanglejátszás beállítások" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -1872,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Memóriaértékek automatikus frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ablak automatikus méretezése" @@ -1880,19 +1932,23 @@ msgstr "Ablak automatikus méretezése" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatikus elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Automatikus szinkronizálás a mappával" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1923,7 +1979,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1946,7 +2002,7 @@ msgstr "BBA célcím" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP regiszter " @@ -1954,7 +2010,7 @@ msgstr "BP regiszter " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1966,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" @@ -2006,18 +2062,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Rossz érték lett megadva." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Banner részletek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2097,9 +2153,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokk méret" @@ -2129,25 +2185,21 @@ msgstr "Kék balra" msgid "Blue Right" msgstr "Kék jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup fájl(*.bin);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys fájl (*.bin);;Minden fájl (*)" @@ -2289,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Töréspont" @@ -2332,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay játékmenetek böngészése...." @@ -2390,19 +2442,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Aláírás fájl létrehozása..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU emulációs motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU beállítások" @@ -2410,7 +2462,7 @@ msgstr "CPU beállítások" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" @@ -2445,7 +2497,7 @@ msgstr "Kalibráció" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2487,14 +2539,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nem indítható NetPlay munkamenet, amíg egy játék fut!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2581,11 +2633,11 @@ msgstr "Egér középre" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Középre és kalibrálás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -2631,7 +2683,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "A csalások megváltoztatása csak a játék újraindítása után lép életbe." @@ -2659,7 +2711,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "Csalás kezelő" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND ellenőrzése..." @@ -2671,7 +2723,7 @@ msgstr "Játéklista változások ellenőrzése a háttérben" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2697,11 +2749,11 @@ msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "GCI Base mappa kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Válassz elsődleges bemeneti fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Válassz másodlagos bemeneti fájlt" @@ -2727,7 +2779,7 @@ msgstr "Klasszikus gombok" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2741,7 +2793,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Gyorsítótár törlése" @@ -2749,7 +2801,7 @@ msgstr "Gyorsítótár törlése" msgid "Clear Slot" msgstr "Foglalat törlése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Órajel felülbírálás" @@ -2762,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguráció" @@ -2791,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2815,7 +2867,7 @@ msgstr "Színtér" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Két aláírás fájl egyesítése..." @@ -2842,7 +2894,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Árnyékolók kiszámítása indítás előtt" @@ -2850,9 +2902,9 @@ msgstr "Árnyékolók kiszámítása indítás előtt" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Árnyékolók összeállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -2967,8 +3019,8 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure Controller" msgstr "Vezérlő konfigurálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurálása" @@ -2987,10 +3039,10 @@ msgstr "Kimenet konfigurálása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -3003,7 +3055,7 @@ msgstr "Hardcore kikapcsolásának megerősítése" msgid "Confirm Logout" msgstr "Kijelentkezés megerősítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Backend változás megerősítése" @@ -3011,7 +3063,7 @@ msgstr "Backend változás megerősítése" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3022,7 +3074,7 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -3030,7 +3082,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1 csatlakoztatása" @@ -3050,11 +3102,11 @@ msgstr "Wii Remote 3 csatlakoztatása" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii Remote 4 csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote-ok csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3078,7 +3130,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Sérült {0:08x} tartalom." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -3095,19 +3147,19 @@ msgstr "Vezérlő kar" msgid "Controller Profile" msgstr "Vezérlő profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Vezérlő profil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Vezérlő profil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Vezérlő profil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Vezérlő profil 4" @@ -3190,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Konvergencia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -3204,11 +3256,11 @@ msgstr "Sikertelen átalakítás." msgid "Convert" msgstr "Konvertálás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Fájl konvertálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok konvertálása..." @@ -3304,7 +3356,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B-be másolás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Mag" @@ -3433,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "A fájl nem olvasható." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Ország:" @@ -3501,7 +3553,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Jelenlegi régió" @@ -3533,11 +3585,11 @@ msgstr "Egyéni (nyújtott)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Egyéni címtartomány" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Egyéni képarány magassága" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Egyéni képarány szélessége" @@ -3545,7 +3597,7 @@ msgstr "Egyéni képarány szélessége" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Egyéni képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" @@ -3618,7 +3670,7 @@ msgstr "DSP emulációs motor" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSP emulációs motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (gyors)" @@ -3676,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3715,11 +3767,11 @@ msgstr "Dekódolás minősége:" msgid "Decrease" msgstr "Csökkentés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" @@ -3728,11 +3780,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Kiválasztott állapot foglalatának csökkentése" @@ -3750,7 +3802,7 @@ msgstr "Y csökkentése" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Alapértelmezett konfig (csak olvasható)" @@ -3758,7 +3810,7 @@ msgstr "Alapértelmezett konfig (csak olvasható)" msgid "Default Device" msgstr "Alapértelmezett eszköz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Alapértelmezett betűtípus" @@ -3794,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Fájl törlése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok törlése..." @@ -3811,7 +3863,7 @@ msgstr "Törlöd a meglévő '{0}' fájlt?" msgid "Depth" msgstr "Mélység" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Mélység százalékos értéke:" @@ -3822,15 +3874,15 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -3873,11 +3925,11 @@ msgstr "Leválasztva" msgid "Detect Input" msgstr "Bemenet észlelése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO modulok észlelése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3939,11 +3991,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Fastmem Arena kikapcsolása" @@ -3951,11 +4003,11 @@ msgstr "Fastmem Arena kikapcsolása" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT gyorsítótár kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3963,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4020,8 +4072,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4038,11 +4091,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Engedélyezed a Dolphin számára, hogy adatokat jelentsen a fejlesztőknek?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -4052,15 +4105,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a(z) %n kiválasztott mentési fájlt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"Biztosan leállítod a jelenlegi emulációt? Nem mentett " +"teljesítményváltozásokat észleltünk." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4080,22 +4135,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO napló (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -4110,7 +4165,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4153,7 +4208,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "A Dolphin csalási rendszere jelenleg le van tiltva." @@ -4266,7 +4321,7 @@ msgstr "&FakeVMEM kimentése" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -4278,7 +4333,7 @@ msgstr "Alap textúrák kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -4352,11 +4407,11 @@ msgstr "Turbógomb felengedésének időtartama (képkocka):" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4409,7 +4464,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" @@ -4442,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4468,7 +4523,7 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Lemezsebesség emulálása" @@ -4480,7 +4535,11 @@ msgstr "Infinity Base emulálása" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander Portal emulálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii Bluetooth adapterének emulálása" @@ -4490,11 +4549,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulált USB esközök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulált Wii Remote" @@ -4505,7 +4564,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuláció sebessége" @@ -4529,7 +4588,7 @@ msgstr "Csalások használata" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Vezérlőbemenet engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" @@ -4541,7 +4600,7 @@ msgstr "Hibakereső felület engedélyezése" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Discord jelenlét engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" @@ -4549,11 +4608,11 @@ msgstr "Kétmagos mód használata" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorshack)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulált CPU órajel felülbírálásának engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Emulált memóriaméret felülbírálásának engedélyezése" @@ -4561,7 +4620,7 @@ msgstr "Emulált memóriaméret felülbírálásának engedélyezése" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Encore teljesítmények engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF használata" @@ -4595,12 +4654,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" @@ -4629,7 +4688,7 @@ msgstr "Rumble engedélyezése" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -4645,6 +4704,10 @@ msgstr "Nem hivatalos teljesítmények engedélyezése" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "WiiConnect24 engedélyezése WiiLinken keresztül" @@ -4653,11 +4716,11 @@ msgstr "WiiConnect24 engedélyezése WiiLinken keresztül" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4712,7 +4775,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4731,7 +4794,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4764,7 +4827,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4773,7 +4836,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4781,7 +4844,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5438,20 +5501,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "A csomag telepítése sikertelen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Nem sikerült telepíteni ezt a játékot a NAND-ra." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Sikertelen figyelés a(z) %1 porton. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Nem sikerült betölteni az RSO modult: %1" @@ -5463,7 +5526,7 @@ msgstr "d3d11.dll betöltése sikertelen" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll betöltése sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5476,8 +5539,10 @@ msgid "" "Failed to load the Skylander file:\n" "%1" msgstr "" +"Nem sikerült betölteni a Skylander fájlt:\n" +"%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Nem sikerült betölteni a futtatható fájlt a memóriába." @@ -5491,16 +5556,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Nem sikerült módosítani a Skylander-t!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra: \"%1\"." #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:467 msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra: \"{0}\"." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen" @@ -5539,7 +5604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert" @@ -5633,6 +5698,10 @@ msgid "" "\n" "The file was too small." msgstr "" +"Nem sikerült beolvasni a Skylander fájlt:\n" +"%1\n" +"\n" +"A fálj túl kicsi." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:732 msgid "" @@ -5657,19 +5726,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a játékot a NAND-ról." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5681,19 +5750,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO napló mentése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5712,11 +5781,11 @@ msgstr "A csomag eltávolítása sikertelen: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii adat írása sikertelen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii mentés írása sikertelen." @@ -5730,7 +5799,7 @@ msgstr "Konfig fájl írása sikertelen!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5745,10 +5814,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Hiba" @@ -5791,9 +5860,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fájl részletei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" @@ -5805,20 +5874,20 @@ msgstr "Fájl formátuma:" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -6024,7 +6093,7 @@ msgstr "Előre" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 találat erre: \"%2\"" @@ -6034,11 +6103,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n cím található." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Képkocka %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetés" @@ -6116,11 +6185,11 @@ msgstr "Szabad memória:" msgid "FreeLook" msgstr "Szabad nézet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Szabad nézet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Szabad nézet kapcsoló" @@ -6179,7 +6248,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA kazetta útvonal:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA mag" @@ -6195,11 +6264,11 @@ msgstr "GBA beállítások" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA TAS bemenet %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA hangerő" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA ablakméret" @@ -6231,7 +6300,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii képfájlok (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6344,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "Játék színtér:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Játék konfiguráció" @@ -6364,12 +6433,12 @@ msgstr "Játék gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Játék gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" @@ -6396,7 +6465,7 @@ msgstr "A játéknak eltér a lemezszáma." msgid "Game has a different revision" msgstr "A játéknak eltér a verziója" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -6483,14 +6552,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6523,7 +6592,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "AR-kód(ok) generálva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6541,7 +6610,7 @@ msgstr "Németország" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList hiba: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6564,23 +6633,23 @@ msgstr "Golf mód" msgid "Good dump" msgstr "Jó kimentés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Grafikai modok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikai kapcsolók" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "A grafikai modok jelenleg ki vannak kapcsolva." @@ -6606,7 +6675,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Rács nézet" @@ -6643,7 +6712,7 @@ msgstr "HDR utófeldolgozás" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" @@ -6693,7 +6762,7 @@ msgstr "Elrejtés" msgid "Hide &Controls" msgstr "&Vezérlők elrejtése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Összes elrejtése" @@ -6734,7 +6803,7 @@ msgstr "Kiemelési szín" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277 msgid "Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "Nemrég változott értékek kiemelése" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66 @@ -6811,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hosztolás NetPlay-jel" @@ -6823,7 +6892,7 @@ msgstr "Hosztnév" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6833,7 +6902,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6860,7 +6929,7 @@ msgstr "A megadott azonosító érvénytelen!" msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS verzió:" @@ -7025,7 +7094,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND biztonsági másolat importálása..." @@ -7040,15 +7109,19 @@ msgstr "Importálás sikertelen" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Mentési fájl(ok) importálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND biztonsági másolat importálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7070,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Játékban?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7106,11 +7179,11 @@ msgstr "Helytelen játékidő érték!" msgid "Increase" msgstr "Növelés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" @@ -7119,11 +7192,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség növelése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Kiválasztott állapot foglalatának növelése" @@ -7164,16 +7237,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -7187,10 +7260,10 @@ msgstr "Beszúrás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -7238,11 +7311,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Frissítés telepítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Telepítés a NAND-ra" @@ -7262,7 +7335,7 @@ msgstr "Utasítás" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Utasítás:" @@ -7330,7 +7403,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7344,11 +7417,11 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7364,7 +7437,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7373,7 +7446,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Érvénytelen játékos ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Érvénytelen RSO modulcím: %1" @@ -7389,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "Érvénytelen játék." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -7418,15 +7491,15 @@ msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Érvénytelen keresési paraméterek (nincs kiválasztott elem)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Érvénytelen keresési karakterlánc (nem alakítható számmá)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" @@ -7457,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7475,11 +7548,11 @@ msgstr "Olaszország" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7487,63 +7560,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT újrafordító ARM64-hez (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT értelmező x86-64-hez (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7560,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "A JIT nem aktív" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -7617,7 +7690,7 @@ msgstr "Billentyűzet vezérlő" msgid "Keys" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7625,7 +7698,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7802,11 +7875,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Oszlopok megjelenítése a listában" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Lista nézet" @@ -7822,11 +7895,11 @@ msgstr "Figyelés" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7846,7 +7919,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése" msgid "Load File" msgstr "Fájl betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube főmenü betöltése" @@ -7854,13 +7927,13 @@ msgstr "GameCube főmenü betöltése" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Házigazda mentett adatainak betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Legutóbbi állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7868,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Betöltési útvonal:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "ROM betöltése" @@ -7876,104 +7949,104 @@ msgstr "ROM betöltése" msgid "Load Slot" msgstr "Foglalat betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Állapot betöltése fájlból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Állapot betöltése foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" @@ -7981,15 +8054,15 @@ msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Házigazda mentett adatainak írása és betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Betöltés a kiválasztott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Betöltés a foglalatból %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" @@ -7997,7 +8070,7 @@ msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Szimbólumok betöltve innen: '%1'" @@ -8052,7 +8125,7 @@ msgstr "Napló beállítások" msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8173,14 +8246,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Készítő" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" @@ -8192,7 +8265,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND kezelése" @@ -8250,7 +8323,7 @@ msgstr "Memória töréspont" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memóriakártya kezelő" @@ -8258,7 +8331,7 @@ msgstr "Memóriakártya kezelő" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Memóriakártya útvonal:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Memória felülbírálás" @@ -8278,7 +8351,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8286,7 +8359,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8296,6 +8369,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8361,8 +8438,8 @@ msgstr "Foglalat módosítása" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Skylander módosítása: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 modul található" @@ -8374,11 +8451,11 @@ msgstr "Pénz:" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fix szélességű betűtípus" @@ -8404,7 +8481,7 @@ msgstr "Egérkurzor láthatósága" msgid "Move" msgstr "Mozgás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -8424,6 +8501,10 @@ msgstr "Több hiba történt az AR-kódok generálásakor." msgid "Multiplier" msgstr "Szorzó" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8443,10 +8524,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&em mindre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND ellenőrzés" @@ -8455,7 +8536,7 @@ msgstr "NAND ellenőrzés" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit figyelmeztetés" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8482,7 +8563,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8496,11 +8577,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Név" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Új címke neve:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Eltávolítandó címke neve:" @@ -8510,9 +8591,9 @@ msgstr "Munkameneted neve a szerverböngészőben" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -8600,7 +8681,7 @@ msgstr "Új fájl (%1)" msgid "New Search" msgstr "Új keresés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Új címke..." @@ -8612,23 +8693,23 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "Új utasítás:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Új címke" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Következő játékprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Következő egyezés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Következő profil" @@ -8677,12 +8758,12 @@ msgstr "Nincs mentett adat" msgid "No data to modify!" msgstr "Nincs módosítható adat!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" @@ -8715,7 +8796,7 @@ msgstr "Nincs kiválasztva grafikai mod" msgid "No input" msgstr "Nincs bemenet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nem található probléma." @@ -8742,12 +8823,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Nem található profil a játékbeállításhoz '{0}'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Nincs betöltött felvétel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Nem található mentett adat." @@ -8760,7 +8841,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8827,7 +8908,7 @@ msgstr "Másodpercenkénti rázások száma" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8851,7 +8932,7 @@ msgstr "Nunchuk kar" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8950,7 +9031,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -8958,7 +9039,7 @@ msgstr "Online &dokumentáció" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8968,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Csak jóváhagyott kódok kerülnek alkalmazásra hardcore módban." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8981,11 +9062,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Tartalmazó mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "&Felhasználói mappa megnyitása" @@ -9002,7 +9083,7 @@ msgstr "Könyvtár megnyitása..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "FIFO napló megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube &Mentés mappa megnyitása" @@ -9010,7 +9091,7 @@ msgstr "GameCube &Mentés mappa megnyitása" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XML megnyitása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii &Mentés mappa megnyitása" @@ -9088,7 +9169,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9101,7 +9182,7 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Egyéb partíció (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9138,11 +9219,11 @@ msgstr "Kimeneti mintavételezés:" msgid "Overwritten" msgstr "Felülírva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9164,7 +9245,7 @@ msgstr "PNG tömörítési szint" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG tömörítés szintje:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG képfájl (*.png);; Minden fájl (*)" @@ -9215,7 +9296,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9240,7 +9321,7 @@ msgstr "Patch szerkesztő" msgid "Patch name" msgstr "Patch név" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Javítások" @@ -9261,7 +9342,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -9269,11 +9350,11 @@ msgstr "Szünet a videó végén" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Szünet fókuszvesztéskor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pánik esetén szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9309,11 +9390,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online rendszerfrissítés végrehajtása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Rendszerfrissítés végrehajtása" @@ -9339,11 +9420,11 @@ msgstr "Fizikai" msgid "Physical address space" msgstr "Fizikai címtartomány" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Válassz egy hibakereső betűtípust" @@ -9359,8 +9440,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9429,7 +9510,7 @@ msgstr "Játékidő:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9502,7 +9583,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9548,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "Nyomás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9557,25 +9638,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Előző játékos profil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Előző egyezés" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Előző profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9613,7 +9694,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9639,7 +9720,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Nyilvános" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Játéklista gyorsítótár ürítése" @@ -9655,18 +9736,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) nem engedélyezhető." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) sikeresen engedélyezve." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -9691,11 +9772,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "KÉSZ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO modulok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-felismerés" @@ -9769,11 +9850,11 @@ msgstr "Olvasás vagy írás" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Valódi Wii Remote" @@ -9803,7 +9884,7 @@ msgstr "Rögzítés" msgid "Record Inputs" msgstr "Bemenet felvétele" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Rögzítés" @@ -9844,7 +9925,8 @@ msgstr "Redump.org állapot:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9868,13 +9950,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Jelenlegi értékek frissítve." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Frissítés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -9921,11 +10003,11 @@ msgstr "Törlés sikertelen" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Felesleges adatok törlése (visszavonhatatlan):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Címke eltávolítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Címke eltávolítása" @@ -9945,7 +10027,7 @@ msgstr "Szimbólum átnevezése" msgid "Render Window" msgstr "Render ablak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" @@ -9992,10 +10074,10 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -10004,7 +10086,7 @@ msgstr "Alapbeállítások" msgid "Reset All" msgstr "Összes visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -10032,7 +10114,7 @@ msgstr "Értékek visszaállítása" msgid "Reset View" msgstr "Nézet visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Mentett Wii Remote párosítások visszaállítása" @@ -10060,7 +10142,7 @@ msgstr "Alapértelmezettek visszaállítása" msgid "Restore Instruction" msgstr "Utasítás visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10145,7 +10227,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10288,11 +10370,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "K&ód mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -10322,7 +10404,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Kombinált kimeneti fájl mentése, mint..." @@ -10334,9 +10416,9 @@ msgstr "Konvertált kép mentése" msgid "Save Converted Images" msgstr "Konvertált képek mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10358,19 +10440,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Mentési fájlok (*.sav);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" @@ -10378,77 +10462,77 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Preset" msgstr "Előbeállítás mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Rögzített fájl mentése, mint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Aláírásfájl mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Állapot mentése fájlba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Állapot mentése a legrégebbi foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Állapot mentése a foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10464,26 +10548,27 @@ msgstr "Állapot mentése és betöltése" msgid "Save as Preset..." msgstr "Mentés előbeállításként..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Mentés a ROM-mal azonos könyvtárba" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Mentés a kiválasztott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Mentés foglalatba %1 - %2" @@ -10491,7 +10576,7 @@ msgstr "Mentés foglalatba %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "A mentett Wii Remote párosítások csak akkor állíthatók vissza, ha egy Wii " @@ -10513,13 +10598,17 @@ msgstr "Méretezett EFB másolat" msgid "Scan succeeded." msgstr "Sikeres szkennelés." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -10528,7 +10617,7 @@ msgstr "Keresés" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Aktuális elem keresése" @@ -10546,7 +10635,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Utasítás keresése" @@ -10554,7 +10643,7 @@ msgstr "Utasítás keresése" msgid "Search games..." msgstr "Játékok keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Keresési utasítás" @@ -10594,8 +10683,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Kimentési útvonal kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása" @@ -10615,7 +10704,7 @@ msgstr "GBA ROM kiválasztása" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBA mentési útvonal kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10627,7 +10716,7 @@ msgstr "Legutóbbi állapot kiválasztása" msgid "Select Load Path" msgstr "Betöltési útvonal kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND Backup kiválasztása" @@ -10643,10 +10732,14 @@ msgstr "Riivolution XML fájl kiválasztása" msgid "Select SD Card Image" msgstr "SD kártya képfájl kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Mentési fájl kiválasztása" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Skylander Collection kiválasztása" @@ -10655,59 +10748,59 @@ msgstr "Skylander Collection kiválasztása" msgid "Select Skylander File" msgstr "Skylander fájl kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Foglalat kiválasztása %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Állapot kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NAND-ra telepítendő játék kiválasztása" @@ -10719,18 +10812,18 @@ msgstr "WFS útvonal kiválasztása" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND gyökér kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Válassz egy könyvtárat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Válassz egy fájlt" @@ -10754,11 +10847,11 @@ msgstr "Válassz egy játékot" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Válaszd ki az RSO modul címét:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Válaszd ki a lejátszandó felvételt" @@ -10766,7 +10859,7 @@ msgstr "Válaszd ki a lejátszandó felvételt" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Virtuális SD kártya gyökér kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Kiválasztott betűtípus" @@ -10775,8 +10868,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10790,13 +10883,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10854,7 +10947,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10882,7 +10975,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10946,7 +11039,7 @@ msgstr "Szerver IP cím" msgid "Server Port" msgstr "Szerver port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -10983,7 +11076,7 @@ msgstr "&Szimbólumméret megadása" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "&Beállítás alapértelmezett ISO-ként" @@ -11054,7 +11147,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Severity" msgstr "Súlyosság" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Árnyékoló összeállítás" @@ -11081,11 +11174,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "Sebesség % megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -11093,11 +11186,11 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktív játék megjelenítése az ablakcímben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Összes megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -11110,7 +11203,7 @@ msgstr "Jelenlegi játék megjelenítése Discordon" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Kikapcsolt kódok megjelenítése először" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -11123,7 +11216,7 @@ msgstr "Bekapcsolt kódok megjelenítése először" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" @@ -11131,15 +11224,15 @@ msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" msgid "Show Frame Times" msgstr "Képkockaidők megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -11147,47 +11240,47 @@ msgstr "Németország megjelenítése" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf mód átfedés megjelenítése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "JPN megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -11195,7 +11288,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Képernyőn megjelenő üzenetek megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -11208,7 +11301,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Teljesítmény grafikonok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" @@ -11216,23 +11309,23 @@ msgstr "Platformok megjelenítése" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -11244,11 +11337,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" @@ -11256,15 +11349,15 @@ msgstr "Tajvan megjelenítése" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Cél megjelenítése a &Memóriában" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" @@ -11276,15 +11369,15 @@ msgstr "VBlank idők megjelenítése" msgid "Show VPS" msgstr "VPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -11321,7 +11414,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11405,7 +11498,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11454,7 +11547,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Oldalra tartott Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Aláírás adatbázis" @@ -11499,7 +11592,7 @@ msgstr "Méret" msgid "Skip" msgstr "Átugrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11515,20 +11608,23 @@ msgstr "Főmenü átugrása" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Duplikált képkockák prezentálásának kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11604,6 +11700,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11643,7 +11743,7 @@ msgstr "Hangszóró pásztázás" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11697,7 +11797,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -11714,7 +11814,7 @@ msgstr "Új csalás keresés indítása" msgid "Start Profiling" msgstr "Profilozás indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -11722,7 +11822,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Indítás teljes képernyőn" @@ -11730,7 +11830,7 @@ msgstr "Indítás teljes képernyőn" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Indítás Riivolution Patchekkel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Indítás Riivolution Patchekkel..." @@ -11789,7 +11889,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11806,7 +11906,7 @@ msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -11828,7 +11928,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Játék/felvétel leállítása" @@ -11905,10 +12005,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Siker" @@ -11931,11 +12031,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%n sikeresen exportálva lett %1 mentési fájlból." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Sikeresen exportált mentési fájlok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Tanúsítványok sikeresen kivonva a NAND-ból" @@ -11947,16 +12047,20 @@ msgstr "Fájl sikeresen kibontva." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Rendszeradatok sikeresen kibontva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Mentett fájl sikeresen importálva." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "A játék sikeresen telepítve lett a NAND-ra." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "A játék sikeresen el lett távolítva a NAND-ról." @@ -12050,11 +12154,11 @@ msgstr "Szimbólum mérete (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Szinkronizálás" @@ -12062,15 +12166,15 @@ msgstr "Szinkronizálás" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko kódok szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Valódi Wii Remote-ok szinkronizálása és párosítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU szál szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12086,15 +12190,15 @@ msgstr "" "Szinkronizálja az SD-kártyát az SD Sync mappával az emuláció indításakor és " "befejezésekor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR kódok szinkronizálása..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko kódok szinkronizálása..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Mentett adatok szinkronizálása..." @@ -12103,7 +12207,7 @@ msgstr "Mentett adatok szinkronizálása..." msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -12113,10 +12217,10 @@ msgstr "TAS bemenet" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Címkék" @@ -12134,7 +12238,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -12169,7 +12273,7 @@ msgstr "Szöveges fájl (*.txt);;Minden fájl (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Textúra gyorsítótár pontosság" @@ -12222,13 +12326,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND sikeresen javítva." @@ -12255,6 +12359,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "A csatorna partíció hiányzik." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Az adatpartíció hiányzik." @@ -12296,7 +12408,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "A lemez nem olvasható ({0:#x} - {1:#x})." @@ -12551,7 +12663,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "A megadott fájl \"{0}\" nem létezik." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12609,7 +12721,7 @@ msgstr "A frissítési partíció hiányzik." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12658,10 +12770,18 @@ msgstr "Nincs mit elmenteni!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Hiba történt az asztali parancsikon létrehozásakor" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Ezek a beállítások felülírják a Dolphin alapbeállításait." @@ -12717,7 +12837,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ez nem vonható vissza!" @@ -12756,14 +12876,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12819,7 +12939,7 @@ msgstr "Ez a beállítás csak az emulált szoftver első indítására vonatkoz msgid "This session requires a password:" msgstr "Ez a játékmenet jelszót igényel:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12860,7 +12980,7 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -12868,7 +12988,7 @@ msgstr "" "Ez az érték hozzáadódik a grafikai beállításokban megadott konvergencia " "értékhez." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12908,7 +13028,7 @@ msgstr "Szálak" msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12937,9 +13057,9 @@ msgstr "Átl. idő (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Játékidő" @@ -12958,10 +13078,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Lejárt az idő" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -12979,19 +13099,19 @@ msgstr "A bejelentkezéshez le kell állítanod a jelenlegi emulációt." msgid "To:" msgstr "Eddig:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Teljes képernyő kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D anaglif kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Egymás-mellett 3D kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Egymás-alatt 3D kapcsoló" @@ -12999,7 +13119,7 @@ msgstr "Egymás-alatt 3D kapcsoló" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Képarány kapcsoló" @@ -13008,19 +13128,19 @@ msgstr "Képarány kapcsoló" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Töréspont kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Levágás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Köd kapcsoló" @@ -13036,11 +13156,11 @@ msgstr "Szünet kapcsoló" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD kártya kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Textúra kimentés kapcsoló" @@ -13048,11 +13168,15 @@ msgstr "Textúra kimentés kapcsoló" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB azonnali mód kapcsoló" @@ -13160,7 +13284,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -13174,7 +13298,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13223,7 +13347,7 @@ msgstr "USB eszköz emuláció" msgid "USB Emulation" msgstr "USB emuláció" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB emulációs eszközök" @@ -13237,14 +13361,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB engedélyezési hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13252,7 +13376,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13261,7 +13385,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Nem sikerült automatikusan felismerni az RSO modult" @@ -13324,11 +13448,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -13336,11 +13460,11 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Eltávolítás a NAND-ról" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13348,7 +13472,7 @@ msgstr "" "A WAD eltávolítása törli a játék aktuálisan telepített verzióját a NAND-ról " "anélkül, hogy a mentett adatokat törölné. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Egyesült Államok" @@ -13373,11 +13497,11 @@ msgstr "Ismeretlen (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs {0:08x} - végzetes hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen eszköz" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Ismeretlen SYNC_CODES üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}" @@ -13389,7 +13513,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen SYNC_GECKO_CODES üzenet {0} azonosítóval ettől a játékostól:{1} " "Játékos kirúgása!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Ismeretlen SYNC_SAVE_DATA üzenet érkezett az alábbi azonosítóval: {0}" @@ -13425,7 +13549,7 @@ msgstr "Ismeretlen lemez" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Ismeretlen hiba lépett fel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Ismeretlen hiba {0:x}" @@ -13457,7 +13581,7 @@ msgstr "Ismeretlen(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Végtelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "ROM ürítése" @@ -13633,7 +13757,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Egyetlen mélységpuffert használ mindkét szemhez. Néhány játékhoz szükséges." @@ -13650,7 +13774,7 @@ msgstr "Fizikai címek használata" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Virtuális címek használata, amikor lehetséges" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Felhasználói konfig" @@ -13680,7 +13804,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13688,21 +13812,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13972,9 +14090,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -14094,7 +14212,7 @@ msgstr "Engedélyezett USB átjáró eszközök" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14119,7 +14237,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -14140,10 +14258,15 @@ msgstr "Wii Remote Giroszkóp" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -14164,11 +14287,11 @@ msgstr "Wii és Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "A Wii adatok még nem nyilvánosak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14185,7 +14308,7 @@ msgstr "Ablakméret" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14197,7 +14320,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" @@ -14211,7 +14334,7 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14260,7 +14383,7 @@ msgstr "Helytelen régió" msgid "Wrong revision" msgstr "Helytelen revízió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14276,7 +14399,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF regiszter " @@ -14348,7 +14471,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14420,7 +14543,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14477,7 +14600,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "bármilyen érték" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "automatikus" @@ -14499,7 +14622,7 @@ msgstr "alapértelmezett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14511,7 +14634,7 @@ msgstr "e-Reader Cards (*.raw);;Minden fájl (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" @@ -14562,7 +14685,7 @@ msgstr "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "nincs" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 01b391c007..c8602ad25b 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2023-2025\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -248,10 +248,14 @@ msgstr "Trovate %1 sessioni" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocità normale)" @@ -283,6 +287,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -360,7 +390,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -381,11 +411,11 @@ msgstr "&Aggiungi nuovo codice..." msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &audio" @@ -405,11 +435,11 @@ msgstr "&Tipologia branch" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Interrompi al raggiungimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -417,15 +447,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la presenza di aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Pulisci simboli" @@ -433,7 +463,7 @@ msgstr "&Pulisci simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Codice" @@ -445,7 +475,7 @@ msgstr "&Condizione" msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -485,11 +515,11 @@ msgstr "&Modifica codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -514,40 +544,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Esporta come .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avanza per fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Impostazioni camera libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera simboli da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Impostazioni video" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Impostazioni tasti di scelta rapida" @@ -567,7 +597,7 @@ msgstr "&Importa stato..." msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Base Infinity" @@ -579,7 +609,7 @@ msgstr "&Inserisci BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -591,11 +621,11 @@ msgstr "&Lingua:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Carica Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Carica stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carica mappa dei simboli" @@ -609,7 +639,7 @@ msgstr "&Carica file all'indirizzo corrente" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Blocca espressioni di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca widget" @@ -617,7 +647,7 @@ msgstr "&Blocca widget" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Logga al raggiungimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" @@ -625,7 +655,7 @@ msgstr "&Memoria" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Controlli vari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -633,7 +663,7 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Mute" msgstr "&Muto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -642,11 +672,11 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -654,23 +684,23 @@ msgstr "&Opzioni" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Origine e destinazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modalità sola-lettura" @@ -678,7 +708,7 @@ msgstr "&Modalità sola-lettura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Aggiorna elenco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -696,11 +726,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Gestione Resource Pack" @@ -708,7 +738,7 @@ msgstr "&Gestione Resource Pack" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Salva Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva mappa dei simboli" @@ -716,7 +746,7 @@ msgstr "&Salva mappa dei simboli" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scansiona carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders Portal" @@ -724,7 +754,7 @@ msgstr "&Skylanders Portal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -732,7 +762,7 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" @@ -744,7 +774,7 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "&Visibilità barra degli strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -759,21 +789,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Sblocca espressioni di controllo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Sito Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -781,11 +815,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -899,7 +933,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "Anisotropico 16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -915,7 +949,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -951,19 +985,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -987,7 +1021,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1128,8 +1162,8 @@ msgstr "> Maggiore-di" msgid "? Conditional" msgstr "? Condizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -1167,7 +1201,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1175,7 +1209,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1183,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Non è stato trovato un dispositivo Bluetooth supportato.\n" "Devi connettere manualmente i tuoi Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -1233,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Codice AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" @@ -1277,7 +1311,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Impostazioni achievement" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Achievement" @@ -1387,7 +1421,8 @@ msgstr "Coda thread attivo" msgid "Active threads" msgstr "Thread attivi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adattatore" @@ -1395,7 +1430,7 @@ msgstr "Adattatore" msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -1417,8 +1452,8 @@ msgstr "Aggiungi nuovo server DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi collegamento su Desktop" @@ -1465,7 +1500,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1516,6 +1551,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Imposta il raggio disponibile per lo slot stick simulato" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1531,23 +1578,29 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Modifica la quantità di RAM disponibile nella console emulata." +"

ATTENZIONE: L'abilitazione impedirà il funzionamento di molti " +"giochi.
Solo pochi possono beneficiarne correttamente." +"

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1564,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta gioco Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1652,7 +1705,7 @@ msgstr "Tutto Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1669,7 +1722,7 @@ msgstr "Tutti i file (*)" msgid "All Float" msgstr "Tutto Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" @@ -1678,8 +1731,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tutto Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i salvataggi di stati di gioco (*.sav *.s##);; Tutti i file (*)" @@ -1726,8 +1779,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sorgenti di input alternative" @@ -1745,7 +1798,7 @@ msgstr "Sempre connesso" msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre in &cima" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." @@ -1779,15 +1832,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un fil&e di signature preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica file signature..." @@ -1799,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Applica un effetto di post-processing dopo il rendering di un frame.

Nel dubbio, seleziona (off)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader" @@ -1807,7 +1860,7 @@ msgstr "Data Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Applica file di signature" @@ -1819,7 +1872,7 @@ msgstr "Mipmap Detection arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1847,7 +1900,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Area Sampling" msgstr "Campionamento ad Area" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto d'aspetto" @@ -1855,7 +1908,7 @@ msgstr "Rapporto d'aspetto" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Risoluzione interna corretta per il rapporto d'aspetto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'aspetto:" @@ -1914,6 +1967,10 @@ msgstr "Dimensione buffer audio:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Impostazioni riproduzione audio" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1959,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Aggiorna automaticamente i valori di memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona automaticamente la finestra" @@ -1967,19 +2024,23 @@ msgstr "Ridimensiona automaticamente la finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizza automaticamente con la cartella" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2018,7 +2079,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2044,7 +2105,7 @@ msgstr "Indirizzo destinazione BBA" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -2052,7 +2113,7 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -2064,7 +2125,7 @@ msgstr "Multithreading backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -2104,18 +2165,18 @@ msgstr "Offset non valido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Dettagli banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2200,9 +2261,9 @@ msgstr "" "\n" "Riprova con un personaggio diverso" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" @@ -2232,10 +2293,6 @@ msgstr "Blu sinistro" msgid "Blue Right" msgstr "Blu destro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2244,15 +2301,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i file (*)" @@ -2414,7 +2471,7 @@ msgstr "Interrompi" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Interrompi &e logga al raggiungimento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" @@ -2458,7 +2515,7 @@ msgstr "Errore adattatore Broadband" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia sessioni &NetPlay..." @@ -2519,19 +2576,19 @@ msgstr "Da: %1" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea file di signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Emulation Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Opzioni CPU" @@ -2539,7 +2596,7 @@ msgstr "Opzioni CPU" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" @@ -2583,7 +2640,7 @@ msgstr "Calibrazione" msgid "Calibration Period" msgstr "Tempo di calibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Chiamata display list a %1 con dimensione %2" @@ -2627,15 +2684,15 @@ msgstr "Impossibile modificare i cattivi per questo trofeo!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2722,11 +2779,11 @@ msgstr "Centra mouse" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &disco..." @@ -2779,7 +2836,7 @@ msgstr "" "ha movimento laterale, ma solo rotazione e zoom fino al punto di origine " "della telecamera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." @@ -2807,7 +2864,7 @@ msgstr "Cerca codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." @@ -2819,7 +2876,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella lista dei giochi in background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2847,11 +2904,11 @@ msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Scegli la cartella base GCI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -2877,7 +2934,7 @@ msgstr "Pulsanti controller tradizionale" msgid "Classic Controller" msgstr "Controller tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2891,7 +2948,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Pulisci Branch Watch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci cache" @@ -2899,7 +2956,7 @@ msgstr "Pulisci cache" msgid "Clear Slot" msgstr "Pulisci slot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Override della frequenza" @@ -2912,7 +2969,7 @@ msgstr "&Clona e modifica codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2941,7 +2998,7 @@ msgstr "Code Path percorso" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" @@ -2965,7 +3022,7 @@ msgstr "Spazio dei colori" msgid "Column &Visibility" msgstr "&Visibilità colonna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &due file signature..." @@ -2999,7 +3056,7 @@ msgstr "" "dump. Ciononostante, è possibile che si tratti di un buon dump nei confronti " "della versione eShop Wii U del gioco. Dolphin non è in grado di verificarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli shader prima dell'avvio" @@ -3007,9 +3064,9 @@ msgstr "Compila gli shader prima dell'avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -3169,7 +3226,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -3177,8 +3234,8 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Controller" msgstr "Configura controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" @@ -3197,10 +3254,10 @@ msgstr "Configura output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -3213,7 +3270,7 @@ msgstr "Conferma hardcore off" msgid "Confirm Logout" msgstr "Conferma logout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" @@ -3221,7 +3278,7 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3232,7 +3289,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -3240,7 +3297,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -3260,11 +3317,11 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Wii Remote per i controller simulati" @@ -3288,7 +3345,7 @@ msgstr "Tipo di connessione" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione continua" @@ -3305,19 +3362,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo controller" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profilo controller 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profilo controller 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profilo controller 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profilo controller 4" @@ -3431,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -3445,11 +3502,11 @@ msgstr "Conversione fallita." msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Converti file..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i file selezionati..." @@ -3561,7 +3618,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copia su B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -3714,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossibile leggere il file." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Paese:" @@ -3790,7 +3847,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Regione corrente" @@ -3822,11 +3879,11 @@ msgstr "Personalizzato (allarga)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Spazio degli indirizzi personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Altezza rapporto d'aspetto personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Larghezza rapporto d'aspetto personalizzato" @@ -3834,7 +3891,7 @@ msgstr "Larghezza rapporto d'aspetto personalizzato" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'aspetto personalizzato:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC personalizzato" @@ -3910,7 +3967,7 @@ msgstr "DSP Emulation Engine" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSP Emulation Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (veloce)" @@ -3972,7 +4029,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -4011,11 +4068,11 @@ msgstr "Qualità decodifica:" msgid "Decrease" msgstr "Riduci" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci profondità" @@ -4024,11 +4081,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuisci velocità di emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Slot stato selezionato precedente" @@ -4046,7 +4103,7 @@ msgstr "Riduci Y" msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configurazione di default (sola lettura)" @@ -4054,7 +4111,7 @@ msgstr "Configurazione di default (sola lettura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Font predefinito" @@ -4096,11 +4153,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina file..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i file selezionati..." @@ -4113,7 +4170,7 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Percentuale profondità:" @@ -4124,15 +4181,15 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -4175,11 +4232,11 @@ msgstr "Scollegato" msgid "Detect Input" msgstr "Rileva input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core deterministico:" @@ -4242,11 +4299,11 @@ msgstr "Disattiva copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita limite velocità di emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Disabilita Fastmem Arena" @@ -4254,11 +4311,11 @@ msgstr "Disabilita Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Disabilita grandi mappe degli entry point" @@ -4266,7 +4323,7 @@ msgstr "Disabilita grandi mappe degli entry point" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4335,14 +4392,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Visualizza le copie dell'XFB non appena vengono create, senza attendere lo " -"scanout.

Può causare artefatti grafici in alcuni giochi che non si " -"aspettano la visualizzazione di tutte le copie XFB. Tuttavia, l'attivazione " -"di questa opzione riduce la latenza.

Nel dubbio, " -"lascia deselezionato." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4357,11 +4410,11 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -4371,15 +4424,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare %n file di salvataggio selezionato/i?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"Vuoi interrompere l'emulazione corrente? Sono state rilevate modifiche agli " +"achievement non salvate." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4399,22 +4454,22 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preset Dolphin Game Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "File signature CSV Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4437,7 +4492,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4459,7 +4514,7 @@ msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin non è in grado di verificare i giochi Triforce." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4484,7 +4539,7 @@ msgstr "" "Dolphin è stato compilato con Cubeb disabilitato. Il microfono non può " "essere utilizzato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." @@ -4603,7 +4658,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump audio" @@ -4615,7 +4670,7 @@ msgstr "Dump texture base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei frame" @@ -4698,11 +4753,11 @@ msgstr "Durata rilascio pulsante turbo (in frame):" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copia EFB %1" @@ -4763,7 +4818,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4796,7 +4851,7 @@ msgstr "L'indirizzo reale %1 non ha un corrispondente indirizzo fisico" msgid "Effective priority" msgstr "Priorità effettiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4822,7 +4877,7 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emula velocità disco" @@ -4834,7 +4889,11 @@ msgstr "Emula Base Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emula Skylander Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" @@ -4846,11 +4905,11 @@ msgstr "" "Emula la velocità disco dell'hardware reale. Disabilitarlo potrebbe causare " "instabilità. L'impostazione predefinita è Abilitato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivi USB emulati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote emulato" @@ -4864,7 +4923,7 @@ msgstr "" "Attuale: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di emulazione" @@ -4888,7 +4947,7 @@ msgstr "Abilita trucchi" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Abilita Inpu&t Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC personalizzato" @@ -4900,7 +4959,7 @@ msgstr "Abilita UI debugging" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Abilita presenza Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" @@ -4908,11 +4967,11 @@ msgstr "Abilita Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Abilita Dual Core (speedhack)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU emulata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Abilità override dimensione memoria emulata" @@ -4920,7 +4979,7 @@ msgstr "Abilità override dimensione memoria emulata" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Abilita Achievement Encore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Abilita FPRF" @@ -4970,12 +5029,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Abilita mappatura input iterativo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Abilita JIT Block Profiling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" @@ -5004,7 +5063,7 @@ msgstr "Abilita vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita screen saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita dati altoparlante" @@ -5020,6 +5079,10 @@ msgstr "Abilita achievement non ufficiali" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita report statistiche d'uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Abilita WiiConnect24 tramite WiiLink" @@ -5028,11 +5091,11 @@ msgstr "Abilita WiiConnect24 tramite WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Abilita cache write-back (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5117,7 +5180,7 @@ msgstr "" "backend.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5144,7 +5207,7 @@ msgstr "" "abilitato.

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5195,7 +5258,7 @@ msgstr "" "giochi continueranno a renderizzare in SDR.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5209,7 +5272,7 @@ msgstr "" "arbitraria verrà disabilitato.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5217,7 +5280,7 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5906,7 +5969,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -5928,12 +5991,12 @@ msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5941,8 +6004,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -5954,7 +6017,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -5970,7 +6033,7 @@ msgstr "" "Fallito caricamento del file Skylander:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." @@ -5986,7 +6049,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Impossibile modificare lo Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Fallita l'apertura di \"%1\" per la scrittura." @@ -5995,7 +6058,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Fallita l'apertura di \"{0}\" per la scrittura." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -6038,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -6175,23 +6238,23 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " "corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella di reindirizzamento NetPlay. Controlla di " @@ -6205,19 +6268,19 @@ msgstr "Fallito il salvataggio dello snapshot Branch Watch \"%1\"" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -6240,11 +6303,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -6258,7 +6321,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio redirezionato." @@ -6275,10 +6338,10 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -6321,9 +6384,9 @@ msgstr "Tipo di figura" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" @@ -6335,20 +6398,20 @@ msgstr "Formato del file:" msgid "File Info" msgstr "Info file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del file" @@ -6578,7 +6641,7 @@ msgstr "In avanti" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" @@ -6588,11 +6651,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "Indirizzi trovatI: %n" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanza di un fotogramma" @@ -6670,11 +6733,11 @@ msgstr "Memoria libera:" msgid "FreeLook" msgstr "CameraLibera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita camera libera" @@ -6733,7 +6796,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Percorso cartuccia GBA:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "Core GBA" @@ -6749,11 +6812,11 @@ msgstr "Impostazioni GBA" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA TAS Input %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "Dimensioni finestra GBA" @@ -6785,7 +6848,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6909,7 +6972,7 @@ msgstr "Game Boy Advance sulla porta %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Spazio colore di gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Configurazione di gioco" @@ -6929,12 +6992,12 @@ msgstr "Gamma di gioco" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma di gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID gioco:" @@ -6964,7 +7027,7 @@ msgstr "Il gioco ha un diverso numero di disco" msgid "Game has a different revision" msgstr "Il gioco ha una revisione differente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Il gioco è già in esecuzione!" @@ -7053,14 +7116,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7095,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Codici AR generati." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -7113,7 +7176,7 @@ msgstr "Germania" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Fallita GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7136,23 +7199,23 @@ msgstr "Modalità golf" msgid "Good dump" msgstr "Buon dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Mod grafiche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Le mod grafiche sono attualmente disabilitate." @@ -7183,7 +7246,7 @@ msgstr "Verde sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -7220,7 +7283,7 @@ msgstr "HDR Post-Processing" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hack" @@ -7270,7 +7333,7 @@ msgstr "Nascondi" msgid "Hide &Controls" msgstr "Nascondi &controlli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" @@ -7395,7 +7458,7 @@ msgstr "Autorità input host attivata" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "Conteggio istruzioni host: %1 near %2 far (%3% esclusa)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -7407,7 +7470,7 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7417,7 +7480,7 @@ msgstr "Tasti di scelta rapida" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershader ibridi" @@ -7444,7 +7507,7 @@ msgstr "L'ID inserito non è valido!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Versione IOS:" @@ -7679,7 +7742,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa backup NAND BootMII..." @@ -7694,15 +7757,19 @@ msgstr "Importazione non riuscita" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importa file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7729,7 +7796,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7770,11 +7837,11 @@ msgstr "Valore tempo di gioco non valido!" msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta profondità" @@ -7783,11 +7850,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumenta velocità di emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Slot stato selezionato successivo" @@ -7831,16 +7898,16 @@ msgstr "" "disturbo. Considera valori tra l'1% e il 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -7854,10 +7921,10 @@ msgstr "Inject" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7905,11 +7972,11 @@ msgstr "Partizione di installazione (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installa aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -7929,7 +7996,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -8007,7 +8074,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - impossibile analizzare la stringa di versione " "decompressa ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8021,11 +8088,11 @@ msgstr "Risoluzione interna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -8041,7 +8108,7 @@ msgstr "JSON non valido ricevuto dal servizio di auto-aggiornamento : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice misto invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -8050,7 +8117,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -8066,7 +8133,7 @@ msgstr "Checksum invalidi." msgid "Invalid game." msgstr "Gioco non valido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -8095,15 +8162,15 @@ msgstr "Inserita password non valida." msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametri di ricerca non validi (nessun oggetto selezionato)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Stringa di ricerca non valida (impossibile convertire in numero)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " @@ -8135,7 +8202,7 @@ msgstr "Controllo inverti &riduzione" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8159,11 +8226,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Oggetto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" @@ -8171,63 +8238,63 @@ msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -8247,7 +8314,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT non è attivo" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -8306,7 +8373,7 @@ msgstr "Controller tastiera" msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8314,7 +8381,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -8500,11 +8567,11 @@ msgstr "Luce" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite velocità upload a blocchi:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -8520,11 +8587,11 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carica file mappa &invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carica &altro file mappa..." @@ -8544,7 +8611,7 @@ msgstr "Carica texture personalizzate" msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica menu principale GameCube" @@ -8552,13 +8619,13 @@ msgstr "Carica menu principale GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Carica solo salvataggio dell'host" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Carica ultimo stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Carica file mappa" @@ -8566,7 +8633,7 @@ msgstr "Carica file mappa" msgid "Load Path:" msgstr "Carica percorso:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Carica ROM" @@ -8574,104 +8641,104 @@ msgstr "Carica ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Carica slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Carica stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica stato di gioco in posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica stato di gioco da slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica stato di gioco da slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica stato di gioco da slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica stato di gioco da slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica stato di gioco da slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica stato di gioco da slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica stato di gioco da slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica stato di gioco da slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica stato di gioco da slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica stato di gioco da slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Carica stato da file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica stato dallo slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica stato da slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema Wii %1" @@ -8679,15 +8746,15 @@ msgstr "Carica menu di sistema Wii %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Carica e scrivi salvataggio dell'host" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" @@ -8695,7 +8762,7 @@ msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -8755,7 +8822,7 @@ msgstr "Configurazione log" msgid "Log In" msgstr "Login" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della copertura delle istruzioni JIT" @@ -8880,14 +8947,14 @@ msgstr "Assicurati che il valore del tempo di gioco sia valido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Assicurati che ci sia uno Skylander nello slot %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Produttore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" @@ -8904,7 +8971,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" @@ -8963,7 +9030,7 @@ msgstr "Punto di interruzione dei dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestione Memory Card" @@ -8971,7 +9038,7 @@ msgstr "Gestione Memory Card" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Percorso Memory Card:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Override memoria" @@ -8992,7 +9059,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -9004,7 +9071,7 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -9014,6 +9081,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfono" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Indirizzo reale minimo" @@ -9092,8 +9163,8 @@ msgstr "Modifica slot" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Modifica Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" @@ -9105,11 +9176,11 @@ msgstr "Soldi:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre monoscopiche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" @@ -9135,7 +9206,7 @@ msgstr "Visibilità puntatore mouse" msgid "Move" msgstr "Muovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Filmato" @@ -9157,6 +9228,10 @@ msgstr "Errori multipli durante la generazione dei codici AR." msgid "Multiplier" msgstr "Moltiplicatore" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9176,10 +9251,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -9188,7 +9263,7 @@ msgstr "Controllo NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Attenzione NKit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9220,7 +9295,7 @@ msgstr "" "gioco permette di scegliere un valore gamma, impostalo qui." "

Nel dubbio, lascia a 2.35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9234,11 +9309,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -9248,9 +9323,9 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9346,7 +9421,7 @@ msgstr "Nuovo file (%1)" msgid "New Search" msgstr "Nuova ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo tag..." @@ -9358,23 +9433,23 @@ msgstr "Generata nuova identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Nuovo tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Profilo di gioco successivo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Corrispondenza successiva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Profilo successivo" @@ -9423,12 +9498,12 @@ msgstr "Nessun salvataggio" msgid "No data to modify!" msgstr "Non sono presenti dati da modificare!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" @@ -9461,7 +9536,7 @@ msgstr "Non sono state selezionate mod grafiche" msgid "No input" msgstr "Nessun input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -9492,12 +9567,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -9511,7 +9586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9584,7 +9659,7 @@ msgstr "Scuotimenti al secondo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9608,7 +9683,7 @@ msgstr "Levetta Nunchuk" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Oggetto %1" @@ -9721,7 +9796,7 @@ msgstr "" "funzione e code path condizionali percorsi solo quando un'azione viene " "eseguita nel software emulato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione online" @@ -9729,7 +9804,7 @@ msgstr "&Documentazione online" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostra solo collezione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9741,7 +9816,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Solo i codici approvati verranno applicati nella modalità hardcore." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9756,11 +9831,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &percorso file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Apri cartella &utente" @@ -9777,7 +9852,7 @@ msgstr "Apri cartella..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi GameCube" @@ -9785,7 +9860,7 @@ msgstr "Apri cartella dei &salvataggi GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Apri Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi Wii" @@ -9863,7 +9938,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Origine e destinazione" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9876,7 +9951,7 @@ msgstr "Altro" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Altra partizione (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri tasti rapidi" @@ -9913,11 +9988,11 @@ msgstr "Ricampionamento Output:" msgid "Overwritten" msgstr "Sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci registrazione input..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9939,7 +10014,7 @@ msgstr "Livello compressione PNG" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Livello compressione PNG:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" @@ -9990,7 +10065,7 @@ msgstr "Analisi dell'errore" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa adattatore Bluetooth ponte" @@ -10015,7 +10090,7 @@ msgstr "Editor patch" msgid "Patch name" msgstr "Nome patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patch" @@ -10036,7 +10111,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Pausa Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" @@ -10044,11 +10119,11 @@ msgstr "Pausa al termine del filmato" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in secondo piano" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausa alle eccezioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10088,11 +10163,11 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione per-pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare aggiornamento di sistema online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'aggiornamento di sistema" @@ -10118,11 +10193,11 @@ msgstr "Fisico" msgid "Physical address space" msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -10138,8 +10213,8 @@ msgstr "Inclinazione in basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -10208,7 +10283,7 @@ msgstr "Tempo di gioco:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10283,7 +10358,7 @@ msgstr "Power Disc Tre" msgid "Power Disc Two" msgstr "Power Disc Due" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "Precisione frame timing" @@ -10329,7 +10404,7 @@ msgstr "Premi il pulsante Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10343,25 +10418,25 @@ msgstr "" "

Non raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni " "non danno i risultati sperati." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Profilo di gioco precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Corrispondenza precedente" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Profilo precedente" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1" @@ -10405,7 +10480,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -10430,7 +10505,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci cache lista giochi" @@ -10446,18 +10521,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -10482,11 +10557,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -10560,11 +10635,11 @@ msgstr "Lettura o scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote reale" @@ -10594,7 +10669,7 @@ msgstr "Registra" msgid "Record Inputs" msgstr "Registra input" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" @@ -10641,7 +10716,8 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10664,13 +10740,13 @@ msgstr "Aggiornamento fallito. Esegui il gioco per un po', quindi riprova." msgid "Refreshed current values." msgstr "Valori attuali aggiornati." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -10717,11 +10793,11 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi dati inutilizzati (irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -10744,7 +10820,7 @@ msgstr "&Rinomina simbolo" msgid "Render Window" msgstr "Finestra di render" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella finestra principale" @@ -10793,10 +10869,10 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -10805,7 +10881,7 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Reset All" msgstr "Reimposta tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reimposta ignora avvisi di errore" @@ -10833,7 +10909,7 @@ msgstr "Reimposta valori" msgid "Reset View" msgstr "Reimposta visuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reimposta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -10861,9 +10937,9 @@ msgstr "Ripristina predefiniti" msgid "Restore Instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "Sviluppo di RetroAchievements" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -10946,7 +11022,7 @@ msgstr "Rotazione" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotazione applicata agli estremi dell'oscillazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11135,11 +11211,11 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va stato di gioco" @@ -11169,7 +11245,7 @@ msgstr "&Salva Branch Watch come..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "Salva snapshot Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Salva file combinato in output come" @@ -11181,9 +11257,9 @@ msgstr "Salva immagine convertita" msgid "Save Converted Images" msgstr "Salva immagini convertite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Esporta salvataggio" @@ -11205,19 +11281,21 @@ msgstr "Salvataggio di gioco" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio di gioco (*.sav);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Importa salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio stato di gioco" @@ -11225,77 +11303,77 @@ msgstr "Salva sul più vecchio stato di gioco" msgid "Save Preset" msgstr "Salva preset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva file registrazione come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Salva file di signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Salva stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Salva stato su file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva stato su slot più vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva stato nello slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva stato su slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva mappa dei simboli &come..." @@ -11311,29 +11389,27 @@ msgstr "Salva e carica stato di gioco" msgid "Save as Preset..." msgstr "Salva come preset..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Dei dati di salvataggio per questo gioco esistono già nella NAND. Forse di " -"conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" -"Vuoi proseguire?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella stessa cartella della ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su slot %1 - %2" @@ -11341,7 +11417,7 @@ msgstr "Salva su slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -11363,13 +11439,17 @@ msgstr "Copia EFB in scala" msgid "Scan succeeded." msgstr "Ricerca completata." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -11378,7 +11458,7 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search Address" msgstr "Cerca indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca oggetto corrente" @@ -11398,7 +11478,7 @@ msgstr "" "La ricerca nello spazio di indirizzo virtuale non è attualmente possibile. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'istruzione" @@ -11406,7 +11486,7 @@ msgstr "Cerca un'istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -11449,8 +11529,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona percorso dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona cartella di estrazione" @@ -11470,7 +11550,7 @@ msgstr "Seleziona ROM GBA" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Seleziona percorso dei salvataggi GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" @@ -11482,7 +11562,7 @@ msgstr "Seleziona ultimo stato" msgid "Select Load Path" msgstr "Seleziona percorso da caricare" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Seleziona backup NAND" @@ -11498,10 +11578,14 @@ msgstr "Seleziona file Riivolution XML" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Seleziona immagine scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Seleziona file di salvataggio" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Seleziona collezione Skylander" @@ -11510,59 +11594,59 @@ msgstr "Seleziona collezione Skylander" msgid "Select Skylander File" msgstr "Seleziona file Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Seleziona stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona slot di stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona slot di stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona slot di stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona slot di stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona slot di stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona slot di stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona slot di stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona slot di stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona slot di stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona slot di stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona slot di stato 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -11574,18 +11658,18 @@ msgstr "Seleziona percorso WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una cartella" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -11609,11 +11693,11 @@ msgstr "Seleziona un gioco" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" @@ -11621,7 +11705,7 @@ msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la cartella principale per la scheda SD virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Font selezionato" @@ -11630,8 +11714,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11645,7 +11729,7 @@ msgstr "Callstack thread selezionato" msgid "Selected thread context" msgstr "Contesto thread selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11653,7 +11737,7 @@ msgstr "" "Seleziona un adattatore hardware da utilizzare.

%1 " "Non supporta questa feature." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11749,7 +11833,7 @@ msgstr "" "una tipologia di 3D usata da alcune TV.

Nel dubbio, " "seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11797,7 +11881,7 @@ msgstr "" "Seleziona quale API audio usare internamente.

Nel " "dubbio, seleziona %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11895,7 +11979,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -11933,7 +12017,7 @@ msgstr "Imposta dimensione del &simbolo" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -12014,7 +12098,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Severità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione shader" @@ -12041,11 +12125,11 @@ msgstr "Controller Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostra velocità %" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra finestra di &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra barra degli s&trumenti" @@ -12053,11 +12137,11 @@ msgstr "Mostra barra degli s&trumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra gioco corrente nella barra del titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -12070,7 +12154,7 @@ msgstr "Mostra gioco corrente su Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostra prima codici inattivi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -12083,7 +12167,7 @@ msgstr "Mostra prima codici attivi" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra contatore frame" @@ -12091,15 +12175,15 @@ msgstr "Mostra contatore frame" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostra tempi frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -12107,47 +12191,47 @@ msgstr "Mostra Germania" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra overlay modalità golf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostra base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra tasti di input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra contatore lag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Mostra lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &configurazione log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -12155,7 +12239,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra messaggi su schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -12168,7 +12252,7 @@ msgstr "Mostra PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostra grafico di performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra piattaforme" @@ -12176,23 +12260,23 @@ msgstr "Mostra piattaforme" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Mostra informazioni di proiezione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostra contatore re-registrazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostra portale Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -12204,11 +12288,11 @@ msgstr "Mostra colori velocità" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra orologio di sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" @@ -12216,15 +12300,15 @@ msgstr "Mostra Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "&Mostra target in memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Mostra Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra sconosciuto" @@ -12236,15 +12320,15 @@ msgstr "Mostra tempi VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostra VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Mostra mondo" @@ -12286,7 +12370,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12390,7 +12474,7 @@ msgstr "" "della velocità di emulazione.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12442,7 +12526,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Database signature" @@ -12487,7 +12571,7 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Salta drawing" @@ -12503,33 +12587,25 @@ msgstr "Salta menù principale" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Salta frame duplicati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Ignora le Vertical Blank Interrupts quando viene riscontrato del lag, " -"permettendo una riproduzione più fluida dell'audio quando la velocità di " -"emulazione non è 100%.

ATTENZIONE: Può causare " -"stalli e problemi di compatibilità. " -"

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Salta la presentazione di frame duplicati (copie XFB) in giochi a 25/30fps.\n" -"Potrebbe migliorare le prestazioni in dispositivi più datati, al prezzo di " -"un framerate meno stabile.

Disabilitare questa opzione migliora la " -"stabilità del framerate.

Nel dubbio, lascia " -"selezionato." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12606,6 +12682,10 @@ msgstr "" "Alcuni dati di riempimento che dovrebbero essere zero non sono zero. Il " "gioco potrebbe bloccarsi in certi punti." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12645,7 +12725,7 @@ msgstr "Panning altoparlante" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume altoparlante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specializzato (default)" @@ -12708,7 +12788,7 @@ msgstr "Controller standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -12725,7 +12805,7 @@ msgstr "Inizia nuova ricerca cheat" msgid "Start Profiling" msgstr "Avvia profilazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia re&gistrazione input" @@ -12733,7 +12813,7 @@ msgstr "Avvia re&gistrazione input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Avvia a schermo intero." @@ -12741,7 +12821,7 @@ msgstr "Avvia a schermo intero." msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Avvia con le patch Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le patch Riivolution..." @@ -12800,7 +12880,7 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..." msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Entrando" @@ -12817,7 +12897,7 @@ msgstr "Modalità stereoscopia 3D" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità stereoscopia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -12839,7 +12919,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi riproduzione/registrazione input" @@ -12926,10 +13006,10 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -12952,11 +13032,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Esportato con successo %n file di salvataggio su %1." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -12968,16 +13048,20 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -13071,11 +13155,11 @@ msgstr "Dimensione del simbolo (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" @@ -13083,15 +13167,15 @@ msgstr "Sincronizza" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizza thread GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13107,15 +13191,15 @@ msgstr "" "Sincronizza la Scheda SD con la Cartella Sync SD all'inizio e al termine " "dell'emulazione." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." @@ -13124,7 +13208,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -13134,10 +13218,10 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -13155,7 +13239,7 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno screenshot" @@ -13192,7 +13276,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt);;Tutti i file (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Accuratezza cache texture" @@ -13252,7 +13336,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13260,7 +13344,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -13294,6 +13378,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "La partizione del canale è assente." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "La partizione dati è assente" @@ -13350,7 +13442,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile salvare nel file .dtm il cambio del disco \"{0}\".\n" "Il nome del file dell'immagine del disco non può andare oltre i 40 caratteri." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Impossibile leggere il disco (a {0:#x} - {1:#x})." @@ -13639,7 +13731,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "il file specificato \"{0}\" non esiste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13707,7 +13799,7 @@ msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" "La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13758,10 +13850,18 @@ msgstr "Non c'è nulla da salvare!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Queste impostazioni sovrascriveranno quelle di Dolphin." @@ -13825,7 +13925,7 @@ msgstr "" "Usa la build ARM64 per avere prestazioni migliori." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -13878,7 +13978,7 @@ msgstr "" "Questa immagine disco è troppo piccola e manca di alcuni dati. Probabilmente " "si tratta di un disco dual-layer estratto come disco single-layer." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13889,7 +13989,7 @@ msgstr "" "correnti. Se questo errore impedisce il corretto funzionamento del gioco, " "informa gli sviluppatori." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13958,12 +14058,15 @@ msgstr "Ha effetto solo all'avvio del software emulato" msgid "This session requires a password:" msgstr "Questa sessione richiede una password:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Questa opzione ti permette di impostare un orologio in tempo reale (RTC) " +"indipendente dal tuo orologio di sistema.

Nel " +"dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -14008,7 +14111,7 @@ msgstr "" "\n" "Ucode sconosciuto (CRC = {0:08x}) - AXWii forzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -14016,7 +14119,7 @@ msgstr "" "Questo valore viene sommato alla convergenza impostata nelle configurazioni " "grafiche." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -14065,7 +14168,7 @@ msgstr "Thread" msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -14094,9 +14197,9 @@ msgstr "Media tem. (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Percentuale tempo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tempo di gioco" @@ -14117,10 +14220,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tempo scaduto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -14138,19 +14241,19 @@ msgstr "Per autenticarti, interrompi l'emulazione in corso" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/disattiva &schermo intero" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Attiva/disattiva anaglifo 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Attiva/disattiva 3D fianco-a-fianco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Attiva/disattiva 3D sopra-sotto" @@ -14158,7 +14261,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva 3D sopra-sotto" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Attiva/disattiva tutti i tipi di log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Attiva/disattiva rapporto di aspetto" @@ -14167,19 +14270,19 @@ msgstr "Attiva/disattiva rapporto di aspetto" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Attiva/disattiva punto di interruzione" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Attiva/disattiva ritaglio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Attiva/disattiva texture personalizzate" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Attiva/disattiva copie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Attiva/disattiva nebbia" @@ -14195,11 +14298,11 @@ msgstr "Attiva/disattiva pausa" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Attiva/disattiva scheda SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Attiva/disattiva salta accesso EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Attiva/disattiva dump texture" @@ -14207,11 +14310,15 @@ msgstr "Attiva/disattiva dump texture" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Attiva/disattiva tastiera USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Attiva/disattiva copie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità XFB immediata" @@ -14322,7 +14429,7 @@ msgstr "Errore traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -14337,11 +14444,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Triforce Baseboard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Triforce:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14388,7 +14495,7 @@ msgstr "Dispositivo di emulazione USB" msgid "USB Emulation" msgstr "Emulazione USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Dispositivi di emulazione USB" @@ -14402,7 +14509,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14414,7 +14521,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14426,7 +14533,7 @@ msgstr "" "

Non usarlo a meno che non riscontri rallentamenti " "con Ubershader Ibridi e hai una GPU molto potente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14440,7 +14547,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -14511,11 +14618,11 @@ msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Non-morti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla caricamento stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla salvataggio dello stato di gioco" @@ -14523,11 +14630,11 @@ msgstr "Annulla salvataggio dello stato di gioco" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14536,7 +14643,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -14561,11 +14668,11 @@ msgstr "Sconosciuto (id:%1 var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo sconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -14577,7 +14684,7 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:{0} dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" @@ -14613,7 +14720,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -14646,7 +14753,7 @@ msgstr "Sconosciuto(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Rimuovi ROM" @@ -14833,7 +14940,7 @@ msgstr "" "verrà disabilitato.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Utilizza un singolo buffer di profondità per entrambi gli occhi. Necessario " @@ -14851,7 +14958,7 @@ msgstr "Usa indirizzi fisici" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Usa gli indirizzi virtuali quando possibile" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Configurazione utente" @@ -14887,7 +14994,7 @@ msgstr "" "Titolo della lista dei giochi.

Nel dubbio, lascia " "selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14899,7 +15006,7 @@ msgstr "" "di velocità a seconda del gioco e/o della tua GPU." "

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -14909,7 +15016,7 @@ msgstr "" "la stabilità deilframerate.

Richiede leggermente più potenza." "

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14920,7 +15027,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15227,9 +15320,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -15394,7 +15487,7 @@ msgstr "Dispositivi USB ponte accettati" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15419,7 +15512,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -15440,10 +15533,15 @@ msgstr "Giroscopio Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" @@ -15464,11 +15562,11 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" @@ -15485,7 +15583,7 @@ msgstr "Dimensioni finestra" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Pulisci &Inspection Data" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Pulisci dati profilazione blocchi JIT" @@ -15497,7 +15595,7 @@ msgstr "Pulisci profilazione" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Pulisci Recent Hits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta testo" @@ -15511,7 +15609,7 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Scrivi JIT Block Log Dump" @@ -15560,7 +15658,7 @@ msgstr "Regione errata" msgid "Wrong revision" msgstr "Revisione errata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Scritto su \"%1\"." @@ -15576,7 +15674,7 @@ msgstr "Scritto su \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" @@ -15668,7 +15766,7 @@ msgstr "" "Stai per estrarre il contenuto del file %2 nella cartella %1. Il contenuto " "corrente della cartella verrà eliminato. Sei sicuro di voler continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15768,7 +15866,7 @@ msgstr "" "Vuoi terminare l'emulazione per correggere il problema?\n" "Se selezioni \"No\", l'audio potrebbe risultare ingarbugliato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15825,7 +15923,7 @@ msgstr "allineato" msgid "any value" msgstr "qualunque valore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -15847,7 +15945,7 @@ msgstr "default" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" @@ -15859,7 +15957,7 @@ msgstr "Carte e-Reader (*.raw);;Tutti i file (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "completamento-finto" @@ -15910,7 +16008,7 @@ msgstr "" "Salvataggi Stato mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 " "*.ss9);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "inattivo" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 841f21a110..3446dcfae7 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nekokabu , 2024-2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -260,10 +260,14 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (標準)" @@ -295,6 +299,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -372,7 +402,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -393,11 +423,11 @@ msgstr "コードを追加...(&A)" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "アセンブラ(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -417,11 +447,11 @@ msgstr "ブランチタイプ(&B)" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "ブレークポイント(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -429,15 +459,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "更新を確認...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "シンボルのクリア(&C)" @@ -445,7 +475,7 @@ msgstr "シンボルのクリア(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "クローン...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "コード(&C)" @@ -457,7 +487,7 @@ msgstr "条件(&C)" msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラー設定(&C)" @@ -497,11 +527,11 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -526,40 +556,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "GCI形式でエクスポート...(&E)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "フォント...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "フレームアドバンス(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -579,7 +609,7 @@ msgstr "&Import State..." msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -591,7 +621,7 @@ msgstr "BLRを挿入(&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Blending" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -603,11 +633,11 @@ msgstr "UIの言語(&L):" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "ブランチ監視をロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "シンボルマップの読み込み(&L)" @@ -621,7 +651,7 @@ msgstr "現在のアドレスにファイルをロード(&L)" msgid "&Lock Watches" msgstr "ウォッチのロック(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" @@ -629,7 +659,7 @@ msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" @@ -637,7 +667,7 @@ msgstr "&Memory" msgid "&Misc. Controls" msgstr "その他の操作(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -645,7 +675,7 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -654,11 +684,11 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "開く...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" @@ -666,23 +696,23 @@ msgstr "設定(&O)" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLEファンクションにパッチ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -690,7 +720,7 @@ msgstr "読み込み専用(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "ゲームリストを再更新(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -708,11 +738,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "シンボルを改名(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" @@ -720,7 +750,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "ブランチ監視をセーブ(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "シンボルマップの保存(&S)" @@ -728,7 +758,7 @@ msgstr "シンボルマップの保存(&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "カードeのスキャン...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "スカイランダーズポータル(&S)" @@ -736,7 +766,7 @@ msgstr "スカイランダーズポータル(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -744,7 +774,7 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" @@ -756,7 +786,7 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "ツールバーの表示(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -771,21 +801,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "ウォッチのロックを解除(&U)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -793,11 +827,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -911,7 +945,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x 異方性フィルタリング" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -927,7 +961,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -963,19 +997,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit 符号なし整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -999,7 +1033,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1141,8 +1175,8 @@ msgstr "> Greater-than(より大きい)" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -1177,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1185,7 +1219,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1193,7 +1227,7 @@ msgstr "" "サポートされているBluetoothデバイスが見つかりません。\n" "Wiiリモコンを手動で接続してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのシンクロはWiiのゲームを実行中にのみ行えます" @@ -1237,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" @@ -1279,7 +1313,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "実績の設定" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "実績" @@ -1387,7 +1421,8 @@ msgstr "Active thread queue" msgid "Active threads" msgstr "Active threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "ビデオカード" @@ -1395,7 +1430,7 @@ msgstr "ビデオカード" msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "アダプター:" @@ -1417,8 +1452,8 @@ msgstr "DSU Serverの追加" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" @@ -1465,7 +1500,7 @@ msgstr "追加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -1515,6 +1550,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "シミュレートされたスティック ゲートの目標半径を調整します。" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1529,7 +1576,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1537,15 +1584,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1562,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1648,7 +1696,7 @@ msgstr "All Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1665,7 +1713,7 @@ msgstr "すべてのファイル (*)" msgid "All Float" msgstr "All Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "すべての GC/Wii ファイル" @@ -1674,8 +1722,8 @@ msgstr "すべての GC/Wii ファイル" msgid "All Hexadecimal" msgstr "All Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1722,8 +1770,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "外部入力設定" @@ -1741,7 +1789,7 @@ msgstr "常時接続状態として扱う" msgid "Always on &Top" msgstr "常に最前面に表示(&T)" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "ディスクの挿入を検出しましたが、見つかりませんでした。" @@ -1775,15 +1823,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "署名を追加するファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "既存の署名ファイルに追加...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "署名ファイルの適用(&Y)..." @@ -1796,7 +1844,7 @@ msgstr "" ">よく分からなければ、「オフ」を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" @@ -1804,7 +1852,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "署名ファイルを適用する" @@ -1816,7 +1864,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1844,7 +1892,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?" msgid "Area Sampling" msgstr "エリアサンプリング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" @@ -1852,7 +1900,7 @@ msgstr "アスペクト比" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "アスペクト比補正済み内部解像度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1912,6 +1960,10 @@ msgstr "オーディオバッファサイズ:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "オーディオ再生の設定" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -1957,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" @@ -1965,11 +2017,15 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSOモジュールを自動検出しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1977,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "次のフォルダと自動同期" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2016,7 +2072,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "補助" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2042,7 +2098,7 @@ msgstr "BBA 宛先アドレス" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -2050,7 +2106,7 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "出力バックエンド" @@ -2062,7 +2118,7 @@ msgstr "バックエンドをマルチスレッド化" msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "出力バックエンド:" @@ -2102,18 +2158,18 @@ msgstr "不正なオフセットが示されました。" msgid "Bad value provided." msgstr "不正な値が示されました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "バナー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "バナーの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "バナー表示" @@ -2197,9 +2253,9 @@ msgstr "" "\n" "別の文字で再試行してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -2229,10 +2285,6 @@ msgstr "青 - 左" msgid "Blue Right" msgstr "青 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2242,15 +2294,15 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "ブートから一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -2392,7 +2444,7 @@ msgstr "ブレーク" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "ブレークポイント" @@ -2435,7 +2487,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのエラー" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "ブロードバンドアダプタ MACアドレス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ...(&N)" @@ -2496,19 +2548,19 @@ msgstr "By: %1" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "署名ファイルの作成(&R)..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPUのエミュレーション方式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU設定" @@ -2516,7 +2568,7 @@ msgstr "CPU設定" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" @@ -2559,7 +2611,7 @@ msgstr "キャリブレーション" msgid "Calibration Period" msgstr "キャリブレーション周期" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "ディスプレイリスト %1 を、サイズ %2 で呼び出します。" @@ -2601,14 +2653,14 @@ msgstr "このトロフィーの悪役は編集できません!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "接続ハンドル {0:02x} でWiiリモコンが見つかりません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2694,11 +2746,11 @@ msgstr "センターマウス" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え...(&D)" @@ -2748,7 +2800,7 @@ msgstr "" "で扱いやすい代わりに、画面全体の回転はできません。

Orbital: ゲーム内カ" "メラを軸とした、回転とズームのみを行える方式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" @@ -2776,7 +2828,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行..." @@ -2788,7 +2840,7 @@ msgstr "ゲームリストを常に更新する" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2815,11 +2867,11 @@ msgstr "出力先のフォルダーを選択" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "GCIベースフォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "1つ目の入力ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "2つ目の入力ファイルを選択" @@ -2845,7 +2897,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ ボタン" msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2859,7 +2911,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "キャッシュの消去" @@ -2867,7 +2919,7 @@ msgstr "キャッシュの消去" msgid "Clear Slot" msgstr "スロットの消去" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "クロック周波数の変更" @@ -2880,7 +2932,7 @@ msgstr "コードをコピーして編集..." msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2909,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" @@ -2933,7 +2985,7 @@ msgstr "色空間" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "署名ファイルを結合(&T)..." @@ -2966,7 +3018,7 @@ msgstr "" "eShopでリリースされたゲームと比較すると、これはむしろ良いダンプである可能性が" "あります。Dolphinでは確認できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" @@ -2974,9 +3026,9 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -3083,7 +3135,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -3091,8 +3143,8 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Controller" msgstr "操作設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" @@ -3111,10 +3163,10 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -3127,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "出力バックエンド変更の確認" @@ -3135,7 +3187,7 @@ msgstr "出力バックエンド変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3146,7 +3198,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWiiボードを接続する" @@ -3154,7 +3206,7 @@ msgstr "バランスWiiボードを接続する" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードを接続する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1PのWiiリモコンを接続" @@ -3174,11 +3226,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -3202,7 +3254,7 @@ msgstr "接続方式:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Content {0:08x} is corrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視する" @@ -3219,19 +3271,19 @@ msgstr "コントロールスティック" msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "コントローラープロファイル 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "コントローラープロファイル 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "コントローラープロファイル 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "コントローラープロファイル 4" @@ -3340,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "収束点" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -3354,11 +3406,11 @@ msgstr "変換に失敗しました。" msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." @@ -3469,7 +3521,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Bへコピー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "コア" @@ -3619,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "ファイルを読み込めませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "発売国" @@ -3694,7 +3746,7 @@ msgstr "" "フォーマンスと描画統計に影響するおそれがあります。

" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -3726,11 +3778,11 @@ msgstr "カスタム(ストレッチ)" msgid "Custom Address Space" msgstr "カスタムアドレス空間" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "カスタム アスペクト比の高さ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "カスタム アスペクト比の幅" @@ -3738,7 +3790,7 @@ msgstr "カスタム アスペクト比の幅" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "カスタム アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" @@ -3814,7 +3866,7 @@ msgstr "DSPのエミュレーション方式:" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSPのエミュレーション方式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (高速)" @@ -3876,7 +3928,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GCMemcardManagerのデータ不整合です、動作を中断します。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -3915,11 +3967,11 @@ msgstr "デコード精度" msgid "Decrease" msgstr "移動速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" @@ -3928,11 +3980,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 減少" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "レンダリング解像度 縮小" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "選択したステートスロットを減らします" @@ -3950,7 +4002,7 @@ msgstr "Y方向 減少" msgid "Default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" @@ -3958,7 +4010,7 @@ msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" msgid "Default Device" msgstr "既定のデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" @@ -3999,11 +4051,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除..." @@ -4016,7 +4068,7 @@ msgstr "既存のファイル '{0}' を削除しますか?" msgid "Depth" msgstr "深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度 比率変更:" @@ -4027,15 +4079,15 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "説明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "説明" @@ -4078,11 +4130,11 @@ msgstr "Detached" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSOモジュールの検出中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministic dual core: " @@ -4144,11 +4196,11 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "ファストメム・アリーナを無効にします" @@ -4156,11 +4208,11 @@ msgstr "ファストメム・アリーナを無効にします" msgid "Disable Fog" msgstr "フォグを無効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "大規模なエントリ ポイント マップを無効にします" @@ -4168,7 +4220,7 @@ msgstr "大規模なエントリ ポイント マップを無効にします" msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4237,14 +4289,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"XFBコピーが作成された際、スキャンアウトを待たずにすぐ表示します。

有効" -"にするとレイテンシの改善が見込めますが、すべてのXFBコピーが表示されることを前" -"提にしていない一部タイトルで描画バグが発生する場合があります。" -"

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -"" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4259,11 +4307,11 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "シンボル名リストをクリアしますか?" @@ -4273,11 +4321,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4301,22 +4349,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin ゲームMod プリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin Signature CSV File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -4338,7 +4386,7 @@ msgstr "" "\n" "それでも続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4385,7 +4433,7 @@ msgstr "" "Dolphin は Cubeb を無効にした状態でビルドされました。マイク デバイスは使用で" "きません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "チートは現在、無効化されています" @@ -4504,7 +4552,7 @@ msgstr "FakeVMEM をダンプ(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM をダンプ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -4516,7 +4564,7 @@ msgstr "Dump Base Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプする" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -4600,11 +4648,11 @@ msgstr "ターボボタンを離す時間(フレーム):" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB copy %1" @@ -4662,7 +4710,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "編集..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -4695,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Effective priority" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4721,7 +4769,7 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "ディスク速度をエミュレートする" @@ -4733,7 +4781,11 @@ msgstr "インフィニティベースをエミュレートする" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander ポータルをエミュレートする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" @@ -4745,11 +4797,11 @@ msgstr "" "実際のハードウェアのディスク速度をエミュレートします。無効にすると不安定にな" "ることがあります。デフォルトはTrueです" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "USBデバイスをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -4763,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" @@ -4787,7 +4839,7 @@ msgstr "チートコードを有効にする" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "コントローラー入力を有効にする(&t)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "カスタム RTC を使用する" @@ -4799,7 +4851,7 @@ msgstr "デバッグUIを有効にする" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコアを有効にする" @@ -4807,11 +4859,11 @@ msgstr "デュアルコアを有効にする" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "デュアルコアを有効にする (speedhack)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Memory Size Override を有効にする" @@ -4819,7 +4871,7 @@ msgstr "Memory Size Override を有効にする" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "アンコール実績を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRFを有効にする" @@ -4867,12 +4919,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU (メモリ管理ユニット) を有効にする" @@ -4901,7 +4953,7 @@ msgstr "振動を有効にする" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効にする" @@ -4917,6 +4969,10 @@ msgstr "非公式アチーブメントを有効にする" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "WiiLink経由でWiiConnect24を有効にする" @@ -4925,11 +4981,11 @@ msgstr "WiiLink経由でWiiConnect24を有効にする" msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレーム表示を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "ライトバックキャッシュを有効にする (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4994,7 +5050,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5020,7 +5076,7 @@ msgstr "" "有効な場合は、無効になります。

よく分からなければ、" "チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5072,7 +5128,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5086,7 +5142,7 @@ msgstr "" "プ検出が無効になります。

よく分からなければ、チェッ" "クを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5094,7 +5150,7 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5773,7 +5829,7 @@ msgstr "" "ルへのアクセスを妨げている可能性があります。NANDを修復し(ツール -> NANDの管" "理 -> NANDのチェック...)、セーブファイルを再度インポートしてみてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "コアの初期化に失敗しました" @@ -5795,12 +5851,12 @@ msgstr "レンダラー・クラスの初期化に失敗しました。" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5808,8 +5864,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 にて RSO モジュールをロードできませんでした" @@ -5821,7 +5877,7 @@ msgstr "d3d11.dllのロードに失敗しました" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dllのロードに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップ ファイル '%1' のロードに失敗しました" @@ -5835,7 +5891,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" @@ -5851,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Skylanderの修正に失敗しました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5860,7 +5916,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -5902,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルのオープンに失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -6020,23 +6076,23 @@ msgstr "" "\n" "ジャンクデータを削除せずに変換しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "NetPlayリダイレクトフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してく" @@ -6050,19 +6106,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -6084,11 +6140,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii データの書き込みに失敗しました。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -6102,7 +6158,7 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "変更されたメモリーカードのディスクへの書き込みに失敗しました。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "リダイレクトセーブの書き込みに失敗しました。" @@ -6119,10 +6175,10 @@ msgstr "" "出力ファイル\"{0}\"の書き込みに失敗しました。\n" "ターゲットドライブに十分な空き容量があることを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -6165,9 +6221,9 @@ msgstr "図の種類" msgid "File Details" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -6179,20 +6235,20 @@ msgstr "ファイル形式:" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "ファイルパス" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -6420,7 +6476,7 @@ msgstr "前方" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" @@ -6430,11 +6486,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n 個のアドレスが見つかりました。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Advance" @@ -6512,11 +6568,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" @@ -6575,7 +6631,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA カートリッジのパス:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA コア" @@ -6591,11 +6647,11 @@ msgstr "GBA設定" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "TAS用入力 GBA %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 画面サイズ" @@ -6627,7 +6683,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6751,7 +6807,7 @@ msgstr "ポート %1 のゲームボーイアドバンス" msgid "Game Color Space:" msgstr "ゲームの色空間:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "ゲーム設定" @@ -6771,12 +6827,12 @@ msgstr "ゲームガンマ" msgid "Game Gamma:" msgstr "ゲームガンマ:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" @@ -6806,7 +6862,7 @@ msgstr "ゲームのディスク番号が違います" msgid "Game has a different revision" msgstr "ゲームのリビジョンが違います" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -6895,14 +6951,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6937,7 +6993,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "ARコードを生成しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -6955,7 +7011,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "デバイスリストの取得に失敗しました: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6978,23 +7034,23 @@ msgstr "Golf Mode" msgid "Good dump" msgstr "Good dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "グラフィック" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "グラフィックスMOD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "グラフィックMODは現在無効になっています。" @@ -7024,7 +7080,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -7061,7 +7117,7 @@ msgstr "HDRポストプロセスを有効にする" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" @@ -7111,7 +7167,7 @@ msgstr "隠す" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -7237,7 +7293,7 @@ msgstr "Host Input Authority が有効になりました" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -7249,7 +7305,7 @@ msgstr "Hostname" msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7259,7 +7315,7 @@ msgstr "ホットキー" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Uber (統合) シェーダーを一部使用する" @@ -7286,7 +7342,7 @@ msgstr "入力されたIDは無効です!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOSバージョン:" @@ -7518,7 +7574,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート..." @@ -7533,15 +7589,19 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "Import Save File(s)" msgstr "セーブファイルのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7568,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "プレイ中?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7608,11 +7668,11 @@ msgstr "再生時間の値が間違っています!" msgid "Increase" msgstr "移動速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" @@ -7621,11 +7681,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 増加" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "レンダリング解像度 拡大" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "選択したステートスロットを増やします" @@ -7668,16 +7728,16 @@ msgstr "" "ますが、ドリフトは減少します。 1% ~ 3% の値を検討してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -7691,10 +7751,10 @@ msgstr "インジェクト" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -7742,11 +7802,11 @@ msgstr "インストールパーティション (%1)" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -7766,7 +7826,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -7844,7 +7904,7 @@ msgstr "" "内部 LZO エラー - 展開されたバージョンの文字列の解析に失敗しました ({0} / " "{1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7858,11 +7918,11 @@ msgstr "内部解像度:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Internal error while generating AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7878,7 +7938,7 @@ msgstr "自動更新サービスから無効な JSON を受信しました: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -7887,7 +7947,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -7903,7 +7963,7 @@ msgstr "チェックサムが無効です。" msgid "Invalid game." msgstr "無効なゲームです。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -7932,15 +7992,15 @@ msgstr "入力されたパスワードが無効です。" msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "無効な検索パラメータ (オブジェクトが選択されていません)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Invalid search string (couldn't convert to number)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Invalid search string (only even string lengths supported)" @@ -7970,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7988,11 +8048,11 @@ msgstr "イタリア" msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -8000,63 +8060,63 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -8076,7 +8136,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -8135,7 +8195,7 @@ msgstr "キーボードコントローラ" msgid "Keys" msgstr "キー" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8143,7 +8203,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -8328,11 +8388,11 @@ msgstr "ライト" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -8348,11 +8408,11 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -8372,7 +8432,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" msgid "Load File" msgstr "ファイルの読み込み" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -8380,13 +8440,13 @@ msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "ホストのセーブデータのみ読み込み" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -8394,7 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "ロードパス:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "ROMの読込" @@ -8402,104 +8462,104 @@ msgstr "ROMの読込" msgid "Load Slot" msgstr "ロードスロット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニュー %1 を起動" @@ -8507,15 +8567,15 @@ msgstr "Wiiメニュー %1 を起動" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "ホストのセーブデータの読み込みと書き込み" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii システム・メニュー %1 を読み込みます。" @@ -8523,7 +8583,7 @@ msgstr "vWii システム・メニュー %1 を読み込みます。" msgid "Load..." msgstr "読込..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -8585,7 +8645,7 @@ msgstr "ログの設定" msgid "Log In" msgstr "ログイン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -8710,14 +8770,14 @@ msgstr "プレイタイムの値が有効であることを確認してくださ msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "スロット %1 に Skylander があることを確認してください!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "メーカー" @@ -8733,7 +8793,7 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" @@ -8793,7 +8853,7 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -8801,7 +8861,7 @@ msgstr "GCメモリーカードマネージャ" msgid "Memory Card Path:" msgstr "メモリーカードパス:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "メモリ容量の変更" @@ -8824,7 +8884,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "メモリーカード: 無効な宛先アドレス ({0:#x}) で Write が呼び出されました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8838,7 +8898,7 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8848,6 +8908,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "マイク" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8924,8 +8988,8 @@ msgstr "スロットの変更" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "スカイランダーを修正中: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" @@ -8937,11 +9001,11 @@ msgstr "貨幣:" msgid "Mono" msgstr "モノラル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" @@ -8967,7 +9031,7 @@ msgstr "プレイ中のマウスカーソル表示" msgid "Move" msgstr "移動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "記録" @@ -8989,6 +9053,10 @@ msgstr "AR コードの生成中に複数のエラーが発生しました。" msgid "Multiplier" msgstr "乗数" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9005,10 +9073,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "すべていいえ(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -9017,7 +9085,7 @@ msgstr "NAND 整合性チェック" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Warning" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9049,7 +9117,7 @@ msgstr "" "ください。

分からない場合は2.35のままにしておいてく" "ださい。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9063,11 +9131,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -9077,9 +9145,9 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "名前" @@ -9174,7 +9242,7 @@ msgstr "新規ファイル (%1)" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ..." @@ -9186,23 +9254,23 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "次のゲームプロファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "次へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "次のプロファイル" @@ -9251,12 +9319,12 @@ msgstr "セーブデータなし" msgid "No data to modify!" msgstr "変更するデータはありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "No description available" @@ -9289,7 +9357,7 @@ msgstr "グラフィック MOD が選択されていません" msgid "No input" msgstr "入力なし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -9319,12 +9387,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "ゲーム設定 '{0}' のプロファイルが見つかりません" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "読み込まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" @@ -9337,7 +9405,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9410,7 +9478,7 @@ msgstr "1秒間に行うシェイクの回数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" @@ -9434,7 +9502,7 @@ msgstr "ヌンチャクスティック" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" @@ -9536,7 +9604,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -9544,7 +9612,7 @@ msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "コレクションのみを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9556,7 +9624,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9571,11 +9639,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "ユーザーフォルダーを開く(&U)" @@ -9592,7 +9660,7 @@ msgstr " フォルダーを開く..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダーを開く(&S)" @@ -9600,7 +9668,7 @@ msgstr "セーブデータのあるフォルダーを開く(&S)" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XMLを開く..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -9678,7 +9746,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9691,7 +9759,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "その他のパーティション (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" @@ -9728,11 +9796,11 @@ msgstr "出力 リサンプリング:" msgid "Overwritten" msgstr "Overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生...(&L)" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9754,7 +9822,7 @@ msgstr "PNG圧縮レベル" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG圧縮レベル:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" @@ -9805,7 +9873,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプターをパススルーする" @@ -9830,7 +9898,7 @@ msgstr "パッチエディタ" msgid "Patch name" msgstr "パッチ名を入力..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "パッチ" @@ -9851,7 +9919,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -9859,11 +9927,11 @@ msgstr "再生終了時に一時停止" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたときに一時停止する" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "パニック時に一時停止する" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9903,11 +9971,11 @@ msgstr "外向きのスイング動作のピーク速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "ピクセル単位のライティングを有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -9933,11 +10001,11 @@ msgstr "Physical" msgid "Physical address space" msgstr "物理アドレス空間" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -9953,8 +10021,8 @@ msgstr "ピッチダウン" msgid "Pitch Up" msgstr "ピッチアップ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -10023,7 +10091,7 @@ msgstr "プレイ時間:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10096,7 +10164,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -10142,7 +10210,7 @@ msgstr "シンクロボタン 押下" msgid "Pressure" msgstr "筆圧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10155,25 +10223,25 @@ msgstr "" "す

他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合" "以外、オススメできません" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "前のゲームプロファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "前へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "前のプロファイル" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitive %1" @@ -10215,7 +10283,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -10241,7 +10309,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -10257,18 +10325,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -10293,11 +10361,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -10371,11 +10439,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機のバランスWiiボードを接続する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -10405,7 +10473,7 @@ msgstr "録画" msgid "Record Inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Recording" @@ -10452,7 +10520,8 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10475,13 +10544,13 @@ msgstr "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." msgid "Refreshed current values." msgstr "現在の値を更新しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -10528,11 +10597,11 @@ msgstr "失敗したものを削除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "不要データを消去 (不可逆処理):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -10556,7 +10625,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウ設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" @@ -10602,10 +10671,10 @@ msgstr "" "さい。
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -10614,7 +10683,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Reset All" msgstr "すべてをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Ignore Panic Handler" @@ -10642,7 +10711,7 @@ msgstr "値のリセット" msgid "Reset View" msgstr "位置をリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングをリセットする" @@ -10670,7 +10739,7 @@ msgstr "デフォルトの復元" msgid "Restore Instruction" msgstr "命令の復元" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10755,7 +10824,7 @@ msgstr "回転操作" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "スイングの両端で回転をかける。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10903,11 +10972,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -10937,7 +11006,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10949,9 +11018,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "エクスポートの保存" @@ -10973,19 +11042,21 @@ msgstr "セーブデータ" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "ゲームボーイアドバンス セーブファイル (*.sav);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "インポートの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" @@ -10993,77 +11064,77 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Preset" msgstr "プリセットの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "レコーディングファイルに名前を付けて保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "署名ファイルの保存" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "名前を付けてシンボルマップの保存(&A)..." @@ -11079,29 +11150,27 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as Preset..." msgstr "プリセットとして保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"このタイトルのセーブデータは既にNAND内に存在します。必要なら上書きする前に現" -"在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" -"セーブデータの上書きを続行しますか?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -11109,7 +11178,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングのリセットはWiiのゲームを実行中にのみ行えます。" @@ -11131,13 +11200,17 @@ msgstr "Scaled EFB Copy" msgid "Scan succeeded." msgstr "スキャンに成功しました。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -11146,7 +11219,7 @@ msgstr "検索" msgid "Search Address" msgstr "アドレスの検索" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" @@ -11166,7 +11239,7 @@ msgstr "" "現在、仮想アドレス空間での検索はできません。しばらくゲームを実行してから、も" "う一度お試しください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -11174,7 +11247,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -11214,8 +11287,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -11235,7 +11308,7 @@ msgstr "GBAのROMファイルを選択" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "キーファイル(OTP/SEEPROMダンプ)の選択" @@ -11247,7 +11320,7 @@ msgstr "ステートスロットの選択" msgid "Select Load Path" msgstr "ロードパスの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND バックアップの選択" @@ -11263,10 +11336,14 @@ msgstr "Riivolution XMLファイルの選択" msgid "Select SD Card Image" msgstr "SDカードイメージの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "セーブファイルの選択" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Skylanderコレクションの選択" @@ -11275,59 +11352,59 @@ msgstr "Skylanderコレクションの選択" msgid "Select Skylander File" msgstr "Skylanderファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -11339,18 +11416,18 @@ msgstr "WFSパスの選択" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "ディレクトリを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -11374,11 +11451,11 @@ msgstr "タイトルを選択" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "カードeファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "再生するレコーディングファイルを選択する" @@ -11386,7 +11463,7 @@ msgstr "再生するレコーディングファイルを選択する" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "仮想SDカードのルートを選択します" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "選択したフォント" @@ -11395,8 +11472,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11410,7 +11487,7 @@ msgstr "Selected thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Selected thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11418,7 +11495,7 @@ msgstr "" "描画に使用するビデオカードを選択します。

%1 はこの機" "能をサポートしません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11497,7 +11574,7 @@ msgstr "" "す。

よく分からなければ、「オフ」を選択してくださ" "い。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11542,7 +11619,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11640,7 +11717,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -11677,7 +11754,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー (ディスクドライブチャンネル) に表示(&D)" @@ -11756,7 +11833,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "影響度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" @@ -11783,11 +11860,11 @@ msgstr "新幹線専用コントローラー" msgid "Show % Speed" msgstr "% 速度を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -11795,11 +11872,11 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -11812,7 +11889,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "無効なコードを最初に表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -11825,7 +11902,7 @@ msgstr "有効なコードを最初に表示する" msgid "Show FPS" msgstr "FPS を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" @@ -11833,15 +11910,15 @@ msgstr "フレームカウンタを表示" msgid "Show Frame Times" msgstr "フレームタイムを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -11849,47 +11926,47 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "インフィニティベースを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -11897,7 +11974,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "OSDを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格の地域" @@ -11910,7 +11987,7 @@ msgstr "Show PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "パフォーマンスグラフを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" @@ -11918,23 +11995,23 @@ msgstr "特定機種のソフトだけを表示" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "再記録カウンターを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr " Skylandersポータルを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -11946,11 +12023,11 @@ msgstr "スピードカラーを表示" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" @@ -11958,15 +12035,15 @@ msgstr "台湾" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" @@ -11978,15 +12055,15 @@ msgstr "垂直ブランキング期間 (VBlank) 時間を表示" msgid "Show VPS" msgstr "VPS を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -12028,7 +12105,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12133,7 +12210,7 @@ msgstr "" "表示します。

よく分からなければ、チェックを入れない" "でください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12184,7 +12261,7 @@ msgstr "横持ちの切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ちで使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -12229,7 +12306,7 @@ msgstr "サイズ" msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Skip Drawing" @@ -12245,25 +12322,23 @@ msgstr "メインメニューをスキップする" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "重複フレームの表示をスキップする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"ラグが検出された場合に垂直ブランク割り込みをスキップし、エミュレーション速度" -"が 100% でな​​い場合でもスムーズなオーディオ再生を可能にします。" -"

警告:フリーズや互換性の問題を引き起こす可能性があ" -"ります。

分からない場合はチェック" -"を外してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -12343,6 +12418,10 @@ msgstr "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12382,7 +12461,7 @@ msgstr "スピーカー パン調整" msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialized (既定)" @@ -12444,7 +12523,7 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始...(&N)" @@ -12461,7 +12540,7 @@ msgstr "チート検索を開始" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -12469,7 +12548,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで開始する" @@ -12477,7 +12556,7 @@ msgstr "フルスクリーンで開始する" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution パッチを適用して開始" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution パッチを適用して開始..." @@ -12536,7 +12615,7 @@ msgstr "Step over in progress..." msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" @@ -12553,7 +12632,7 @@ msgstr "表示方式" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -12575,7 +12654,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" @@ -12662,10 +12741,10 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -12688,11 +12767,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "保存ファイル %1 から正常に %n エクスポートされました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -12704,16 +12783,20 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -12807,11 +12890,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "シンクロ" @@ -12819,15 +12902,15 @@ msgstr "シンクロ" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPUスレッドを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12843,15 +12926,15 @@ msgstr "" "エミュレーション開始から終了までに発生したSDカードへの変更内容を同期するフォ" "ルダを設定" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." @@ -12860,7 +12943,7 @@ msgstr "セーブデータの同期中..." msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" @@ -12870,10 +12953,10 @@ msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -12891,7 +12974,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "スクリーンショット" @@ -12928,7 +13011,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "テクスチャキャッシュの精度" @@ -12988,7 +13071,7 @@ msgstr "IPL ファイルは既知の正常なダンプではありません。 ( msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12996,7 +13079,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -13030,6 +13113,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "The channel partition is missing." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "The data partition is missing." @@ -13081,7 +13172,7 @@ msgstr "" "「{0}」へのディスク変更を .dtm ファイルに保存できませんでした。\n" "ディスクイメージのファイル名は40文字以内でなければなりません。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." @@ -13366,7 +13457,7 @@ msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"{0}\" は存在しません" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13429,7 +13520,7 @@ msgstr "The update partition is missing." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "The update partition is not at its normal position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13480,10 +13571,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "デスクトップにショートカットを追加する際に問題がありました。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "これらの設定は、Dolphin のコア設定を上書きします。" @@ -13549,7 +13648,7 @@ msgstr "" "すばらしい体験をのために、ぜひ Dolphin の ARM64 ビルドを実行してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -13600,7 +13699,7 @@ msgstr "" "このディスク イメージは小さすぎて、いくつかのデータが不足しています。この問題" "は、おそらく2層ディスクが1層ディスクとしてダンプされた可能性が大きいです。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13611,7 +13710,7 @@ msgstr "" "さいです。このエラーによりゲームが動作しなくなる場合は、開発者に報告してくだ" "さい。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13679,7 +13778,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "参加にはパスワードが必要です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13729,13 +13828,13 @@ msgstr "" "\n" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に加算されます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" @@ -13780,7 +13879,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -13809,9 +13908,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "プレイ時間" @@ -13831,10 +13930,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timed Out" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -13852,19 +13951,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "立体視 Anaglyph 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "立体視 Side-by-side 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "立体視 Top-bottom 切替" @@ -13872,7 +13971,7 @@ msgstr "立体視 Top-bottom 切替" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全てのログ情報を選択/解除" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比 設定切替" @@ -13881,19 +13980,19 @@ msgstr "アスペクト比 設定切替" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "クロッピング 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャ 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "フォグ処理 設定切替" @@ -13909,11 +14008,11 @@ msgstr "一時停止 切替" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SDカード挿入 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Skip EFB Access 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" @@ -13921,11 +14020,15 @@ msgstr "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB キーボード 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" @@ -14037,7 +14140,7 @@ msgstr "トラバーサルエラー" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -14053,7 +14156,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -14102,7 +14205,7 @@ msgstr "USB デバイスエミュレーション" msgid "USB Emulation" msgstr "USB エミュレーション" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB エミュレーションデバイス" @@ -14116,7 +14219,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB ホワイトリストエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14127,7 +14230,7 @@ msgstr "" "す。

よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14139,7 +14242,7 @@ msgstr "" "したPCで、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14152,7 +14255,7 @@ msgstr "" "ケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずで" "すが、実際どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSOモジュールを自動検出できませんでした" @@ -14223,11 +14326,11 @@ msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "アンデット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -14235,18 +14338,18 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -14271,11 +14374,11 @@ msgstr "不明 (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "不明な DVD コマンド {0:08x} - 致命的なエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "不明な SYNC_CODES メッセージを id: {0} で受信しました" @@ -14287,7 +14390,7 @@ msgstr "" "不明な SYNC_GECKO_CODES メッセージ、id:{0} を player:{1} から受信しました。プ" "レイヤーをキックしています!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "不明な SYNC_SAVE_DATA メッセージを id: {0} で受信しました" @@ -14323,7 +14426,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Unknown error occurred." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "不明なエラー {0:x}" @@ -14356,7 +14459,7 @@ msgstr "不明(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "ROMを取り外してリセット" @@ -14530,7 +14633,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "両方の目に単一の深度バッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" @@ -14547,7 +14650,7 @@ msgstr "実在するアドレスを使います" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "可能な限り仮想のアドレスを使用します" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "ユーザー設定" @@ -14583,7 +14686,7 @@ msgstr "" "ベースを使用します。

よく分からなければ、チェックを" "外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14595,14 +14698,14 @@ msgstr "" "場合もあります。

よく分からなければ、チェックを外さ" "ないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14612,7 +14715,7 @@ msgstr "" "画面でのエミュレーションとなります。

よく分からなけ" "れば、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14912,9 +15005,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -15076,7 +15169,7 @@ msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15101,7 +15194,7 @@ msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -15122,10 +15215,15 @@ msgstr "Wiiリモコンのジャイロスコープ" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "TAS用入力 Wii %1 - クラシックコントローラ " @@ -15146,11 +15244,11 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiToolsシグネチャーMEGAファイル" @@ -15167,7 +15265,7 @@ msgstr "画面サイズ" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -15179,7 +15277,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "テキストの折り返し" @@ -15193,7 +15291,7 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -15242,7 +15340,7 @@ msgstr "間違った地域です" msgid "Wrong revision" msgstr "間違ったリビジョンです" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -15258,7 +15356,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF register " @@ -15350,7 +15448,7 @@ msgstr "" "%2 のファイルの内容を %1 のフォルダーに展開しようとしています。フォルダーの現" "在の内容はすべて削除されます。続行してもよろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15448,7 +15546,7 @@ msgstr "" "問題を解決するために今すぐ停止しますか?\n" "「No」を選択した場合、音声が乱れることがあります。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15505,7 +15603,7 @@ msgstr "aligned" msgid "any value" msgstr "any value" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" @@ -15527,7 +15625,7 @@ msgstr "既定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "切断されました" @@ -15539,7 +15637,7 @@ msgstr "カードeファイル (*.raw);;すべてのファイル (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "擬似シングルコア (fake-completion)" @@ -15590,7 +15688,7 @@ msgstr "" "mGBA ステートセーブファイル (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 " "*.ss8 *.ss9);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "なし" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 2af875ae10..0ab6effe4c 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2024\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -247,10 +247,14 @@ msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (보통 속도)" @@ -282,6 +286,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -359,7 +389,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -380,11 +410,11 @@ msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "어쎔블러 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -404,11 +434,11 @@ msgstr "분기 타입 (&B)" msgid "&Break on Hit" msgstr "히트에서 중단 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -416,15 +446,15 @@ msgstr "버그 추적자(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "기호 지우기 (& C)" @@ -432,7 +462,7 @@ msgstr "기호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" @@ -444,7 +474,7 @@ msgstr "조건 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "연결된(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -484,11 +514,11 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -513,40 +543,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "기호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -566,7 +596,7 @@ msgstr "상태 가져오기...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "무한대 기반(&I)" @@ -578,7 +608,7 @@ msgstr "BLR 삽입 (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -590,11 +620,11 @@ msgstr "언어(&L):" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "분기 감시 로드 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 기호 맵 (&L)" @@ -608,7 +638,7 @@ msgstr "파일을 현재 주소로 로드합니다 (&L)" msgid "&Lock Watches" msgstr "관찰들 고정 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" @@ -616,7 +646,7 @@ msgstr "위젯 고정(&L)" msgid "&Log on Hit" msgstr "히트에 로그 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" @@ -624,7 +654,7 @@ msgstr "메모리(&M)" msgid "&Misc. Controls" msgstr "기타 컨트롤들 (&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -632,7 +662,7 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -641,11 +671,11 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" @@ -653,23 +683,23 @@ msgstr "옵션(&O)" msgid "&Origin and Destination" msgstr "원본과 목적본 (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -677,7 +707,7 @@ msgstr "읽기 전용 모드(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "목록 새로고침(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -695,11 +725,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "기호 이름 바꾸기 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" @@ -707,7 +737,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "분기 감시 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "기호 맵 저장 (&S)" @@ -715,7 +745,7 @@ msgstr "기호 맵 저장 (&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "스카이랜더스 포탈 (&S)" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "스카이랜더스 포탈 (&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" @@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "도구 (&T)" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "툴바 보기 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -758,21 +788,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "관찰들 고정풀기 (&U)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -780,11 +814,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 기호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -898,7 +932,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x 비등방성" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -950,19 +984,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-비트 비부호화 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -986,7 +1020,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1125,8 +1159,8 @@ msgstr "> 보다-큰" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -1162,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1178,7 +1212,7 @@ msgstr "" "지원되는 블루투스 장치를 찾을 수 없습니다.\n" "위 리모트를 수동으로 연결해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -1224,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" @@ -1266,7 +1300,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "달성 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "달성" @@ -1374,7 +1408,8 @@ msgstr "활성 쓰레드 큐" msgid "Active threads" msgstr "활성 쓰레드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "어댑터" @@ -1382,7 +1417,7 @@ msgstr "어댑터" msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -1404,8 +1439,8 @@ msgstr "새로운 DSU 서버 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" @@ -1452,7 +1487,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -1500,6 +1535,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "시뮬레이트된 스틱 게이트의 대상 반지름을 조정합니다." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1514,7 +1561,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1522,15 +1569,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1544,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1627,7 +1675,7 @@ msgstr "모든 더블" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1644,7 +1692,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" msgid "All Float" msgstr "모든 실수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" @@ -1653,8 +1701,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들" msgid "All Hexadecimal" msgstr "모든 16진수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1701,8 +1749,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "대체 입력 소스" @@ -1720,7 +1768,7 @@ msgstr "항상 연결됨" msgid "Always on &Top" msgstr "항상 위에(&T)" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." @@ -1754,15 +1802,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1774,7 +1822,7 @@ msgstr "" "프레임을 렌더링한 후 후-처리 효과를 적용합니다.

" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" @@ -1782,7 +1830,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1794,7 +1842,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1822,7 +1870,7 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Area Sampling" msgstr "Area Sampling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "종횡비" @@ -1830,7 +1878,7 @@ msgstr "종횡비" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "종횡비 정정된 내부 해상도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1888,6 +1936,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -1933,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" @@ -1941,11 +1993,15 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1953,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "폴더와 자동으로 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1989,7 +2045,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "보조" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2015,7 +2071,7 @@ msgstr "BBA 목적지 주소" msgid "BIOS:" msgstr "바이오스:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP 레지스터" @@ -2023,7 +2079,7 @@ msgstr "BP 레지스터" msgid "Back Chain" msgstr "백 체인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "백엔드" @@ -2035,7 +2091,7 @@ msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" @@ -2075,18 +2131,18 @@ msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "배너" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "배너 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "배너:" @@ -2170,9 +2226,9 @@ msgstr "" "\n" "다른 캐릭터로 다시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -2202,10 +2258,6 @@ msgstr "파랑 왼쪽" msgid "Blue Right" msgstr "파랑 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2214,15 +2266,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -2381,7 +2433,7 @@ msgstr "중단" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "히트에 중단하고 로그 (&a)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" @@ -2424,7 +2476,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 에러" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" @@ -2484,19 +2536,19 @@ msgstr "만든이: %1" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 옵션" @@ -2504,7 +2556,7 @@ msgstr "CPU 옵션" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" @@ -2547,7 +2599,7 @@ msgstr "측정" msgid "Calibration Period" msgstr "측정 기간" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "%1 에 %2 크기로 디스플레이 목록 불러오기" @@ -2589,14 +2641,14 @@ msgstr "이 트로피를 위해 악당들을 편집할 수 없습니다!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2681,11 +2733,11 @@ msgstr "마우스 중앙으로" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -2737,7 +2789,7 @@ msgstr "" "이트합니다. 측면 이동은 없습니다, 단지 로테이트하고 카메라의 원본 지점까지 줌" "할 수 있을 겁니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." @@ -2765,7 +2817,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -2777,7 +2829,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2805,11 +2857,11 @@ msgstr "압축해제할 폴더를 선택" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "GCI 기본 폴더 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -2835,7 +2887,7 @@ msgstr "클래식 버튼" msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2849,7 +2901,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "분기 감시 청소" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -2857,7 +2909,7 @@ msgstr "캐시 청소" msgid "Clear Slot" msgstr "슬롯 비움" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "클럭 오버라이드" @@ -2870,7 +2922,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2899,7 +2951,7 @@ msgstr "코드 경로를 받았습니다" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" @@ -2923,7 +2975,7 @@ msgstr "색 공간" msgid "Column &Visibility" msgstr "열 보기 (&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -2956,7 +3008,7 @@ msgstr "" "은 Wii U eShop 출시판에 비해 좋은 덤프일 가능성이 있습니다. 돌핀은 이것을 검" "증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" @@ -2964,9 +3016,9 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -3123,7 +3175,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -3131,8 +3183,8 @@ msgstr "설정" msgid "Configure Controller" msgstr "컨트롤러 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" @@ -3151,10 +3203,10 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -3167,7 +3219,7 @@ msgstr "하드코어 모드 끄기 확정" msgid "Confirm Logout" msgstr "로그아웃 확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" @@ -3175,7 +3227,7 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3186,7 +3238,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -3194,7 +3246,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -3214,11 +3266,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -3242,7 +3294,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -3259,19 +3311,19 @@ msgstr "컨트롤 스틱" msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "컨트롤러 프로파일 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "컨트롤러 프로파일 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "컨트롤러 프로파일 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "컨트롤러 프로파일 4" @@ -3379,7 +3431,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "수렴" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -3393,11 +3445,11 @@ msgstr "변환을 실패하였습니다." msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -3507,7 +3559,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B로 복사" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "코어" @@ -3654,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "국가:" @@ -3728,7 +3780,7 @@ msgstr "" "로우 통계에 효과가 있을지 모릅니다.

잘 모르겠으면, " "체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -3760,11 +3812,11 @@ msgstr "커스텀 (늘림)" msgid "Custom Address Space" msgstr "커스텀 주소 공간" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "사용자 정의 종횡비 높이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "사용자 정의 종횡비 너비" @@ -3772,7 +3824,7 @@ msgstr "사용자 정의 종횡비 너비" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "사용자 정의 종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" @@ -3845,7 +3897,7 @@ msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (빠름)" @@ -3907,7 +3959,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -3946,11 +3998,11 @@ msgstr "디코딩 품질:" msgid "Decrease" msgstr "감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" @@ -3959,11 +4011,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 감소" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "선택된 상태 슬롯을 줄입니다" @@ -3981,7 +4033,7 @@ msgstr "Y 감소" msgid "Default" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" @@ -3989,7 +4041,7 @@ msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" msgid "Default Device" msgstr "기본 장치" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" @@ -4030,11 +4082,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -4047,7 +4099,7 @@ msgstr "존재하는 파일 '{0}' 를 삭제합니까?" msgid "Depth" msgstr "깊이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "깊이 퍼센트:" @@ -4058,15 +4110,15 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "설명" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -4109,11 +4161,11 @@ msgstr "떨어진" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "결정론적 듀얼 코어:" @@ -4175,11 +4227,11 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "패스트멤 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "패스트멤 투기장 비활성" @@ -4187,11 +4239,11 @@ msgstr "패스트멤 투기장 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "라지 엔트리 포인츠 맵 비활성" @@ -4199,7 +4251,7 @@ msgstr "라지 엔트리 포인츠 맵 비활성" msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4267,14 +4319,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"스켄아웃을 기다리는 대신, XFB 복사가 생성되자마자 표시합니다.

만일 게" -"임이 모든 XFB 복사가 표시되기를 기대하지 않는다면 일부 게임에서 그래픽 결함" -"을 일으킬 수 있습니다. 하지만 이 설정을 켜면 지연을 줄입니다." -"

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4289,11 +4337,11 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "기호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -4303,11 +4351,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4331,22 +4379,22 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "돌핀 게임 모드 프리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -4368,7 +4416,7 @@ msgstr "" "\n" "아무튼 계속 하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4413,7 +4461,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." @@ -4531,7 +4579,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -4543,7 +4591,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -4624,11 +4672,11 @@ msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB 복사 %1" @@ -4687,7 +4735,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "편집..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "에디터" @@ -4720,7 +4768,7 @@ msgstr "시행 주소 %1 는 물리적인 주소 번역이 없습니다." msgid "Effective priority" msgstr "효율 우선순위" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4746,7 +4794,7 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "디스크 속도 에뮬" @@ -4758,7 +4806,11 @@ msgstr "무한대 기반 에뮬" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "스카이랜더 포탈 에뮬레이트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" @@ -4770,11 +4822,11 @@ msgstr "" "실제 하드웨어의 디스크 속도를 에뮬합니다. 비활성화는 불안정을 유발할 수 있습" "니다. 기본 값은 True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "에뮬된 USB 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -4788,7 +4840,7 @@ msgstr "" "현재: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" @@ -4812,7 +4864,7 @@ msgstr "치트 활성화" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "컨트롤러 입력 활성화(&t)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" @@ -4824,7 +4876,7 @@ msgstr "디버깅 UI 활성화" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "디스코드 참석 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" @@ -4832,11 +4884,11 @@ msgstr "듀얼 코어 활성화" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "듀얼 코어 (스피드핵) 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "에뮬된 메모리 크기 오버라이드 활성화" @@ -4844,7 +4896,7 @@ msgstr "에뮬된 메모리 크기 오버라이드 활성화" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "재 달성 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF 활성화" @@ -4890,12 +4942,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "JIT 블록 프로파일링을 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" @@ -4924,7 +4976,7 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -4940,6 +4992,10 @@ msgstr "비공식 달성 활성화" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "WiiLink 로 WiiConnect24 활성화" @@ -4948,11 +5004,11 @@ msgstr "WiiLink 로 WiiConnect24 활성화" msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "롸이트-백 캐시 활성화 (느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5028,7 +5084,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5054,7 +5110,7 @@ msgstr "" "성화 됩니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5104,7 +5160,7 @@ msgstr "" "로 여전히 SDR 로 랜더하는 점을 알아두세요.

잘 모르겠" "으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5117,7 +5173,7 @@ msgstr "" "정이 활성화 되면, 독단적 밉맵 감지가 비활성화 될것입니다.

" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5125,7 +5181,7 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5797,7 +5853,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -5819,12 +5875,12 @@ msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5832,8 +5888,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -5845,7 +5901,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -5861,7 +5917,7 @@ msgstr "" "스카이랜더 파일 로드에 실패했습니다:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." @@ -5877,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "스카이랜더 수정에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "쓰기용 \"%1\" 열기에 실패했습니다." @@ -5886,7 +5942,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "쓰기용 \"{0}\" 열기에 실패했습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -5927,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -6063,19 +6119,19 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "넷플레이 리다이렉트 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -6088,19 +6144,19 @@ msgstr "분기 감시 스냅샷 \"%1\" 저장에 실패했습니다" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -6119,11 +6175,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -6137,7 +6193,7 @@ msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "리다이렉트된 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -6154,10 +6210,10 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -6200,9 +6256,9 @@ msgstr "피겨 타입" msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -6214,20 +6270,20 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -6451,7 +6507,7 @@ msgstr "앞으로" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" @@ -6461,11 +6517,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n 주소(들)을 발견했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "프레임 진행" @@ -6542,11 +6598,11 @@ msgstr "남는 메모리:" msgid "FreeLook" msgstr "자유보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" @@ -6605,7 +6661,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA 카트리지 경로:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 코어" @@ -6621,11 +6677,11 @@ msgstr "GBA 설정" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA TAS 입력 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 볼륨" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 창 크기" @@ -6657,7 +6713,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6781,7 +6837,7 @@ msgstr "포트 %1 에 게임 보이 어드밴스" msgid "Game Color Space:" msgstr "게임 색 공간:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "게임 환경" @@ -6801,12 +6857,12 @@ msgstr "게임 감마" msgid "Game Gamma:" msgstr "게임 감마:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" @@ -6835,7 +6891,7 @@ msgstr "게임이 다른 디스크 넘버를 가지고 있습니다" msgid "Game has a different revision" msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -6923,14 +6979,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6965,7 +7021,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 기호 이름들을 생성했습니다" @@ -6983,7 +7039,7 @@ msgstr "독일" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "디바이스목록얻기 실패했음: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7006,23 +7062,23 @@ msgstr "골프 모드" msgid "Good dump" msgstr "좋은 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "그래픽 모드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "그래픽 모드가 현재 꺼졌습니다." @@ -7052,7 +7108,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -7089,7 +7145,7 @@ msgstr "HDR 후-처리" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "핵" @@ -7139,7 +7195,7 @@ msgstr "숨기기" msgid "Hide &Controls" msgstr "컨트롤들 숨김 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -7264,7 +7320,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "호스트 명령 카운트: %1 가까움 %2 멈 (%3% 날라감)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -7276,7 +7332,7 @@ msgstr "호스트명" msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7286,7 +7342,7 @@ msgstr "단축키" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "하이브리드 우버쉐이더" @@ -7313,7 +7369,7 @@ msgstr "입력된 ID 가 부적합합니다." msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 버전:" @@ -7540,7 +7596,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -7555,15 +7611,19 @@ msgstr "가져오기를 실패했습니다" msgid "Import Save File(s)" msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7589,7 +7649,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "인-게임?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7629,11 +7689,11 @@ msgstr "잘못된 플레이시간 값!" msgid "Increase" msgstr "증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" @@ -7642,11 +7702,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 증가" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "선택된 상태 슬롯을 늘립니다" @@ -7689,16 +7749,16 @@ msgstr "" "리프트가 감소합니다. 1%와 3% 사이의 값을 고려하십시오." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -7712,10 +7772,10 @@ msgstr "주입" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -7763,11 +7823,11 @@ msgstr "파티션 (%1) 설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -7787,7 +7847,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -7863,7 +7923,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제된 버전 스트링 분석에 실패했습니다 ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7877,11 +7937,11 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -7897,7 +7957,7 @@ msgstr "자동-업데이트 서비스에서 부적합한 JSON 을 받았습니 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -7906,7 +7966,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -7922,7 +7982,7 @@ msgstr "부적합 체크섬" msgid "Invalid game." msgstr "부적합한 게임." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -7951,15 +8011,15 @@ msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "부적합한 찾기 파라미터 (선택된 오브젝트 없음)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" @@ -7989,7 +8049,7 @@ msgstr "감소 체크 반전 (&D)" msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8007,11 +8067,11 @@ msgstr "이탈리아" msgid "Item" msgstr "아이템" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -8019,63 +8079,63 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -8094,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT 는 비활성입니다" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -8152,7 +8212,7 @@ msgstr "키보드 컨트롤러" msgid "Keys" msgstr "키" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8160,7 +8220,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -8345,11 +8405,11 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -8365,11 +8425,11 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -8389,7 +8449,7 @@ msgstr "커스텀 텍스처 로드" msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -8397,13 +8457,13 @@ msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "호스트의 저장 데이터만 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "맵 파일 로드" @@ -8411,7 +8471,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load Path:" msgstr "경로 로드:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "롬 로드" @@ -8419,104 +8479,104 @@ msgstr "롬 로드" msgid "Load Slot" msgstr "슬롯 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -8524,15 +8584,15 @@ msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "호스트의 저장 데이터 로드하고 쓰기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -8540,7 +8600,7 @@ msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 기호들이 로드되었습니다" @@ -8601,7 +8661,7 @@ msgstr "로그 환경설정" msgid "Log In" msgstr "로그인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -8725,14 +8785,14 @@ msgstr "플레이시간 값이 유효한지 확인하세요!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "슬롯 %1 에 스카이랜더가 있는지 확인하세요!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "제작사" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "제작사:" @@ -8748,7 +8808,7 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" @@ -8806,7 +8866,7 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -8814,7 +8874,7 @@ msgstr "메모리 카드 관리자" msgid "Memory Card Path:" msgstr "메모리 카드 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "메모리 오버라이드" @@ -8834,7 +8894,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8845,7 +8905,7 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8855,6 +8915,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "마이크" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "최소 시행 주소" @@ -8930,8 +8994,8 @@ msgstr "슬롯 수정" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Skylander 수정중: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" @@ -8943,11 +9007,11 @@ msgstr "돈:" msgid "Mono" msgstr "단일" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" @@ -8973,7 +9037,7 @@ msgstr "마우스 커서 보기" msgid "Move" msgstr "이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "무비" @@ -8995,6 +9059,10 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 다중 에러들." msgid "Multiplier" msgstr "곱하는 수" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9011,10 +9079,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -9023,7 +9091,7 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 경고" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9054,7 +9122,7 @@ msgstr "" "니다.

만일 게임이 감마 값을 고를 수 있도록 허용한다면, 여기서 맞추세" "요.

모르겠으면, 2.35 로 두세요." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9068,11 +9136,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -9082,9 +9150,9 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -9180,7 +9248,7 @@ msgstr "새로운 파일 (%1)" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -9192,23 +9260,23 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "다음 게임 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "다음 일치" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "다음 프로파일" @@ -9257,12 +9325,12 @@ msgstr "저장 데이터 없음" msgid "No data to modify!" msgstr "수정할 데이터가 없음!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" @@ -9295,7 +9363,7 @@ msgstr "선택된 그래픽 모드가 없음" msgid "No input" msgstr "입력 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -9325,12 +9393,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -9342,7 +9410,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9414,7 +9482,7 @@ msgstr "초당 흔들기 횟수." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠쿠" @@ -9438,7 +9506,7 @@ msgstr "눈챠쿠 스틱" msgid "OK" msgstr "확인" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "오브젝트 %1" @@ -9548,7 +9616,7 @@ msgstr "" "충분한 통과와 실험후에, 에뮬된 소프트에서 액션이 행해진 때만 얻어진 함수 콜들" "과 조건 코드 경로들을 발견할 수 있을지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -9556,7 +9624,7 @@ msgstr "온라인 문서(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "컬렉션만 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9568,7 +9636,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9583,11 +9651,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "사용자 폴더 열기 (&U)" @@ -9604,7 +9672,7 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" @@ -9612,7 +9680,7 @@ msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XML 열기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -9690,7 +9758,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "원본과 목적본" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9703,7 +9771,7 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "다른 파티션 (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" @@ -9740,11 +9808,11 @@ msgstr "출력 리샘플링:" msgid "Overwritten" msgstr "덮어 쓰여진" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9766,7 +9834,7 @@ msgstr "PNG 압축 레블" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG 압축 레블:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" @@ -9817,7 +9885,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" @@ -9842,7 +9910,7 @@ msgstr "패치 에디터" msgid "Patch name" msgstr "패치 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "패치" @@ -9863,7 +9931,7 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "분기 감시 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -9871,11 +9939,11 @@ msgstr "무비의 끝에서 일시정지" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "패닉시 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9915,11 +9983,11 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -9945,11 +10013,11 @@ msgstr "피지컬" msgid "Physical address space" msgstr "물리적 주소 공간" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -9965,8 +10033,8 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -10035,7 +10103,7 @@ msgstr "플레이시간:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10106,7 +10174,7 @@ msgstr "파워 디스크 3" msgid "Power Disc Two" msgstr "파워 디스크 2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -10152,7 +10220,7 @@ msgstr "동기화 버튼을 누르세요" msgid "Pressure" msgstr "압력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10165,25 +10233,25 @@ msgstr "" "진 효과들을 보여주는 대가로 말이죠.

추천되지 않습니" "다, 다른 옵션들이 형편없는 결과를 가져올 때만 사용하세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "이전 게임 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "이전 일치" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "이전 프로파일" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "프리머티브 %1" @@ -10227,7 +10295,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" @@ -10252,7 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -10268,18 +10336,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -10304,11 +10372,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -10382,11 +10450,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -10416,7 +10484,7 @@ msgstr "녹화" msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "녹화" @@ -10463,7 +10531,8 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10486,13 +10555,13 @@ msgstr "새로하기를 실패했습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 msgid "Refreshed current values." msgstr "현재 값들을 새로했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -10539,11 +10608,11 @@ msgstr "실패들 삭제" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -10566,7 +10635,7 @@ msgstr "기호 이름 바꾸기" msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" @@ -10611,10 +10680,10 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -10623,7 +10692,7 @@ msgstr "리셋" msgid "Reset All" msgstr "모두 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "패닉 핸들러 무시를 리셋" @@ -10651,7 +10720,7 @@ msgstr "값 리셋" msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -10679,7 +10748,7 @@ msgstr "기본값 복원" msgid "Restore Instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10764,7 +10833,7 @@ msgstr "회전" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "손발 스윙에 적용된 회전." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10939,11 +11008,11 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -10973,7 +11042,7 @@ msgstr "분기 감시 다른 이름으로 저장... (&A)" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "분기 감시 스냅샷 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" @@ -10985,9 +11054,9 @@ msgstr "변환된 이미지 저장" msgid "Save Converted Images" msgstr "변환된 이미지들 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -11009,19 +11078,21 @@ msgstr "게임 저장" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" @@ -11029,77 +11100,77 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "서명 파일 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -11115,29 +11186,27 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as Preset..." msgstr "프리셋 다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"이 타이틀에 대한 저장 데이터가 이미 NAND 에 존재합니다. 덮어쓰기 전에 현재 데" -"이터 백업을 고려하세요.\n" -"지금 덮어쓰시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -11145,7 +11214,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -11165,13 +11234,17 @@ msgstr "스케일된 EFB 복사" msgid "Scan succeeded." msgstr "스캔을 성공했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -11180,7 +11253,7 @@ msgstr "찾기" msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" @@ -11200,7 +11273,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -11208,7 +11281,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -11248,8 +11321,8 @@ msgstr "분기 감시 스냅샷 자동-저장 파일을 선택 (유저 폴더 msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -11269,7 +11342,7 @@ msgstr "GBA 롬 선택" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "GBA 저장 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" @@ -11281,7 +11354,7 @@ msgstr "마지막 상태 선택" msgid "Select Load Path" msgstr "로드 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND 백업 선택" @@ -11297,10 +11370,14 @@ msgstr "Riivolution XML 파일 선택" msgid "Select SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "저장 파일 선택" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "스카이랜더 컬렉션 선택" @@ -11309,59 +11386,59 @@ msgstr "스카이랜더 컬렉션 선택" msgid "Select Skylander File" msgstr "스카이랜더 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -11373,18 +11450,18 @@ msgstr "WFS 경로 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -11408,11 +11485,11 @@ msgstr "게임 선택" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" @@ -11420,7 +11497,7 @@ msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "가상 SD 카드 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" @@ -11429,8 +11506,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11444,7 +11521,7 @@ msgstr "선택된 쓰레드 콜스택" msgid "Selected thread context" msgstr "선택된 쓰레드 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11452,7 +11529,7 @@ msgstr "" "사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.

%1 는 이 기능" "을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11529,7 +11606,7 @@ msgstr "" "른 유형의 3D입니다.

잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11573,7 +11650,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11667,7 +11744,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -11704,7 +11781,7 @@ msgstr "기호 크기 설정 (&S)" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "기호 끝 주소 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -11781,7 +11858,7 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Severity" msgstr "심각성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" @@ -11808,11 +11885,11 @@ msgstr "신간선 컨트롤러" msgid "Show % Speed" msgstr "% 속도 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -11820,11 +11897,11 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -11837,7 +11914,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "비활성된 코드들 먼저 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -11850,7 +11927,7 @@ msgstr "활성된 코드들 먼저 보기" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" @@ -11858,15 +11935,15 @@ msgstr "프레임 카운터 보기" msgid "Show Frame Times" msgstr "프레임 타임 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -11874,47 +11951,47 @@ msgstr "독일" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "무한대 베이스 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -11922,7 +11999,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -11935,7 +12012,7 @@ msgstr "PC 보기" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "성능 그래프 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" @@ -11943,23 +12020,23 @@ msgstr "플랫폼 표시" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "추정 통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "재녹화 횟수 보이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "스카이랜더스 포탈 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -11971,11 +12048,11 @@ msgstr "속도 색 보여주기" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" @@ -11983,15 +12060,15 @@ msgstr "타이완" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "메모리에서 대상 보여주기(&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -12003,15 +12080,15 @@ msgstr "VBlank 타임 보기" msgid "Show VPS" msgstr "VPS 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -12052,7 +12129,7 @@ msgstr "" "줍니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12155,7 +12232,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12207,7 +12284,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -12252,7 +12329,7 @@ msgstr "크기" msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "그리기 스킵" @@ -12268,25 +12345,23 @@ msgstr "메인 메뉴 스킵" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "반복 프레임들 제출 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"지연이 감지되었을 때 수직 블랭크 인터럽트를 스킵합니다, 에뮬레이션 속도가 " -"100% 아닐 때 부드러운 오디오 재생을 하게 해줍니다.

" -"경고: 멈추거나 호환 문제의 원인이 될 수 있습니다. " -"

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -12364,6 +12439,10 @@ msgstr "" "제로여야할 일부 채우기 데이터가 제로가 아닙니다. 이것은 특정 지점들에서 게임" "을 얼게 만들 수 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12403,7 +12482,7 @@ msgstr "스피커 팬" msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "전문화된 (기본값)" @@ -12464,7 +12543,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -12481,7 +12560,7 @@ msgstr "새로운 치트 검색 시작" msgid "Start Profiling" msgstr "프로파일링 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -12489,7 +12568,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "전체화면으로 시작" @@ -12497,7 +12576,7 @@ msgstr "전체화면으로 시작" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution 패치들로 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." @@ -12556,7 +12635,7 @@ msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" @@ -12573,7 +12652,7 @@ msgstr "입체 3D 모드" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -12595,7 +12674,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -12680,10 +12759,10 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -12706,11 +12785,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -12722,16 +12801,20 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -12825,11 +12908,11 @@ msgstr "기호 크기 (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "기호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "동기화" @@ -12837,15 +12920,15 @@ msgstr "동기화" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU 쓰레드 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12859,15 +12942,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "시작과 끝내기 에뮬레이션 때 SD 동기화 폴더와 SD 카드를 동기화합니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." @@ -12876,7 +12959,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -12886,10 +12969,10 @@ msgstr "TAS 입력" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -12907,7 +12990,7 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -12944,7 +13027,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt);;모든 파일들 (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "텍스처 캐시 정확도" @@ -13003,7 +13086,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13011,7 +13094,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -13045,6 +13128,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "채널 파티션이 빠져있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다." @@ -13098,7 +13189,7 @@ msgstr "" "\"{0}\" 로 변경한 디스크는 .dtm 파일로 저장될 수 없었습니다.\n" "디스크 이미지의 파일명은 40 글자보다 더 길어서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 {0:#x} - {1:#x})." @@ -13382,7 +13473,7 @@ msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "기술된 \"{0}\" 파일은 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13446,7 +13537,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13497,10 +13588,18 @@ msgstr "저장할 것이 없습니다!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -13564,7 +13663,7 @@ msgstr "" "더 나은 경험을 위해 돌핀의 ARM64 빌드를 구동하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -13614,7 +13713,7 @@ msgstr "" "이 디스크 이미지는 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 싱글-레이어 디스크처" "럼 덤프된 듀얼-레이어 디스크인 문제일 공산이 큽니다." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13624,7 +13723,7 @@ msgstr "" "현재 설정들은 이것이 일어나기 힘들게 만듭니다. 이 에러가 게임을 멈추게하면, " "개발자들에게 리포트하세요." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13692,7 +13791,7 @@ msgstr "이것은 에뮬된 소프트웨어의 초기 부트에만 적용됩니 msgid "This session requires a password:" msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13741,13 +13840,13 @@ msgstr "" "\n" "알려지지 않은 ucode (CRC = {0:08x}) - 강제 AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에 설정된 수렴 값에 추가되어집니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." @@ -13794,7 +13893,7 @@ msgstr "쓰레드" msgid "Threshold" msgstr "한계점" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -13823,9 +13922,9 @@ msgstr "시간 평균 (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "시간 퍼센트" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -13844,10 +13943,10 @@ msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비 msgid "Timed Out" msgstr "시간 초과" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "타이틀" @@ -13865,19 +13964,19 @@ msgstr "로그인을 위해, 현재 에뮬레이션을 중단합니다." msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D 애너글리프 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D 탑-바텀 토글" @@ -13885,7 +13984,7 @@ msgstr "3D 탑-바텀 토글" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "모든 로그 타입 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "종횡비 토글" @@ -13894,19 +13993,19 @@ msgstr "종횡비 토글" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "중단점 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "자르기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "안개 토글" @@ -13922,11 +14021,11 @@ msgstr "일시정지 토글" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD 카드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "EFB 엑세스 스킵 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑 토글" @@ -13934,11 +14033,15 @@ msgstr "텍스처 덤핑 토글" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB 즉시 모드 토글" @@ -14046,7 +14149,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -14062,7 +14165,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -14111,7 +14214,7 @@ msgstr "USB 장치 에뮬레이션" msgid "USB Emulation" msgstr "USB 에뮬레이션" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB 에뮬레이션 장치들" @@ -14125,7 +14228,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14136,7 +14239,7 @@ msgstr "" "

모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14148,7 +14251,7 @@ msgstr "" "로 버벅임을 겪었고 매우 강력한 GPU를 가지고 있지 않다면 이것을 사용하지 마세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14161,7 +14264,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -14232,11 +14335,11 @@ msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "언데드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -14244,11 +14347,11 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14256,7 +14359,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -14281,11 +14384,11 @@ msgstr "알려지지 않음 (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -14297,7 +14400,7 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" @@ -14333,7 +14436,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -14365,7 +14468,7 @@ msgstr "알려지지 않음(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "무제한" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "롬 언로드" @@ -14549,7 +14652,7 @@ msgstr "" "되면, 텍스처 필터링 설정은 비활성화 될 것입니다.

잘 " "모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "양쪽 눈에 대해 하나의 깊이 버퍼를 사용합니다. 소수 게임들을 위해 필요합니다." @@ -14566,7 +14669,7 @@ msgstr "물리적 주소를 사용" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "가능하면 가상 주소를 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "사용자 환경" @@ -14601,7 +14704,7 @@ msgstr "" "게임 목록 제목 열에 돌핀 데이터베이스의 바르게 포맷된 이름을 사용합니다." "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14613,14 +14716,14 @@ msgstr "" "져올 수 있습니다.

모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14630,7 +14733,7 @@ msgstr "" "입니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
그렇지 않고, 잘 모르겠으" "면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14928,9 +15018,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -15091,7 +15181,7 @@ msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15116,7 +15206,7 @@ msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -15137,10 +15227,15 @@ msgstr "Wii 리모트 자이로스콥" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - 클래식 컨트롤러" @@ -15161,11 +15256,11 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" @@ -15182,7 +15277,7 @@ msgstr "창 크기" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "검사 데이터 청소" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "JIT 블록 프로파일링 데이터 청소" @@ -15194,7 +15289,7 @@ msgstr "프로파일링 청소" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "최근 히트 청소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" @@ -15208,7 +15303,7 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "JIT 블록 로그 덤프 쓰기" @@ -15257,7 +15352,7 @@ msgstr "잘못된 지역" msgid "Wrong revision" msgstr "잘못된 개정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "\"%1\" 에 썼습니다." @@ -15273,7 +15368,7 @@ msgstr "\"{0}\" 에 썼습니다." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF 레지스터" @@ -15359,7 +15454,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15457,7 +15552,7 @@ msgstr "" "문제를 고치기 위해 지금 멈추시겠습니까?\n" "\"아니오\" 를 선택하면, 오디오가 혼란스러울지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15514,7 +15609,7 @@ msgstr "정렬됨" msgid "any value" msgstr "아무 값" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "자동" @@ -15536,7 +15631,7 @@ msgstr "기본값" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" @@ -15548,7 +15643,7 @@ msgstr "e-Reader 카드 (*.raw);;모든 파일 (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "가짜-완료" @@ -15599,7 +15694,7 @@ msgstr "" "mGBA 저장 상태 (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "없음" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 15823a1e74..706c4628be 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -236,10 +236,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" @@ -271,6 +275,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -348,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -369,11 +399,11 @@ msgstr "T&ambah Kod Baharu..." msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -393,11 +423,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -405,15 +435,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -421,7 +451,7 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "K&od" @@ -433,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -473,11 +503,11 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -502,40 +532,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -555,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -567,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -579,11 +609,11 @@ msgstr "&Bahasa:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" @@ -597,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -605,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" @@ -613,7 +643,7 @@ msgstr "&Ingatan" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -621,7 +651,7 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -630,11 +660,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" @@ -642,23 +672,23 @@ msgstr "Pi&lihan" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -666,7 +696,7 @@ msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -684,11 +714,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -696,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -704,7 +734,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -712,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -720,7 +750,7 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -732,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -747,21 +777,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -769,11 +803,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -887,7 +921,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -903,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -939,19 +973,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -975,7 +1009,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1106,8 +1140,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -1135,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1143,13 +1177,13 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -1183,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" @@ -1225,7 +1259,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1317,7 +1351,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1325,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" @@ -1347,8 +1382,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1395,7 +1430,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -1436,6 +1471,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1445,7 +1492,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1453,15 +1500,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1475,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1542,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1559,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1568,8 +1616,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1614,8 +1662,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1633,7 +1681,7 @@ msgstr "Sentiasa Bersambung" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." @@ -1667,15 +1715,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1685,7 +1733,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" @@ -1693,7 +1741,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1705,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1733,7 +1781,7 @@ msgstr "Anda pasti?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1741,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1799,6 +1847,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1840,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" @@ -1848,11 +1900,15 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1860,7 +1916,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1888,7 +1944,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1911,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Daftar BP" @@ -1919,7 +1975,7 @@ msgstr "Daftar BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1931,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" @@ -1971,18 +2027,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Perincian Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Sepanduk:" @@ -2062,9 +2118,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2094,10 +2150,6 @@ msgstr "Biru Kiri" msgid "Blue Right" msgstr "Biru Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2106,15 +2158,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -2256,7 +2308,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" @@ -2299,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2357,19 +2409,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Pilihan CPU" @@ -2377,7 +2429,7 @@ msgstr "Pilihan CPU" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" @@ -2412,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2454,14 +2506,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2547,11 +2599,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -2591,7 +2643,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -2631,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2659,11 +2711,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgstr "Butang Klasik" msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2703,7 +2755,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2711,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2724,7 +2776,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2753,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2777,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2804,7 +2856,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2812,9 +2864,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2921,7 +2973,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -2929,8 +2981,8 @@ msgstr "Konfigur" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" @@ -2949,10 +3001,10 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2965,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2973,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2984,7 +3036,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2992,7 +3044,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -3012,11 +3064,11 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3040,7 +3092,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -3057,19 +3109,19 @@ msgstr "Bidak Kawalan" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3152,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -3166,11 +3218,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3264,7 +3316,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Teras" @@ -3393,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Negara:" @@ -3461,7 +3513,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -3493,11 +3545,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3505,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" @@ -3578,7 +3630,7 @@ msgstr "Enjin Emulasi DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3636,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3675,11 +3727,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" @@ -3688,11 +3740,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3710,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3718,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" @@ -3754,11 +3806,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3771,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Peratus Kedalaman:" @@ -3782,15 +3834,15 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Keterangan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -3833,11 +3885,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dwi-teras berketentuan:" @@ -3899,11 +3951,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3911,11 +3963,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3923,7 +3975,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3978,8 +4030,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3996,11 +4049,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -4010,11 +4063,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4038,22 +4091,22 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4068,7 +4121,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4111,7 +4164,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." @@ -4224,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -4236,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -4310,11 +4363,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4367,7 +4420,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4400,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4426,7 +4479,7 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4438,7 +4491,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" @@ -4448,11 +4505,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -4463,7 +4520,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" @@ -4487,7 +4544,7 @@ msgstr "Benarkan Menipu" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" @@ -4499,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" @@ -4507,11 +4564,11 @@ msgstr "Benarkan Dwi-Teras" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4519,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Benarkan FPRF" @@ -4553,12 +4610,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" @@ -4587,7 +4644,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -4603,6 +4660,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4611,11 +4672,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4670,7 +4731,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4689,7 +4750,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4722,7 +4783,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4731,7 +4792,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4739,7 +4800,7 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -5392,12 +5453,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5405,8 +5466,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -5418,7 +5479,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5432,7 +5493,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." @@ -5446,7 +5507,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5455,7 +5516,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -5494,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -5606,19 +5667,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5630,19 +5691,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5661,11 +5722,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5679,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5694,10 +5755,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5740,9 +5801,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5754,20 +5815,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -5973,7 +6034,7 @@ msgstr "Maju" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5983,11 +6044,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Bingkai Lanjutan" @@ -6061,11 +6122,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6124,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6140,11 +6201,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6176,7 +6237,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6275,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Konfig Permainan" @@ -6295,12 +6356,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" @@ -6327,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -6414,14 +6475,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6454,7 +6515,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -6472,7 +6533,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6495,23 +6556,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6537,7 +6598,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -6574,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Godam" @@ -6624,7 +6685,7 @@ msgstr "Sembunyi" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6742,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -6754,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6764,7 +6825,7 @@ msgstr "Kekunci Panas" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6791,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6966,7 +7027,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -6981,15 +7042,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7011,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7047,11 +7112,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" @@ -7060,11 +7125,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7105,16 +7170,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -7128,10 +7193,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7179,11 +7244,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -7203,7 +7268,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7271,7 +7336,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7285,11 +7350,11 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7305,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7314,7 +7379,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -7330,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -7359,15 +7424,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tiada objek dipilih)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" @@ -7397,7 +7462,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7415,11 +7480,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7427,63 +7492,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7500,7 +7565,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -7557,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Kekunci" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7565,7 +7630,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7740,11 +7805,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -7760,11 +7825,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -7784,7 +7849,7 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -7792,13 +7857,13 @@ msgstr "Muat Menu Utama GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7806,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7814,104 +7879,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -7919,15 +7984,15 @@ msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7935,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -7987,7 +8052,7 @@ msgstr "Log Konfigurasi" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8108,14 +8173,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" @@ -8127,7 +8192,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8185,7 +8250,7 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8193,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8213,7 +8278,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8225,7 +8290,7 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8235,6 +8300,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8300,8 +8369,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8313,11 +8382,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" @@ -8343,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Cereka" @@ -8363,6 +8432,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8379,10 +8452,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -8391,7 +8464,7 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8418,7 +8491,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8432,11 +8505,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8446,9 +8519,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -8536,7 +8609,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8548,23 +8621,23 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8613,12 +8686,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" @@ -8651,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -8678,12 +8751,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8696,7 +8769,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8763,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8787,7 +8860,7 @@ msgstr "Bidak Nunchuk" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8886,7 +8959,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -8894,7 +8967,7 @@ msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8904,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8919,11 +8992,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8940,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8948,7 +9021,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -9026,7 +9099,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9039,7 +9112,7 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" @@ -9076,11 +9149,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9102,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" @@ -9153,7 +9226,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -9178,7 +9251,7 @@ msgstr "Penyunting Tampalan" msgid "Patch name" msgstr "Nama tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" @@ -9199,7 +9272,7 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -9207,11 +9280,11 @@ msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9244,11 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -9274,11 +9347,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -9294,8 +9367,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9364,7 +9437,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9435,7 +9508,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9481,7 +9554,7 @@ msgstr "Tekan Butang Segerak" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9490,25 +9563,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9546,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" @@ -9569,7 +9642,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9585,18 +9658,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -9621,11 +9694,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9699,11 +9772,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -9733,7 +9806,7 @@ msgstr "Rakam" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9774,7 +9847,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9797,13 +9871,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -9850,11 +9924,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9874,7 +9948,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" @@ -9915,10 +9989,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -9927,7 +10001,7 @@ msgstr "Tetap Semula" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9955,7 +10029,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -9983,7 +10057,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10068,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10211,11 +10285,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -10245,7 +10319,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10257,9 +10331,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10281,19 +10355,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" @@ -10301,77 +10377,77 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -10387,26 +10463,27 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -10414,7 +10491,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -10436,13 +10513,17 @@ msgstr "salin EFB Terskala" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -10451,7 +10532,7 @@ msgstr "Gelintar" msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" @@ -10469,7 +10550,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10477,7 +10558,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10517,8 +10598,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10538,7 +10619,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10550,7 +10631,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10566,10 +10647,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10578,59 +10663,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10642,18 +10727,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -10677,11 +10762,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10689,7 +10774,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fon Terpilih" @@ -10698,8 +10783,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10713,13 +10798,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10774,7 +10859,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10802,7 +10887,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10866,7 +10951,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -10903,7 +10988,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10970,7 +11055,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10997,11 +11082,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -11009,11 +11094,11 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -11026,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -11039,7 +11124,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" @@ -11047,15 +11132,15 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -11063,47 +11148,47 @@ msgstr "Tunjuk Jerman" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -11111,7 +11196,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -11124,7 +11209,7 @@ msgstr "Tunjuk PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" @@ -11132,23 +11217,23 @@ msgstr "Tunjuk Platform" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -11160,11 +11245,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" @@ -11172,15 +11257,15 @@ msgstr "Tunjuk Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" @@ -11192,15 +11277,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -11237,7 +11322,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11310,7 +11395,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11352,7 +11437,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -11397,7 +11482,7 @@ msgstr "Saiz" msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11413,20 +11498,23 @@ msgstr "Langkau Menu Utama" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11502,6 +11590,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11539,7 +11631,7 @@ msgstr "Lata Pembesar Suara" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11593,7 +11685,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -11610,7 +11702,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -11618,7 +11710,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11626,7 +11718,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11685,7 +11777,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..." msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" @@ -11702,7 +11794,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -11724,7 +11816,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -11801,10 +11893,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -11827,11 +11919,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -11843,16 +11935,20 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -11943,11 +12039,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Segerak" @@ -11955,15 +12051,15 @@ msgstr "Segerak" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Segerakkan bebenang GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11975,15 +12071,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11992,7 +12088,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -12002,10 +12098,10 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -12023,7 +12119,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -12058,7 +12154,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12111,7 +12207,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12119,7 +12215,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -12146,6 +12242,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12187,7 +12291,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12432,7 +12536,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12492,7 +12596,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12538,10 +12642,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12601,7 +12713,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -12640,14 +12752,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12706,7 +12818,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12748,7 +12860,7 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -12756,7 +12868,7 @@ msgstr "" "Nilai ini telah ditambah dengan nilai ketumpuan yang ditetapkan dalam " "konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12795,7 +12907,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Ambang" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -12824,9 +12936,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12845,10 +12957,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -12866,19 +12978,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Togol Anaglif 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" @@ -12886,7 +12998,7 @@ msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Togol Sema Jenis Log" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Togol Nisbah Bidang" @@ -12895,19 +13007,19 @@ msgstr "Togol Nisbah Bidang" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Togol Titik Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Togol Kerat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Togol Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Togol Salinan EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Togol Kabus" @@ -12923,11 +13035,11 @@ msgstr "Togol Jeda" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" @@ -12935,11 +13047,15 @@ msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Togol Salinan XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" @@ -13047,7 +13163,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -13061,7 +13177,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13110,7 +13226,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13124,14 +13240,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13139,7 +13255,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13148,7 +13264,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13215,11 +13331,11 @@ msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -13227,11 +13343,11 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13239,7 +13355,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -13264,11 +13380,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13278,7 +13394,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13312,7 +13428,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13343,7 +13459,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13516,7 +13632,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Guna penimbal kedalaman tunggal untuk kedua-dua belah mata. Diperlukan untuk " @@ -13534,7 +13650,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13564,7 +13680,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13572,21 +13688,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13856,9 +13966,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -13978,7 +14088,7 @@ msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14003,7 +14113,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -14024,10 +14134,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -14048,11 +14163,11 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14069,7 +14184,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14081,7 +14196,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" @@ -14095,7 +14210,7 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14144,7 +14259,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14160,7 +14275,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Daftar XF" @@ -14232,7 +14347,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14307,7 +14422,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14362,7 +14477,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -14384,7 +14499,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14396,7 +14511,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "pelengkapan-palsu" @@ -14445,7 +14560,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "tiada" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 5d089a12fc..3c8aabd597 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -251,10 +251,14 @@ msgstr "%1 økter funnet" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighet)" @@ -286,6 +290,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -363,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -384,11 +414,11 @@ msgstr "&Legg til ny kode…" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -408,11 +438,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -420,15 +450,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -436,7 +466,7 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -448,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -488,11 +518,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -517,40 +547,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -570,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -582,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -594,11 +624,11 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" @@ -612,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" @@ -620,7 +650,7 @@ msgstr "&Lås fast moduler" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" @@ -628,7 +658,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -636,7 +666,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -645,11 +675,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" @@ -657,23 +687,23 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -681,7 +711,7 @@ msgstr "&Skrivebeskyttet modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -699,11 +729,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" @@ -711,7 +741,7 @@ msgstr "&Ressurspakke-behandler" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -719,7 +749,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -727,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -735,7 +765,7 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" @@ -747,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -762,21 +792,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -784,11 +818,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -902,7 +936,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -918,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -954,19 +988,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -990,7 +1024,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1124,8 +1158,8 @@ msgstr "> Større enn" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -1153,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1161,13 +1195,13 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -1212,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -1254,7 +1288,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1346,7 +1380,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "Aktive tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1354,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1376,8 +1411,8 @@ msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1424,7 +1459,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1465,6 +1500,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1474,7 +1521,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1482,15 +1529,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1504,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1571,7 +1619,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1588,7 +1636,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1597,8 +1645,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1643,8 +1691,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative inndatakilder" @@ -1662,7 +1710,7 @@ msgstr "Alltid tilkoblet" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." @@ -1696,15 +1744,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1714,7 +1762,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" @@ -1722,7 +1770,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1734,7 +1782,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1762,7 +1810,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1770,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1828,6 +1876,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1873,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" @@ -1881,11 +1933,15 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1893,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1921,7 +1977,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1944,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP-register " @@ -1952,7 +2008,7 @@ msgstr "BP-register " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1964,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -2004,18 +2060,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2095,9 +2151,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -2127,10 +2183,6 @@ msgstr "Blå venstre" msgid "Blue Right" msgstr "Blå høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2139,15 +2191,15 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -2289,7 +2341,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Stoppunkt" @@ -2332,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." @@ -2390,19 +2442,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP-register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-emuleringsmotor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-alternativer" @@ -2410,7 +2462,7 @@ msgstr "CPU-alternativer" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" @@ -2445,7 +2497,7 @@ msgstr "Kalibrering" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibreringsperiode" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2487,14 +2539,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2580,11 +2632,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -2624,7 +2676,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Endring av juksekode vil kun tre i kraft etter at spillet er startet på nytt." @@ -2653,7 +2705,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -2665,7 +2717,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2693,11 +2745,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2723,7 +2775,7 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2737,7 +2789,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -2745,7 +2797,7 @@ msgstr "Tøm mellomlager" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Klokkeoverstyring" @@ -2758,7 +2810,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2787,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" @@ -2811,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -2838,7 +2890,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompiler shadere før start" @@ -2846,9 +2898,9 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2955,7 +3007,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -2963,8 +3015,8 @@ msgstr "Sett opp" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" @@ -2983,10 +3035,10 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2999,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" @@ -3007,7 +3059,7 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3018,7 +3070,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -3046,11 +3098,11 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Koble til Wii Remoter for emulerte kontrollere" @@ -3074,7 +3126,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -3091,19 +3143,19 @@ msgstr "Sirkel-joystick" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollerprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollerprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollerprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollerprofil 4" @@ -3192,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -3206,11 +3258,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" @@ -3304,7 +3356,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopier til B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Kjerne" @@ -3433,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Kunne ikke lese fil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -3501,7 +3553,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -3533,11 +3585,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3545,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" @@ -3618,7 +3670,7 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (raskt)" @@ -3676,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -3715,11 +3767,11 @@ msgstr "Dekodingskvalitet:" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" @@ -3728,11 +3780,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Senk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3750,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" @@ -3758,7 +3810,7 @@ msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" msgid "Default Device" msgstr "Standard enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" @@ -3794,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." @@ -3811,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dybdeprosent:" @@ -3822,15 +3874,15 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -3873,11 +3925,11 @@ msgstr "Frakoblet" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" @@ -3939,11 +3991,11 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3951,11 +4003,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3963,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4018,8 +4070,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4035,11 +4088,11 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -4049,11 +4102,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4077,22 +4130,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -4107,7 +4160,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4152,7 +4205,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert." @@ -4265,7 +4318,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -4277,7 +4330,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -4351,11 +4404,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4408,7 +4461,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4441,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4467,7 +4520,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4479,7 +4532,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" @@ -4489,11 +4546,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" @@ -4504,7 +4561,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -4528,7 +4585,7 @@ msgstr "Aktiver juksekoder" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" @@ -4540,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" @@ -4548,11 +4605,11 @@ msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktiver emulert CPU klokkefrekvensoverskridelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4560,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktiver FPRF" @@ -4594,12 +4651,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" @@ -4628,7 +4685,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" @@ -4644,6 +4701,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4652,11 +4713,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4711,7 +4772,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4730,7 +4791,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4763,7 +4824,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4772,7 +4833,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4780,7 +4841,7 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -5436,12 +5497,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5449,8 +5510,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -5462,7 +5523,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -5476,7 +5537,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." @@ -5490,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5499,7 +5560,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -5540,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -5652,22 +5713,22 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " "skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5679,19 +5740,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -5710,11 +5771,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -5728,7 +5789,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5743,10 +5804,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -5789,9 +5850,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -5803,20 +5864,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -6025,7 +6086,7 @@ msgstr "Fremover" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Videresendingsport (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\"" @@ -6035,11 +6096,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Bilde %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Bilde-for-bilde-modus" @@ -6113,11 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" @@ -6176,7 +6237,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6192,11 +6253,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6228,7 +6289,7 @@ msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6327,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Spilloppsett" @@ -6347,12 +6408,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" @@ -6379,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -6466,14 +6527,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6506,7 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -6524,7 +6585,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6547,23 +6608,23 @@ msgstr "Golfmodus" msgid "Good dump" msgstr "God dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikkbrytere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6589,7 +6650,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -6626,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6676,7 +6737,7 @@ msgstr "Gjem" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6794,7 +6855,7 @@ msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -6806,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6816,7 +6877,7 @@ msgstr "Hurtigtaster" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6843,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -7017,7 +7078,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -7032,15 +7093,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7062,7 +7127,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "I spillet?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7098,11 +7163,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" @@ -7111,11 +7176,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Øk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7156,16 +7221,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -7179,10 +7244,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -7230,11 +7295,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -7254,7 +7319,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -7322,7 +7387,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7336,11 +7401,11 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -7356,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -7365,7 +7430,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -7381,7 +7446,7 @@ msgstr "Ugyldige sjekksummer." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -7410,15 +7475,15 @@ msgstr "Ugyldig passord oppgitt." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ugyldige søkeparametre (inget objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" @@ -7448,7 +7513,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7466,11 +7531,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -7478,63 +7543,63 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" @@ -7551,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7608,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Nøkler" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7616,7 +7681,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7795,11 +7860,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -7815,11 +7880,11 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -7839,7 +7904,7 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" @@ -7847,13 +7912,13 @@ msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7861,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Innlastingsfilbane:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7869,104 +7934,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -7974,15 +8039,15 @@ msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7990,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -8042,7 +8107,7 @@ msgstr "Logg-innstillinger" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -8163,14 +8228,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Skaper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" @@ -8182,7 +8247,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" @@ -8240,7 +8305,7 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -8248,7 +8313,7 @@ msgstr "Minnekortbehandler" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Minneoverstyring" @@ -8268,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8280,7 +8345,7 @@ msgstr "" "det er anbefalt at du bevarer sikkerhetskopier av begge NAND-filer. Er du " "sikker på at du vil fortsette?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8290,6 +8355,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8355,8 +8424,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8368,11 +8437,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" @@ -8398,7 +8467,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -8418,6 +8487,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8434,10 +8507,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -8446,7 +8519,7 @@ msgstr "NAND-sjekk" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-advarsel" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8473,7 +8546,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8487,11 +8560,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -8501,9 +8574,9 @@ msgstr "Navnet på din sesjon som vises i tjenerutforskeren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -8591,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -8603,23 +8676,23 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Neste spillprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Neste treff" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Neste profil" @@ -8668,12 +8741,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" @@ -8706,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -8736,12 +8809,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -8754,7 +8827,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8821,7 +8894,7 @@ msgstr "Antall ristinger per sekund." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8845,7 +8918,7 @@ msgstr "Nunchuck-Joystick" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" @@ -8944,7 +9017,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" @@ -8952,7 +9025,7 @@ msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8964,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8979,11 +9052,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -9000,7 +9073,7 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" @@ -9008,7 +9081,7 @@ msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -9086,7 +9159,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9099,7 +9172,7 @@ msgstr "Andre" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" @@ -9136,11 +9209,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9162,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" @@ -9213,7 +9286,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" @@ -9239,7 +9312,7 @@ msgstr "Patch Editor" msgid "Patch name" msgstr "Patch-navn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patcher" @@ -9260,7 +9333,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -9268,11 +9341,11 @@ msgstr "Pause på slutten av filmen" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved tapt fokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9305,11 +9378,11 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -9335,11 +9408,11 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -9355,8 +9428,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -9425,7 +9498,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9495,7 +9568,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9541,7 +9614,7 @@ msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9550,25 +9623,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Forrige spillprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Forrige spill" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Forrige profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9612,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" @@ -9635,7 +9708,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -9651,18 +9724,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -9687,11 +9760,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -9765,11 +9838,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote" @@ -9799,7 +9872,7 @@ msgstr "Opptak" msgid "Record Inputs" msgstr "Ta opp inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Tar opp" @@ -9840,7 +9913,8 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9863,13 +9937,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9916,11 +9990,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -9940,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" @@ -9981,10 +10055,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -9993,7 +10067,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -10021,7 +10095,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -10049,7 +10123,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10134,7 +10208,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotasjon brukt ved utslaget av sving." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10277,11 +10351,11 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -10311,7 +10385,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10323,9 +10397,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -10347,19 +10421,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" @@ -10367,77 +10443,77 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -10453,29 +10529,27 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Lagringsdata for denne tittelen finnes allerede i NAND. Vurder å " -"sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" -"Overskriv nå?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -10483,7 +10557,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." @@ -10504,13 +10578,17 @@ msgstr "Skalert EFB-kopi" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -10519,7 +10597,7 @@ msgstr "Søk" msgid "Search Address" msgstr "Søkeadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Søk i nåværende objekt" @@ -10537,7 +10615,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -10545,7 +10623,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -10586,8 +10664,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -10607,7 +10685,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10619,7 +10697,7 @@ msgstr "Velg nyeste hurtiglagring" msgid "Select Load Path" msgstr "Velg innlastingsfilbane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10635,10 +10713,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10647,59 +10729,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadieplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadieplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadieplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadieplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadieplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadieplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadieplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadieplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10711,18 +10793,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Velg Wii NAND-Rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -10746,11 +10828,11 @@ msgstr "Velg et spill" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10758,7 +10840,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -10767,8 +10849,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10782,13 +10864,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10843,7 +10925,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10871,7 +10953,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10935,7 +11017,7 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -10972,7 +11054,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -11039,7 +11121,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke opprette «setting.txt»-fil" msgid "Severity" msgstr "Alvorlighetsgrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Skygeleggerkompilering" @@ -11066,11 +11148,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -11078,11 +11160,11 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -11095,7 +11177,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -11108,7 +11190,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" @@ -11116,15 +11198,15 @@ msgstr "Vis bildeteller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -11132,47 +11214,47 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -11180,7 +11262,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -11193,7 +11275,7 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" @@ -11201,23 +11283,23 @@ msgstr "Vis plattformer" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -11229,11 +11311,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" @@ -11241,15 +11323,15 @@ msgstr "Vis Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" @@ -11261,15 +11343,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -11306,7 +11388,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11379,7 +11461,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11421,7 +11503,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -11466,7 +11548,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11482,20 +11564,23 @@ msgstr "Hopp over hovedmeny" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11571,6 +11656,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11610,7 +11699,7 @@ msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11664,7 +11753,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -11681,7 +11770,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -11689,7 +11778,7 @@ msgstr "Start inn&dataopptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11697,7 +11786,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11756,7 +11845,7 @@ msgstr "Stepper over..." msgid "Step successful!" msgstr "Stepp vellykket!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stepper" @@ -11773,7 +11862,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -11795,7 +11884,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -11872,10 +11961,10 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Vellykket" @@ -11898,11 +11987,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -11914,16 +12003,20 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -12014,11 +12107,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" @@ -12026,15 +12119,15 @@ msgstr "Synkroniser" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble dem til" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkroniser GPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12048,15 +12141,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." @@ -12065,7 +12158,7 @@ msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -12075,10 +12168,10 @@ msgstr "TAS-inndata" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -12096,7 +12189,7 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -12131,7 +12224,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12184,7 +12277,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12192,7 +12285,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -12219,6 +12312,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Kanalpartisjonene mangler." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Datapartisjonen mangler." @@ -12260,7 +12361,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12516,7 +12617,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12578,7 +12679,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12624,10 +12725,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12689,7 +12798,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -12739,14 +12848,14 @@ msgstr "" "sannsynlig at dette er en dobbeltlags disk, som har blitt kopiert som " "enkeltlags disk." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12809,7 +12918,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12851,14 +12960,14 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Denne verdien er lagt til konvergeringsverdien satt under grafikkoppsett." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12899,7 +13008,7 @@ msgstr "Tråder" msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -12928,9 +13037,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12949,10 +13058,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -12970,19 +13079,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Veksle 3D side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Veksle 3D topp-bunn" @@ -12990,7 +13099,7 @@ msgstr "Veksle 3D topp-bunn" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Bytt alle loggtypene" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift bildestørrelse" @@ -12999,19 +13108,19 @@ msgstr "Skift bildestørrelse" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Slå av/på stoppunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Veksle krumningsinnstilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Veksle Brukerteksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på EFB-kopi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på tåke" @@ -13027,11 +13136,11 @@ msgstr "Slå av/på pause" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Veksle SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Veksle teksturdumping" @@ -13039,11 +13148,15 @@ msgstr "Veksle teksturdumping" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Bruk USB-tastatur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Veksle XFB-Kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" @@ -13151,7 +13264,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -13167,7 +13280,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13216,7 +13329,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13230,14 +13343,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB hviteliste-feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13245,7 +13358,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13254,7 +13367,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13325,11 +13438,11 @@ msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -13337,11 +13450,11 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13349,7 +13462,7 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -13374,11 +13487,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13388,7 +13501,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13422,7 +13535,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13453,7 +13566,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13626,7 +13739,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." @@ -13642,7 +13755,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Brukeroppsett" @@ -13672,7 +13785,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13680,21 +13793,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13964,9 +14071,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -14088,7 +14195,7 @@ msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredskjermshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14113,7 +14220,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -14134,10 +14241,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Klassisk-kontroller" @@ -14158,11 +14270,11 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14179,7 +14291,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14191,7 +14303,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" @@ -14205,7 +14317,7 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14254,7 +14366,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14270,7 +14382,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-register " @@ -14342,7 +14454,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14419,7 +14531,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14474,7 +14586,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -14496,7 +14608,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "frakoblet" @@ -14508,7 +14620,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "falsk-utførrelse" @@ -14557,7 +14669,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "ingen" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 0b4cf4203d..2314416e71 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -266,10 +266,14 @@ msgstr "%1 sessies gevonden" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Snelheid)" @@ -301,6 +305,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -379,7 +409,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -400,11 +430,11 @@ msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -424,11 +454,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Breek bij Hit." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug-tracker" @@ -436,15 +466,15 @@ msgstr "&Bug-tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbolen &wissen" @@ -452,7 +482,7 @@ msgstr "Symbolen &wissen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -464,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -504,11 +534,11 @@ msgstr "Code &bewerken…" msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "Schijf &uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -533,40 +563,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "Als .gci exporteren…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-kijkinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbolen &genereren van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" @@ -586,7 +616,7 @@ msgstr "State &importeren…" msgid "&Import..." msgstr "&Importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "&Voeg BLR in" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -610,11 +640,11 @@ msgstr "&Taal:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Laad Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "State &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbol-map &laden" @@ -628,7 +658,7 @@ msgstr "&Laad bestand naar huidig adres" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Vergrendel Watches" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" @@ -636,7 +666,7 @@ msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Log bij Hit." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" @@ -644,7 +674,7 @@ msgstr "&Geheugen" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" @@ -652,7 +682,7 @@ msgstr "&Opname" msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -661,11 +691,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Openen…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opties" @@ -673,23 +703,23 @@ msgstr "&Opties" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-lezen-modus" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "&Alleen-lezen-modus" msgid "&Refresh List" msgstr "Lijst &verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -715,11 +745,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Hernoem Symbool" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Resetten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Beheer" @@ -727,7 +757,7 @@ msgstr "&Resource Pack Beheer" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Sla Branch Watch op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Symbol-map opslaan" @@ -735,7 +765,7 @@ msgstr "&Symbol-map opslaan" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders Portal" @@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "&Skylanders Portal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" @@ -751,7 +781,7 @@ msgstr "&Stoppen" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" @@ -763,7 +793,7 @@ msgstr "&Gereedschap" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschap" @@ -778,21 +808,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "Watches &ontgrendelen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -800,11 +834,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -918,7 +952,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anisotropisch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -934,7 +968,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -970,19 +1004,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit Unsigned Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -1006,7 +1040,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1146,8 +1180,8 @@ msgstr "> Meer dan" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -1184,7 +1218,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1192,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet-opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1200,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Er is geen ondersteunde Bluetooth apparaat gevonden.\n" "Koppel je Wii-afstandsbediening handmatig aan het systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -1249,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -1291,7 +1325,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Prestatie-instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Prestaties" @@ -1400,7 +1434,8 @@ msgstr "Actieve thread wachtrij" msgid "Active threads" msgstr "Actieve threads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -1408,7 +1443,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter gedetecteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1430,8 +1465,8 @@ msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad" @@ -1478,7 +1513,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1519,6 +1554,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Stelt het bereik van de gesimuleerde stick in." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1533,7 +1580,7 @@ msgstr "" "weergave en het ontbreken van tekst.

In geval van " "twijfel de meest rechter waarde gebruiken." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1541,15 +1588,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1563,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1630,7 +1678,7 @@ msgstr "Alles Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1647,7 +1695,7 @@ msgstr "Alle Bestanden (*)" msgid "All Float" msgstr "Alle Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" @@ -1656,8 +1704,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alle Hexadecimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1704,8 +1752,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatieve inputbronnen" @@ -1723,7 +1771,7 @@ msgstr "Altijd Verbonden" msgid "Always on &Top" msgstr "Altijd &Bovenop" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Een geplaatste schijf werd verwacht maar is niet gevonden." @@ -1757,15 +1805,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Voeg Signatuur toe aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand Signatuurbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "P&as Signatuur Toe..." @@ -1777,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Past een post-processing effect toe na het verwerken van een frame.

In geval van twijfel selecteer (uit)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1785,7 +1833,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Pas Signatuurbestand toe" @@ -1797,7 +1845,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1825,7 +1873,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?" msgid "Area Sampling" msgstr "Gebiedssampling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" @@ -1833,7 +1881,7 @@ msgstr "Beeldverhouding" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Beeldverhouding gecorrigeerde interne resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1893,6 +1941,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -1938,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Venstergrootte automatisch aanpassen" @@ -1946,11 +1998,15 @@ msgstr "Venstergrootte automatisch aanpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1958,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Automatisch synchroniseren met map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1988,7 +2044,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2014,7 +2070,7 @@ msgstr "BBA Bestemmingsadres" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -2022,7 +2078,7 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -2034,7 +2090,7 @@ msgstr "Backend Multi-threading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -2074,18 +2130,18 @@ msgstr "Slechte offset gegeven." msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Banner Details" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2165,9 +2221,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -2197,10 +2253,6 @@ msgstr "Blauw Links" msgid "Blue Right" msgstr "Blauw Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2209,15 +2261,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -2359,7 +2411,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Breek &en Log bij Hit." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Breekpunt" @@ -2402,7 +2454,7 @@ msgstr "Breedbandadapterfout" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Breedbandadapter-MAC-adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." @@ -2463,19 +2515,19 @@ msgstr "Door: %1" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "M&aak Signatuurbestand aan..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Emulatie Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Opties" @@ -2483,7 +2535,7 @@ msgstr "CPU Opties" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete interpreter (trager)" @@ -2527,7 +2579,7 @@ msgstr "Kalibratie" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibratieperiode" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Roep weergave lijst op bij %1 met grootte %2" @@ -2569,14 +2621,14 @@ msgstr "Kan de schurken voor deze trofee niet aanpassen" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2663,11 +2715,11 @@ msgstr "Centreer Muis" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "&Schijf wisselen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Schijf wisselen…" @@ -2722,7 +2774,7 @@ msgstr "" "de vrije camera rond de originele camera. Heeft geen zijwaartse beweging, " "alleen rotatie. U kunt inzoomen tot het oorsprongspunt van de camera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " @@ -2752,7 +2804,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheats Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -2764,7 +2816,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2792,11 +2844,11 @@ msgstr "Kies een Map om naar Uit te Pakken" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Kies GCI Basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Kies Prioriteit Inputbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Kies Secundair Inputbestand" @@ -2822,7 +2874,7 @@ msgstr "Klassieke Knoppen" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2836,7 +2888,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Leeg Branch Watch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Leeg Cache" @@ -2844,7 +2896,7 @@ msgstr "Leeg Cache" msgid "Clear Slot" msgstr "Leeg Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Klok Overschrijven" @@ -2857,7 +2909,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2886,7 +2938,7 @@ msgstr "Code Pad Werd Genomen" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" @@ -2910,7 +2962,7 @@ msgstr "Kleurruimte" msgid "Column &Visibility" msgstr "Kolom &Zichtbaarheid" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combineer &Twee Signatuurbestanden..." @@ -2944,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Desondanks is het mogelijk dat dit een goede dump is vergeleken met de Wii U " "eShop release van het spel. Dolphin kan dit niet verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" @@ -2952,9 +3004,9 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -3061,7 +3113,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -3069,8 +3121,8 @@ msgstr "Configureren" msgid "Configure Controller" msgstr "Configureer Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" @@ -3089,10 +3141,10 @@ msgstr "Configureer Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -3105,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Backend-wijziging bevestigen" @@ -3113,7 +3165,7 @@ msgstr "Backend-wijziging bevestigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3124,7 +3176,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -3132,7 +3184,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-toetsenbord verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -3180,7 +3232,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -3197,19 +3249,19 @@ msgstr "Controle Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controllerprofiel 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controllerprofiel 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controllerprofiel 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controllerprofiel 4" @@ -3309,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergentie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -3323,11 +3375,11 @@ msgstr "Conversie mislukt." msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopiëren naar B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -3588,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Kon bestand niet lezen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -3659,7 +3711,7 @@ msgstr "" "Kan de prestaties beïnvloeden.

In geval van twijfel " "leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -3691,11 +3743,11 @@ msgstr "Aangepast (Strech)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Aangepaste Adresruimte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Aangepaste Beeldverhouding Hoogte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Aangepaste Beeldverhouding Breedte" @@ -3703,7 +3755,7 @@ msgstr "Aangepaste Beeldverhouding Breedte" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Aangepaste Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" @@ -3778,7 +3830,7 @@ msgstr "DSP Emulatie Engine" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snel)" @@ -3840,7 +3892,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -3879,11 +3931,11 @@ msgstr "Decoderingskwaliteit:" msgid "Decrease" msgstr "Verlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" @@ -3892,11 +3944,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Verlaag Geselecteerde State Slot" @@ -3914,7 +3966,7 @@ msgstr "Verlaag Y" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" @@ -3922,7 +3974,7 @@ msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" msgid "Default Device" msgstr "Standaardapparaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" @@ -3964,11 +4016,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." @@ -3981,7 +4033,7 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Diepte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dieptepercentage:" @@ -3992,15 +4044,15 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -4043,11 +4095,11 @@ msgstr "Ontkoppeld" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministische dual-core:" @@ -4109,11 +4161,11 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Schakel Fastmem Arena uit" @@ -4121,11 +4173,11 @@ msgstr "Schakel Fastmem Arena uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Schakel Large Entry Points Map uit" @@ -4133,7 +4185,7 @@ msgstr "Schakel Large Entry Points Map uit" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4200,14 +4252,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Geeft de XFB-kopieën weer zodra ze zijn gemaakt, zonder op scanout te " -"wachten.

Kan in sommige spellen grafische defecten veroorzaken als " -"het spel niet verwacht dat alle XFB-kopieën worden weergegeven. Echter neemt " -"de vertraging af als u deze instelling inschakelt." -"

In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4224,11 +4272,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen legen?" @@ -4238,11 +4286,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4266,22 +4314,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin Spel Modificatie Voorinstelling " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin CSV Signatuurbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuurbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" @@ -4305,7 +4353,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u toch doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4350,7 +4398,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." @@ -4463,7 +4511,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -4475,7 +4523,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -4556,11 +4604,11 @@ msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB kopie %1" @@ -4620,7 +4668,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Bewerk..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Bewerker" @@ -4653,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Effectieve prioriteit" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4679,7 +4727,7 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emuleer Disc Snelheid" @@ -4691,7 +4739,11 @@ msgstr "Emuleer Infinity Base" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuleer Skylander Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adapter Wii emuleren" @@ -4703,11 +4755,11 @@ msgstr "" "Emuleert de schijfsnelheid van echte hardware. Uitschakelen kan " "instabiliteit veroorzaken. Staat standaard op Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Geëmuleerde USB Apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" @@ -4721,7 +4773,7 @@ msgstr "" "Huidig: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid" @@ -4745,7 +4797,7 @@ msgstr "Activeer Cheats" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Schakel Controller Inpu&t in" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" @@ -4757,7 +4809,7 @@ msgstr "Activeer Degugging UI" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Activeer Discord Presence" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" @@ -4765,11 +4817,11 @@ msgstr "Activeer Dual-Core" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidshack)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activeer Overschrijven van Geëmuleerde CPU Klok" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Schakel Gemuleerde Geheugen Grootte Overschrijven in" @@ -4777,7 +4829,7 @@ msgstr "Schakel Gemuleerde Geheugen Grootte Overschrijven in" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Activeer Encore Prestaties" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Activeer FPRF" @@ -4811,12 +4863,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Activeer JIT Blok Profilering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" @@ -4845,7 +4897,7 @@ msgstr "Activeer Trillen" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -4861,6 +4913,10 @@ msgstr "Activeer Onofficiële Prestaties" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Rapportage van Gebruiksstatistieken" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Activeer WiiConnect24 via WiiLink" @@ -4869,11 +4925,11 @@ msgstr "Activeer WiiConnect24 via WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Activeer Write-back Cache (traag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4931,7 +4987,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4950,7 +5006,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4992,7 +5048,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5001,7 +5057,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5009,7 +5065,7 @@ msgstr "" "Activeert de Memory Management Unit, dit is nodig is voor sommige spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5683,7 +5739,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -5705,12 +5761,12 @@ msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5718,8 +5774,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -5731,7 +5787,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -5747,7 +5803,7 @@ msgstr "" "Mislukt om Skylander bestand te laden:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." @@ -5763,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Mislukt om Skylander te wijzigen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Mislukt om \"%1\" te openen voor schrijven." @@ -5772,7 +5828,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Mislukt om \"{0}\" te openen voor schrijven." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -5813,7 +5869,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -5947,19 +6003,19 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder deze ongewenste data te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." @@ -5971,19 +6027,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Mislukt om FIFO op te slaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar signatuurbestand '%1'" @@ -6002,11 +6058,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -6020,7 +6076,7 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Schrijven van omgeleide save mislukt." @@ -6037,10 +6093,10 @@ msgstr "" "Schrijven naar outputbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -6083,9 +6139,9 @@ msgstr "Figuurtype" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" @@ -6097,20 +6153,20 @@ msgstr "Bestandsformaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -6332,7 +6388,7 @@ msgstr "Vooruit" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" @@ -6342,11 +6398,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n adres(sen) gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Voorwaarts" @@ -6424,11 +6480,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Vrije-Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Vrije-Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" @@ -6487,7 +6543,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Pad naar GBA-cartridge:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA Core" @@ -6503,11 +6559,11 @@ msgstr "GBA-instellingen" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA-TAS-input %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA Volume" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-venstergrootte" @@ -6539,7 +6595,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6663,7 +6719,7 @@ msgstr "Game Boy Advance aan Poort %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Kleurruimte Spel:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Spelconfiguratie" @@ -6683,12 +6739,12 @@ msgstr "Spel Gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma Spel:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" @@ -6718,7 +6774,7 @@ msgstr "Spel heeft een ander schijf nummer" msgid "Game has a different revision" msgstr "Spel heeft een andere revisie" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -6805,14 +6861,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6845,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Gegenereerde AR code(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -6863,7 +6919,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList mislukt: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6886,23 +6942,23 @@ msgstr "Golf Modus" msgid "Good dump" msgstr "Goede dump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Grafische Mods" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphics Schakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Grafische mods zijn momenteel uitgeschakeld." @@ -6934,7 +6990,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -6971,7 +7027,7 @@ msgstr "HDR Post-Processing" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -7021,7 +7077,7 @@ msgstr "Verbergen" msgid "Hide &Controls" msgstr "Verberg &Bediening" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -7143,7 +7199,7 @@ msgstr "Host Input Autoriteit geactiveerd" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -7155,7 +7211,7 @@ msgstr "Hostnaam" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoets­instellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7165,7 +7221,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Sneltoetsen vereisen vensterfocus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybride Ubershaders" @@ -7192,7 +7248,7 @@ msgstr "De ingevoerde ID is ongeldig!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-versie:" @@ -7415,7 +7471,7 @@ msgstr "" "en vermindert prestaties enigszins.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-back-up importeren…" @@ -7430,15 +7486,19 @@ msgstr "Importeren mislukt" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Save-bestand(en) importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-save importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-back-up importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7460,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In het spel?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7501,11 +7561,11 @@ msgstr "Onjuiste speeltijdwaarde!" msgid "Increase" msgstr "Verhogen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Convergentie verhogen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Diepte verhogen" @@ -7514,11 +7574,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid verhogen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "IR verhogen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Geselecteerde state-slot verhogen" @@ -7561,16 +7621,16 @@ msgstr "" "verminderen drift ten koste van ruis. Overweeg waarden tussen 1% en 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -7584,10 +7644,10 @@ msgstr "Injecteren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7635,11 +7695,11 @@ msgstr "Installatiepartitie (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Naar NAND installeren" @@ -7659,7 +7719,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructiebreekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -7737,7 +7797,7 @@ msgstr "" "Interne LZO-fout - parsen van gedecomprimeerde versie-string mislukt ({0} / " "{1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7751,11 +7811,11 @@ msgstr "Interne resolutie:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7771,7 +7831,7 @@ msgstr "Ongeldige JSON ontvangen van auto-update service: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -7780,7 +7840,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -7796,7 +7856,7 @@ msgstr "Ongeldige controlesom" msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -7825,15 +7885,15 @@ msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ongeldige zoekparameters (geen object geselecteerd)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ongeldige zoekopdracht (niet in staat naar nummers te converteren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" @@ -7864,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7882,11 +7942,11 @@ msgstr "Italië" msgid "Item" msgstr "Voorwerp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -7894,63 +7954,63 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Registercache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -7970,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT is niet actief" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -8028,7 +8088,7 @@ msgstr "Toetsenbordcontroller" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8036,7 +8096,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -8217,11 +8277,11 @@ msgstr "Licht" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -8237,11 +8297,11 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -8261,7 +8321,7 @@ msgstr "Laad Aangepaste Textures" msgid "Load File" msgstr "Laad Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Hoofdmenu Laden" @@ -8269,13 +8329,13 @@ msgstr "GameCube Hoofdmenu Laden" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Laad Alleen Host Save Data" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Laad Mapbestand" @@ -8283,7 +8343,7 @@ msgstr "Laad Mapbestand" msgid "Load Path:" msgstr "Laad-pad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Laad ROM" @@ -8291,104 +8351,104 @@ msgstr "Laad ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Laad Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Laad State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste State 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste State 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste State 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste State 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste State 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste State 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste State 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste State 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste State 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste State 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-systeemmenu %1 laden" @@ -8396,15 +8456,15 @@ msgstr "Wii-systeemmenu %1 laden" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Laad en Schrijf Alleen Host Save Data" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" @@ -8412,7 +8472,7 @@ msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -8469,7 +8529,7 @@ msgstr "Logconfiguratie" msgid "Log In" msgstr "Aanmelden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instructiedekking" @@ -8593,14 +8653,14 @@ msgstr "Zorg ervoor dat de speeltijdwaarde geldig is!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Zorg ervoor dat er een Skylander in slot %1 zit!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Maker" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Maker:" @@ -8616,7 +8676,7 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" @@ -8674,7 +8734,7 @@ msgstr "Geheugenbreekpunt" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -8682,7 +8742,7 @@ msgstr "Geheugenkaart Beheer" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Geheugenkaartpad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Geheugen overschrijven" @@ -8702,7 +8762,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8714,7 +8774,7 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8724,6 +8784,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8801,8 +8865,8 @@ msgstr "Wijzig Slot" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Wijzig Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" @@ -8814,11 +8878,11 @@ msgstr "Geld:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype" @@ -8844,7 +8908,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid van Muisaanwijzer" msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Opname" @@ -8866,6 +8930,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "Vermenigvuldiger" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8882,10 +8950,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-controle" @@ -8894,7 +8962,7 @@ msgstr "NAND-controle" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-waarschuwing" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8927,7 +8995,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel op 2.35 laten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8941,11 +9009,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -8955,9 +9023,9 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -9053,7 +9121,7 @@ msgstr "Nieuw Bestand (%1)" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -9065,23 +9133,23 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Volgend Spel Profiel" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Volgende Overeenkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Volgend Profiel" @@ -9130,12 +9198,12 @@ msgstr "Geen Save Data" msgid "No data to modify!" msgstr "Geen data om te wijzigen!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" @@ -9168,7 +9236,7 @@ msgstr "Geen graphics mod geselecteerd" msgid "No input" msgstr "Geen input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -9198,12 +9266,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -9216,7 +9284,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9289,7 +9357,7 @@ msgstr "Aantal schudbewegingen per seconde." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9313,7 +9381,7 @@ msgstr "Nunchuk Stick" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" @@ -9415,7 +9483,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" @@ -9423,7 +9491,7 @@ msgstr "Online &Documentatie" msgid "Only Show Collection" msgstr "Alleen Collectie Tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9435,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9450,11 +9518,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Bijbehorende map openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "&Gebruikersmap openen" @@ -9471,7 +9539,7 @@ msgstr "Map openen…" msgid "Open FIFO Log" msgstr "Open FIFO Log" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" @@ -9479,7 +9547,7 @@ msgstr "Open GameCube &Save Map" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Open Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -9557,7 +9625,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Oorsprong en Bestemming" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9570,7 +9638,7 @@ msgstr "Overige" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Andere Partitie (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" @@ -9607,11 +9675,11 @@ msgstr "Output Resampling:" msgid "Overwritten" msgstr "Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Input Opname Af&spelen..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9633,7 +9701,7 @@ msgstr "PNG Compressie Level" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG Compressie Level:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" @@ -9684,7 +9752,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adapter doorgeven" @@ -9709,7 +9777,7 @@ msgstr "Patch Bewerker" msgid "Patch name" msgstr "Patchnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -9730,7 +9798,7 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Pauzeer Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" @@ -9738,11 +9806,11 @@ msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pauzeer op Panic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9775,11 +9843,11 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -9805,11 +9873,11 @@ msgstr "Fysieke" msgid "Physical address space" msgstr "Fysieke adresruimte" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -9825,8 +9893,8 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9895,7 +9963,7 @@ msgstr "Speeltijd:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9969,7 +10037,7 @@ msgstr "Power Disc Drie" msgid "Power Disc Two" msgstr "Power Disc Twee" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -10015,7 +10083,7 @@ msgstr "Druk Op Sync Knop" msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10029,25 +10097,25 @@ msgstr "" "

Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere " "opties slechte resultaten opleveren." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Vorig Spel Profiel" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Vorige Overeenkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Vorig Profiel" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitief %1" @@ -10091,7 +10159,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" @@ -10114,7 +10182,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Gamelijstcache opschonen" @@ -10130,18 +10198,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -10166,11 +10234,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -10244,11 +10312,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echt Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -10278,7 +10346,7 @@ msgstr "Opnemen" msgid "Record Inputs" msgstr "Input Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Opnemen" @@ -10326,7 +10394,8 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10350,13 +10419,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Huidige waarden ververst." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -10403,11 +10472,11 @@ msgstr "Verwijderen Mislukt" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -10430,7 +10499,7 @@ msgstr "Hernoem Symbool" msgid "Render Window" msgstr "Render-venster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderen naar hoofdvenster" @@ -10473,10 +10542,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -10485,7 +10554,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Reset Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Negeer Panic Handler" @@ -10513,7 +10582,7 @@ msgstr "Reset Waarde" msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -10541,7 +10610,7 @@ msgstr "Herstel Standaardinstellingen" msgid "Restore Instruction" msgstr "Herstel Instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10626,7 +10695,7 @@ msgstr "Rotatie" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotatie toegepast aan de uiteinden van de zwaai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10774,11 +10843,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" @@ -10808,7 +10877,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10820,9 +10889,9 @@ msgstr "Sla Geconverteerde Afbeelding op" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -10844,19 +10913,21 @@ msgstr "Spel Opslag" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Sla Map Bestand op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" @@ -10864,77 +10935,77 @@ msgstr "Sla Oudste State op" msgid "Save Preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Save State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Save State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Save State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Save State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Save State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Save State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Save State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Save State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Save State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Save State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -10950,29 +11021,27 @@ msgstr "Save en Laad State" msgid "Save as Preset..." msgstr "Opslaan als voorinstelling..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Save data voor deze titel bestaat al in de NAND. Overweeg om een backup te " -"maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" -"Nu overschrijven?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -10980,7 +11049,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -11002,13 +11071,17 @@ msgstr "Geschaalde EFB Kopie" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan gelukt." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Schermafdruk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -11017,7 +11090,7 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" @@ -11037,7 +11110,7 @@ msgstr "" "Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " "een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -11045,7 +11118,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -11085,8 +11158,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -11106,7 +11179,7 @@ msgstr "Selecteer GBA ROM" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecteer GBA Saves Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -11118,7 +11191,7 @@ msgstr "Selecteer Laatste State" msgid "Select Load Path" msgstr "Selecteer Laad Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -11134,10 +11207,14 @@ msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Selecteer Skylander Collectie" @@ -11146,59 +11223,59 @@ msgstr "Selecteer Skylander Collectie" msgid "Select Skylander File" msgstr "Selecteer Skylander Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -11210,18 +11287,18 @@ msgstr "Selecteer WFS Pad" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii-NAND-basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -11245,11 +11322,11 @@ msgstr "Selecteer een Spel" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" @@ -11257,7 +11334,7 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD-Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Selecteer Font" @@ -11266,8 +11343,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11281,7 +11358,7 @@ msgstr "Geselecteerde thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Geselecteerde thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11289,7 +11366,7 @@ msgstr "" "Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.

" "%1 ondersteunt deze functie niet.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11354,7 +11431,7 @@ msgstr "" "dat door sommige tv's wordt gebruikt.

In geval van " "twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11382,7 +11459,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11451,7 +11528,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -11488,7 +11565,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard-ISO" @@ -11558,7 +11635,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Severity" msgstr "Ernst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" @@ -11585,11 +11662,11 @@ msgstr "Shinkansen Controller" msgid "Show % Speed" msgstr "Snelheidspercentage tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkbalk tonen" @@ -11597,11 +11674,11 @@ msgstr "&Werkbalk tonen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Actieve game in venstertitel weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Alles tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Australië tonen" @@ -11614,7 +11691,7 @@ msgstr "Huidig spel op Discord tonen" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Toon Eerst de Uitgeschakelde Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL tonen" @@ -11627,7 +11704,7 @@ msgstr "Toon Geactiveerde Codes Eerst" msgid "Show FPS" msgstr "FPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Frameteller tonen" @@ -11635,15 +11712,15 @@ msgstr "Frameteller tonen" msgid "Show Frame Times" msgstr "Frametijden tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Frankrijk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Duitsland tonen" @@ -11651,47 +11728,47 @@ msgstr "Duitsland tonen" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golfmodus-overlay tonen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Toon Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Inputweergave tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Italië tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "JPN tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Korea tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vertragingsteller tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Taal tonen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-berichten tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-ping tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Nederland tonen" @@ -11699,7 +11776,7 @@ msgstr "Nederland tonen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "On-screen-berichtgevingen tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL tonen" @@ -11712,7 +11789,7 @@ msgstr "PC weergeven" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Prestatiegrafieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Platforms tonen" @@ -11720,23 +11797,23 @@ msgstr "Platforms tonen" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Toon Projectiestatistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Regio's tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Heropnameteller tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Rusland tonen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Toon Skylanders Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Spanje tonen" @@ -11748,11 +11825,11 @@ msgstr "Snelheidskleuren tonen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Systeemklok tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan tonen" @@ -11760,15 +11837,15 @@ msgstr "Taiwan tonen" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "VS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Onbekend tonen" @@ -11780,15 +11857,15 @@ msgstr "VBlank-tijden tonen" msgid "Show VPS" msgstr "VPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Wereld tonen" @@ -11825,7 +11902,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11919,7 +11996,7 @@ msgstr "" "de emulatie snelheid.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11965,7 +12042,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Signatuurdatabase" @@ -12010,7 +12087,7 @@ msgstr "Grootte" msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Tekenen Overslaan" @@ -12026,25 +12103,23 @@ msgstr "Hoofdmenu overslaan" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Sla Weergave Dubbele Frames Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Slaat Vertical Blank Interrupts over wanneer lag wordt gedetecteerd, " -"waardoor een soepele audioweergave mogelijk is wanneer de emulatiesnelheid " -"niet 100% is.

WAARSCHUWING: Kan haperingen en " -"compatibiliteitsproblemen veroorzaken.

In geval van " -"twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -12122,6 +12197,10 @@ msgstr "" "Sommige opvulgegevens die nul moeten zijn, zijn niet nul. Hierdoor kan het " "spel op bepaalde punten vastlopen." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12161,7 +12240,7 @@ msgstr "Speaker Pan" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Gespecialiseerd (Standaard)" @@ -12225,7 +12304,7 @@ msgstr "Standaardcontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -12242,7 +12321,7 @@ msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Input &Opname" @@ -12250,7 +12329,7 @@ msgstr "Start Input &Opname" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "In volledig scherm starten" @@ -12258,7 +12337,7 @@ msgstr "In volledig scherm starten" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Start met Riivolution Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." @@ -12317,7 +12396,7 @@ msgstr "Overstappen in voortgang..." msgid "Step successful!" msgstr "Stap succesvol!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stappen" @@ -12334,7 +12413,7 @@ msgstr "Stereoscopische 3D Modus" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -12356,7 +12435,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Afspelen/opnemen van input stoppen" @@ -12443,10 +12522,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -12469,11 +12548,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -12485,16 +12564,20 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -12588,11 +12671,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Sync" @@ -12600,15 +12683,15 @@ msgstr "Sync" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Echte Wii-afstandsbedieningen synchroniseren en paren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchroniseer GPU thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12624,15 +12707,15 @@ msgstr "" "Synchroniseert de SD-kaart met de SD Sync-map bij het starten en beëindigen " "van emulatie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." @@ -12641,7 +12724,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -12651,10 +12734,10 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -12672,7 +12755,7 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -12709,7 +12792,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Textuurcache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid van textuurcache" @@ -12769,7 +12852,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12777,7 +12860,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -12811,6 +12894,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "De kanaalpartitie ontbreekt." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "De datapartitie ontbreekt." @@ -12863,7 +12954,7 @@ msgstr "" "Schijf wissel naar \"{0}\" kan niet worden opgeslagen in de .dtm bestand.\n" "Bestandsnaam van schijfafbeelding mag niet langer dan 40 karakters zijn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Schijf kan niet worden gelezen (op {0:#x} - {1:#x})." @@ -13160,7 +13251,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"{0}\" bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13225,7 +13316,7 @@ msgstr "De updatepartitie ontbreekt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13276,12 +13367,20 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van een snelkoppeling aan " "het bureaublad." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -13345,7 +13444,7 @@ msgstr "" "Draai alstublieft de ARM64 build van Dolphin voor een betere ervaring." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -13398,7 +13497,7 @@ msgstr "" "hoogstwaarschijnlijk veroorzaakt doordat dit een dubbellaagse schijf is die " "als een enkellaagse schijf is gedumpt." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13409,7 +13508,7 @@ msgstr "" "het onwaarschijnlijk dat dit gebeurt. Als deze fout ervoor zorgt dat het " "spel niet werkt, meld dit dan bij de ontwikkelaars." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13479,7 +13578,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13529,7 +13628,7 @@ msgstr "" "\n" "Onbekende ucode (CRC = {0:08x}) - AXWii wordt geforceerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -13537,7 +13636,7 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt toegevoegd aan de gekozen convergentie waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -13583,7 +13682,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -13612,9 +13711,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -13635,10 +13734,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timed Out" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -13656,19 +13755,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Volledig scherm omschakelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Schakel 3D Anaglyph Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Schakel 3D Naast elkaar Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" @@ -13676,7 +13775,7 @@ msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Schakel Alle Log Types Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Schakel Beeldverhouding Om" @@ -13685,19 +13784,19 @@ msgstr "Schakel Beeldverhouding Om" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Schakel Breekpunt Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Schakel Bijsnijden Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Schakel Aangepaste Textures Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Schakel EFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Schakel Mist Om " @@ -13713,11 +13812,11 @@ msgstr "Schakel Pauze Om" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Schakel SD-Kaart Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Schakel EFB Toegang Overslaan Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Schakel Texture Dumpen Om" @@ -13725,11 +13824,15 @@ msgstr "Schakel Texture Dumpen Om" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB-toetsenbord omschakelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Schakel XFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" @@ -13837,7 +13940,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -13853,7 +13956,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13902,7 +14005,7 @@ msgstr "USB Apparaat Emulatie" msgid "USB Emulation" msgstr "USB Emulatie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB Emulatie Apparaat" @@ -13916,7 +14019,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Whitelist Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -13927,7 +14030,7 @@ msgstr "" "low-end hardware.

In geval van twijfel deze modus " "selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13939,7 +14042,7 @@ msgstr "" "

Alleen aanbevolen als u stotteringen ondervindt " "met Hybride Ubershaders en u een krachtige GPU heeft." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13953,7 +14056,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -14025,11 +14128,11 @@ msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Ondood" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -14037,11 +14140,11 @@ msgstr "Save State Ongedaan Maken" msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14050,7 +14153,7 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" @@ -14075,11 +14178,11 @@ msgstr "Onbekend (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" @@ -14091,7 +14194,7 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:{0} ontvangen van speler:{1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" @@ -14127,7 +14230,7 @@ msgstr "Onbekende disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -14160,7 +14263,7 @@ msgstr "Onbekend(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Leeg ROM" @@ -14333,7 +14436,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen." @@ -14349,7 +14452,7 @@ msgstr "Gebruik fysiek adres" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Gebruik virtuele adressen waar mogelijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Gebruikersconfiguratie" @@ -14382,7 +14485,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14395,14 +14498,14 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14412,7 +14515,7 @@ msgstr "" "zal er een render venster worden aangemaakt.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14715,9 +14803,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -14879,7 +14967,7 @@ msgstr "Whitelist van USB Passthrough Apparaten" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14904,7 +14992,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -14925,10 +15013,15 @@ msgstr "Gyroscoop van Wii-afstandbediening" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbedienings-instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii-TAS-input %1 - Klassieke controller" @@ -14949,11 +15042,11 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" @@ -14970,7 +15063,7 @@ msgstr "Venstergrootte" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Wis &Inspectie Data" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14982,7 +15075,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Wis Recente Hits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" @@ -14996,7 +15089,7 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Schrijf JIT Blok Log Dump" @@ -15045,7 +15138,7 @@ msgstr "Verkeerde regio" msgid "Wrong revision" msgstr "Verkeerde revisie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Schreef naar \"%1\"." @@ -15061,7 +15154,7 @@ msgstr "Schreef naar \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF register " @@ -15148,7 +15241,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15248,7 +15341,7 @@ msgstr "" "Wilt u nu stoppen om het probleem op te lossen?\n" "Als u \"Nee\" kiest, kan het geluid vervormd zijn." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15305,7 +15398,7 @@ msgstr "uitgelijnd" msgid "any value" msgstr "elke waarde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "automatisch" @@ -15327,7 +15420,7 @@ msgstr "standaard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" @@ -15339,7 +15432,7 @@ msgstr "e-Reader Kaarten (*.raw);;Alle Bestanden (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" @@ -15390,7 +15483,7 @@ msgstr "" "mGBA Save States (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *." "ss9);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "geen" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 5207dea010..2fbb9da4a3 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfiguracja graficzna %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -258,10 +258,14 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesji" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normalna szybkość)" @@ -293,6 +297,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -370,7 +400,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -391,11 +421,11 @@ msgstr "&Dodaj nowy kod..." msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -415,11 +445,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -427,15 +457,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Sprawdź aktualizacje..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -443,7 +473,7 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -455,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -495,11 +525,11 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Wysuń Płytę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -524,40 +554,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Eksportuj jako .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" @@ -577,7 +607,7 @@ msgstr "&Importuj Stan..." msgid "&Import..." msgstr "&Importuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -589,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -601,11 +631,11 @@ msgstr "&Język:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -619,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -627,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" @@ -635,7 +665,7 @@ msgstr "Pa&mięć" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -643,7 +673,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Sieć" @@ -652,11 +682,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -664,23 +694,23 @@ msgstr "&Opcje" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -688,7 +718,7 @@ msgstr "&Tryb tylko do odczytu" msgid "&Refresh List" msgstr "&Odśwież listę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -706,11 +736,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -718,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -726,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -734,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -742,7 +772,7 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Wątków" @@ -754,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -769,21 +799,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -791,11 +825,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -909,7 +943,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anizotropowy" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -925,7 +959,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -961,19 +995,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -997,7 +1031,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1133,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -1163,7 +1197,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Stan zapisu nie może zostać wczytany bez określenia gry do uruchomienia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1171,13 +1205,13 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -1211,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" @@ -1253,7 +1287,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Ustawienia osiągnięć" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Osiągnięcia" @@ -1345,7 +1379,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1353,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1375,8 +1410,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1423,7 +1458,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1464,6 +1499,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1473,7 +1520,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1481,15 +1528,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1503,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1570,7 +1618,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1587,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1596,8 +1644,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1642,8 +1690,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1661,7 +1709,7 @@ msgstr "Zawsze połączony" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." @@ -1695,15 +1743,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1713,7 +1761,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" @@ -1721,7 +1769,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1733,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1761,7 +1809,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1769,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1827,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1868,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" @@ -1876,11 +1928,15 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1888,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1916,7 +1972,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -1939,7 +1995,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Rejestr BP" @@ -1947,7 +2003,7 @@ msgstr "Rejestr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1959,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" @@ -1999,18 +2055,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Szczegóły banera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -2090,9 +2146,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2122,25 +2178,21 @@ msgstr "Niebieski lewo" msgid "Blue Right" msgstr "Niebieski prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2282,7 +2334,7 @@ msgstr "Przerwij" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" @@ -2325,7 +2377,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2383,19 +2435,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Opcje CPU" @@ -2403,7 +2455,7 @@ msgstr "Opcje CPU" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" @@ -2438,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2480,15 +2532,15 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2573,11 +2625,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -2617,7 +2669,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " @@ -2647,7 +2699,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "Menadżer cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2659,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2685,11 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2715,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2729,7 +2781,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" @@ -2737,7 +2789,7 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2750,7 +2802,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2779,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2803,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2830,7 +2882,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2838,9 +2890,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilowanie shaderów" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2947,7 +2999,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -2955,8 +3007,8 @@ msgstr "Konfiguruj" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" @@ -2975,10 +3027,10 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2991,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2999,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3010,7 +3062,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -3018,7 +3070,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -3038,11 +3090,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3066,7 +3118,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -3083,19 +3135,19 @@ msgstr "Gałka sterująca" msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profil kontrolera 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profil kontrolera 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profil kontrolera 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profil kontrolera 4" @@ -3178,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -3192,11 +3244,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3290,7 +3342,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" @@ -3415,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -3515,11 +3567,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3527,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" @@ -3600,7 +3652,7 @@ msgstr "Tryb emulacji DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3658,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3697,11 +3749,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" @@ -3710,11 +3762,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3732,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3740,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" @@ -3776,11 +3828,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3793,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3804,15 +3856,15 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -3855,11 +3907,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" @@ -3921,11 +3973,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3933,11 +3985,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3945,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4000,8 +4052,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -4018,11 +4071,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -4032,11 +4085,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4060,22 +4113,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -4090,7 +4143,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4133,7 +4186,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." @@ -4246,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -4258,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -4332,11 +4385,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4389,7 +4442,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -4422,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4448,7 +4501,7 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4460,7 +4513,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" @@ -4470,11 +4527,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -4485,7 +4542,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" @@ -4509,7 +4566,7 @@ msgstr "Włącz cheaty" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz dostosowany RTC" @@ -4521,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" @@ -4529,11 +4586,11 @@ msgstr "Włącz dwa rdzenie" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4541,7 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Włącz FPRF" @@ -4575,12 +4632,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" @@ -4609,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -4625,6 +4682,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4633,11 +4694,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4692,7 +4753,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4711,7 +4772,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4744,7 +4805,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4753,7 +4814,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4761,7 +4822,7 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5415,12 +5476,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5428,8 +5489,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5441,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5455,7 +5516,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5469,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5478,7 +5539,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -5517,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5629,19 +5690,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5653,19 +5714,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5684,11 +5745,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5702,7 +5763,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5717,10 +5778,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5763,9 +5824,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5777,20 +5838,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -5994,7 +6055,7 @@ msgstr "W przód" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -6004,11 +6065,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie klatek" @@ -6082,11 +6143,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6145,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6161,11 +6222,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6197,7 +6258,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6308,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6328,12 +6389,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" @@ -6360,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -6447,14 +6508,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6487,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6505,7 +6566,7 @@ msgstr "Niemcy" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6528,23 +6589,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6570,7 +6631,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -6607,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacki" @@ -6657,7 +6718,7 @@ msgstr "Ukryj" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6775,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6787,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6797,7 +6858,7 @@ msgstr "Skróty klawiaturowe" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6824,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Wersja IOS:" @@ -6998,7 +7059,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -7013,15 +7074,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7041,7 +7106,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7077,11 +7142,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" @@ -7090,11 +7155,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7135,16 +7200,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -7158,10 +7223,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -7209,11 +7274,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7233,7 +7298,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7301,7 +7366,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7315,11 +7380,11 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7335,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7344,7 +7409,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7360,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7389,15 +7454,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Niewłaściwy parametr przeszukiwania (nie wybrano obiektu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (nie udało się zamienić na liczbę)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " @@ -7429,7 +7494,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7447,11 +7512,11 @@ msgstr "Włochy" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7459,63 +7524,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7532,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -7589,7 +7654,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -7597,7 +7662,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7772,11 +7837,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -7792,11 +7857,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7816,7 +7881,7 @@ msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7824,13 +7889,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7838,7 +7903,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7846,104 +7911,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7951,15 +8016,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7967,7 +8032,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -8019,7 +8084,7 @@ msgstr "Konfiguracja logu" msgid "Log In" msgstr "Zaloguj się" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8140,14 +8205,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Producent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Producent:" @@ -8159,7 +8224,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8217,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8225,7 +8290,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8245,7 +8310,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8253,7 +8318,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8263,6 +8328,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8328,8 +8397,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8341,11 +8410,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8371,7 +8440,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -8391,6 +8460,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8407,10 +8480,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8419,7 +8492,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8446,7 +8519,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8460,11 +8533,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8474,9 +8547,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -8564,7 +8637,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8576,23 +8649,23 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8641,12 +8714,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" @@ -8679,7 +8752,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -8706,12 +8779,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8722,7 +8795,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8789,7 +8862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8813,7 +8886,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8912,7 +8985,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -8920,7 +8993,7 @@ msgstr "&Dokumentacja online" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8930,7 +9003,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8945,11 +9018,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8966,7 +9039,7 @@ msgstr "Otwórz katalog..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8974,7 +9047,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -9052,7 +9125,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9065,7 +9138,7 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" @@ -9102,11 +9175,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9128,7 +9201,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" @@ -9179,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9204,7 +9277,7 @@ msgstr "Edytor łatek" msgid "Patch name" msgstr "Nazwa łatki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Łatki" @@ -9225,7 +9298,7 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -9233,11 +9306,11 @@ msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9270,11 +9343,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9300,11 +9373,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9320,8 +9393,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -9390,7 +9463,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9459,7 +9532,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9505,7 +9578,7 @@ msgstr "Naciśnij przycisk Sync" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9514,25 +9587,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9570,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" @@ -9593,7 +9666,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9609,18 +9682,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -9645,11 +9718,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9723,11 +9796,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -9757,7 +9830,7 @@ msgstr "Nagranie" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9798,7 +9871,8 @@ msgstr "Status Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9821,13 +9895,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Odświeżanie..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9874,11 +9948,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9898,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" @@ -9939,10 +10013,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -9951,7 +10025,7 @@ msgstr "Zresetuj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9979,7 +10053,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -10007,7 +10081,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10092,7 +10166,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10235,11 +10309,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -10269,7 +10343,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10281,9 +10355,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10305,19 +10379,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" @@ -10325,77 +10401,77 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10411,26 +10487,27 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -10438,7 +10515,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10458,13 +10535,17 @@ msgstr "Skalowana kopia EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -10473,7 +10554,7 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" @@ -10491,7 +10572,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10499,7 +10580,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Wyszukaj gry..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10539,8 +10620,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10560,7 +10641,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10572,7 +10653,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10588,10 +10669,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10600,59 +10685,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10664,18 +10749,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -10699,11 +10784,11 @@ msgstr "Wybierz grę" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10711,7 +10796,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Wybierz czcionkę" @@ -10720,8 +10805,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10735,13 +10820,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10796,7 +10881,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10824,7 +10909,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10888,7 +10973,7 @@ msgstr "Adres IP Serwera" msgid "Server Port" msgstr "Port Serwera" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10925,7 +11010,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10992,7 +11077,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -11019,11 +11104,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -11031,11 +11116,11 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -11048,7 +11133,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -11061,7 +11146,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" @@ -11069,15 +11154,15 @@ msgstr "Pokazuj licznik klatek" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -11085,47 +11170,47 @@ msgstr "Pokaż Niemcy" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -11133,7 +11218,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -11146,7 +11231,7 @@ msgstr "Pokaż PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" @@ -11154,23 +11239,23 @@ msgstr "Pokaż platformy" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -11182,11 +11267,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" @@ -11194,15 +11279,15 @@ msgstr "Pokaż Tajwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" @@ -11214,15 +11299,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -11259,7 +11344,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11332,7 +11417,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11374,7 +11459,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11419,7 +11504,7 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11435,20 +11520,23 @@ msgstr "Pomijaj menu główne" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11524,6 +11612,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11563,7 +11655,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11617,7 +11709,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -11634,7 +11726,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -11642,7 +11734,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11650,7 +11742,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11709,7 +11801,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..." msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Kroki" @@ -11726,7 +11818,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -11748,7 +11840,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11825,10 +11917,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -11851,11 +11943,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -11867,16 +11959,20 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -11967,11 +12063,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11979,15 +12075,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synchronizuj wątek GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11999,15 +12095,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -12016,7 +12112,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -12026,10 +12122,10 @@ msgstr "Wejście TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -12047,7 +12143,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -12082,7 +12178,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12135,13 +12231,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -12168,6 +12264,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12209,7 +12313,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12450,7 +12554,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12508,7 +12612,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12554,10 +12658,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12613,7 +12725,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -12652,14 +12764,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12715,7 +12827,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12757,7 +12869,7 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -12765,7 +12877,7 @@ msgstr "" "Ta wartość jest dodana do wartości konwergencji ustawionej w konfiguracji " "graficznej." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12804,7 +12916,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12833,9 +12945,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12854,10 +12966,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -12875,19 +12987,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Przełącz 3D Anaglif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12895,7 +13007,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Przełącz proporcje obrazu" @@ -12904,19 +13016,19 @@ msgstr "Przełącz proporcje obrazu" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Przełącz punkt przerwania" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Przełącz przycinanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Przełącz dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Przełącz kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Przełącz mgłę" @@ -12932,11 +13044,11 @@ msgstr "Przełącz wstrzymanie" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" @@ -12944,11 +13056,15 @@ msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Przełącz kopie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" @@ -13056,7 +13172,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -13070,7 +13186,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13119,7 +13235,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13133,14 +13249,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13148,7 +13264,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13157,7 +13273,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13220,11 +13336,11 @@ msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -13232,17 +13348,17 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -13267,11 +13383,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13281,7 +13397,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13315,7 +13431,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13346,7 +13462,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczona szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13517,7 +13633,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier." @@ -13533,7 +13649,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13563,7 +13679,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13571,21 +13687,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13855,9 +13965,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -13977,7 +14087,7 @@ msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14002,7 +14112,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -14023,10 +14133,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -14047,11 +14162,11 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -14068,7 +14183,7 @@ msgstr "Rozmiar Okna" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14080,7 +14195,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" @@ -14094,7 +14209,7 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14143,7 +14258,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14159,7 +14274,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Rejestr XF" @@ -14231,7 +14346,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14302,7 +14417,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14357,7 +14472,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "automatyczna" @@ -14379,7 +14494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14391,7 +14506,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "fałszywe-ukończenie‭‭" @@ -14440,7 +14555,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "żadna" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 3985b2ef7a..5f3b9d5c5d 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -230,10 +230,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -265,6 +269,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -342,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -363,11 +393,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -387,11 +417,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -399,15 +429,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -415,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -427,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -467,11 +497,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -496,40 +526,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -549,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -561,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -573,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -591,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -599,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -607,7 +637,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -615,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -624,11 +654,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -636,23 +666,23 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -660,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -678,11 +708,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -690,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -698,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -706,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -714,7 +744,7 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -726,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -741,21 +771,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -763,11 +797,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -881,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -897,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -933,19 +967,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -969,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1100,8 +1134,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1129,19 +1163,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1175,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -1217,7 +1251,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1309,7 +1343,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1317,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1339,8 +1374,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1387,7 +1422,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1428,6 +1463,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1437,7 +1484,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1445,15 +1492,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1467,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1534,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1551,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1560,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1606,8 +1654,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1625,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1659,15 +1707,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1677,7 +1725,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1685,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1697,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1725,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1733,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1791,6 +1839,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1832,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1840,11 +1892,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1852,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1880,7 +1936,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1903,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1911,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1923,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1963,18 +2019,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes de Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2054,9 +2110,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2086,25 +2142,21 @@ msgstr "Azul esquerda" msgid "Blue Right" msgstr "Azul Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2246,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2289,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2347,19 +2399,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2367,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2402,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2444,14 +2496,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2536,11 +2588,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -2580,7 +2632,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2608,7 +2660,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2620,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2646,11 +2698,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2676,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2690,7 +2742,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2698,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2711,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2740,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2764,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2791,7 +2843,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2799,9 +2851,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2908,7 +2960,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -2916,8 +2968,8 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2936,10 +2988,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2952,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2960,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2971,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2979,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2999,11 +3051,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3027,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3044,19 +3096,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3139,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3153,11 +3205,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3251,7 +3303,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -3372,7 +3424,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "País" @@ -3440,7 +3492,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3472,11 +3524,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3484,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3557,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3615,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3654,11 +3706,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3667,11 +3719,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3689,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3697,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3733,11 +3785,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3750,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3761,15 +3813,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3812,11 +3864,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3878,11 +3930,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3890,11 +3942,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3902,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3957,8 +4009,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3974,11 +4027,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3988,11 +4041,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4016,22 +4069,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -4046,7 +4099,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4087,7 +4140,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4200,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -4212,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -4286,11 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4343,7 +4396,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4376,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4402,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4414,7 +4467,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4424,11 +4481,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4439,7 +4496,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4463,7 +4520,7 @@ msgstr "Activar Cheats" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4475,7 +4532,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" @@ -4483,11 +4540,11 @@ msgstr "Activar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4495,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4529,12 +4586,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -4563,7 +4620,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4579,6 +4636,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4587,11 +4648,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4646,7 +4707,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4663,7 +4724,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4696,7 +4757,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4705,7 +4766,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4713,7 +4774,7 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5364,19 +5425,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5388,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5402,7 +5463,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5416,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5425,7 +5486,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5464,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5576,19 +5637,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5600,19 +5661,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5631,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5649,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5664,10 +5725,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5710,9 +5771,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5724,20 +5785,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5941,7 +6002,7 @@ msgstr "Frente" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5951,11 +6012,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -6029,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6092,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6108,11 +6169,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6144,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6243,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6263,12 +6324,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -6295,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -6382,14 +6443,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6422,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6440,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6463,23 +6524,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6505,7 +6566,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6542,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -6592,7 +6653,7 @@ msgstr "Esconder" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6710,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6722,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6732,7 +6793,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6759,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6924,7 +6985,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6939,15 +7000,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6967,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7003,11 +7068,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7016,11 +7081,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7061,16 +7126,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -7084,10 +7149,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7135,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7159,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7227,7 +7292,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7241,11 +7306,11 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7261,7 +7326,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7270,7 +7335,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7286,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7315,15 +7380,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7353,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7371,11 +7436,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7383,63 +7448,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7456,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7513,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7521,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7696,11 +7761,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7716,11 +7781,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7740,7 +7805,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7748,13 +7813,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7762,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7770,104 +7835,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7875,15 +7940,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7891,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7943,7 +8008,7 @@ msgstr "Configuração de Relatório" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8064,14 +8129,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" @@ -8083,7 +8148,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8141,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8149,7 +8214,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8169,7 +8234,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8177,7 +8242,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8187,6 +8252,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8252,8 +8321,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8265,11 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8295,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8315,6 +8384,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8331,10 +8404,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8343,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8370,7 +8443,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8384,11 +8457,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8398,9 +8471,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -8488,7 +8561,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8500,23 +8573,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8565,12 +8638,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -8603,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8630,12 +8703,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8646,7 +8719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8713,7 +8786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8737,7 +8810,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8836,7 +8909,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -8844,7 +8917,7 @@ msgstr "Online e documentação" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8854,7 +8927,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8867,11 +8940,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8888,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8896,7 +8969,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8974,7 +9047,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8987,7 +9060,7 @@ msgstr "Outro" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9024,11 +9097,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9050,7 +9123,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9101,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9126,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -9147,7 +9220,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9155,11 +9228,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9192,11 +9265,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9222,11 +9295,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9242,8 +9315,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9312,7 +9385,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9381,7 +9454,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9425,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9434,25 +9507,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9490,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9513,7 +9586,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9529,18 +9602,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -9565,11 +9638,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9643,11 +9716,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9677,7 +9750,7 @@ msgstr "Gravar" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9718,7 +9791,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9741,13 +9815,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9794,11 +9868,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9818,7 +9892,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" @@ -9859,10 +9933,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -9871,7 +9945,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9899,7 +9973,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9927,7 +10001,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10012,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10155,11 +10229,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -10189,7 +10263,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10201,9 +10275,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10225,19 +10299,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10245,77 +10321,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10331,26 +10407,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10358,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10378,13 +10455,17 @@ msgstr "Cópia EFB Escalada" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "" @@ -10393,7 +10474,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10411,7 +10492,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10419,7 +10500,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10459,8 +10540,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10480,7 +10561,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10492,7 +10573,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10508,10 +10589,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10520,59 +10605,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10584,18 +10669,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10619,11 +10704,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10631,7 +10716,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10640,8 +10725,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10655,13 +10740,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10716,7 +10801,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10744,7 +10829,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10808,7 +10893,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10845,7 +10930,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10909,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10936,11 +11021,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -10948,11 +11033,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10965,7 +11050,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10978,7 +11063,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10986,15 +11071,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -11002,47 +11087,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11050,7 +11135,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -11063,7 +11148,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" @@ -11071,23 +11156,23 @@ msgstr "Mostrar Plataformas" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11099,11 +11184,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" @@ -11111,15 +11196,15 @@ msgstr "Mostrar Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11131,15 +11216,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11176,7 +11261,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11249,7 +11334,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11291,7 +11376,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11336,7 +11421,7 @@ msgstr "Dimensão" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11352,20 +11437,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11441,6 +11529,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11478,7 +11570,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11532,7 +11624,7 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11549,7 +11641,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11557,7 +11649,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11565,7 +11657,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11624,7 +11716,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11641,7 +11733,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11663,7 +11755,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11740,10 +11832,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11766,11 +11858,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11782,16 +11874,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11882,11 +11978,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11894,15 +11990,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11914,15 +12010,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11931,7 +12027,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -11941,10 +12037,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11962,7 +12058,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -11997,7 +12093,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12050,13 +12146,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12083,6 +12179,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12124,7 +12228,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12365,7 +12469,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12423,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12469,10 +12573,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12528,7 +12640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12567,14 +12679,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12630,7 +12742,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12670,13 +12782,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12714,7 +12826,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12743,9 +12855,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12764,10 +12876,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -12785,19 +12897,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12805,7 +12917,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12814,19 +12926,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12842,11 +12954,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12854,11 +12966,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12966,7 +13082,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12980,7 +13096,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13029,7 +13145,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13043,14 +13159,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13058,7 +13174,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13067,7 +13183,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13130,11 +13246,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13142,17 +13258,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13177,11 +13293,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13191,7 +13307,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13225,7 +13341,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13256,7 +13372,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13427,7 +13543,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13443,7 +13559,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13473,7 +13589,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13481,21 +13597,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13765,9 +13875,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -13887,7 +13997,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13912,7 +14022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13933,10 +14043,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13957,11 +14072,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13978,7 +14093,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13990,7 +14105,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" @@ -14004,7 +14119,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14053,7 +14168,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14069,7 +14184,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14141,7 +14256,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14212,7 +14327,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14267,7 +14382,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14289,7 +14404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14301,7 +14416,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14350,7 +14465,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index ef8033582e..9785ffa85b 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de Gráficos %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -284,10 +284,14 @@ msgstr "%1 sessões encontradas" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocidade Normal)" @@ -319,6 +323,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -396,7 +426,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -417,11 +447,11 @@ msgstr "&Adicionar Novo Código..." msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -441,11 +471,11 @@ msgstr "Tipo de &Branch" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Interromper no Acerto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -453,15 +483,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" @@ -469,7 +499,7 @@ msgstr "&Limpar Símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Duplicar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -481,7 +511,7 @@ msgstr "&Condição" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -521,11 +551,11 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -550,40 +580,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -603,7 +633,7 @@ msgstr "&Importar Estado Salvo..." msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "Base &Infinity" @@ -615,7 +645,7 @@ msgstr "&Inserir BLR" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -627,11 +657,11 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Carregar Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" @@ -645,7 +675,7 @@ msgstr "&Carregar o arquivo no endereço atual" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Trancar Relógios" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" @@ -653,7 +683,7 @@ msgstr "B&loquear Widgets" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Registrar no Acerto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" @@ -661,7 +691,7 @@ msgstr "&Memória" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Outros Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -669,7 +699,7 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -678,11 +708,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -690,23 +720,23 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Origem e Destino" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -714,7 +744,7 @@ msgstr "Modo &Somente Leitura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Atualizar Lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -732,11 +762,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" @@ -744,7 +774,7 @@ msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Salvar Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" @@ -752,7 +782,7 @@ msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Portal &Skylanders" @@ -760,7 +790,7 @@ msgstr "Portal &Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -768,7 +798,7 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" @@ -780,7 +810,7 @@ msgstr "&Ferramenta" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "&Ferramentas Visíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -795,21 +825,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Destrancar Relógios" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -817,11 +851,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" @@ -935,7 +969,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Anisotrópico" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -951,7 +985,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -987,19 +1021,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits (Sem Sinal)" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -1023,7 +1057,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1164,8 +1198,8 @@ msgstr "> Maior que" msgid "? Conditional" msgstr "? Condicional" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -1204,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1212,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1220,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar um dispositivo Bluetooth compatível.\n" "Você deve conectar seus Wii Remotes manualmente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -1267,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -1309,7 +1343,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Configurações das Conquistas" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Conquistas" @@ -1421,7 +1455,8 @@ msgstr "Fila do thread ativo" msgid "Active threads" msgstr "Threads ativas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" @@ -1429,7 +1464,7 @@ msgstr "Adaptador" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1451,8 +1486,8 @@ msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Criar Atalho na Área de Trabalho" @@ -1499,7 +1534,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1550,6 +1585,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Ajusta a dimensão do raio do eixo simulado." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1564,23 +1611,29 @@ msgstr "" "alguns jogos ilegível.

Na dúvida, selecione o valor " "mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ajusta a quantidade de RAM disponível no console emulado.

AVISO: Ativar essa opção causará sérios problemas na maioria dos jogos." +"
Apenas um pequeno número deles consegue tirar proveito desse recurso." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1597,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1684,7 +1737,7 @@ msgstr "Tudo Duplo" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1701,7 +1754,7 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos Flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" @@ -1710,8 +1763,8 @@ msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tudo Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1758,8 +1811,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fontes de Entrada Adicionais" @@ -1777,7 +1830,7 @@ msgstr "Sempre Conectado" msgid "Always on &Top" msgstr "Sempre &Visível" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." @@ -1811,15 +1864,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Anexar Assinatura Em" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1831,7 +1884,7 @@ msgstr "" "Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar cada quadro.

Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" @@ -1839,7 +1892,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aplicar Arquivo de Assinatura" @@ -1851,7 +1904,7 @@ msgstr "Detecção de Mipmaps Arbitrários" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o perfil \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" @@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Tem certeza?" msgid "Area Sampling" msgstr "Amostragem da Área" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção de Tela" @@ -1887,7 +1940,7 @@ msgstr "Proporção de Tela" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Resolução Interna com Proporção de Tela Corrigida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1947,6 +2000,10 @@ msgstr "Tamanho do Buffer:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Configurações da Reprodução de Áudio" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austrália" @@ -1992,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Atualizar valores da memória automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" @@ -2000,19 +2057,23 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Sincronizar Automaticamente com a Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2051,7 +2112,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2077,7 +2138,7 @@ msgstr "Endereço de destino do BBA" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Registrador BP" @@ -2085,7 +2146,7 @@ msgstr "Registrador BP" msgid "Back Chain" msgstr "Cadeia Traseira" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -2097,7 +2158,7 @@ msgstr "Usar Múltiplas Threads" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -2137,18 +2198,18 @@ msgstr "Deslocamento ruim fornecido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes do Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2234,9 +2295,9 @@ msgstr "" "\n" "Tente novamente com um personagem diferente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -2266,10 +2327,6 @@ msgstr "Azul Esquerdo" msgid "Blue Right" msgstr "Azul Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2279,15 +2336,15 @@ msgstr "" "foi compilada sem o libusb. O modo de redirecionamento não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -2450,7 +2507,7 @@ msgstr "Interrupção" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Interromper &e Registrar no Acerto" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Pontos de Interrupção" @@ -2493,7 +2550,7 @@ msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." @@ -2554,19 +2611,19 @@ msgstr "Autor(a): %1" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Mecanismo de Emulação da CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Opções da CPU" @@ -2574,7 +2631,7 @@ msgstr "Opções da CPU" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (lento)" @@ -2618,7 +2675,7 @@ msgstr "Calibração" msgid "Calibration Period" msgstr "Período de Calibração" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Lista de exibição de chamadas em %1 com tamanho %2" @@ -2661,8 +2718,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo está em " @@ -2670,7 +2727,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2758,11 +2815,11 @@ msgstr "Centralizar Mouse" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -2816,7 +2873,7 @@ msgstr "" "tem movimento lateral, só rotação e você pode aumentar o zoom até o ponto de " "origem da câmera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterações nos cheats só terão efeito quando o jogo for reiniciado." @@ -2844,7 +2901,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -2856,7 +2913,7 @@ msgstr "Monitorar Alterações na Lista de Jogos em Segundo Plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2884,11 +2941,11 @@ msgstr "Escolha Pasta para Extração" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Escolher a pasta base do GCI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Escolha o Arquivo de Entrada Prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Escolha o Arquivo de Entrada Secundário" @@ -2914,7 +2971,7 @@ msgstr "Botões do Classic Controller" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2928,7 +2985,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Limpar Branch Watch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar Cache" @@ -2936,7 +2993,7 @@ msgstr "Limpar Cache" msgid "Clear Slot" msgstr "Limpar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Velocidade de Clock" @@ -2949,7 +3006,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" @@ -2978,7 +3035,7 @@ msgstr "Caminho de Código Executado" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" @@ -3002,7 +3059,7 @@ msgstr "Espaço de Cores" msgid "Column &Visibility" msgstr "Colunas &Visíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." @@ -3036,7 +3093,7 @@ msgstr "" "Mesmo assim, é possível que seja uma cópia válida se comparada com a edição " "digital da eShop do Wii U. O Dolphin não pode verificar se esse é o caso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" @@ -3044,9 +3101,9 @@ msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -3206,7 +3263,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -3214,8 +3271,8 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Controller" msgstr "Configurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Abrir Configurações" @@ -3234,10 +3291,10 @@ msgstr "Configurar Saída" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -3250,7 +3307,7 @@ msgstr "Confirmar Desativação" msgid "Confirm Logout" msgstr "Confirmar Saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" @@ -3258,7 +3315,7 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3269,7 +3326,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" @@ -3277,7 +3334,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -3297,11 +3354,11 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar Wii Remotes aos Controles Emulados" @@ -3325,7 +3382,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -3342,19 +3399,19 @@ msgstr "Eixo Principal" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do Controle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil do Controle 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil do Controle 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil do Controle 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil do Controle 4" @@ -3471,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Convergência" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -3485,11 +3542,11 @@ msgstr "Falha na conversão." msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." @@ -3603,7 +3660,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Copiar para B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -3759,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -3835,7 +3892,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -3867,11 +3924,11 @@ msgstr "Personalizada (Esticada)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Espaço do Endereço Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Altura da proporção de tela personalizada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Largura da proporção de tela personalizada" @@ -3879,7 +3936,7 @@ msgstr "Largura da proporção de tela personalizada" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela Personalizada:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" @@ -3952,7 +4009,7 @@ msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (rápido)" @@ -4014,7 +4071,7 @@ msgstr "Os dados estão num formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -4053,11 +4110,11 @@ msgstr "Qualidade de Decodificação:" msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" @@ -4066,11 +4123,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuir Velocidade" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir Resolução Interna" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Diminuir Slot de Estado Selecionado" @@ -4088,7 +4145,7 @@ msgstr "Diminuir Y" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" @@ -4096,7 +4153,7 @@ msgstr "Configuração Padrão (Somente Leitura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fonte Padrão" @@ -4138,11 +4195,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir Arquivos Selecionados..." @@ -4155,7 +4212,7 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Profundidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentagem da Profundidade:" @@ -4166,15 +4223,15 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -4217,11 +4274,11 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect Input" msgstr "Detectar Entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core determinístico:" @@ -4285,11 +4342,11 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desativar Arena do Fastmem" @@ -4297,11 +4354,11 @@ msgstr "Desativar Arena do Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar Cache do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Desativar o Mapa dos Pontos de Entrada Grandes" @@ -4309,7 +4366,7 @@ msgstr "Desativar o Mapa dos Pontos de Entrada Grandes" msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4380,14 +4437,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Exibe cópias do XFB imediatamente após sua criação, ao invés de aguardar " -"pelo scanout.

Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos que não " -"esperam que todas as cópias do XFB sejam mostradas. No entanto, ativar essa " -"opção reduz a latência.

Na dúvida, mantenha essa " -"opção desativada." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4404,11 +4457,11 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a enviar estatísticas de uso para a equipe de " "desenvolvimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" @@ -4418,15 +4471,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Deseja excluir %n arquivo(s) de jogo salvo selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"Deseja interromper a emulação atual? Modificações de conquistas não salvas " +"foram detectadas." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4446,22 +4501,22 @@ msgstr "Registro FIFO do Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Pré-definição do Mod do Jogo no Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Arquivo CSV de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -4484,7 +4539,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4507,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "O Dolphin atualmente não pode verificar jogos do Triforce." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4532,7 +4587,7 @@ msgstr "" "Dolphin foi compilado com o Cubeb desativado. O Microfone não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." @@ -4652,7 +4707,7 @@ msgstr "Exportar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Exportar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Exportar Áudio" @@ -4664,7 +4719,7 @@ msgstr "Exportar Texturas de Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Exportar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" @@ -4747,11 +4802,11 @@ msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "Cópia do EFB %1" @@ -4812,7 +4867,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4845,7 +4900,7 @@ msgstr "Endereço efetivo %1 não possui tradução para endereço físico." msgid "Effective priority" msgstr "Prioridade efetiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4871,7 +4926,7 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emular Velocidade do Disco" @@ -4883,7 +4938,11 @@ msgstr "Emular Base Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular Portal Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii" @@ -4895,11 +4954,11 @@ msgstr "" "Emula a velocidade do disco do hardware original. Desativar essa opção pode " "causar instabilidade. Valor padrão:Ativado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB Emulados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulado" @@ -4913,7 +4972,7 @@ msgstr "" "Atual: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de Emulação" @@ -4937,7 +4996,7 @@ msgstr "Ativar Cheats" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Ativar Entrada do Control&e" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" @@ -4949,7 +5008,7 @@ msgstr "Ativar Interface de Depuração" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Ativar Status do Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" @@ -4957,11 +5016,11 @@ msgstr "Ativar Dual Core" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Ativar Dual Core (hack de velocidade)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ativar Ajuste de Clock da CPU Emulada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ativar Ajuste de Memória do Console Emulado" @@ -4969,7 +5028,7 @@ msgstr "Ativar Ajuste de Memória do Console Emulado" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Ativar Conquistas Encore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Ativar FPRF" @@ -5019,12 +5078,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Ativar Mapeamento de Entrada Iterativo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Ativar Perfilamento de Bloco JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" @@ -5053,7 +5112,7 @@ msgstr "Ativar Vibração" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -5069,6 +5128,10 @@ msgstr "Ativar Conquistas Não Oficiais" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Ativar WiiConnect24 via WiiLink" @@ -5077,11 +5140,11 @@ msgstr "Ativar WiiConnect24 via WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Ativar Cache Write-Back (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5167,7 +5230,7 @@ msgstr "" "Disponível somente em backends específicos.

Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5195,7 +5258,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5248,7 +5311,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5262,7 +5325,7 @@ msgstr "" "\" será desativada.

Na dúvida, mantenha essa opção " "desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5270,7 +5333,7 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5958,7 +6021,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -5980,12 +6043,12 @@ msgstr "Falha ao inicializar as classes do renderizador" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5993,8 +6056,8 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -6006,7 +6069,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de mapa '%1'" @@ -6022,7 +6085,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar arquivo do Skylander:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar o executável para a memória." @@ -6038,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Falha ao modificar o Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Falha ao abrir \"%1\" para escrita." @@ -6047,7 +6110,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Falha ao abrir \"{0}\" para escrita." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -6089,7 +6152,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -6227,23 +6290,23 @@ msgstr "" "\n" "Deseja convertê-lo sem remover os dados não utilizados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta GCI do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta de redirecionamento do NetPlay. Verifique as " @@ -6257,19 +6320,19 @@ msgstr "Falha ao salvar o estado do Branch Watch \"%1\"" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar no arquivo de assinatura '%1'" @@ -6292,11 +6355,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falha ao salvar dados dos Miis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao salvar dados salvos do Wii." @@ -6310,7 +6373,7 @@ msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Falha ao salvar o Memory Card modificado no disco." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Falha ao gravar os dados salvos redirecionados." @@ -6327,10 +6390,10 @@ msgstr "" "Falha ao salvar o arquivo de saída \"{0}\".\n" "Verifique se você tem espaço livre suficiente na unidade de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -6373,9 +6436,9 @@ msgstr "Tipo de Figura" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -6387,20 +6450,20 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -6637,7 +6700,7 @@ msgstr "Para frente" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultados encontrados para \"%2\"" @@ -6647,11 +6710,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "%n endereço(s) encontrado(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -6729,11 +6792,11 @@ msgstr "Memória disponível:" msgid "FreeLook" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Ativar/Desativar Olhar Livre" @@ -6792,7 +6855,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Local do Cartucho de GBA:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "Núcleo do GBA" @@ -6808,11 +6871,11 @@ msgstr "Configurações do GBA" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "Entrada de Dados TAS - GBA %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "Volume do GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "Tamanho da Janela do GBA" @@ -6845,7 +6908,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6970,7 +7033,7 @@ msgstr "Game Boy Advance na Porta %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Espaço de Cores do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Configurações do Jogo" @@ -6990,12 +7053,12 @@ msgstr "Gama do Jogo" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gama do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -7025,7 +7088,7 @@ msgstr "O número de disco do jogo é diferente" msgid "Game has a different revision" msgstr "A revisão do jogo é diferente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -7114,14 +7177,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7156,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Código(s) AR gerado(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -7174,7 +7237,7 @@ msgstr "Alemanha" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Falha no GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7197,23 +7260,23 @@ msgstr "Modo Golfe" msgid "Good dump" msgstr "Cópia válida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Mods Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Os mods gráficos estão desativados no momento." @@ -7244,7 +7307,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -7281,7 +7344,7 @@ msgstr "Pós-Processamento HDR" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -7331,7 +7394,7 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Hide &Controls" msgstr "Ocultar &Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -7458,7 +7521,7 @@ msgstr "Host autoritário ativado" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "Contagem de instruções do host: %1 near %2 far (%3% overhead)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" @@ -7470,7 +7533,7 @@ msgstr "Nome do Hospedeiro" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7480,7 +7543,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Desativar Teclas de Atalho em Segundo Plano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Ubershaders Híbridos" @@ -7507,7 +7570,7 @@ msgstr " A ID informada é inválida!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Versão do IOS:" @@ -7749,7 +7812,7 @@ msgstr "" "levemente o desempenho.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." @@ -7764,15 +7827,19 @@ msgstr "Falha ao Importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar Arquivo(s) de Jogo Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7799,7 +7866,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Dentro do Jogo?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7840,11 +7907,11 @@ msgstr "Valor do tempo de jogo incorreto!" msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" @@ -7853,11 +7920,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar Velocidade" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar Resolução Interna" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Aumentar Slot de Estado Selecionado" @@ -7900,16 +7967,16 @@ msgstr "" "altos reduzirão o desvio ao custo do ruído. Considere valores entre 1% e 3%." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -7923,10 +7990,10 @@ msgstr "Injetar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -7974,11 +8041,11 @@ msgstr "Partição de Instalação (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -7998,7 +8065,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -8075,7 +8142,7 @@ msgid "" msgstr "" "Erro Interno do LZO - falha ao processar texto de versão extraído ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8089,11 +8156,11 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" @@ -8109,7 +8176,7 @@ msgstr "JSON inválido recebido do serviço de atualizações automáticas: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misturado Inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -8118,7 +8185,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -8134,7 +8201,7 @@ msgstr "Checksum inválido." msgid "Invalid game." msgstr "Jogo inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -8163,15 +8230,15 @@ msgstr "Senha inválida fornecida." msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parâmetros de pesquisa inválidos (nenhum objeto selecionado)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "String de pesquisa inválida (não foi possível converter para número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " @@ -8203,7 +8270,7 @@ msgstr "Inverter Verificação de &Decremento" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8229,11 +8296,11 @@ msgstr "Itália" msgid "Item" msgstr "Item" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Link de Blocos JIT Desativado" @@ -8241,63 +8308,63 @@ msgstr "Link de Blocos JIT Desativado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" @@ -8317,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT não está ativo" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -8376,7 +8443,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8384,7 +8451,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -8570,11 +8637,11 @@ msgstr "Luz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -8590,11 +8657,11 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." @@ -8614,7 +8681,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load File" msgstr "Carregar Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -8622,13 +8689,13 @@ msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Somente Carregar Dados Salvos do Host" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Carregar Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "Carregar Arquivo de Mapa" @@ -8636,7 +8703,7 @@ msgstr "Carregar Arquivo de Mapa" msgid "Load Path:" msgstr "Carregamento:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Abrir ROM" @@ -8644,104 +8711,104 @@ msgstr "Abrir ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Carregar Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado Anterior 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado Anterior 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado Anterior 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado Anterior 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado Anterior 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado Anterior 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado Anterior 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado Anterior 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado Anterior 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado Anterior 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar do Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar do Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar do Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar do Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar do Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar do Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar do Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar do Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar do Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar do Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" @@ -8749,15 +8816,15 @@ msgstr "Carregar Wii System Menu %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Carregar e Armazenar Dados Salvos do Host" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carregar vWii System Menu %1" @@ -8765,7 +8832,7 @@ msgstr "Carregar vWii System Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" @@ -8828,7 +8895,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" @@ -8953,14 +9020,14 @@ msgstr "Certifique-se que o valor do tempo de jogo seja válido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Certifique-se que há um Skylander no slot %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" @@ -8977,7 +9044,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" @@ -9035,7 +9102,7 @@ msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" @@ -9043,7 +9110,7 @@ msgstr "Gerenciador de Memory Cards" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Local do Memory Card:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Alocação de Memória" @@ -9063,7 +9130,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -9075,7 +9142,7 @@ msgstr "" "recomendado manter um backup de ambas as NANDs. Tem certeza de que deseja " "continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -9085,6 +9152,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfone" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Endereço Efetivo Mínimo" @@ -9163,8 +9234,8 @@ msgstr "Modificar Slot" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Modificando o Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" @@ -9176,11 +9247,11 @@ msgstr "Dinheiro:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte de Largura Fixa" @@ -9206,7 +9277,7 @@ msgstr "Visibilidade do Cursor" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Gravação" @@ -9228,6 +9299,10 @@ msgstr "Múltiplos erros ao gerar os códigos AR." msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9247,10 +9322,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -9259,7 +9334,7 @@ msgstr "Verificação da NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Aviso sobre o NKit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9292,7 +9367,7 @@ msgstr "" "mesmo valor aqui.

Na dúvida, mantenha essa opção em " "2.35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9306,11 +9381,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome da nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome da etiqueta a remover:" @@ -9320,9 +9395,9 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9417,7 +9492,7 @@ msgstr "Novo Arquivo (%1)" msgid "New Search" msgstr "Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." @@ -9429,23 +9504,23 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Próximo Perfil de Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Combinação Seguinte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Próximo Perfil" @@ -9494,12 +9569,12 @@ msgstr "Não Utilizar Dados Salvos" msgid "No data to modify!" msgstr "Não há dados pra modificar!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -9532,7 +9607,7 @@ msgstr "Nenhum mod gráfico selecionado." msgid "No input" msgstr "Sem entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." @@ -9562,12 +9637,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." @@ -9580,7 +9655,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9653,7 +9728,7 @@ msgstr "Número de tremidas por segundo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9677,7 +9752,7 @@ msgstr "Eixo do Nunchuk" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" @@ -9791,7 +9866,7 @@ msgstr "" "são executados apenas quando uma ação específica é executada no software " "emulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -9799,7 +9874,7 @@ msgstr "&Documentação Online" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar Apenas Coleção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9811,7 +9886,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Somente códigos aprovados serão aplicados no modo hardcore." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9826,11 +9901,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Abrir Pasta do &Usuário" @@ -9847,7 +9922,7 @@ msgstr "Abrir Diretório..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Abrir Registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do GameCube" @@ -9855,7 +9930,7 @@ msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do Wii" @@ -9933,7 +10008,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Origem e Destino" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9946,7 +10021,7 @@ msgstr "Outros" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Outra Partição (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Outros" @@ -9983,11 +10058,11 @@ msgstr "Saída da Reamostragem:" msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -10009,7 +10084,7 @@ msgstr "Nível da Compressão do PNG" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG Compression Level:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);;Todos os arquivos (*)" @@ -10060,7 +10135,7 @@ msgstr "Erro de Análise" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Redirecionar um adaptador Bluetooth" @@ -10085,7 +10160,7 @@ msgstr "Editor do Patch" msgid "Patch name" msgstr "Nome do patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -10106,7 +10181,7 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Pausar Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -10114,11 +10189,11 @@ msgstr "&Pausar no Fim do Replay" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder Foco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausar ao Detectar Erros" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10159,11 +10234,11 @@ msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema" @@ -10189,11 +10264,11 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espaço do endereço físico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -10209,8 +10284,8 @@ msgstr "Pra baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -10279,7 +10354,7 @@ msgstr "Tempo de jogo:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10355,7 +10430,7 @@ msgstr "Power Disc 3" msgid "Power Disc Two" msgstr "Power Disc 2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "Temporização de Quadros Precisa" @@ -10401,7 +10476,7 @@ msgstr "Sincronizar (Redirecionamento Bluetooth)" msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10415,25 +10490,25 @@ msgstr "" "

Não recomendado, use apenas se os outros modos não " "entregarem resultados satisfatórios." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Perfil de Jogo Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Combinação Anterior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Perfil Anterior" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitivo %1" @@ -10477,7 +10552,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Contador do Programa" @@ -10503,7 +10578,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" @@ -10519,18 +10594,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -10555,11 +10630,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -10633,11 +10708,11 @@ msgstr "Ler ou Gravar" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Real" @@ -10667,7 +10742,7 @@ msgstr "Gravar" msgid "Record Inputs" msgstr "Gravar a Entrada dos Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Gravação" @@ -10715,7 +10790,8 @@ msgstr "Status no Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10739,13 +10815,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Valores atuais atualizados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -10792,11 +10868,11 @@ msgstr "Falha ao Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Remover Dados Não Utilizados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" @@ -10819,7 +10895,7 @@ msgstr "Renomear Símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Janela de Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" @@ -10868,10 +10944,10 @@ msgstr "" "ativada.
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -10880,7 +10956,7 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset All" msgstr "Resetar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Redefinir Ignorar Gerenciadores de Pânico" @@ -10908,7 +10984,7 @@ msgstr "Redefinir Valores" msgid "Reset View" msgstr "Redefinir Câmera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" @@ -10936,9 +11012,9 @@ msgstr "Restaurar Padrões" msgid "Restore Instruction" msgstr "Restaurar Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento RetroAchievements" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -11021,7 +11097,7 @@ msgstr "Rotação" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotação aplicada nas extremidades do balanço." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11210,11 +11286,11 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" @@ -11244,7 +11320,7 @@ msgstr "S&alvar Branch Watch Como..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "Salvar Estado do Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Salvar Arquivo de Saída Combinado Como" @@ -11256,9 +11332,9 @@ msgstr "Salvar Imagem Convertida" msgid "Save Converted Images" msgstr "Salvar Imagens Convertidas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -11280,19 +11356,21 @@ msgstr "Jogo Salvo" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Salvar Arquivo de Mapa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" @@ -11300,77 +11378,77 @@ msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinição" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Salvar Arquivo de Assinatura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar no Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar no Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar no Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar no Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar no Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar no Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar no Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar no Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar no Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar no Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -11386,29 +11464,27 @@ msgstr "Salvar e Carregar Estados Salvos" msgid "Save as Preset..." msgstr "Salvar como Predefinição..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Dados salvos para esse software já existem na NAND. Considere fazer backup " -"dos dados atuais antes de substituí-los.\n" -"Substituir os dados existentes?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -11416,7 +11492,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " @@ -11438,13 +11514,17 @@ msgstr "Cópia em Escala do EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan bem-sucedido." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -11453,7 +11533,7 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Search Address" msgstr "Procurar Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar o Objeto Atual" @@ -11473,7 +11553,7 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" @@ -11481,7 +11561,7 @@ msgstr "Procurar uma Instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" @@ -11525,8 +11605,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" @@ -11546,7 +11626,7 @@ msgstr "Selecionar a ROM do GBA" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Selecione Arquivo de Chaves (Backup da OTP/SEEPROM)" @@ -11558,7 +11638,7 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Load Path" msgstr "Selecione o Caminho Pra Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Selecione Backup da NAND" @@ -11574,10 +11654,14 @@ msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Selecione Imagem do Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Selecione Arquivo de Dados Salvos" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Selecione a Correção do Skylander" @@ -11586,59 +11670,59 @@ msgstr "Selecione a Correção do Skylander" msgid "Select Skylander File" msgstr "Selecione o arquivo do Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Selecione Software a ser Instalado na NAND" @@ -11650,18 +11734,18 @@ msgstr "Selecione o Caminho do WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -11685,11 +11769,11 @@ msgstr "Selecione um jogo" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" @@ -11697,7 +11781,7 @@ msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fonte Selecionada" @@ -11706,8 +11790,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11721,7 +11805,7 @@ msgstr "Thread do callstack selecionado" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto do thread selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11729,7 +11813,7 @@ msgstr "" "Seleciona o adaptador de vídeo a ser utilizado.

O " "backend %1 não é compatível com esse recurso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11825,7 +11909,7 @@ msgstr "" "utilizado por algumas TVs.

Na dúvida, selecione " "\"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11874,7 +11958,7 @@ msgstr "" "Seleciona qual API de áudio a ser utilizada internamente." "

Na dúvida, selecione \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11975,7 +12059,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -12012,7 +12096,7 @@ msgstr "Definir Tamanho do &Símbolo" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Definir Endereço Final do Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -12096,7 +12180,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de Shaders" @@ -12123,11 +12207,11 @@ msgstr "Controle Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostrar Velocidade em %" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -12135,11 +12219,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" @@ -12152,7 +12236,7 @@ msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar Códigos Desativados Primeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -12165,7 +12249,7 @@ msgstr "Mostrar Códigos Ativados Primeiro" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Quadros" @@ -12173,15 +12257,15 @@ msgstr "Mostrar Contador de Quadros" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar Duração dos Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" @@ -12189,47 +12273,47 @@ msgstr "Alemanha" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -12237,7 +12321,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" @@ -12250,7 +12334,7 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar Gráfico de Desempenho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" @@ -12258,23 +12342,23 @@ msgstr "Mostrar Plataformas" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas de Projeção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar Contador de Regravações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar Portal Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" @@ -12286,11 +12370,11 @@ msgstr "Mostrar Velocidade em Cores" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -12298,15 +12382,15 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Mostrar Alvo na Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12318,15 +12402,15 @@ msgstr "Mostrar Duração do VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Global" @@ -12368,7 +12452,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12473,7 +12557,7 @@ msgstr "" "velocidade de emulação.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12526,7 +12610,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" @@ -12571,7 +12655,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Ignorar Desenho" @@ -12587,32 +12671,25 @@ msgstr "Ignorar Menu Principal" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Ignorar Exibição de Quadros Duplicados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Ignora interrupções de sincronização vertical ao detectar lentidão, evitando " -"picotamentos na reprodução de áudio quando a velocidade de emulação estiver " -"abaixo de 100%.

AVISO: Pode causar congelamentos e outros " -"problemas de compatibilidade.

Na dúvida, " -"mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ignora a exibição de quadros duplicados (cópias do XFB) em jogos de 25/30 " -"FPS. Isso pode melhorar o desempenho em dispositivos fracos mas torna o " -"ritmo de quadros menos consistente.

Desative essa opção para um ritmo " -"de quadros ideal.

Na dúvida, mantenha essa opção " -"ativada." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12688,6 +12765,10 @@ msgstr "" "Alguns dados de preenchimento que deveriam ser zero não são zero. Isso pode " "causar travamentos no jogo em certos pontos." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12727,7 +12808,7 @@ msgstr "Balanço do Speaker" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Especializada (Padrão)" @@ -12791,7 +12872,7 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -12808,7 +12889,7 @@ msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" msgid "Start Profiling" msgstr "Iniciar Perfilamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -12816,7 +12897,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Iniciar em Tela Cheia" @@ -12824,7 +12905,7 @@ msgstr "Iniciar em Tela Cheia" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." @@ -12883,7 +12964,7 @@ msgstr "Passagem em progresso..." msgid "Step successful!" msgstr "Passo bem-sucedido!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Passando" @@ -12900,7 +12981,7 @@ msgstr "Modo de Estereoscopia 3D" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -12922,7 +13003,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" @@ -13009,10 +13090,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -13035,11 +13116,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%n de %1 arquivo(s) de jogo salvo exportados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" @@ -13051,16 +13132,20 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Software removido da NAND com sucesso." @@ -13154,11 +13239,11 @@ msgstr "Tamanho do Símbolo (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -13166,15 +13251,15 @@ msgstr "Sincronizar" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar Códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar os Wii Remotes reais e emparelhá-los" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizar thread da GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13190,15 +13275,15 @@ msgstr "" "Sincroniza o conteúdo do Cartão SD com a Pasta de Sincronização do SD ao " "iniciar e ao parar a emulação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados salvos..." @@ -13207,7 +13292,7 @@ msgstr "Sincronizando dados salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" @@ -13217,10 +13302,10 @@ msgstr "Entrada de Dados TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas de TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -13238,7 +13323,7 @@ msgstr "Cauda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar Tela" @@ -13275,7 +13360,7 @@ msgstr "Arquivo de texto (*.txt);;Todos os arquivos (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Precisão do Cache de Texturas" @@ -13338,7 +13423,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13346,7 +13431,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -13380,6 +13465,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "A partição do canal está ausente." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "A partição de dados está ausente." @@ -13437,7 +13530,7 @@ msgstr "" "A mudança de disco para \"{0}\" não pôde ser salva no arquivo DTM.\n" "O nome do arquivo da imagem de disco não deve ter mais de 40 caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "O disco não pôde ser lido (em {0:#x} - {1:#x})." @@ -13730,7 +13823,7 @@ msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"{0}\" não existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13795,7 +13888,7 @@ msgstr "A partição de atualização está ausente." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13846,10 +13939,18 @@ msgstr "Não há nada para salvar!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Essas configurações substituem as configurações globais do Dolphin." @@ -13914,7 +14015,7 @@ msgstr "" "Por favor utilize a edição ARM64 do Dolphin para obter a melhor experiência." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" @@ -13969,7 +14070,7 @@ msgstr "" "trata de um disco de camada dupla que foi extraído como um disco de camada " "única." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13980,7 +14081,7 @@ msgstr "" "aconteça. Se esse erro estiver impedindo que o jogo funcione, por favor " "relate esse problema para os desenvolvedores do Dolphin." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -14050,12 +14151,16 @@ msgstr "Aplicável apenas ao boot inicial do software emulado." msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sessão requer uma senha:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Essa opção permite definir um horário personalizado para o relógio de tempo " +"real (RTC) diferente do horário atual do sistema." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -14100,7 +14205,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: uCode desconhecido (CRC = {0:08x}) - forçando AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -14108,7 +14213,7 @@ msgstr "" "Esse valor é somado com o valor de convergência definido nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -14157,7 +14262,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -14186,9 +14291,9 @@ msgstr "Méd. Tempo (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Porcentagem de Tempo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tempo de Jogo" @@ -14209,10 +14314,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tempo Esgotado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -14230,19 +14335,19 @@ msgstr "Para entrar, pare a emulação em execução." msgid "To:" msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Ativar/Desativar 3D Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" @@ -14250,7 +14355,7 @@ msgstr "Ativar/Desativar 3D Sobreposto" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar Proporção de Tela" @@ -14259,19 +14364,19 @@ msgstr "Alternar Proporção de Tela" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Ativar/Desativar Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Ativar/Desativar Cortar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Ativar/Desativar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Ativar/Desativar Cópias do EFB na RAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Ativar/Desativar Névoa" @@ -14287,11 +14392,11 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Inserir/Remover Cartão SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Permitir/Ignorar Acesso EFB da CPU" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Ativar/Desativar Exportação de Texturas" @@ -14299,11 +14404,15 @@ msgstr "Ativar/Desativar Exportação de Texturas" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Conectar/Desconectar Teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Ativar/Desativar Cópias do XFB na RAM" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Ativar/Desativar Exibição Imediata do XFB" @@ -14415,7 +14524,7 @@ msgstr "Erro Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -14429,11 +14538,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Baseboard Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "ID Triforce:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14480,7 +14589,7 @@ msgstr "Emulação de Dispositivo USB" msgid "USB Emulation" msgstr "Emulação USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Emulação de Dispositivos USB" @@ -14494,7 +14603,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro no Redirecionamento USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14505,7 +14614,7 @@ msgstr "" "hardware de entrada.

Na dúvida, selecione esse modo." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14518,7 +14627,7 @@ msgstr "" "notado engasgos com os Ubershaders Híbridos e possua uma GPU " "consideravelmente potente.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14532,7 +14641,7 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" @@ -14604,11 +14713,11 @@ msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Morto-Vivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -14616,11 +14725,11 @@ msgstr "Desfazer Estado Salvo" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14628,7 +14737,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -14653,11 +14762,11 @@ msgstr "Desconhecido (ID: %1 Var.: %2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo Desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" @@ -14669,7 +14778,7 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" @@ -14705,7 +14814,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -14737,7 +14846,7 @@ msgstr "Desconhecido (%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Fechar ROM" @@ -14926,7 +15035,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Usar um único buffer de profundidade para os dois olhos. Necessário em " @@ -14944,7 +15053,7 @@ msgstr "Use endereços físicos" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Use endereços virtuais quando possível" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Configuração do Usuário" @@ -14980,7 +15089,7 @@ msgstr "" "coluna 'Título' da lista de jogos.

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14993,7 +15102,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -15004,7 +15113,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -15014,7 +15123,7 @@ msgstr "" "separada será criada para a renderização.

Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
Caso " "contrário, na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15323,9 +15417,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -15494,7 +15588,7 @@ msgstr "Dispositivos Permitidos no Redirecionamento USB" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15519,7 +15613,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -15540,10 +15634,15 @@ msgstr "Giroscópio do Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrada de Dados TAS - Classic Controller %1" @@ -15564,11 +15663,11 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools" @@ -15585,7 +15684,7 @@ msgstr "Tamanho da Janela" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Limpar Dados de &Inspeção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Limpar Dados de Perfilamento de Bloco JIT" @@ -15597,7 +15696,7 @@ msgstr "Limpar Perfilamento" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Limpar Acertos Recentes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" @@ -15611,7 +15710,7 @@ msgstr "Global" msgid "Write" msgstr "Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Salvar Despejo de Log do Bloco JIT" @@ -15660,7 +15759,7 @@ msgstr "Região incorreta" msgid "Wrong revision" msgstr "Revisão incorreta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Escrito em \"%1\"." @@ -15676,7 +15775,7 @@ msgstr "Escrito em \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "Registrador XF" @@ -15771,7 +15870,7 @@ msgstr "" "Todo o conteúdo existente na pasta será excluído. Tem certeza de que quer " "continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15874,7 +15973,7 @@ msgstr "" "Gostaria de interromper a emulação para corrigir o problema?\n" "Se optar por continuar, o áudio pode não funcionar corretamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15931,7 +16030,7 @@ msgstr "alinhado" msgid "any value" msgstr "qualquer valor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "Automático" @@ -15953,7 +16052,7 @@ msgstr "padrão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -15965,7 +16064,7 @@ msgstr "Cartões do e-Reader (*.raw);;Todos os arquivos (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "Falsa conclusão" @@ -16016,7 +16115,7 @@ msgstr "" "Estados Salvos do mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *." "ss8 *.ss9);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "Nenhum" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 88d633ca37..37108ad2d9 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -229,10 +229,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -264,6 +268,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -362,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,15 +428,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -414,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -466,11 +496,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -495,40 +525,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -572,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "&Memorie" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -623,11 +653,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" @@ -635,23 +665,23 @@ msgstr "&Opțiuni" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -659,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -677,11 +707,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -689,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -740,21 +770,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -762,11 +796,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -880,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -896,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -932,19 +966,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -968,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1099,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1128,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1308,7 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" @@ -1338,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1427,6 +1462,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1436,7 +1483,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1444,15 +1491,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1466,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1559,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1624,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1658,15 +1706,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1676,7 +1724,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1684,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1696,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1831,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1839,11 +1891,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1851,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1879,7 +1935,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1902,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Înregistrare BP" @@ -1910,7 +1966,7 @@ msgstr "Înregistrare BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1962,18 +2018,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalii Banner " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2053,9 +2109,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2085,25 +2141,21 @@ msgstr "Albastru Stânga" msgid "Blue Right" msgstr "Albastru Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2245,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2288,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2346,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2366,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2443,14 +2495,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2535,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -2579,7 +2631,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2607,7 +2659,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2645,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2675,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2697,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2739,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2763,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2790,7 +2842,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2798,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2907,7 +2959,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -2915,8 +2967,8 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2935,10 +2987,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2951,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -2978,7 +3030,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2998,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -3043,19 +3095,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3138,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3250,7 +3302,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Nucleu" @@ -3371,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Țara:" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3471,11 +3523,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3556,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3614,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3653,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3688,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3732,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3760,15 +3812,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3811,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3877,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3889,11 +3941,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3901,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3956,8 +4008,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3987,11 +4040,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4015,22 +4068,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4045,7 +4098,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4086,7 +4139,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -4211,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -4285,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4395,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4375,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4413,7 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4423,11 +4480,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4438,7 +4495,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4462,7 +4519,7 @@ msgstr "Activare Trucuri" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4474,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" @@ -4482,11 +4539,11 @@ msgstr "Activare Nucleu Dublu" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4494,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4528,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" @@ -4562,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -4578,6 +4635,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4586,11 +4647,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4662,7 +4723,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4695,7 +4756,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4704,7 +4765,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -4712,7 +4773,7 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5363,19 +5424,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5387,7 +5448,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5401,7 +5462,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5415,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5424,7 +5485,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5463,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5575,19 +5636,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5599,19 +5660,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5630,11 +5691,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5648,7 +5709,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5663,10 +5724,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5709,9 +5770,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5723,20 +5784,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5940,7 +6001,7 @@ msgstr "Înainte" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5950,11 +6011,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Avans Cadru" @@ -6028,11 +6089,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6091,7 +6152,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6107,11 +6168,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6143,7 +6204,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6242,7 +6303,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6262,12 +6323,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" @@ -6294,7 +6355,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -6381,14 +6442,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6421,7 +6482,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6439,7 +6500,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6462,23 +6523,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6504,7 +6565,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6541,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Soluții" @@ -6591,7 +6652,7 @@ msgstr "Ascunde" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6709,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6721,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6731,7 +6792,7 @@ msgstr "Taste rapide" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6758,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6923,7 +6984,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6938,15 +6999,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6966,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7002,11 +7067,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7015,11 +7080,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7060,16 +7125,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -7083,10 +7148,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -7134,11 +7199,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7158,7 +7223,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7226,7 +7291,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7240,11 +7305,11 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7260,7 +7325,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7269,7 +7334,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7285,7 +7350,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7314,15 +7379,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametrii de căutare invalizi (nici un obiect selectat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Expresie de căutare invalidă (nu se poate converti în număr)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " @@ -7354,7 +7419,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7372,11 +7437,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7384,63 +7449,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7457,7 +7522,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7514,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7522,7 +7587,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7697,11 +7762,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7717,11 +7782,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7741,7 +7806,7 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7749,13 +7814,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7763,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7771,104 +7836,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7876,15 +7941,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7892,7 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7944,7 +8009,7 @@ msgstr "Configurare Jurnal" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8065,14 +8130,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" @@ -8084,7 +8149,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8142,7 +8207,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8150,7 +8215,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8170,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8178,7 +8243,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8188,6 +8253,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8253,8 +8322,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8266,11 +8335,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8296,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8316,6 +8385,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8332,10 +8405,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8344,7 +8417,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8371,7 +8444,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8385,11 +8458,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8399,9 +8472,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -8489,7 +8562,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8501,23 +8574,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8566,12 +8639,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" @@ -8604,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8631,12 +8704,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8647,7 +8720,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8714,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8738,7 +8811,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8837,7 +8910,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -8845,7 +8918,7 @@ msgstr "&Documentație Online" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8855,7 +8928,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8868,11 +8941,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8889,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8897,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8975,7 +9048,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8988,7 +9061,7 @@ msgstr "Altele" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9025,11 +9098,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9051,7 +9124,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9102,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9127,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" @@ -9148,7 +9221,7 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9156,11 +9229,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9193,11 +9266,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9223,11 +9296,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9243,8 +9316,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9313,7 +9386,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9382,7 +9455,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9426,7 +9499,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9435,25 +9508,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9491,7 +9564,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9514,7 +9587,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9530,18 +9603,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -9566,11 +9639,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9644,11 +9717,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9678,7 +9751,7 @@ msgstr "Înregistrare" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9719,7 +9792,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9742,13 +9816,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9795,11 +9869,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9819,7 +9893,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" @@ -9860,10 +9934,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -9872,7 +9946,7 @@ msgstr "Resetare" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9900,7 +9974,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9928,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10013,7 +10087,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10156,11 +10230,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -10190,7 +10264,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10202,9 +10276,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10226,19 +10300,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" @@ -10246,77 +10322,77 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10332,26 +10408,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10359,7 +10436,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10379,13 +10456,17 @@ msgstr "Copie EFB Scalată" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -10394,7 +10475,7 @@ msgstr "Căutare" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10412,7 +10493,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10420,7 +10501,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10460,8 +10541,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10481,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10493,7 +10574,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10509,10 +10590,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10521,59 +10606,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10585,18 +10670,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10620,11 +10705,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10632,7 +10717,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10641,8 +10726,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10656,13 +10741,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10717,7 +10802,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10745,7 +10830,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10809,7 +10894,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10846,7 +10931,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10910,7 +10995,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10937,11 +11022,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -10949,11 +11034,11 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10966,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10979,7 +11064,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10987,15 +11072,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -11003,47 +11088,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11051,7 +11136,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -11064,7 +11149,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" @@ -11072,23 +11157,23 @@ msgstr "Afișare Platforme" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11100,11 +11185,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" @@ -11112,15 +11197,15 @@ msgstr "Afișare Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11132,15 +11217,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11177,7 +11262,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11250,7 +11335,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11292,7 +11377,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11337,7 +11422,7 @@ msgstr "Dimensiune" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11353,20 +11438,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11442,6 +11530,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11479,7 +11571,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11533,7 +11625,7 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11550,7 +11642,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11558,7 +11650,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11566,7 +11658,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11625,7 +11717,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11642,7 +11734,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11664,7 +11756,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11741,10 +11833,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11767,11 +11859,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11783,16 +11875,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11883,11 +11979,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11895,15 +11991,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Sincronizare thread GPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11915,15 +12011,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11932,7 +12028,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -11942,10 +12038,10 @@ msgstr "Intrare TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11963,7 +12059,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -11998,7 +12094,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12051,13 +12147,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12084,6 +12180,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12125,7 +12229,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12366,7 +12470,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12424,7 +12528,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12470,10 +12574,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12529,7 +12641,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12568,14 +12680,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12631,7 +12743,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12671,13 +12783,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12715,7 +12827,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag:" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12744,9 +12856,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12765,10 +12877,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -12786,19 +12898,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12806,7 +12918,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Comută Raportul de Aspect" @@ -12815,19 +12927,19 @@ msgstr "Comută Raportul de Aspect" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Comută Copiile EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Comută Ceață" @@ -12843,11 +12955,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12855,11 +12967,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12967,7 +13083,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12981,7 +13097,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13030,7 +13146,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13044,14 +13160,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13059,7 +13175,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13068,7 +13184,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13131,11 +13247,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -13143,17 +13259,17 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13178,11 +13294,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13192,7 +13308,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13226,7 +13342,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13257,7 +13373,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13428,7 +13544,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13444,7 +13560,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13474,7 +13590,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13482,21 +13598,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13766,9 +13876,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -13888,7 +13998,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13913,7 +14023,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13934,10 +14044,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13958,11 +14073,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13979,7 +14094,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13991,7 +14106,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" @@ -14005,7 +14120,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14054,7 +14169,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14070,7 +14185,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14142,7 +14257,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14213,7 +14328,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14268,7 +14383,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14290,7 +14405,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14302,7 +14417,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14351,7 +14466,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 574f22161c..9ffdce333a 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 МБ (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 МБ (MEM2)" @@ -263,10 +263,14 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 МГц)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (обычная скорость)" @@ -298,6 +302,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -375,7 +405,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -396,11 +426,11 @@ msgstr "&Добавить код..." msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Ассемблер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -420,11 +450,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -432,15 +462,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -448,7 +478,7 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Код" @@ -460,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "&Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -500,11 +530,11 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -529,40 +559,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Экспорт в .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -582,7 +612,7 @@ msgstr "&Импорт состояния…" msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -594,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -606,11 +636,11 @@ msgstr "&Язык:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Загрузить Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" @@ -624,7 +654,7 @@ msgstr "&Загрузить файл по текущему адресу" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Зафиксировать наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" @@ -632,7 +662,7 @@ msgstr "&Зафиксировать виджеты" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Память" @@ -640,7 +670,7 @@ msgstr "&Память" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -648,7 +678,7 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Mute" msgstr "&Выключить звук" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -657,11 +687,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Опции" @@ -669,23 +699,23 @@ msgstr "&Опции" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -693,7 +723,7 @@ msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" msgid "&Refresh List" msgstr "&Обновить список" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -711,11 +741,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Сохранить наблюдение ветви" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -731,7 +761,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Сканировать карту(ы) электронного ридера…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Портал Skylanders" @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "&Портал Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -747,7 +777,7 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" @@ -759,7 +789,7 @@ msgstr "&Инструмент" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -774,21 +804,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Разблокировать наблюдения" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -796,11 +830,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -914,7 +948,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "Анизотропная 16x" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -930,7 +964,7 @@ msgstr "2 ГиБ" msgid "256 MiB" msgstr "256 МиБ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -966,19 +1000,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-разрядное целое число без знака" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -1002,7 +1036,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4К" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1144,8 +1178,8 @@ msgstr "> Больше чем" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -1181,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1189,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1197,7 +1231,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти поддерживаемое устройство Bluetooth.\n" "Необходимо вручную подключить пульт Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -1243,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-код" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" @@ -1285,7 +1319,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Параметры достижений" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Достижения" @@ -1392,7 +1426,8 @@ msgstr "Активная очередь потоков" msgid "Active threads" msgstr "Активные потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" @@ -1400,7 +1435,7 @@ msgstr "Адаптер" msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" @@ -1422,8 +1457,8 @@ msgstr "Добавить новый сервер DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" @@ -1470,7 +1505,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1511,6 +1546,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Настраивает целевой радиус моделируемого джойстика." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1525,7 +1572,7 @@ msgstr "" "в некоторых играх.

Если не уверены – выберите самое " "правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1533,15 +1580,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1555,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1645,7 +1693,7 @@ msgstr "Все двойной точности с плавающей точко #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1662,7 +1710,7 @@ msgstr "Все файлы (*)" msgid "All Float" msgstr "Все с плавающей точкой" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Все файлы GC/Wii" @@ -1671,8 +1719,8 @@ msgstr "Все файлы GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Все шестнадцатеричные" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1719,8 +1767,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Другие источники ввода" @@ -1738,7 +1786,7 @@ msgstr "Всегда подключен" msgid "Always on &Top" msgstr "Поверх остальных &окон" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." @@ -1772,15 +1820,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1792,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Применяет эффект пост-обработки после создания кадра.

Если не уверены – выберите (отключено)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" @@ -1800,7 +1848,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1812,7 +1860,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1840,7 +1888,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Sampling" msgstr "Выборка по площади" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" @@ -1848,7 +1896,7 @@ msgstr "Соотношение сторон" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение с коррекцией соотношения сторон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1908,6 +1956,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -1953,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" @@ -1961,11 +2013,15 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1973,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Автоматически синхронизировать с папкой" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2004,7 +2060,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "Б" @@ -2030,7 +2086,7 @@ msgstr "Адрес назначения BBA" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "Регистр в ТО " @@ -2038,7 +2094,7 @@ msgstr "Регистр в ТО " msgid "Back Chain" msgstr "Цепочка возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Бэкенд" @@ -2050,7 +2106,7 @@ msgstr "Многопоточный бэкенд" msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" @@ -2090,18 +2146,18 @@ msgstr "Указано неверное смещение." msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Логотип" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Данные логотипа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Логотип:" @@ -2185,9 +2241,9 @@ msgstr "" "\n" "Повторите попытку с другим персонажем." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -2217,10 +2273,6 @@ msgstr "Синяя слева" msgid "Blue Right" msgstr "Синяя справа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2229,15 +2281,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -2399,7 +2451,7 @@ msgstr "Останов" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -2442,7 +2494,7 @@ msgstr "Ошибка широкополосного адаптера" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." @@ -2502,19 +2554,19 @@ msgstr "Автор: %1" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Движок эмуляции ЦП:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Настройки ЦП" @@ -2522,7 +2574,7 @@ msgstr "Настройки ЦП" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" @@ -2566,7 +2618,7 @@ msgstr "Калибровка" msgid "Calibration Period" msgstr "Период калибровки" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Вызов списка отображения по адресу %1 с размером %2" @@ -2608,14 +2660,14 @@ msgstr "Не удалось изменить злодеев для этого т msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2702,11 +2754,11 @@ msgstr "Центрировать курсор мыши" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -2759,7 +2811,7 @@ msgstr "" "вращать, а при помощи масштабирования можно вернуться к исходной точке " "камеры." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." @@ -2787,7 +2839,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -2799,7 +2851,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2827,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2857,7 +2909,7 @@ msgstr "Кнопки Classic" msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2871,7 +2923,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Очистить Branch Watch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -2879,7 +2931,7 @@ msgstr "Очистить кэш" msgid "Clear Slot" msgstr "Очистить слот" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Переопределение частоты" @@ -2892,7 +2944,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2921,7 +2973,7 @@ msgstr "Путь кода выполнен" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" @@ -2945,7 +2997,7 @@ msgstr "Цветовое пространство" msgid "Column &Visibility" msgstr "Видимость &столбца" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2979,7 +3031,7 @@ msgstr "" "Несмотря на это, вполне возможно, что это корректный дамп по сравнению с " "выпуском игры для Wii U в магазине eShop. Dolphin не удалось проверить это." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" @@ -2987,9 +3039,9 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -3096,7 +3148,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -3104,8 +3156,8 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configure Controller" msgstr "Настроить контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" @@ -3124,10 +3176,10 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -3140,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" @@ -3148,7 +3200,7 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3159,7 +3211,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -3167,7 +3219,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -3187,11 +3239,11 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -3215,7 +3267,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -3232,19 +3284,19 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Профиль контроллера 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Профиль контроллера 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Профиль контроллера 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Профиль контроллера 4" @@ -3349,7 +3401,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Сведение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -3363,11 +3415,11 @@ msgstr "Ошибка преобразования" msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." @@ -3480,7 +3532,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Скопировать на B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Ядро" @@ -3629,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Не удалось прочесть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Страна:" @@ -3705,7 +3757,7 @@ msgstr "" "

Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок." "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -3737,11 +3789,11 @@ msgstr "Другое (растягивание)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Другое адресное пространство" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Высота другого соотношения сторон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Ширина другого соотношения сторон" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "Ширина другого соотношения сторон" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Другое соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" @@ -3824,7 +3876,7 @@ msgstr "Движок эмуляции DSP" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (быстрый)" @@ -3886,7 +3938,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -3925,11 +3977,11 @@ msgstr "Качество декодирования:" msgid "Decrease" msgstr "Уменьшить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" @@ -3938,11 +3990,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Уменьшить выбранный слот сохранения" @@ -3960,7 +4012,7 @@ msgstr "Уменьшить по Y" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для чтения)" @@ -3968,7 +4020,7 @@ msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для ч msgid "Default Device" msgstr "Устройство по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" @@ -4010,11 +4062,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -4027,7 +4079,7 @@ msgstr "Удалить существующий файл '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Глубина" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Процент глубины:" @@ -4038,15 +4090,15 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Описание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -4089,11 +4141,11 @@ msgstr "Отсоединён" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Детерминированная двухядерность:" @@ -4155,11 +4207,11 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Отключить Fastmem Arena" @@ -4167,11 +4219,11 @@ msgstr "Отключить Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Отключить карту больших точек входа" @@ -4179,7 +4231,7 @@ msgstr "Отключить карту больших точек входа" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4249,14 +4301,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Отображает копии XFB сразу после создания вместо ожидания развёртки." -"

Может вызвать графические дефекты в некоторых играх, которые не " -"ожидают отображения всех копий XFB. Однако включение этой настройки " -"уменьшает задержку.

Если не уверены – оставьте " -"выключенным." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4271,11 +4319,11 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -4285,11 +4333,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4313,22 +4361,22 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Предварительная установка игрового мода Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -4351,7 +4399,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4397,7 +4445,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." @@ -4510,7 +4558,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -4522,7 +4570,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -4605,11 +4653,11 @@ msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки ( msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "Копия EFB %1" @@ -4669,7 +4717,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Изменить…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -4702,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Эффективный приоритет" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -4728,7 +4776,7 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Эмулировать скорость воспроизведения диска" @@ -4740,7 +4788,11 @@ msgstr "Эмулировать Infinity Base" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Эмулировать портал Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" @@ -4752,11 +4804,11 @@ msgstr "" "Эмулирует скорость воспроизведения диска реального оборудования. Отключение " "может привести к нестабильности. По умолчанию True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Эмулируемые устройства USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -4770,7 +4822,7 @@ msgstr "" "Текущий: MEM1 {0:08X} ({1} МиБ), MEM2 {2:08X} ({3} МиБ)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} МиБ), MEM2 {6:08X} ({7} МиБ)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" @@ -4794,7 +4846,7 @@ msgstr "Включить чит-коды" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Включить вход контроллер&а" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" @@ -4806,7 +4858,7 @@ msgstr "Включить интерфейс отладки" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" @@ -4814,11 +4866,11 @@ msgstr "Включить двухядерный режим" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Включить переопределение эмулируемого размера памяти" @@ -4826,7 +4878,7 @@ msgstr "Включить переопределение эмулируемого msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Включить достижения «На бис»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Включить FPRF" @@ -4874,12 +4926,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Включить профилирование блока JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" @@ -4908,7 +4960,7 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -4924,6 +4976,10 @@ msgstr "Включить неофициальные достижения" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Включить WiiConnect24 с помощью WiiLink" @@ -4932,11 +4988,11 @@ msgstr "Включить WiiConnect24 с помощью WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Включить кэш с обратной записью (медленно)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5002,7 +5058,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5022,7 +5078,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5076,7 +5132,7 @@ msgstr "" "

Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5085,7 +5141,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5093,7 +5149,7 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5770,7 +5826,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -5792,12 +5848,12 @@ msgstr "Не удалось инициализировать классы рен msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5805,8 +5861,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -5818,7 +5874,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -5834,7 +5890,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить файл Skylander:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." @@ -5850,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Не удалось изменить Skylander." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Не удалось открыть «%1» для записи." @@ -5859,7 +5915,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Не удалось открыть «{0}» для записи." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -5902,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -6034,23 +6090,23 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку перенаправления NetPlay. Проверьте права на запись." @@ -6063,19 +6119,19 @@ msgstr "Не удалось сохранить снимок Branch Watch «%1»" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -6094,11 +6150,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -6112,7 +6168,7 @@ msgstr "Не удалось записать файл с конфигураци msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Не удалось записать перенаправленное сохранение." @@ -6129,10 +6185,10 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -6175,9 +6231,9 @@ msgstr "Тип фигурки" msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -6189,20 +6245,20 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -6434,7 +6490,7 @@ msgstr "Вперед" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" @@ -6444,11 +6500,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "Найдено адресов: %n." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Перемотка кадров" @@ -6526,11 +6582,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" @@ -6589,7 +6645,7 @@ msgstr "GBA (внеш. эмулятор по TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "Путь к картриджу GBA:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "Ядро GBA" @@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Настройки GBA" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "Ввод TAS %1 GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "Громкость GBA" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "Размер окна GBA" @@ -6641,7 +6697,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6766,7 +6822,7 @@ msgstr "Game Boy Advance в порту %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Цветовое пространство игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Настройки игры" @@ -6786,12 +6842,12 @@ msgstr "Гамма игры" msgid "Game Gamma:" msgstr "Гамма игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" @@ -6821,7 +6877,7 @@ msgstr "Игра имеет другой номер диска" msgid "Game has a different revision" msgstr "Игра имеет другую версию" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -6910,14 +6966,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6950,7 +7006,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Сгенерированы AR-коды." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -6968,7 +7024,7 @@ msgstr "Германия" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "Ошибка GetDeviceList: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" @@ -6991,23 +7047,23 @@ msgstr "Режим гольфа" msgid "Good dump" msgstr "Хороший дамп" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Графические моды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Графические моды сейчас отключены." @@ -7039,7 +7095,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -7076,7 +7132,7 @@ msgstr "Постобработка HDR" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Хаки" @@ -7126,7 +7182,7 @@ msgstr "Спрятать" msgid "Hide &Controls" msgstr "Скрыть &элементы управления" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -7249,7 +7305,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -7261,7 +7317,7 @@ msgstr "Имя хоста" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7271,7 +7327,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Гибридные убершейдеры" @@ -7298,7 +7354,7 @@ msgstr "Введён недопустимый ID." msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "Версия IOS:" @@ -7521,7 +7577,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -7536,15 +7592,19 @@ msgstr "Не удалось импортировать" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Импорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7566,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "В игре?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7607,11 +7667,11 @@ msgstr "Некорректное значение игрового времен msgid "Increase" msgstr "Увеличить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" @@ -7620,11 +7680,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Увеличить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Увеличить выбранный слот сохранения" @@ -7667,16 +7727,16 @@ msgstr "" "уменьшают дрейф за счёт шума. Рассматривайте значения от 1 до 3 %." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -7690,10 +7750,10 @@ msgstr "Ввести" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -7741,11 +7801,11 @@ msgstr "Установить раздел (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -7765,7 +7825,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -7844,7 +7904,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка LZO — не удалось разобрать распакованную строку версии " "({0}/{1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7858,11 +7918,11 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Внутренняя ошибка генерации AR-кода" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -7878,7 +7938,7 @@ msgstr "От службы автообновления получен недоп msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -7887,7 +7947,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -7903,7 +7963,7 @@ msgstr "Некорректные контрольные суммы." msgid "Invalid game." msgstr "Недопустимая игра." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -7932,15 +7992,15 @@ msgstr "Предоставлен неверный пароль." msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Неверные параметры поиска (не выбран объект)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Неверная строка поиска (невозможно конвертировать в число)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" @@ -7970,7 +8030,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7988,11 +8048,11 @@ msgstr "Италия" msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -8000,63 +8060,63 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -8076,7 +8136,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT не активирован" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -8135,7 +8195,7 @@ msgstr "Контроллер клавиатуры" msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "КиБ" @@ -8143,7 +8203,7 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -8324,11 +8384,11 @@ msgstr "Свет" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -8344,11 +8404,11 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -8368,7 +8428,7 @@ msgstr "Загружать свои текстуры" msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -8376,13 +8436,13 @@ msgstr "Загрузить главное меню GameCube" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Загрузка только данных сохранений хоста" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -8390,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Путь к загрузке:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Загрузить образ игры" @@ -8398,104 +8458,104 @@ msgstr "Загрузить образ игры" msgid "Load Slot" msgstr "Загрузить слот" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -8503,15 +8563,15 @@ msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Загрузка и запись данных сохранений хоста" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню vWii %1" @@ -8519,7 +8579,7 @@ msgstr "Загрузить системное меню vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -8577,7 +8637,7 @@ msgstr "Настройка логирования" msgid "Log In" msgstr "Войти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -8703,14 +8763,14 @@ msgstr "Убедитесь, что значение игрового време msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Убедитесь, что в слоте %1 есть Skylander." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Создатель" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" @@ -8727,7 +8787,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" @@ -8785,7 +8845,7 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -8793,7 +8853,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Путь к карте памяти:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Переопределение памяти" @@ -8813,7 +8873,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8824,7 +8884,7 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "МиБ" @@ -8834,6 +8894,10 @@ msgstr "МиБ" msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8912,8 +8976,8 @@ msgstr "Изменить слот" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Изменение Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" @@ -8925,11 +8989,11 @@ msgstr "Деньги:" msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" @@ -8955,7 +9019,7 @@ msgstr "Отображение курсора мыши" msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Ролик" @@ -8977,6 +9041,10 @@ msgstr "При генерации AR-кодов возникло несколь msgid "Multiplier" msgstr "Множитель" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8993,10 +9061,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -9005,7 +9073,7 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Предупреждение NKit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9038,7 +9106,7 @@ msgstr "" "

Если вы не уверены, оставьте значение 2.35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9052,11 +9120,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -9066,9 +9134,9 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -9164,7 +9232,7 @@ msgstr "Создать файл (%1)" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -9176,23 +9244,23 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Следующий игровой профиль" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Следующее совпадение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Следующий профиль" @@ -9241,12 +9309,12 @@ msgstr "Нет данных сохранений" msgid "No data to modify!" msgstr "Нет данных для изменения." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" @@ -9279,7 +9347,7 @@ msgstr "Графический мод не выбран." msgid "No input" msgstr "Нет входных данных" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -9310,12 +9378,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не найдены" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -9328,7 +9396,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9401,7 +9469,7 @@ msgstr "Количество встрясок в секунду." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" @@ -9425,7 +9493,7 @@ msgstr "Стик нунчака" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Объект %1" @@ -9538,7 +9606,7 @@ msgstr "" "вызовы функций и пути кода условия, которые выполняются только при при " "выполнении какого-либо действия в эмулируемом программном обеспечении." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -9546,7 +9614,7 @@ msgstr "Онлайн-&документация" msgid "Only Show Collection" msgstr "Показывать только коллекцию" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9558,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9573,11 +9641,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Открыть папку &пользователя" @@ -9594,7 +9662,7 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" @@ -9602,7 +9670,7 @@ msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Открыть XML Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -9680,7 +9748,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Источник и назначение" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9693,7 +9761,7 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Другой раздел (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" @@ -9730,11 +9798,11 @@ msgstr "Результаты повторной выборки:" msgid "Overwritten" msgstr "Перезаписано" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9756,7 +9824,7 @@ msgstr "Уровень сжатия PNG" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Уровень сжатия PNG:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" @@ -9807,7 +9875,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -9832,7 +9900,7 @@ msgstr "Редактор патчей" msgid "Patch name" msgstr "Название патча" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Патчи" @@ -9853,7 +9921,7 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Приостановить Branch Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -9861,11 +9929,11 @@ msgstr "Пауза в конце ролика" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Пауза при ошибке" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9903,11 +9971,11 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -9933,11 +10001,11 @@ msgstr "Физическое" msgid "Physical address space" msgstr "Физическое адресное пространство" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -9953,8 +10021,8 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -10023,7 +10091,7 @@ msgstr "Игровое время:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10096,7 +10164,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -10142,7 +10210,7 @@ msgstr "Кнопка синхронизации" msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10156,25 +10224,25 @@ msgstr "" "рекомендуется.

Используйте тогда, когда другие " "настройки не дают хороших результатов." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Предыдущий игровой профиль" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Предыдущее совпадение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Предыдущий профиль" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Примитив %1" @@ -10218,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" @@ -10241,7 +10309,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -10257,18 +10325,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -10293,11 +10361,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -10371,11 +10439,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -10405,7 +10473,7 @@ msgstr "Запись" msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Запись" @@ -10453,7 +10521,8 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10478,13 +10547,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Текущие значения обновлены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -10531,11 +10600,11 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -10558,7 +10627,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" @@ -10601,10 +10670,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -10613,7 +10682,7 @@ msgstr "Сбросить" msgid "Reset All" msgstr "Сбросить все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Сброс игнорирования обработчика ошибок" @@ -10641,7 +10710,7 @@ msgstr "Сбросить значения" msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -10669,7 +10738,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10754,7 +10823,7 @@ msgstr "Поворот" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Вращение, применяемое на краях взмаха." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10902,11 +10971,11 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -10936,7 +11005,7 @@ msgstr "Сохранить Branch Watch &как…" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10948,9 +11017,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -10972,19 +11041,21 @@ msgstr "Сохранение игры" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений игры (*.sav);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" @@ -10992,77 +11063,77 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Preset" msgstr "Сохранить предустановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Сохранить файл записи как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -11078,30 +11149,27 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as Preset..." msgstr "Сохранить как предустановку…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Сохранение для данного продукта уже существует в NAND. Рекомендуется сделать " -"резервную копию текущих файлов сохранения перед тем, как они будут " -"перезаписаны.\n" -"Перезаписать сейчас?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -11109,7 +11177,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -11131,13 +11199,17 @@ msgstr "Увеличенная копия EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "Сканирование успешно завершено." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -11146,7 +11218,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" @@ -11166,7 +11238,7 @@ msgstr "" "Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, " "запустите игру на некоторое время и попробуйте снова." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -11174,7 +11246,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -11216,8 +11288,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -11237,7 +11309,7 @@ msgstr "Выбрать образ игры GBA" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -11249,7 +11321,7 @@ msgstr "Выбрать последнее сохранение" msgid "Select Load Path" msgstr "Выберите путь к загрузке" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -11265,10 +11337,14 @@ msgstr "Выберите файл XML Riivolution" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Выберите коллекцию Skylander" @@ -11277,59 +11353,59 @@ msgstr "Выберите коллекцию Skylander" msgid "Select Skylander File" msgstr "Выберите файл Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -11341,18 +11417,18 @@ msgstr "Выберите путь к WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -11376,11 +11452,11 @@ msgstr "Выберите игру" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Выберите файл записи, который следует воспроизвести" @@ -11388,7 +11464,7 @@ msgstr "Выберите файл записи, который следует в msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Выберите коренной каталог виртуальной SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" @@ -11397,8 +11473,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11412,7 +11488,7 @@ msgstr "Выбранный стэк вызовов потока" msgid "Selected thread context" msgstr "Выбранный контекст потока" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11420,7 +11496,7 @@ msgstr "" "Выбирает используемый аппаратный адаптер.

%1 не " "поддерживает эту возможность." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11502,7 +11578,7 @@ msgstr "" "– ещё один вид 3D, который используется в некоторых телевизорах." "

Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11550,7 +11626,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11618,7 +11694,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -11655,7 +11731,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -11725,7 +11801,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Критичность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" @@ -11752,11 +11828,11 @@ msgstr "Контроллер Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Показывать % скорости" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -11764,11 +11840,11 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -11781,7 +11857,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Показывать отключённые коды первыми" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -11794,7 +11870,7 @@ msgstr "Показывать включённые коды первыми" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" @@ -11802,15 +11878,15 @@ msgstr "Показывать счётчик кадров" msgid "Show Frame Times" msgstr "Показывать время кадра" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -11818,47 +11894,47 @@ msgstr "Германия" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Показать Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Япония" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -11866,7 +11942,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -11879,7 +11955,7 @@ msgstr "Показать СК" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Показывать графики производительности" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" @@ -11887,23 +11963,23 @@ msgstr "Отображать игры платформ" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Показывать статистику проекции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Показывать счётчик перезаписей" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Показать портал Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -11915,11 +11991,11 @@ msgstr "Отображение цветов в зависимости от ск msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -11927,15 +12003,15 @@ msgstr "Тайвань" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -11947,15 +12023,15 @@ msgstr "Показывать длительность VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Показывать VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -11992,7 +12068,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12087,7 +12163,7 @@ msgstr "" "эмуляции.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12136,7 +12212,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -12181,7 +12257,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Пропуск отрисовки" @@ -12197,25 +12273,23 @@ msgstr "Пропускать главное меню" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Не отображать дублирующиеся кадры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Пропускает прерывания по вертикали при обнаружении задержки, обеспечивая " -"плавное воспроизведение звука, когда скорость эмуляции не достигает 100%. " -"

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: может вызывать зависания и " -"проблемы с совместимостью.

Если " -"вы не уверены, не устанавливайте этот флажок." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -12293,6 +12367,10 @@ msgstr "" "Часть дополняющих данных, которые должны быть нулями — не нули. Из-за этого " "игра может иногда зависать." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12332,7 +12410,7 @@ msgstr "Баланс звука" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Специализированные (по умолчанию)" @@ -12395,7 +12473,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." @@ -12412,7 +12490,7 @@ msgstr "Новый поиск читов" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -12420,7 +12498,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Запускать во весь экран" @@ -12428,7 +12506,7 @@ msgstr "Запускать во весь экран" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Запуск с исправлениями Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Запуск с исправлениями Riivolution…" @@ -12487,7 +12565,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..." msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Шаги" @@ -12504,7 +12582,7 @@ msgstr "Стереоскопический 3D-режим" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -12526,7 +12604,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -12613,10 +12691,10 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -12639,11 +12717,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -12655,16 +12733,20 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -12759,11 +12841,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" @@ -12771,15 +12853,15 @@ msgstr "Синхронизация" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Синхронизировать поток ГП" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12793,15 +12875,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "Синхронизация SD-карты с папкой при запуске и завершении эмуляции." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." @@ -12810,7 +12892,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -12820,10 +12902,10 @@ msgstr "Ввод TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -12841,7 +12923,7 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -12878,7 +12960,7 @@ msgstr "Текстовый файл (*.txt);;Все файлы (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Точность кэширования текстур" @@ -12939,7 +13021,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12947,7 +13029,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -12981,6 +13063,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Отсутствует раздел с каналом." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Отсутствует раздел с данными." @@ -13033,7 +13123,7 @@ msgstr "" "Смена диска на \"{0}\" не может быть сохранена в файле .dtm.\n" "Имя файла с образом диска может состоять не более, чем из 40 символов." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Не удалось прочесть диск (в диапазоне {0:#x} - {1:#x})." @@ -13322,7 +13412,7 @@ msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а д msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13387,7 +13477,7 @@ msgstr "Отсутствует раздел с обновлением." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13438,10 +13528,18 @@ msgstr "Нет данных для сохранения." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -13505,7 +13603,7 @@ msgstr "" "Запустите сборку Dolphin для ARM64 для наилучшей работы." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -13558,7 +13656,7 @@ msgstr "" "Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Возможно, проблема в " "том, что исходный диск был двухслойным, а в дампе только один слой." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13568,7 +13666,7 @@ msgstr "" "но ваши текущие параметры делают это маловероятным. Если эта ошибка мешает " "игре работать, сообщите об этом разработчикам." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13639,7 +13737,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13689,7 +13787,7 @@ msgstr "" "\n" "Неизвестный ucode (CRC = {0:08x}) - принудительное AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -13697,7 +13795,7 @@ msgstr "" "Данное значение добавляется к значению сведения, указанному в графических " "настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -13745,7 +13843,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "ТиБ" @@ -13774,9 +13872,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -13796,10 +13894,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Время ожидания истекло" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -13817,19 +13915,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Анаглиф (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" @@ -13837,7 +13935,7 @@ msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Изменить все виды логгирования" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Изменить соотношение сторон" @@ -13846,19 +13944,19 @@ msgstr "Изменить соотношение сторон" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Вкл./выкл. обрезку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Вкл./выкл. туман" @@ -13874,11 +13972,11 @@ msgstr "Вкл./выкл. паузу" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Вкл./выкл. SD-карту" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Вкл./выкл. пропуск доступа к EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" @@ -13886,11 +13984,15 @@ msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" @@ -13998,7 +14100,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -14014,7 +14116,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -14063,7 +14165,7 @@ msgstr "Эмуляция устройства USB" msgid "USB Emulation" msgstr "Эмуляция USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Устройства эмуляции USB" @@ -14077,7 +14179,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14088,7 +14190,7 @@ msgstr "" "слабого оборудования.

Если не уверены – выберите " "этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14101,7 +14203,7 @@ msgstr "" "вас не бывает подтормаживаний или же у вас слабый ГП — не пользуйтесь этим " "режимом.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14115,7 +14217,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -14186,11 +14288,11 @@ msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Нежить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -14198,11 +14300,11 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14210,7 +14312,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "США" @@ -14235,11 +14337,11 @@ msgstr "Неизвестно (Ид.:%1 Пер.:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_CODES с идентификатором: {0}" @@ -14251,7 +14353,7 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:{0} от игрока:{1} Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" @@ -14287,7 +14389,7 @@ msgstr "Неизвестный диск" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -14318,7 +14420,7 @@ msgstr "Неизвестный(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Выгрузить образ игры" @@ -14493,7 +14595,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких " @@ -14511,7 +14613,7 @@ msgstr "Использовать физические адреса" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "По возможности использовать виртуальные адреса" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Пользовательская конфигурация" @@ -14545,7 +14647,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14557,14 +14659,14 @@ msgstr "" "зависимости от игры и/или ГП.

Если не уверены – " "оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14574,7 +14676,7 @@ msgstr "" "этого будет создано отдельное окно вывода.

Если не " "уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
В противном случае, " "если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14877,9 +14965,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -15042,7 +15130,7 @@ msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройс msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15067,7 +15155,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -15088,10 +15176,15 @@ msgstr "Гироскоп Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Контроллер Classic" @@ -15112,11 +15205,11 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" @@ -15133,7 +15226,7 @@ msgstr "Размер окна" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Очистить &данные контроля" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -15145,7 +15238,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Удалить последние достижения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" @@ -15159,7 +15252,7 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Запись дампа журнала блока JIT" @@ -15208,7 +15301,7 @@ msgstr "Неверный регион" msgid "Wrong revision" msgstr "Неверная версия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Записано в «%1»." @@ -15224,7 +15317,7 @@ msgstr "Записано в «{0}»." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-регистр " @@ -15311,7 +15404,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15412,7 +15505,7 @@ msgstr "" "Остановиться сейчас, чтобы устранить проблему?\n" "Если выбрать «Нет», звук может быть искажён." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15469,7 +15562,7 @@ msgstr "выровнено" msgid "any value" msgstr "любое значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "автоматически" @@ -15491,7 +15584,7 @@ msgstr "по умолчанию" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" @@ -15503,7 +15596,7 @@ msgstr "e-карточки (*.raw);;Все файлы (*)" msgid "errno" msgstr "номер ошибки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "ложное дополнение" @@ -15554,7 +15647,7 @@ msgstr "" "Быстрые сохранения mGBA (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *." "ss8 *.ss9);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "отсутствует" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index bd56fe1ee4..cca9877fda 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -229,10 +229,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -264,6 +268,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "" @@ -362,11 +392,11 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,15 +428,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -414,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -466,11 +496,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -495,40 +525,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -548,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -560,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -572,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +620,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -598,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" @@ -606,7 +636,7 @@ msgstr "&Memorija" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -623,11 +653,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -635,23 +665,23 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -659,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -677,11 +707,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -689,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -697,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -705,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -740,21 +770,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -762,11 +796,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -880,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -896,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -932,19 +966,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -968,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1099,8 +1133,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1128,19 +1162,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1174,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -1216,7 +1250,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1308,7 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1316,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" @@ -1338,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1386,7 +1421,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "" @@ -1427,6 +1462,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1436,7 +1483,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1444,15 +1491,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1466,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1533,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1559,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1605,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1624,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1658,15 +1706,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1676,7 +1724,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1684,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1696,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1724,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1732,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1790,6 +1838,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1831,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1839,11 +1891,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1851,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1879,7 +1935,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1902,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1910,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1922,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1962,18 +2018,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -2053,9 +2109,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2085,25 +2141,21 @@ msgstr "Blue left " msgid "Blue Right" msgstr "Blue right " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2245,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2288,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2346,19 +2398,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "" @@ -2366,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2401,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2443,14 +2495,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2535,11 +2587,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -2579,7 +2631,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2607,7 +2659,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2619,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2645,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2675,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2689,7 +2741,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2697,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2739,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2763,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2790,7 +2842,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2798,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2907,7 +2959,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2915,8 +2967,8 @@ msgstr "" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2935,10 +2987,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2951,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2959,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2970,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2978,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2998,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3026,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3043,19 +3095,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3138,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3152,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3250,7 +3302,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "" @@ -3371,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3471,11 +3523,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3483,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3556,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3614,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3653,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3666,11 +3718,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3688,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3732,11 +3784,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3749,7 +3801,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3760,15 +3812,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3811,11 +3863,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3877,11 +3929,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3889,11 +3941,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3901,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3956,8 +4008,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3973,11 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3987,11 +4040,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4015,22 +4068,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -4045,7 +4098,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4086,7 +4139,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4199,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -4211,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4285,11 +4338,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4395,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4375,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4401,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4413,7 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4423,11 +4480,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4438,7 +4495,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4462,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4474,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" @@ -4482,11 +4539,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4494,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4528,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -4562,7 +4619,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4578,6 +4635,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4586,11 +4647,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4662,7 +4723,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4695,7 +4756,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4704,13 +4765,13 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5359,19 +5420,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5383,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5397,7 +5458,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5411,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5420,7 +5481,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5459,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5571,19 +5632,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5595,19 +5656,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5626,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5644,7 +5705,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5659,10 +5720,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5705,9 +5766,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5719,20 +5780,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5936,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5946,11 +6007,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -6024,11 +6085,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6087,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6103,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6139,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6238,7 +6299,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6258,12 +6319,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -6290,7 +6351,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -6377,14 +6438,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6417,7 +6478,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6435,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6458,23 +6519,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6500,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6537,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -6587,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6705,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6717,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6727,7 +6788,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6754,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6919,7 +6980,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6934,15 +6995,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6962,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -6998,11 +7063,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7011,11 +7076,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7056,16 +7121,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -7079,10 +7144,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "" @@ -7130,11 +7195,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7154,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7222,7 +7287,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7236,11 +7301,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7256,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7265,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7281,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7310,15 +7375,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7348,7 +7413,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italianski " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7366,11 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7378,63 +7443,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7451,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7508,7 +7573,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7516,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7688,11 +7753,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7708,11 +7773,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7732,7 +7797,7 @@ msgstr "" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7740,13 +7805,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7754,7 +7819,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7762,104 +7827,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7867,15 +7932,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7883,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7935,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8056,14 +8121,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -8075,7 +8140,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8133,7 +8198,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8141,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8161,7 +8226,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8169,7 +8234,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8179,6 +8244,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8244,8 +8313,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8257,11 +8326,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8287,7 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8307,6 +8376,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8323,10 +8396,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8335,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8362,7 +8435,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8376,11 +8449,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8390,9 +8463,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8480,7 +8553,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8492,23 +8565,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8557,12 +8630,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "" @@ -8595,7 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8622,12 +8695,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8638,7 +8711,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8705,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -8729,7 +8802,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8828,7 +8901,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8836,7 +8909,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8846,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8859,11 +8932,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8880,7 +8953,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8888,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8966,7 +9039,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8979,7 +9052,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9016,11 +9089,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9042,7 +9115,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9093,7 +9166,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9118,7 +9191,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "" @@ -9139,7 +9212,7 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9147,11 +9220,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9184,11 +9257,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9214,11 +9287,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9234,8 +9307,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9304,7 +9377,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9373,7 +9446,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9417,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9426,25 +9499,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9482,7 +9555,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9505,7 +9578,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9521,18 +9594,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -9557,11 +9630,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9635,11 +9708,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9669,7 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9710,7 +9783,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9733,13 +9807,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9786,11 +9860,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9810,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "" @@ -9851,10 +9925,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -9863,7 +9937,7 @@ msgstr "Reset/Restart " msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9891,7 +9965,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9919,7 +9993,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10004,7 +10078,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10147,11 +10221,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -10181,7 +10255,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10193,9 +10267,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10217,19 +10291,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10237,77 +10313,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10323,26 +10399,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10350,7 +10427,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10370,13 +10447,17 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "" @@ -10385,7 +10466,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10403,7 +10484,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10411,7 +10492,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10451,8 +10532,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10472,7 +10553,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10484,7 +10565,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10500,10 +10581,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10512,59 +10597,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10576,18 +10661,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10611,11 +10696,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10623,7 +10708,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10632,8 +10717,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10647,13 +10732,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10708,7 +10793,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10736,7 +10821,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10800,7 +10885,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10837,7 +10922,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10901,7 +10986,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10928,11 +11013,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -10940,11 +11025,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10957,7 +11042,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10970,7 +11055,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10978,15 +11063,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10994,47 +11079,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11042,7 +11127,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -11055,7 +11140,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "" @@ -11063,23 +11148,23 @@ msgstr "" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11091,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "" @@ -11103,15 +11188,15 @@ msgstr "" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11123,15 +11208,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11168,7 +11253,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11241,7 +11326,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11283,7 +11368,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11328,7 +11413,7 @@ msgstr "Velicina" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11344,20 +11429,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11433,6 +11521,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11470,7 +11562,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11524,7 +11616,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11541,7 +11633,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11549,7 +11641,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11557,7 +11649,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11616,7 +11708,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11633,7 +11725,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11655,7 +11747,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11732,10 +11824,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11758,11 +11850,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11774,16 +11866,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11874,11 +11970,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11886,15 +11982,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11906,15 +12002,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11923,7 +12019,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -11933,10 +12029,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11954,7 +12050,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -11989,7 +12085,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12042,13 +12138,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12075,6 +12171,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12116,7 +12220,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12357,7 +12461,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12415,7 +12519,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12461,10 +12565,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12518,7 +12630,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12557,14 +12669,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12620,7 +12732,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12660,13 +12772,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12704,7 +12816,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12733,9 +12845,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12754,10 +12866,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" @@ -12775,19 +12887,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12795,7 +12907,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12804,19 +12916,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12832,11 +12944,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12844,11 +12956,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12956,7 +13072,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12970,7 +13086,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13019,7 +13135,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13033,14 +13149,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13048,7 +13164,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13057,7 +13173,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13120,11 +13236,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -13132,17 +13248,17 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13167,11 +13283,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13181,7 +13297,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13215,7 +13331,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13246,7 +13362,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13417,7 +13533,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13433,7 +13549,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13463,7 +13579,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13471,21 +13587,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13755,9 +13865,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -13877,7 +13987,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13902,7 +14012,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13923,10 +14033,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13947,11 +14062,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13968,7 +14083,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13980,7 +14095,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -13994,7 +14109,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14043,7 +14158,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14059,7 +14174,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14131,7 +14246,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14202,7 +14317,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14257,7 +14372,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14279,7 +14394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14291,7 +14406,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14340,7 +14455,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index ed0ab4ff77..be802bb4e6 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -253,10 +253,14 @@ msgstr "%1 sessioner hittades" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (normal hastighet)" @@ -288,6 +292,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -365,7 +395,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -386,11 +416,11 @@ msgstr "&Lägg till ny kod…" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -410,11 +440,11 @@ msgstr "&Grentyp" msgid "&Break on Hit" msgstr "&Bryt vid träff" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -422,15 +452,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -438,7 +468,7 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -450,7 +480,7 @@ msgstr "&Villkor" msgid "&Connected" msgstr "&Inkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -490,11 +520,11 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -519,40 +549,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportera som .gci..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -572,7 +602,7 @@ msgstr "&Importera snabbsparning..." msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinitybas" @@ -584,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -596,11 +626,11 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "&Ladda grenbevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" @@ -614,7 +644,7 @@ msgstr "&Ladda fil till nuvarande adress" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Lås bevakningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" @@ -622,7 +652,7 @@ msgstr "&Lås fast gränssnittselement" msgid "&Log on Hit" msgstr "&Logga vid träff" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" @@ -630,7 +660,7 @@ msgstr "&Minne" msgid "&Misc. Controls" msgstr "&Diverse kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -638,7 +668,7 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -647,11 +677,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" @@ -659,23 +689,23 @@ msgstr "A<ernativ" msgid "&Origin and Destination" msgstr "&Ursprung och mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -683,7 +713,7 @@ msgstr "S&krivskyddat läge" msgid "&Refresh List" msgstr "&Uppdatera lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -701,11 +731,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" @@ -713,7 +743,7 @@ msgstr "&Resurspaketshanterare" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "&Spara grenbevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -721,7 +751,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skanna e-Readerkort..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylandersportal" @@ -729,7 +759,7 @@ msgstr "&Skylandersportal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -737,7 +767,7 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" @@ -749,7 +779,7 @@ msgstr "Ver&ktyg" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "Synlighet för v&erktygsrad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "Ver&ktyg" @@ -764,21 +794,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "Lås &upp bevakningar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -786,11 +820,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -904,7 +938,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x anisotropisk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -920,7 +954,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -956,19 +990,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bitars osignerat heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -992,7 +1026,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1132,8 +1166,8 @@ msgstr "> Större än" msgid "? Conditional" msgstr "? Villkorlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -1170,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1179,7 +1213,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1187,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Ingen Bluetooth-enhet som stöds hittades.\n" "Du måste ansluta din Wii-fjärrkontroll manuellt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -1234,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -1276,7 +1310,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Prestationsinställningar" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Prestationer" @@ -1384,7 +1418,8 @@ msgstr "Aktiv trådkö" msgid "Active threads" msgstr "Aktiva trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" @@ -1392,7 +1427,7 @@ msgstr "Adapter" msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1414,8 +1449,8 @@ msgstr "Lägg till ny DSU-server" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" @@ -1462,7 +1497,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -1513,6 +1548,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1528,23 +1575,28 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du välja värdet längst till " "höger." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Justerar mängden RAM i den emulerade konsolen.

VARNING: Om du " +"aktiverar detta kommer många spel att sluta fungera.
Endast ett fåtal " +"spel kan dra nytta av detta.

Om du är osäker kan " +"du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1561,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1649,7 +1701,7 @@ msgstr "Alla double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1666,7 +1718,7 @@ msgstr "Alla filer (*)" msgid "All Float" msgstr "Alla float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" @@ -1675,8 +1727,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alla hexadecimala" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1723,8 +1775,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternativa inmatningskällor" @@ -1742,7 +1794,7 @@ msgstr "Alltid ansluten" msgid "Always on &Top" msgstr "&Alltid längst upp" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." @@ -1776,15 +1828,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "Lägg till signatur till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1796,7 +1848,7 @@ msgstr "" "Tillämpar en efterbehandlingseffekt när en bildruta har renderats.

Om du är osäker kan du välja (av)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" @@ -1804,7 +1856,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "Tillämpa signaturfil" @@ -1816,7 +1868,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1844,7 +1896,7 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Area Sampling" msgstr "Områdessampling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" @@ -1852,7 +1904,7 @@ msgstr "Bildförhållande" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning korrigerad för bildförhållande" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1910,6 +1962,10 @@ msgstr "Storlek för ljudbuffert:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "Inställningar för ljuduppspelning" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1956,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "Uppdatera minnesvärden automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" @@ -1964,19 +2020,23 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiskt" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Synkronisera med mapp automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -2014,7 +2074,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2040,7 +2100,7 @@ msgstr "BBA-destinationsadress" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP-register" @@ -2048,7 +2108,7 @@ msgstr "BP-register" msgid "Back Chain" msgstr "Bakåtkedja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Backend" @@ -2060,7 +2120,7 @@ msgstr "Flertrådning i backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -2100,18 +2160,18 @@ msgstr "Dålig förskjutning angavs." msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -2195,9 +2255,9 @@ msgstr "" "\n" "Prova igen med en annan karaktär." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -2227,10 +2287,6 @@ msgstr "Blå vänster" msgid "Blue Right" msgstr "Blå höger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2239,15 +2295,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -2409,7 +2465,7 @@ msgstr "Bryt" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "Bryt &och logga vid träff" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" @@ -2452,7 +2508,7 @@ msgstr "Fel i bredbandsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Bredbandsadapterns MAC-adress" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." @@ -2513,19 +2569,19 @@ msgstr "Av: %1" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP-register" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-emuleringsmotor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "Processoralternativ" @@ -2533,7 +2589,7 @@ msgstr "Processoralternativ" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" @@ -2577,7 +2633,7 @@ msgstr "Kalibrering" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibreringstid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Anropa visningslista på adress %1 med storlek %2" @@ -2619,15 +2675,15 @@ msgstr "Det går inte att redigera skurkar för den här trofén!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2717,11 +2773,11 @@ msgstr "Centrera mus" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -2774,7 +2830,7 @@ msgstr "" "kameran kring den ursprungliga kameran. Har ingen rörlighet sidledes, endast " "rotation, och du kan zooma upp till kamerans ursprungsläge." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." @@ -2802,7 +2858,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -2814,7 +2870,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2842,11 +2898,11 @@ msgstr "Välj mapp att extrahera till" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "Välj GCI-basmapp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Välj prioriterad inmatningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Välj sekundär inmatningsfil" @@ -2872,7 +2928,7 @@ msgstr "Classic-knappar" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2886,7 +2942,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "Rensa grenbevakning" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -2894,7 +2950,7 @@ msgstr "Rensa cache" msgid "Clear Slot" msgstr "Rensa plats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Hastighetsåsidosättning" @@ -2907,7 +2963,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2936,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" @@ -2960,7 +3016,7 @@ msgstr "Färgrymd" msgid "Column &Visibility" msgstr "Kolumn&synlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2993,7 +3049,7 @@ msgstr "" "detta är det möjligt att detta är en bra dumpning jämfört med Wii U eShop-" "utgåvan av spelet. Dolphin kan inte verifiera detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" @@ -3001,9 +3057,9 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -3162,7 +3218,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -3170,8 +3226,8 @@ msgstr "Konfigurera" msgid "Configure Controller" msgstr "Anpassa kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" @@ -3190,10 +3246,10 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -3206,7 +3262,7 @@ msgstr "Bekräfta avstängt hardcore-läge" msgid "Confirm Logout" msgstr "Bekräfta utloggning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" @@ -3214,7 +3270,7 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3225,7 +3281,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -3233,7 +3289,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -3253,11 +3309,11 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -3281,7 +3337,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -3298,19 +3354,19 @@ msgstr "Kontrollspak" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollprofil 4" @@ -3425,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Konvergens" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -3439,11 +3495,11 @@ msgstr "Konvertering misslyckades." msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." @@ -3555,7 +3611,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "Kopiera till B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Kärna" @@ -3708,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Kunde inte läsa in filen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -3783,7 +3839,7 @@ msgstr "" "Kan påverka prestanda och ritstatistik.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -3815,11 +3871,11 @@ msgstr "Anpassad (utsträckt)" msgid "Custom Address Space" msgstr "Anpassat adressutrymme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Höjd för anpassat bildförhållande" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Bredd för anpassat bildförhållande" @@ -3827,7 +3883,7 @@ msgstr "Bredd för anpassat bildförhållande" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Anpassat bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" @@ -3900,7 +3956,7 @@ msgstr "DSP-emuleringsmotor" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSP-emuleringsmotor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (snabb)" @@ -3962,7 +4018,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -4001,11 +4057,11 @@ msgstr "Dekodningskvalitet:" msgid "Decrease" msgstr "Minska" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" @@ -4014,11 +4070,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Minska emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Sänk vald snabbsparningsplats" @@ -4036,7 +4092,7 @@ msgstr "Minska Y" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" @@ -4044,7 +4100,7 @@ msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" msgid "Default Device" msgstr "Standardenhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" @@ -4086,11 +4142,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -4103,7 +4159,7 @@ msgstr "Radera den existerande filen '{0}'?" msgid "Depth" msgstr "Djup" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Djupandel:" @@ -4114,15 +4170,15 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -4165,11 +4221,11 @@ msgstr "Frikopplad" msgid "Detect Input" msgstr "Upptäck inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" @@ -4231,11 +4287,11 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Inaktivera fastmemarena" @@ -4243,11 +4299,11 @@ msgstr "Inaktivera fastmemarena" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Inaktivera stor ingångspunktstabell" @@ -4255,7 +4311,7 @@ msgstr "Inaktivera stor ingångspunktstabell" msgid "Disabled" msgstr "Avstängd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4325,13 +4381,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Visar XFB-kopior så fort de skapas istället för att vänta på utskanning." -"

Kan orsaka grafiska problem i vissa spel som inte förväntar sig att " -"alla XFB-kopior ska visas.

Om du är osäker kan du " -"lämna detta omarkerat." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4347,11 +4400,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -4361,15 +4414,17 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" +"Vill du stoppa den aktuella emuleringen? Osparade ändringar av prestationer " +"har upptäckts." #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4389,22 +4444,22 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Förinställd Dolphin-spelmod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -4427,7 +4482,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4450,7 +4505,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin kan för närvarande inte verifiera Triforce-spel." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4474,7 +4529,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin byggdes med Cubeb inaktiverat. Mikrofonenheten kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." @@ -4593,7 +4648,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -4605,7 +4660,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -4688,11 +4743,11 @@ msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB-kopia %1" @@ -4753,7 +4808,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -4786,7 +4841,7 @@ msgstr "Effektiva adressen %1 har ingen fysisk adressöversättning." msgid "Effective priority" msgstr "Faktisk prioritet" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4812,7 +4867,7 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Emulera skivhastighet" @@ -4824,7 +4879,11 @@ msgstr "Emulera Infinitybas" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emulera Skylanderportal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii:ns Bluetoothadapter" @@ -4836,11 +4895,11 @@ msgstr "" "Emulerar riktig hårdvaras skivläsarhastighet. Spel kan bli instabila om det " "här är avstängt. Förvalet är True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulerade USB-enheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -4854,7 +4913,7 @@ msgstr "" "Nuvarande: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" @@ -4878,7 +4937,7 @@ msgstr "Aktivera fusk" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Aktivera kontrollerinma&tning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" @@ -4890,7 +4949,7 @@ msgstr "Aktivera felsökningsgränssnitt" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "Aktivera Discordnärvaro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" @@ -4898,11 +4957,11 @@ msgstr "Aktivera dubbla kärnor" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "Aktivera Dual Core (speedhack)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade minnesstorleken" @@ -4910,7 +4969,7 @@ msgstr "Åsidosätt den emulerade minnesstorleken" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Aktivera reprisprestationer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "Aktivera FPRF" @@ -4959,12 +5018,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "Aktivera iterativ mappning av inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Aktivera JIT-blockprofilering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" @@ -4993,7 +5052,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -5009,6 +5068,10 @@ msgstr "Aktivera inofficiella prestationer" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "Aktivera WiiConnect24 via WiiLink" @@ -5017,11 +5080,11 @@ msgstr "Aktivera WiiConnect24 via WiiLink" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Aktivera cache för skrivningar (långsamt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -5104,7 +5167,7 @@ msgstr "" "backends.

Om du är osäker kan du lämna detta " "omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -5131,7 +5194,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker, lämna den omarkerad" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5183,7 +5246,7 @@ msgstr "" "SDR internt.

Om du är osäker kan du lämna detta " "omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5198,7 +5261,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker, lämna den omarkerad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5206,7 +5269,7 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5891,7 +5954,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -5913,19 +5976,19 @@ msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -5937,7 +6000,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -5953,7 +6016,7 @@ msgstr "" "Misslyckades med att ladda Skylander-filen:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." @@ -5969,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Misslyckades att modifiera Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "Misslyckades att öppna \"%1\" för att skriva." @@ -5978,7 +6041,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "Misslyckades att öppna \"{0}\" för att skriva." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -6019,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -6155,23 +6218,23 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspelsomdirigeringsmappen. Kontrollera " @@ -6185,19 +6248,19 @@ msgstr "Misslyckades med att spara Branch Watch-ögonblicksbild \"%1\"" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -6220,11 +6283,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -6238,7 +6301,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "Misslyckades att skriva omdirigerad sparning." @@ -6255,10 +6318,10 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -6301,9 +6364,9 @@ msgstr "Figurtyp" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -6315,20 +6378,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -6554,7 +6617,7 @@ msgstr "Framåt" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" @@ -6564,11 +6627,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "Hittade %n adress(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Gå fram en bildruta" @@ -6646,11 +6709,11 @@ msgstr "Ledigt minne:" msgid "FreeLook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" @@ -6709,7 +6772,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA-kassettsökväg:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA-kärna" @@ -6725,11 +6788,11 @@ msgstr "GBA-inställningar" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA-TAS-inmatning %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA-volym" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA-fönsterstorlek" @@ -6761,7 +6824,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6885,7 +6948,7 @@ msgstr "Game Boy Advance i uttag %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "Spelets färgrymd:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Spelkonfiguration" @@ -6905,12 +6968,12 @@ msgstr "Spelets gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Spelets gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" @@ -6939,7 +7002,7 @@ msgstr "Spelet har ett annat skivnummer" msgid "Game has a different revision" msgstr "Spelet har en annan revision" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -7028,14 +7091,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -7071,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "Genererade AR-kod(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -7089,7 +7152,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "GetDeviceList misslyckades: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -7112,23 +7175,23 @@ msgstr "Golfläge" msgid "Good dump" msgstr "Korrekt kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "Grafikmoddar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "Grafikmoddar är avstängda." @@ -7159,7 +7222,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -7196,7 +7259,7 @@ msgstr "HDR efterbehandling" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hack" @@ -7246,7 +7309,7 @@ msgstr "Göm" msgid "Hide &Controls" msgstr "Dölj &kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -7372,7 +7435,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -7384,7 +7447,7 @@ msgstr "Värdnamn" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7394,7 +7457,7 @@ msgstr "Kortkommandon" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "Hybridübershaders" @@ -7421,7 +7484,7 @@ msgstr "Det angivna ID-numret är ogiltigt!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-version:" @@ -7658,7 +7721,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -7673,15 +7736,19 @@ msgstr "Importering misslyckades" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importera sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7708,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Spelar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7749,11 +7816,11 @@ msgstr "Inkorrekt speltidsvärde!" msgid "Increase" msgstr "Öka" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" @@ -7762,11 +7829,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Öka emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "Höj vald snabbsparningsplats" @@ -7809,16 +7876,16 @@ msgstr "" "motverkar drift men ökar brus. Värden mellan 1 % och 3 % kan vara lagom." #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7832,10 +7899,10 @@ msgstr "Injicera" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -7883,11 +7950,11 @@ msgstr "Installationspartition (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -7907,7 +7974,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -7986,7 +8053,7 @@ msgstr "" "Internt LZO-fel - misslyckades att läsa dekomprimerad versionssträng ({0} / " "{1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -8000,11 +8067,11 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -8020,7 +8087,7 @@ msgstr "Tog emot ogiltig JSON från autouppdateringstjänsten: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -8029,7 +8096,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -8045,7 +8112,7 @@ msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." msgid "Invalid game." msgstr "Ogiltigt spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -8074,15 +8141,15 @@ msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ogiltiga sökparametrar (inget objekt markerat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" @@ -8112,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -8136,11 +8203,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "Föremål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -8148,63 +8215,63 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -8224,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT är inte aktivt" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -8283,7 +8350,7 @@ msgstr "Tangentbordskontroll" msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8291,7 +8358,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -8477,11 +8544,11 @@ msgstr "Ljus" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -8497,11 +8564,11 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -8521,7 +8588,7 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer" msgid "Load File" msgstr "Ladda fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -8529,13 +8596,13 @@ msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "Ladda bara värdens spardata" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -8543,7 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Laddningssökväg:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "Ladda in ROM" @@ -8551,104 +8618,104 @@ msgstr "Ladda in ROM" msgid "Load Slot" msgstr "Ladda plats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -8656,15 +8723,15 @@ msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "Ladda och skriv värdens spardata" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" @@ -8672,7 +8739,7 @@ msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -8733,7 +8800,7 @@ msgstr "Loggkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "Logga in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -8858,14 +8925,14 @@ msgstr "Se till att speltiden är giltig!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Se till att det finns en Skylander på plats %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" @@ -8882,7 +8949,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" @@ -8940,7 +9007,7 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -8948,7 +9015,7 @@ msgstr "Minneskorthanterare" msgid "Memory Card Path:" msgstr "Minneskortssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "Minnesåsidosättning" @@ -8968,7 +9035,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8980,7 +9047,7 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8990,6 +9057,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "Min effektiv adress" @@ -9067,8 +9138,8 @@ msgstr "Modifiera plats" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "Modifierar Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" @@ -9080,11 +9151,11 @@ msgstr "Pengar:" msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" @@ -9110,7 +9181,7 @@ msgstr "Muspekarsynlighet" msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" @@ -9132,6 +9203,10 @@ msgstr "Flera fel uppstod vid generering av AR-koder." msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -9151,10 +9226,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -9163,7 +9238,7 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varning" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -9195,7 +9270,7 @@ msgstr "" "ett gammavärde, matcha det här.

Om du är osäker, " "låt detta vara 2,35." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -9209,11 +9284,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -9223,9 +9298,9 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -9319,7 +9394,7 @@ msgstr "Ny fil (%1)" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -9331,23 +9406,23 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "Nästa spelprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "Nästa matchning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "Nästa profil" @@ -9396,12 +9471,12 @@ msgstr "Ingen spardata" msgid "No data to modify!" msgstr "Ingen data att modifiera!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" @@ -9434,7 +9509,7 @@ msgstr "Ingen grafikmodd vald" msgid "No input" msgstr "Ingen indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -9464,12 +9539,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -9482,7 +9557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9554,7 +9629,7 @@ msgstr "Antal skakningar per sekund." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9578,7 +9653,7 @@ msgstr "Nunchuk-spak" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" @@ -9691,7 +9766,7 @@ msgstr "" "funktionsanrop och villkorliga kodvägar som bara används när en åtgärd " "utförs i den emulerade programvaran." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online" @@ -9699,7 +9774,7 @@ msgstr "&Dokumentation online" msgid "Only Show Collection" msgstr "Visa bara samling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9711,7 +9786,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "Endast godkända koder kommer att användas i hardcore-läget." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9726,11 +9801,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "Öppna &användarmapp" @@ -9747,7 +9822,7 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" @@ -9755,7 +9830,7 @@ msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Öppna Riivolution-XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -9833,7 +9908,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "Ursprung och destination" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9846,7 +9921,7 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "Annan partition (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" @@ -9883,11 +9958,11 @@ msgstr "Resampling:" msgid "Overwritten" msgstr "Överskrivet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9909,7 +9984,7 @@ msgstr "PNG-komprimeringsnivå" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG-komprimeringsnivå:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" @@ -9960,7 +10035,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Släpp igenom en Bluetoothadapter" @@ -9985,7 +10060,7 @@ msgstr "Patchredigerare" msgid "Patch name" msgstr "Patchnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Patchar" @@ -10006,7 +10081,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "Pausa grenbevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -10014,11 +10089,11 @@ msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausa vid panik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -10059,11 +10134,11 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -10089,11 +10164,11 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "Fysiskt adressutrymme" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -10109,8 +10184,8 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -10179,7 +10254,7 @@ msgstr "Speltid:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -10257,7 +10332,7 @@ msgstr "Power Disc 3" msgid "Power Disc Two" msgstr "Power Disc 2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -10303,7 +10378,7 @@ msgstr "Synkknapptryckning" msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10317,25 +10392,25 @@ msgstr "" "

Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra " "alternativen ger dåliga resultat." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "Föregående spelprofil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "Föregående matchning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "Föregående profil" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiv %1" @@ -10379,7 +10454,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -10405,7 +10480,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -10421,18 +10496,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -10457,11 +10532,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -10535,11 +10610,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -10559,7 +10634,7 @@ msgstr "Återställ" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:577 msgid "Recompiles Physical Address" -msgstr "" +msgstr "Omkompilerar fysisk adress" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:157 msgid "Record" @@ -10569,7 +10644,7 @@ msgstr "Spela in" msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "Inspelning" @@ -10616,7 +10691,8 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10639,13 +10715,13 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades. Kör spelet ett kort tag och prova igen." msgid "Refreshed current values." msgstr "Uppdaterade nuvarande värden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -10692,11 +10768,11 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -10719,7 +10795,7 @@ msgstr "Byt namn på symbol" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" @@ -10768,10 +10844,10 @@ msgstr "" "
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -10780,7 +10856,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset All" msgstr "Återställ alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollställ ignorera panikhanterare" @@ -10808,7 +10884,7 @@ msgstr "Återställ värden" msgid "Reset View" msgstr "Återställ vy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -10836,9 +10912,9 @@ msgstr "Återställ förval" msgid "Restore Instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "RetroAchievements-utveckling" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -10921,7 +10997,7 @@ msgstr "Rotation" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Mängden rotation vid svängningens ändpunkter." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -11106,11 +11182,11 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -11140,7 +11216,7 @@ msgstr "Spara grenbevakning &som..." msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" @@ -11152,9 +11228,9 @@ msgstr "Spara konverterad bild" msgid "Save Converted Images" msgstr "Spara konverterade bilder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -11176,19 +11252,21 @@ msgstr "Sparfil" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" @@ -11196,77 +11274,77 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgid "Save Preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "Spara signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -11282,29 +11360,27 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as Preset..." msgstr "Spara som förinställningar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"Spardata för den här titeln finns redan i NAND-minnet. Du kanske vill göra " -"en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" -"Vill du skriva över nu?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -11312,7 +11388,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -11334,13 +11410,17 @@ msgstr "Skalad EFB-kopia" msgid "Scan succeeded." msgstr "Skanning lyckades." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -11349,7 +11429,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" @@ -11369,7 +11449,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -11377,7 +11457,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -11417,8 +11497,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -11438,7 +11518,7 @@ msgstr "Välj GBA-ROM" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-dump)" @@ -11450,7 +11530,7 @@ msgstr "Välj senaste snabbsparning" msgid "Select Load Path" msgstr "Välj laddningssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Välj NAND-säkerhetskopia" @@ -11466,10 +11546,14 @@ msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" msgid "Select SD Card Image" msgstr "Välj SD-kortavbildning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "Välj sparad fil" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Välj Skylandersamling" @@ -11478,59 +11562,59 @@ msgstr "Välj Skylandersamling" msgid "Select Skylander File" msgstr "Välj Skylanderfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Välj titel för att installera på NAND" @@ -11542,18 +11626,18 @@ msgstr "Välj WFS-sökväg" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -11577,11 +11661,11 @@ msgstr "Välj ett spel" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" @@ -11589,7 +11673,7 @@ msgstr "Välj inspelning att spela upp" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" @@ -11598,8 +11682,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11613,7 +11697,7 @@ msgstr "Markerad tråds anropsstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Markerad tråds kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11621,7 +11705,7 @@ msgstr "" "Väljer en hårdvaruadapter att använda.

%1 stöder " "inte den här funktionen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11711,7 +11795,7 @@ msgstr "" "
Passiv är en annan typ av 3D som används av vissa TV-apparater." "

Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11760,7 +11844,7 @@ msgstr "" "Väljer vilket ljud-API som ska användas internt. " "

Om du är osäker kan du välja %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11860,7 +11944,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -11897,7 +11981,7 @@ msgstr "Ange symbolens s&torlek" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "Ange symbolens slutadress" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -11978,7 +12062,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Allvarlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" @@ -12005,11 +12089,11 @@ msgstr "Shinkansenkontroll" msgid "Show % Speed" msgstr "Visa %-hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -12017,11 +12101,11 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -12034,7 +12118,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Visa avstängda koder först" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -12047,7 +12131,7 @@ msgstr "Visa påslagna koder först" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" @@ -12055,15 +12139,15 @@ msgstr "Visa bildruteräknare" msgid "Show Frame Times" msgstr "Visa bildrutetider" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -12071,47 +12155,47 @@ msgstr "Visa Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "Visa Infinitybas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -12119,7 +12203,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -12132,7 +12216,7 @@ msgstr "Visa PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Visa prestandagrafer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" @@ -12140,23 +12224,23 @@ msgstr "Visa plattformar" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "Visa projektionsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Visa ominspelningsräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Visa Skylandersportal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -12168,11 +12252,11 @@ msgstr "Visa hastighetsfärger" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" @@ -12180,15 +12264,15 @@ msgstr "Visa Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "Visa mål i &minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "Visa Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" @@ -12200,15 +12284,15 @@ msgstr "Visa vblank-tider" msgid "Show VPS" msgstr "Visa VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -12249,7 +12333,7 @@ msgstr "" "undersöka nätverksförfrågningar med mera.

Om du är " "osäker, lämna detta omarkerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12354,7 +12438,7 @@ msgstr "" "emuleringshastigeten.

Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12406,7 +12490,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -12451,7 +12535,7 @@ msgstr "Storlek" msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "Hoppa över att rita" @@ -12467,32 +12551,25 @@ msgstr "Hoppa över huvudmeny" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Hoppa över dubblettbildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"Hoppar över vertikal blankning-avbrott när lagg upptäcks, vilket håller " -"ljuduppspelningen mjuk när emuleringshastigheten inte är 100%." -"

VARNING: Kan leda till att spel fryser och andra " -"kompatibilitetsproblem.

Om du är " -"osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Hoppar över presentation av dubbla bildrutor (XFB-kopior) i spel med 25/30 " -"bilder/s. Detta kan förbättra prestandan på enheter med låg kapacitet, men " -"gör bildrutorna mindre konsekventa.

Inaktivera det här alternativet " -"för optimal bildtakt.

Om du är osäker kan du lämna " -"detta markerat." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12568,6 +12645,10 @@ msgstr "" "Viss ifyllnadsdata som borde vara noll är inte noll. Detta kan göra att " "spelet fryser vid vissa punkter." +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12607,7 +12688,7 @@ msgstr "Högtalarpanorering" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "Specialiserad (standard)" @@ -12670,7 +12751,7 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -12687,7 +12768,7 @@ msgstr "Starta ny fusksökning" msgid "Start Profiling" msgstr "Starta profilering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -12695,7 +12776,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Starta i helskärm" @@ -12703,7 +12784,7 @@ msgstr "Starta i helskärm" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Starta med Riivolution-moddar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." @@ -12762,7 +12843,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..." msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "Stega" @@ -12779,7 +12860,7 @@ msgstr "Läge för stereoskopisk 3D" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -12801,7 +12882,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -12888,10 +12969,10 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -12914,11 +12995,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -12930,16 +13011,20 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -13033,11 +13118,11 @@ msgstr "Symbolstorlek (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Synka" @@ -13045,15 +13130,15 @@ msgstr "Synka" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "Synkronisera grafikprocessortråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -13070,15 +13155,15 @@ msgstr "" "Synkroniserar SD-kortet med SD-synkmappen när emulering påbörjas och " "avslutas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." @@ -13087,7 +13172,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -13097,10 +13182,10 @@ msgstr "TAS-inmatning" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -13118,7 +13203,7 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -13155,7 +13240,7 @@ msgstr "Textfil (*.txt);;Alla filer (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "Texturcachenoggrannhet" @@ -13215,7 +13300,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -13224,7 +13309,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -13258,6 +13343,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "Kanalpartitionen saknas." +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "Datapartitionen saknas." @@ -13311,7 +13404,7 @@ msgstr "" "Skivbytet till \"{0}\" kunde inte sparas i .dtm-filen.\n" "Filnamnet för den nya skivavbildningen kan inte vara längre än 40 tecken." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid {0:#} - {1:#x})." @@ -13600,7 +13693,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Den angivna filen \"{0}\" finns inte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13667,7 +13760,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen saknas." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13718,10 +13811,18 @@ msgstr "Det finns inget att spara!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "Dessa inställningar åsidosätter Dolphins kärninställningar." @@ -13785,7 +13886,7 @@ msgstr "" "Använd ett ARM64-bygge av Dolphin för den bästa upplevelsen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -13841,7 +13942,7 @@ msgstr "" "troligtvis att detta är en skiva med dubbla lager som har dumpats som en " "skiva med ett lager." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13852,7 +13953,7 @@ msgstr "" "att det händer. Om det här felet gör att spelet inte fungerar, rapportera " "gärna det till utvecklarna." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13922,12 +14023,15 @@ msgstr "Detta gäller bara när den emulerade mjukvaran först startar." msgid "This session requires a password:" msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Med den här inställningen kan du ställa in en anpassad realtidsklocka (RTC) " +"separat från din aktuella systemtid.

Om du är " +"osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -13971,7 +14075,7 @@ msgstr "" "\n" "DSPHLE: Okänd µcode (CRC = {0:08x}) - AXWii kommer användas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." @@ -13979,7 +14083,7 @@ msgstr "" "Det här värdet adderas med konvergensvärdet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -14028,7 +14132,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -14057,9 +14161,9 @@ msgstr "Genomsnittlig tid (ns)" msgid "Time Percent" msgstr "Tid i procent" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tid spelat" @@ -14080,10 +14184,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timeout" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -14101,19 +14205,19 @@ msgstr "Stoppa den aktuella emuleringen för att logga in." msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" @@ -14121,7 +14225,7 @@ msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Slå på/av alla loggtyper" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Växla bildförhållande" @@ -14130,19 +14234,19 @@ msgstr "Växla bildförhållande" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Slå på/av brytpunkt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Slå på/av beskärning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Slå på/av anpassade texturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på/av EFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på/av dimma" @@ -14158,11 +14262,11 @@ msgstr "Slå på/av paus" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Mata in/ut SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "Växla Hoppa över EFB-åtkomst" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Slå på/av texturdumpning" @@ -14170,11 +14274,15 @@ msgstr "Slå på/av texturdumpning" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Slå på/av USB-tangentbord" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Slå på/av XFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" @@ -14264,12 +14372,12 @@ msgstr "Traditionell kinesiska" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "Trap" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "Trap Master" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. @@ -14286,7 +14394,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -14300,11 +14408,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Triforce Baseboard" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "Triforce ID:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -14351,7 +14459,7 @@ msgstr "USB-enhetsemulering" msgid "USB Emulation" msgstr "USB-emulering" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "Emulerade USB-enheter" @@ -14365,7 +14473,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -14376,7 +14484,7 @@ msgstr "" "kraftfull hårdvara.

Om du är osäker, välj det här " "läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -14388,7 +14496,7 @@ msgstr "" "om du upplever pauser med hybridübershaders och du har en väldigt kraftfull " "grafikprocessor.
" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -14402,7 +14510,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -14473,11 +14581,11 @@ msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "Odöd" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -14485,11 +14593,11 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14498,7 +14606,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -14523,11 +14631,11 @@ msgstr "Okänd (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "Okänd enhet" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}" @@ -14539,7 +14647,7 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id:{0} från spelare:{1} " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" @@ -14575,7 +14683,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -14608,7 +14716,7 @@ msgstr "Okänd(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "Ladda ur ROM" @@ -14794,7 +14902,7 @@ msgstr "" "Texturfiltrering att inaktiveras.

Om du är osäker, " "lämna den omarkerad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Gör så att båda ögon använder samma djupbuffert. Vissa spel kräver detta." @@ -14812,7 +14920,7 @@ msgstr "Använd fysiska adresser" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Använd virtuella adresser när det är möjligt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Användarinställningar" @@ -14848,7 +14956,7 @@ msgstr "" "Titel.

Om du är osäker, lämna detta markerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14860,7 +14968,7 @@ msgstr "" "grafikprocessor.

Om du är osäker kan du lämna detta " "markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -14871,7 +14979,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14881,7 +14989,7 @@ msgstr "" "ett renderingsfönster att skapas istället.

Om du är " "osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
I övriga fall kan du lämna detta " "omarkerat om du är osäker." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -15182,9 +15276,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -15351,7 +15445,7 @@ msgstr "Enheter godkända för USB-genomsläpp" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -15376,7 +15470,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -15397,10 +15491,15 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollgyroskop" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Classic Controller" @@ -15421,11 +15520,11 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" @@ -15442,7 +15541,7 @@ msgstr "Fönsterstorlek" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Rensa &inspektionsdata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Rensa profileringsdata för JIT-block" @@ -15454,7 +15553,7 @@ msgstr "Rensa profilering" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "Rensa tidigare träffar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" @@ -15468,7 +15567,7 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Skriv JIT-blockloggdump" @@ -15517,7 +15616,7 @@ msgstr "Fel region" msgid "Wrong revision" msgstr "Fel revision" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "Skrev till \"%1\"." @@ -15533,7 +15632,7 @@ msgstr "Skrev till \"{0}\"." msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF-register " @@ -15628,7 +15727,7 @@ msgstr "" "aktuellt innehåll i mappen kommer att raderas. Är du säker på att du vill " "fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15727,7 +15826,7 @@ msgstr "" "Vill du avbryta nu för att åtgärda problemet?\n" "Om du väljer \"Nej\" kan det uppstå problem med ljudet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15784,7 +15883,7 @@ msgstr "justerat" msgid "any value" msgstr "valfritt värde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -15806,7 +15905,7 @@ msgstr "förval" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" @@ -15818,7 +15917,7 @@ msgstr "e-Readerkort (*.raw);;Alla filer (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "fake-completion" @@ -15869,7 +15968,7 @@ msgstr "" "mGBA-snabbsparningar (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 " "*.ss9);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "ingen" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 16841203e3..af600724c2 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,14 +14,14 @@ # i286, 2022 # Mustafa Can , 2013-2016 # nlgzrgn , 2011 -# Serdar Sağlam , 2020 +# Serdar Sağlam , 2020,2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n" +"Last-Translator: Serdar Sağlam , 2020,2025\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafik Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -257,10 +257,14 @@ msgstr "%1 oturum bulundu" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal Hız)" @@ -292,6 +296,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -369,13 +399,13 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "&Add Function" -msgstr "" +msgstr "&Fonksiyon Ekle" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:362 msgid "&Add Memory Breakpoint" @@ -390,11 +420,11 @@ msgstr "&Yeni Kod Ekle..." msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "&Birleştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -404,7 +434,7 @@ msgstr "&Otomatik Güncelle:" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:447 msgid "&Borderless Window" -msgstr "&Çerçevesiz pencere" +msgstr "&Çerçevesiz Pencere" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:502 msgid "&Branch Type" @@ -414,11 +444,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -426,15 +456,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -442,7 +472,7 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -454,14 +484,14 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "&Bağlandı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:576 msgid "&Copy Address" -msgstr "" +msgstr "&Adresi Kopyala" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:137 msgid "&Create..." @@ -494,11 +524,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -523,40 +553,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "&.gci Olarak Dışarı Aktar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Serbest Bakış Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -576,7 +606,7 @@ msgstr "&Durumu İçe Aktar..." msgid "&Import..." msgstr "&İçeri aktar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -588,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Karelerarası Harmanlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -600,11 +630,11 @@ msgstr "&Dil:" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" @@ -618,7 +648,7 @@ msgstr "&Mevcut adrese dosya yükle" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Gözlemcileri Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" @@ -626,7 +656,7 @@ msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" @@ -634,7 +664,7 @@ msgstr "&Hafıza" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -642,7 +672,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "&Sustur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -651,11 +681,11 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" @@ -663,23 +693,23 @@ msgstr "&Seçenekler" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -687,7 +717,7 @@ msgstr "&Salt-Okunur Mod" msgid "&Refresh List" msgstr "&Listeyi Yenile" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -705,11 +735,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" @@ -717,7 +747,7 @@ msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&e-Okuyucu Kart(lar)ı Tara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders Portal" @@ -733,7 +763,7 @@ msgstr "&Skylanders Portal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -741,7 +771,7 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "&İş parçacıkları" @@ -753,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -768,21 +798,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Gözlemcilerin Kilidini Aç" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -790,11 +824,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' bulunamadı, sembol adları oluşturulmadı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' bulunamadı, yerine yaygın fonksiyonlar taranıyor" @@ -908,7 +942,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x Eşyönsüz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -924,7 +958,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -960,19 +994,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit İmzasız Tamsayı" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D Derinlik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -996,7 +1030,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1138,8 +1172,8 @@ msgstr "> -dan/-den büyük" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Bir NetPlay Oturumu halihazırda devam ediyor!" @@ -1176,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Başlatılacak oyun belirtilmeden 'kaydetme durumu' yüklenemez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1184,7 +1218,7 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut öykünmeyi, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursan, kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1192,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Desteklenen bir Bluetooth cihazı bulunamadı.\n" "Wii Remote'unu manuel olarak bağlaman gerekiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -1238,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Kodu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" @@ -1280,7 +1314,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "Başarı Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Başarılar" @@ -1387,7 +1421,8 @@ msgstr "Etkin iş parçacığı sırası" msgid "Active threads" msgstr "Etkin iş parçacıkları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "GPU" @@ -1395,7 +1430,7 @@ msgstr "GPU" msgid "Adapter Detected" msgstr "GPU Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "GPU:" @@ -1417,8 +1452,8 @@ msgstr "Yeni DSU Sunucusu Ekle" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" @@ -1465,7 +1500,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1506,6 +1541,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "Simüle edilen stick gate'in hedeflenen yarıçapını ayarlar." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1520,7 +1567,7 @@ msgstr "" "görünmesine neden olur.

Emin değilsen, en sağdaki " "değeri seçin." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1528,15 +1575,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1550,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1617,7 +1665,7 @@ msgstr "Tüm Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1634,7 +1682,7 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)" msgid "All Float" msgstr "Tüm Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları" @@ -1643,8 +1691,8 @@ msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tüm Onaltılık" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tüm Kayıt Durumları (*.sav *.s##);; Tüm Dosyalar (*)" @@ -1691,8 +1739,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatif Giriş Kaynakları" @@ -1710,7 +1758,7 @@ msgstr "Her zaman bağlı" msgid "Always on &Top" msgstr "Her Zaman &Üstte" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Takılı bir disk bekleniyordu ancak bulunamadı." @@ -1744,15 +1792,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "&Mevcut İmza Dosyasına Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "İmza Dosyasını &Uygula..." @@ -1765,7 +1813,7 @@ msgstr "" ">Emin değilseniz, (kapalı) seçeneğini seçin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" @@ -1773,7 +1821,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1785,7 +1833,7 @@ msgstr "Rastgele Mipmap Algılama" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1'i silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -1813,7 +1861,7 @@ msgstr "Emin misiniz?" msgid "Area Sampling" msgstr "Alan Örnekleme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "En-Boy Oranı" @@ -1821,7 +1869,7 @@ msgstr "En-Boy Oranı" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1879,6 +1927,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" @@ -1924,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" @@ -1932,11 +1984,15 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO modüllerini otomatik olarak algıla?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1944,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "Otomatik Olarak Klasörle Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1975,7 +2031,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2001,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP kaydı" @@ -2009,7 +2065,7 @@ msgstr "BP kaydı" msgid "Back Chain" msgstr "Arka Zincir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "Arka uç" @@ -2021,7 +2077,7 @@ msgstr "Arka Uç Çoklu İş Parçacığı" msgid "Backend Settings" msgstr "Arka Uç Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "Arka Uç:" @@ -2061,18 +2117,18 @@ msgstr "Kötü ofset sağlandı." msgid "Bad value provided." msgstr "Kötü değer sağlandı." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Afiş" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "Afiş Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "Afiş:" @@ -2152,9 +2208,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blok Boyutu" @@ -2184,10 +2240,6 @@ msgstr "Mavi Sol" msgid "Blue Right" msgstr "Mavi Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2196,15 +2248,15 @@ msgstr "" "Bluetooth geçiş modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan derlendi. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "Önyüklendiğinde Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND yedekleme dosyası (*.bin);;Tüm Dosyalar (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii anahtarları dosyası (*.bin);;Tüm Dosyalar (*)" @@ -2346,7 +2398,7 @@ msgstr "Kır" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -2389,7 +2441,7 @@ msgstr "Genişbant Adaptör Hatası" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Genişbant Adaptör MAC Adresi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay Oturumlarına Göz Atın..." @@ -2450,19 +2502,19 @@ msgstr "%1" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP kaydı " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Öykünme Motoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Seçenekleri" @@ -2470,7 +2522,7 @@ msgstr "CPU Seçenekleri" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Yorumlayıcı (yavaş)" @@ -2514,7 +2566,7 @@ msgstr "Kalibrasyon" msgid "Calibration Period" msgstr "Kalibrasyon Periyodu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "%1 görüntü listesini %2 boyutunda çağır" @@ -2556,14 +2608,14 @@ msgstr "Bu kupa için kötü karakterler düzenlenemez!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Bağlantı tutamacına göre Wii Remote bulunamıyor {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Bir oyun hâlâ çalışırken bir NetPlay Oturumu başlatılamaz!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2649,11 +2701,11 @@ msgstr "Orta Fare" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Ortala ve Kalibre Et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -2705,7 +2757,7 @@ msgstr "" "etrafında döndürür. Yanal hareket yoktur, sadece döndürme vardır ve " "kameranın başlangıç noktasına kadar yakınlaştırabilirsiniz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." @@ -2733,7 +2785,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND'ı Kontrol Et..." @@ -2745,7 +2797,7 @@ msgstr "Arka Planda Oyun Listesi Değişikliklerini Kontrol Et" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2773,11 +2825,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2803,7 +2855,7 @@ msgstr "Klasik Düğmeler" msgid "Classic Controller" msgstr "Klasik Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2817,7 +2869,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -2825,7 +2877,7 @@ msgstr "Önbelleği Temizle" msgid "Clear Slot" msgstr "Yuvayı Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "Saat Hızını Geçersiz Kıl" @@ -2838,7 +2890,7 @@ msgstr "Klonla ve Kodu &Düzenle..." msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2867,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "Kodlar alındı!" @@ -2891,7 +2943,7 @@ msgstr "Renk Alanı" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "İki İmza Dosyasını &Birleştir..." @@ -2924,7 +2976,7 @@ msgstr "" "rağmen, oyunun Wii U eShop sürümüne kıyasla bunun iyi bir döküm olması " "mümkün. Dolphin bunu doğrulayamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Başlamadan önce gölgelendiricileri derle" @@ -2932,9 +2984,9 @@ msgstr "Başlamadan önce gölgelendiricileri derle" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Gölgelendiriciler Derleniyor" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" @@ -3041,7 +3093,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -3049,8 +3101,8 @@ msgstr "Yapılandır" msgid "Configure Controller" msgstr "Denetleyiciyi Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" @@ -3069,10 +3121,10 @@ msgstr "Çıktıları Yapılandır" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -3085,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "Arka uç değişikliğini onayla" @@ -3093,7 +3145,7 @@ msgstr "Arka uç değişikliğini onayla" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3104,7 +3156,7 @@ msgstr "Onay" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -3112,7 +3164,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote'u Bağla: %1" @@ -3132,11 +3184,11 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Öykünülmüş Denetleyiciler için Wii Remote'ları Bağla" @@ -3162,7 +3214,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "İçerik {0:08x} bozuk." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -3179,19 +3231,19 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" msgid "Controller Profile" msgstr "Denetleyici Profili" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Denetleyici Profili 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Denetleyici Profili 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Denetleyici Profili 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Denetleyici Profili 4" @@ -3297,7 +3349,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "Yakınsama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -3311,11 +3363,11 @@ msgstr "Dönüşüm başarısız oldu." msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "Dosyayı dönüştür..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Seçili Dosyaları Dönüştür..." @@ -3427,7 +3479,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "B'ye kopyala" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" @@ -3576,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "Dosya okunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "Ülke:" @@ -3652,7 +3704,7 @@ msgstr "" "

Emin değilseniz, bunu işaretlemeyin." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -3684,11 +3736,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "Özel Adres Alanı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "Özel En Boy Oranı Yüksekliği" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "Özel En Boy Oranı Genişliği" @@ -3696,7 +3748,7 @@ msgstr "Özel En Boy Oranı Genişliği" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "Özel En Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" @@ -3771,7 +3823,7 @@ msgstr "DSP Öykünme Motoru" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (hızlı)" @@ -3833,7 +3885,7 @@ msgstr "Tanınmayan bir formatta veya bozulmuş veri." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GCMemcardManager'da veri tutarsızlığı, işlem iptal ediliyor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "Veri alındı!" @@ -3872,11 +3924,11 @@ msgstr "Kod Çözme Kalitesi:" msgid "Decrease" msgstr "Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" @@ -3885,11 +3937,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Öykünme Hızını Düşür" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "IR'ı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "Seçili Durum Yuvasını Azalt" @@ -3907,7 +3959,7 @@ msgstr "Y'yi Azalt" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "Varsayılan Yapılandırma (Salt Okunur)" @@ -3915,7 +3967,7 @@ msgstr "Varsayılan Yapılandırma (Salt Okunur)" msgid "Default Device" msgstr "Varsayılan Cihaz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Varsayılan Yazı Tipi" @@ -3957,11 +4009,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "Dosyayı Sil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Seçili Dosyaları Sil..." @@ -3974,7 +4026,7 @@ msgstr "Varolan '{0}' dosyasını sil?" msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Derinlik Yüzdesi:" @@ -3985,15 +4037,15 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -4036,11 +4088,11 @@ msgstr "Ayrılmış" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Modülleri Algılanıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministik çift çekirdek:" @@ -4102,11 +4154,11 @@ msgstr "EFB VRAM Kopyalarını Devre Dışı Bırak" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Öykünme Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem'i Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Fastmem Alanını Devre Dışı Bırak" @@ -4114,11 +4166,11 @@ msgstr "Fastmem Alanını Devre Dışı Bırak" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Önbelleğini Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Büyük Giriş Noktaları Haritasını Devre Dışı Bırak" @@ -4126,7 +4178,7 @@ msgstr "Büyük Giriş Noktaları Haritasını Devre Dışı Bırak" msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4194,14 +4246,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"XFB kopyalarını, tarama çıkışını beklemek yerine oluşturuldukları anda " -"görüntüler.

Oyun tüm XFB kopyalarının görüntülenmesini beklemiyorsa " -"bazı oyunlarda grafik kusurlarına neden olabilir. Ancak, bu ayarı açmak " -"gecikmeyi azaltır.

Emin değilsen, bunu işaretsiz " -"bırak." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4218,11 +4266,11 @@ msgstr "" "Dolphin'in geliştiricilerine bilgi bildirmesi için Dolphin'e yetki veriyor " "musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\"yi Oyun Dizinleri listesine eklemek istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Simge adlarının listesini temizlemek istiyor musun?" @@ -4232,11 +4280,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "%n seçili kayıt dosyasını silmek istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Mevcut öykünmeyi durdurmak istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4260,22 +4308,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO Günlüğü (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin Oyun Modu Ayarı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin İmza CSV Dosyası" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin İmza Dosyası" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -4298,7 +4346,7 @@ msgstr "" "\n" "Yine de devam etmek istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4343,7 +4391,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." @@ -4456,7 +4504,7 @@ msgstr "&FakeVMEM'i Dök" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -4468,7 +4516,7 @@ msgstr "Baz Dokuları Dök" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedefini Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -4551,11 +4599,11 @@ msgstr "Turbo Düğmesini Bırakma Süresi (kare):" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB kopyası %1" @@ -4616,7 +4664,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "Editör" @@ -4649,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "Efektif önceliği" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4675,7 +4723,7 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Öykünme iş parçacığı zaten çalışıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "Disk Hızını Öykün" @@ -4687,7 +4735,11 @@ msgstr "Infinity Base'i Öykün" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander Portal'ı Öykün" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü öykün" @@ -4699,11 +4751,11 @@ msgstr "" "Gerçek donanımın disk hızını öykünün. Devre dışı bırakmak kararsızlığa neden " "olabilir. Varsayılan değer Etkin'dir." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Öykünen USB Cihazları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Öykünen Wii Remote" @@ -4717,7 +4769,7 @@ msgstr "" "Mevcut: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "Öykünme hızı" @@ -4741,7 +4793,7 @@ msgstr "Hileleri Etkinleştir" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "Denetleyici Giri&şini Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" @@ -4753,7 +4805,7 @@ msgstr "Hata Ayıklama Arayüzünü Etkinleştir" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeği Etkinleştir" @@ -4761,11 +4813,11 @@ msgstr "Çift Çekirdeği Etkinleştir" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Öykünen CPU Saat Hızını Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Öykünen Bellek Boyutu Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" @@ -4773,7 +4825,7 @@ msgstr "Öykünen Bellek Boyutu Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "Encore Başarımlarını Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "FPRF'i Etkinleştir" @@ -4822,12 +4874,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'yu Etkinleştir" @@ -4856,7 +4908,7 @@ msgstr "Rumble'ı Etkinleştir" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusunu Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör Verisini Etkinleştir" @@ -4872,6 +4924,10 @@ msgstr "Resmi Olmayan Başarımları Etkinleştir" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasını Etkinleştir" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "WiiLink Aracılığıyla WiiConnect24'u Etkinleştir" @@ -4880,11 +4936,11 @@ msgstr "WiiLink Aracılığıyla WiiConnect24'u Etkinleştir" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe'i Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Geri Yazma Önbelleğini Etkinleştir (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4949,7 +5005,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4968,7 +5024,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5021,7 +5077,7 @@ msgstr "" "dahili olarak SDR'da işlendiğini unutmayın.

Emin " "değilsen, bunu işaretsiz bırak." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5030,7 +5086,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" @@ -5038,7 +5094,7 @@ msgstr "" "Bazı oyunlar için gerekli olan Bellek Yönetim Birimini etkinleştirir. (AÇIK " "= Uyumlu, KAPALI = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5703,7 +5759,7 @@ msgstr "" "dosyalara erişimi engelliyor olabilir. NAND'ınızı onarmayı deneyin (Araçlar -" "> NAND'ı Yönet -> NAND'ı Kontrol Et...), ardından kaydı tekrar içe aktarın." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "Çekirdek başlatılamadı" @@ -5725,12 +5781,12 @@ msgstr "Görüntü işleyici sınıfları başlatılamadı" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Paket kurulamadı: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Bu başlık NAND'a kurulamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5738,8 +5794,8 @@ msgstr "" "Port %1 dinlemesi başarısız oldu. Birden fazla NetPlay sunucusu çalışıyor " "olabilir mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 için RSO modülü yüklenemedi" @@ -5751,7 +5807,7 @@ msgstr "d3d11.dll yüklenemedi" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll yüklenemedi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Harita dosyası yüklenemedi '%1'" @@ -5765,7 +5821,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Yürütülebilir dosya belleğe yüklenemedi." @@ -5781,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Skylander modifiye edilemedi!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5790,7 +5846,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5829,7 +5885,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5941,19 +5997,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5965,19 +6021,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5996,11 +6052,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -6014,7 +6070,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -6029,10 +6085,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -6075,9 +6131,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dosya Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -6089,20 +6145,20 @@ msgstr "Dosya Biçimi:" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -6306,7 +6362,7 @@ msgstr "İleri" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -6316,11 +6372,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "Kare İlerletme" @@ -6394,11 +6450,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6457,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6473,11 +6529,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6509,7 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6608,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "Oyun Yapılandırması" @@ -6628,12 +6684,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" @@ -6660,7 +6716,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -6747,14 +6803,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6787,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6805,7 +6861,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6828,23 +6884,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik Geçişleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6870,7 +6926,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -6907,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "Hileler" @@ -6957,7 +7013,7 @@ msgstr "Gizle" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -7075,7 +7131,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -7087,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7097,7 +7153,7 @@ msgstr "Kısayol Tuşları" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Kısayol Tuşları Pencere Odağı Gerektirir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -7124,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -7289,7 +7345,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -7304,15 +7360,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7332,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Oyunda?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7368,11 +7428,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" @@ -7381,11 +7441,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7426,16 +7486,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -7449,10 +7509,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -7500,11 +7560,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7524,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7592,7 +7652,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7606,11 +7666,11 @@ msgstr "Dahili Çözünürlük:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7626,7 +7686,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7635,7 +7695,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7651,7 +7711,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -7680,15 +7740,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Geçersiz arama parametreleri (nesne seçilmedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" @@ -7718,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7736,11 +7796,11 @@ msgstr "İtalya" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7748,63 +7808,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7821,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -7878,7 +7938,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7886,7 +7946,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -8061,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -8081,11 +8141,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -8105,7 +8165,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -8113,13 +8173,13 @@ msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "Son Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -8127,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "Yükleme Yolu:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -8135,104 +8195,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "Son 10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "Son 9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -8240,15 +8300,15 @@ msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -8256,7 +8316,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -8308,7 +8368,7 @@ msgstr "Günlük Yapılandırması" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8429,14 +8489,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" @@ -8448,7 +8508,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8506,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8514,7 +8574,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8534,7 +8594,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8542,7 +8602,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8552,6 +8612,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8617,8 +8681,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8630,11 +8694,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8660,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -8680,6 +8744,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8696,10 +8764,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8708,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8735,7 +8803,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8749,11 +8817,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8763,9 +8831,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -8853,7 +8921,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." @@ -8865,23 +8933,23 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8930,12 +8998,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" @@ -8968,7 +9036,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8995,12 +9063,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -9011,7 +9079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9078,7 +9146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -9102,7 +9170,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -9201,7 +9269,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -9209,7 +9277,7 @@ msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9219,7 +9287,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9232,11 +9300,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -9253,7 +9321,7 @@ msgstr "Dizin Aç..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -9261,7 +9329,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -9339,7 +9407,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9352,7 +9420,7 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9389,11 +9457,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9415,7 +9483,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9466,7 +9534,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9491,7 +9559,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" @@ -9512,7 +9580,7 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -9520,11 +9588,11 @@ msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9557,11 +9625,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9587,11 +9655,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9607,8 +9675,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9677,7 +9745,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9746,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9792,7 +9860,7 @@ msgstr "Sync düğmesine basın" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9801,25 +9869,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9857,7 +9925,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9880,7 +9948,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9896,18 +9964,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -9932,11 +10000,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -10010,11 +10078,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -10044,7 +10112,7 @@ msgstr "Çek" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -10085,7 +10153,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10108,13 +10177,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -10161,11 +10230,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -10185,7 +10254,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana Pencereye Dönüştür" @@ -10226,10 +10295,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -10238,7 +10307,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -10266,7 +10335,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -10294,7 +10363,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10379,7 +10448,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10522,11 +10591,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -10556,7 +10625,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10568,9 +10637,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10592,19 +10661,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" @@ -10612,77 +10683,77 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10698,26 +10769,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10725,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -10747,13 +10819,17 @@ msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -10762,7 +10838,7 @@ msgstr "Ara" msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" @@ -10780,7 +10856,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -10788,7 +10864,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10828,8 +10904,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10849,7 +10925,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10861,7 +10937,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10877,10 +10953,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10889,59 +10969,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Durum Yuvası 1 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Durum Yuvası 10 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Durum Yuvası 2 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Durum Yuvası 3 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Durum Yuvası 4 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Durum Yuvası 5 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Durum Yuvası 6 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Durum Yuvası 7 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10953,18 +11033,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND Kök Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -10988,11 +11068,11 @@ msgstr "Bir oyun seç" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -11000,7 +11080,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -11009,8 +11089,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11024,13 +11104,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11085,7 +11165,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11113,7 +11193,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11177,7 +11257,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -11214,7 +11294,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -11281,7 +11361,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "Gölgelendirici Derlemesi" @@ -11308,11 +11388,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -11320,11 +11400,11 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -11337,7 +11417,7 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -11350,7 +11430,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" @@ -11358,15 +11438,15 @@ msgstr "Kare Sayacını Göster" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -11374,47 +11454,47 @@ msgstr "Almanları göster" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -11422,7 +11502,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -11435,7 +11515,7 @@ msgstr "PC'yi Göster" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" @@ -11443,23 +11523,23 @@ msgstr "Platformları Göster" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -11471,11 +11551,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" @@ -11483,15 +11563,15 @@ msgstr "Tayvanlıları Göster" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" @@ -11503,15 +11583,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -11548,7 +11628,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11621,7 +11701,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11663,7 +11743,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11708,7 +11788,7 @@ msgstr "Boyut" msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11724,20 +11804,23 @@ msgstr "Ana Menü'yü Atla" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11813,6 +11896,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11850,7 +11937,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11904,7 +11991,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -11921,7 +12008,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11929,7 +12016,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11937,7 +12024,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11996,7 +12083,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -12013,7 +12100,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -12035,7 +12122,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -12112,10 +12199,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -12138,11 +12225,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -12154,16 +12241,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -12254,11 +12345,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" @@ -12266,15 +12357,15 @@ msgstr "Senkronize Et" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "GPU işlemini eşitle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12286,15 +12377,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -12303,7 +12394,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -12313,10 +12404,10 @@ msgstr "TAS Girişi" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -12334,7 +12425,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -12369,7 +12460,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12422,13 +12513,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12455,6 +12546,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12496,7 +12595,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12737,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12797,7 +12896,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12843,10 +12942,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12905,7 +13012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12944,14 +13051,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13010,7 +13117,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13050,14 +13157,14 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan yakınsama değerine eklenir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." @@ -13095,7 +13202,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -13124,9 +13231,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -13145,10 +13252,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -13166,19 +13273,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -13186,7 +13293,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" @@ -13195,19 +13302,19 @@ msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sisi Aç/Kapat" @@ -13223,11 +13330,11 @@ msgstr "Duraklat Aç/Kapat" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" @@ -13235,11 +13342,15 @@ msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -13347,7 +13458,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -13361,7 +13472,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13410,7 +13521,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13424,14 +13535,14 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13439,7 +13550,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13448,7 +13559,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13511,11 +13622,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -13523,11 +13634,11 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13535,7 +13646,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -13560,11 +13671,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13574,7 +13685,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13608,7 +13719,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13639,7 +13750,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13810,7 +13921,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "İki göz için tek bir derinlik aralığı kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir." @@ -13827,7 +13938,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "Kullanıcı Yapılandırması" @@ -13857,7 +13968,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13865,21 +13976,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14151,9 +14256,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -14273,7 +14378,7 @@ msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14298,7 +14403,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -14319,10 +14424,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -14343,28 +14453,28 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 msgid "Window Resolution" -msgstr "" +msgstr "Pencere Çözünürlüğü" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:437 msgid "Window Size" -msgstr "" +msgstr "Pencere Boyutu" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -14376,7 +14486,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" @@ -14388,9 +14498,9 @@ msgstr "Dünya" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:276 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14399,7 +14509,7 @@ msgstr "" #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:241 msgid "Write only" -msgstr "Sadece yazma" +msgstr "Sadece yaz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" @@ -14439,7 +14549,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14455,7 +14565,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF kaydı " @@ -14488,11 +14598,11 @@ msgstr "Sarı" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:245 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718 msgid "Yes to &All" -msgstr "" +msgstr "&Tümüne Evet" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:273 msgid "" @@ -14527,7 +14637,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14602,7 +14712,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14630,7 +14740,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:532 msgid "[ ... ]" -msgstr "" +msgstr "[ ... ]" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingCommon.cpp:61 @@ -14657,7 +14767,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "otomatik" @@ -14666,20 +14776,20 @@ msgstr "otomatik" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:143 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:108 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll yüklenemedi." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:725 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:745 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "varsayılan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14691,7 +14801,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "sahte-tamamlama" @@ -14726,7 +14836,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:208 msgid "last value" -msgstr "" +msgstr "son değer" #. i18n: The symbol/abbreviation for meters per second. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:44 @@ -14740,7 +14850,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "hiçbiri" @@ -14755,7 +14865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:101 msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:206 msgid "this value:" @@ -14843,17 +14953,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUCursor.cpp:37 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #. i18n: "°/s" is the symbol for degrees (angular measurement) divided by seconds. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:38 msgid "°/s" -msgstr "" +msgstr "°/s" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:53 msgid "✔ Invite" -msgstr "" +msgstr "✔ Davet" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✖ Decline" -msgstr "" +msgstr "✖ Reddet" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index eaaef48c82..837a44894e 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (内存1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (内存2)" @@ -257,10 +257,14 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1%(正常速度)" @@ -292,6 +296,32 @@ msgstr "%1/%2" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "%1

%2" @@ -369,7 +399,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -390,11 +420,11 @@ msgstr "添加新代码...(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "汇编器(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -414,11 +444,11 @@ msgstr "分支类型(&B)" msgid "&Break on Hit" msgstr "命中时中断(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -426,15 +456,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -442,7 +472,7 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" @@ -454,7 +484,7 @@ msgstr "条件(&C)" msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -494,11 +524,11 @@ msgstr "编辑代码...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "编辑...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -523,40 +553,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "导出为 .gci...(&E)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -576,7 +606,7 @@ msgstr "导入状态...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "导入...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "Infinity 底座(&I)" @@ -588,7 +618,7 @@ msgstr "插入 BLR (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -600,11 +630,11 @@ msgstr "语言(&L):" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "载入分支监视(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" @@ -618,7 +648,7 @@ msgstr "将文件加载到当前地址(&L)" msgid "&Lock Watches" msgstr "锁定监视(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" @@ -626,7 +656,7 @@ msgstr "锁定部件位置(&L)" msgid "&Log on Hit" msgstr "命中时记录(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" @@ -634,7 +664,7 @@ msgstr "内存(&M)" msgid "&Misc. Controls" msgstr "其他控件(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -642,7 +672,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -651,11 +681,11 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "打开...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" @@ -663,23 +693,23 @@ msgstr "选项(&O)" msgid "&Origin and Destination" msgstr "起始和目标(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -687,7 +717,7 @@ msgstr "只读模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "刷新列表(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -705,11 +735,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "重命名符号(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" @@ -717,7 +747,7 @@ msgstr "资源包管理器(&R)" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "保存分支监视(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Skylanders 传送门(&S)" @@ -733,7 +763,7 @@ msgstr "Skylanders 传送门(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -741,7 +771,7 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" @@ -753,7 +783,7 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "工具栏可见性(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -768,21 +798,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "解锁监视(&U)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -790,11 +824,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -908,7 +942,7 @@ msgstr "16:9" msgid "16x Anisotropic" msgstr "16x 各向异性" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "1x" @@ -924,7 +958,7 @@ msgstr "2 GiB" msgid "256 MiB" msgstr "256 MiB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -960,19 +994,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32 位无符号整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "3x" @@ -996,7 +1030,7 @@ msgstr "4:3" msgid "4K" msgstr "4K" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "4x" @@ -1130,8 +1164,8 @@ msgstr "> 大于" msgid "? Conditional" msgstr "? 条件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -1165,7 +1199,7 @@ msgstr "一些使颜色更准确的功能,使其与 Wii 和 GC 游戏的色彩 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1173,7 +1207,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1181,7 +1215,7 @@ msgstr "" "未能找到支持的蓝牙设备。\n" "你需要手动连接 Wii 遥控器。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -1225,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" @@ -1267,7 +1301,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "成就设置" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "成就" @@ -1371,7 +1405,8 @@ msgstr "活动线程队列" msgid "Active threads" msgstr "活动线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "适配器" @@ -1379,7 +1414,7 @@ msgstr "适配器" msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -1401,8 +1436,8 @@ msgstr "添加新的 DSU 服务器" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" @@ -1449,7 +1484,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -1497,6 +1532,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "调整模拟摇杆洞口的目标半径。" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1510,23 +1557,27 @@ msgstr "" "

如无法确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " "games can benefit from this.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"调整模拟主机的内存大小。

警告:启用此功能会使很多游戏彻底奔溃。" +"
只有少数游戏可以从中受益。

如无法确定,请不要选" +"中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1542,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1623,7 +1674,7 @@ msgstr "所有双精度" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1640,7 +1691,7 @@ msgstr "所有文件 (*)" msgid "All Float" msgstr "所有浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" @@ -1649,8 +1700,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件" msgid "All Hexadecimal" msgstr "全十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1697,8 +1748,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "其他输入源" @@ -1716,7 +1767,7 @@ msgstr "始终连接" msgid "Always on &Top" msgstr "总在最前(&T)" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" @@ -1750,15 +1801,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1770,7 +1821,7 @@ msgstr "" "在渲染完一帧后应用后处理效果。

如无法确定,请选" "择“关闭”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" @@ -1778,7 +1829,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "应用签名文件" @@ -1790,7 +1841,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1818,7 +1869,7 @@ msgstr "确定?" msgid "Area Sampling" msgstr "区域取样" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "宽高比" @@ -1826,7 +1877,7 @@ msgstr "宽高比" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "宽高比已校正的内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" @@ -1884,6 +1935,10 @@ msgstr "音频缓冲区大小:" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "音频回放设置" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -1928,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "自动更新内存数值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" @@ -1936,19 +1991,23 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 -msgid "Automatic" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:239 msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "自动与文件夹同步" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1982,7 +2041,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "B" @@ -2007,7 +2066,7 @@ msgstr "BBA 目标地址" msgid "BIOS:" msgstr "BIOS:" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "BP 寄存器" @@ -2015,7 +2074,7 @@ msgstr "BP 寄存器" msgid "Back Chain" msgstr "后链" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "后端" @@ -2027,7 +2086,7 @@ msgstr "后端多线程" msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "后端:" @@ -2067,18 +2126,18 @@ msgstr "提交的偏移量不正确。" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "标图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "标图详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "标图:" @@ -2162,9 +2221,9 @@ msgstr "" "\n" "请使用其他字符重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -2194,10 +2253,6 @@ msgstr "蓝 左" msgid "Blue Right" msgstr "蓝 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " @@ -2205,15 +2260,15 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -2367,7 +2422,7 @@ msgstr "中断" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "命中时中断并记录(&A)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -2410,7 +2465,7 @@ msgstr "宽带适配器错误" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" @@ -2470,19 +2525,19 @@ msgstr "作者:%1" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU 模拟引擎:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 选项" @@ -2490,7 +2545,7 @@ msgstr "CPU 选项" msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" @@ -2531,7 +2586,7 @@ msgstr "校准" msgid "Calibration Period" msgstr "校准周期" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "调用位于 %1 大小为 %2 的显示列表" @@ -2573,14 +2628,14 @@ msgstr "无法对此奖杯编辑反派角色!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2665,11 +2720,11 @@ msgstr "鼠标中键" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘...(&D)" @@ -2718,7 +2773,7 @@ msgstr "" "转和移动,但无法滚动。易于使用,但有局限性。

轨道:将自由镜头围绕原始" "镜头旋转。没有横向移动,只能旋转,可以放大视角到镜头的原点。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" @@ -2746,7 +2801,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -2758,7 +2813,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2784,11 +2839,11 @@ msgstr "选择提取目标文件夹" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "选择 GCI 库文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "选择次要输入文件" @@ -2814,7 +2869,7 @@ msgstr "传统按键" msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2828,7 +2883,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "清除分支监视" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -2836,7 +2891,7 @@ msgstr "清除缓存" msgid "Clear Slot" msgstr "清除插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "时钟频率覆盖" @@ -2849,7 +2904,7 @@ msgstr "复制并编辑代码...(&E)" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2878,7 +2933,7 @@ msgstr "代码路径已采用" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" @@ -2902,7 +2957,7 @@ msgstr "色彩空间" msgid "Column &Visibility" msgstr "表列可见性(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" @@ -2933,7 +2988,7 @@ msgstr "" "与游戏的 Wii 光盘发布版本相比,这是错误的转储。尽管如此,与游戏的 Wii U " "eShop 版本比较的话这可能是一个正确的转储。Dolphin 无法验证这一点。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" @@ -2941,9 +2996,9 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -3095,7 +3150,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -3103,8 +3158,8 @@ msgstr "配置" msgid "Configure Controller" msgstr "配置控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" @@ -3123,10 +3178,10 @@ msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -3139,7 +3194,7 @@ msgstr "关闭硬核模式时确认" msgid "Confirm Logout" msgstr "退出时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" @@ -3147,7 +3202,7 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -3158,7 +3213,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -3166,7 +3221,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -3186,11 +3241,11 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "作为模拟控制器来连接 Wii 遥控器" @@ -3214,7 +3269,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -3231,19 +3286,19 @@ msgstr "控制摇杆" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "控制器预设 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "控制器预设 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "控制器预设 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "控制器预设 4" @@ -3343,7 +3398,7 @@ msgstr "控制使用高阶还是低阶 DSP 模拟。默认值为 " msgid "Convergence" msgstr "会聚" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -3357,11 +3412,11 @@ msgstr "转换失败。" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -3467,7 +3522,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "复制到 B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -3608,7 +3663,7 @@ msgstr "无法打开端口 {0}。这可能会导致游戏的局域网模式无 msgid "Couldn't read file." msgstr "无法读取文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "国家:" @@ -3681,7 +3736,7 @@ msgstr "" "清除 CPU 上的顶点以减少所需的绘制调用数。可能影响性能和绘制统计数据。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -3713,11 +3768,11 @@ msgstr "自定义(拉伸)" msgid "Custom Address Space" msgstr "自定义地址空间" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "自定义宽高比高度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "自定义宽高比宽度" @@ -3725,7 +3780,7 @@ msgstr "自定义宽高比宽度" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "自定义宽高比:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" @@ -3798,7 +3853,7 @@ msgstr "DSP 模拟引擎" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "DSP 模拟引擎:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "DSP HLE (较快)" @@ -3859,7 +3914,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -3898,11 +3953,11 @@ msgstr "解码质量:" msgid "Decrease" msgstr "减小" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" @@ -3911,11 +3966,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "减小模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "减少选定的状态插槽" @@ -3933,7 +3988,7 @@ msgstr "减小 Y" msgid "Default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "默认配置 (只读)" @@ -3941,7 +3996,7 @@ msgstr "默认配置 (只读)" msgid "Default Device" msgstr "默认设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "默认字体" @@ -3980,11 +4035,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -3997,7 +4052,7 @@ msgstr "删除已经存在的文件 ‘{0}’ 吗?" msgid "Depth" msgstr "深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度百分比:" @@ -4008,15 +4063,15 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "说明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "说明:" @@ -4059,11 +4114,11 @@ msgstr "分离的" msgid "Detect Input" msgstr "检测输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "确定性双核:" @@ -4125,11 +4180,11 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "禁用快速内存区" @@ -4137,11 +4192,11 @@ msgstr "禁用快速内存区" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "禁用超大入口端点映射" @@ -4149,7 +4204,7 @@ msgstr "禁用超大入口端点映射" msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -4213,12 +4268,10 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"在 XFB 副本创建后立即将其显示,而不是等待扫描输出。

在一些不将所有 " -"XFB 副本用于显示的游戏中会导致图像瑕疵。然而开启此项可以降低延迟。" -"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -4233,11 +4286,11 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -4247,15 +4300,15 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." -msgstr "" +msgstr "是否要停止当前模拟?检测到未保存的成就变动。" #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:86 msgid "Do you want to try to repair the NAND?" @@ -4275,22 +4328,22 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin 游戏模组预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -4312,7 +4365,7 @@ msgstr "" "\n" "无论如何还是要继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4334,7 +4387,7 @@ msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1380 msgid "Dolphin is currently unable to verify Triforce games." -msgstr "" +msgstr "Dolphin 当前无法验证 Triforce 游戏。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1004 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -4355,7 +4408,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "Dolphin 在构建时禁用了 Cubeb。因此无法使用麦克风设备。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" @@ -4472,7 +4525,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -4484,7 +4537,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -4564,11 +4617,11 @@ msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB 复制 %1" @@ -4625,7 +4678,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -4658,7 +4711,7 @@ msgstr "有效地址 %1 没有进行物理地址转换。" msgid "Effective priority" msgstr "有效优先级" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -4684,7 +4737,7 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "模拟光盘速度" @@ -4696,7 +4749,11 @@ msgstr "模拟 Infinity 底座" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "模拟 Skylander 传送门" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" @@ -4706,11 +4763,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "模拟实机的光盘速度。禁用可能会导致不稳定。默认启用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "模拟 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -4724,7 +4781,7 @@ msgstr "" "当前: 内存 1 {0:08X} ({1} MiB),内存 2 {2:08X} ({3} MiB)\n" "差异: 内存 1 {4:08X} ({5} MiB),内存 2 {6:08X} ({7} MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" @@ -4748,7 +4805,7 @@ msgstr "启用金手指" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "启用控制器输入(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" @@ -4760,7 +4817,7 @@ msgstr "启用调试页面" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "启用 Discord 状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" @@ -4768,11 +4825,11 @@ msgstr "启用双核心" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "启用双核心(速度破解)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "启用模拟内存大小覆盖" @@ -4780,7 +4837,7 @@ msgstr "启用模拟内存大小覆盖" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "启用硬核成就" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "启用 FPRF" @@ -4823,12 +4880,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "启用连续输入映射" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "启用 JIT 区块分析" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" @@ -4857,7 +4914,7 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -4873,6 +4930,10 @@ msgstr "启用非官方成就" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "通过 WiiLink 启用 WiiConnect24" @@ -4881,11 +4942,11 @@ msgstr "通过 WiiLink 启用 WiiConnect24" msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "使用回写缓存 (慢速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4959,7 +5020,7 @@ msgstr "" "使用 5.1 环绕立体声开启杜比定向逻辑II模拟。仅限某些后端。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4981,7 +5042,7 @@ msgstr "" "启 GPU 纹理解码时则此设置会被禁用。

如无法确定,请不" "要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -5026,7 +5087,7 @@ msgstr "" "全显示 PAL 和 NTSC-J 色彩空间。

请注意,游戏仍然在内部以 SDR 渲染。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -5038,13 +5099,13 @@ msgstr "" "统中带来性能提升。

如果此设置开启,则特殊多级纹理检测会被禁用。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " @@ -5709,7 +5770,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -5731,19 +5792,19 @@ msgstr "初始化渲染器类失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -5755,7 +5816,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -5771,7 +5832,7 @@ msgstr "" "载入 Skylander 文件失败:\n" "%1" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" @@ -5785,7 +5846,7 @@ msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "修改 Skylander 失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "打开 “%1” 进行写入失败。" @@ -5794,7 +5855,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "打开 “{0}” 进行写入失败。" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -5835,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -5970,19 +6031,19 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -5994,19 +6055,19 @@ msgstr "保存分支监视快照 “%1” 失败" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -6027,11 +6088,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -6045,7 +6106,7 @@ msgstr "写入配置文件失败!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "写入重定向存档失败。" @@ -6062,10 +6123,10 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -6108,9 +6169,9 @@ msgstr "角色类型" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -6122,20 +6183,20 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -6356,7 +6417,7 @@ msgstr "前" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "已找到 “%2” 的 %1 个结果 " @@ -6366,11 +6427,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "找到 %n 个地址。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "逐帧播放" @@ -6447,11 +6508,11 @@ msgstr "空闲内存: " msgid "FreeLook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" @@ -6510,7 +6571,7 @@ msgstr "GBA (TCP)" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "GBA 卡带路径:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "GBA 核心" @@ -6526,11 +6587,11 @@ msgstr "GBA 设置" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "GBA TAS 输入 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "GBA 音量" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "GBA 窗口大小" @@ -6562,7 +6623,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6685,7 +6746,7 @@ msgstr "GameBoy Advance 连至端口 %1" msgid "Game Color Space:" msgstr "游戏色彩空间:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "游戏配置" @@ -6705,12 +6766,12 @@ msgstr "游戏伽玛" msgid "Game Gamma:" msgstr "游戏伽玛:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" @@ -6739,7 +6800,7 @@ msgstr "游戏具有不同的光盘编号" msgid "Game has a different revision" msgstr "游戏具有不同的修订版" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -6826,14 +6887,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6868,7 +6929,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -6886,7 +6947,7 @@ msgstr "德国" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "获取设备列表失败: {0}" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -6909,23 +6970,23 @@ msgstr "高尔夫模式" msgid "Good dump" msgstr "正确的转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "图形模组" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "图形模组当前已禁用。" @@ -6954,7 +7015,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -6991,7 +7052,7 @@ msgstr "HDR 后处理" msgid "HLE (recommended)" msgstr "HLE(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "修正" @@ -7041,7 +7102,7 @@ msgstr "隐藏" msgid "Hide &Controls" msgstr "隐藏控件(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -7165,7 +7226,7 @@ msgstr "主机输入优先权已启用" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "主机指令数: %1 近 %2 远 (%3% 放大)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网游戏" @@ -7177,7 +7238,7 @@ msgstr "主机名" msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -7187,7 +7248,7 @@ msgstr "热键" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "热键需要窗口是活动状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "混合超着色器" @@ -7214,7 +7275,7 @@ msgstr "输入的 ID 无效!" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 版本:" @@ -7428,7 +7489,7 @@ msgstr "" "能也会略微降低。

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -7443,15 +7504,19 @@ msgstr "导入失败" msgid "Import Save File(s)" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7476,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "游戏中?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7515,11 +7580,11 @@ msgstr "错误的游玩时间!" msgid "Increase" msgstr "增加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" @@ -7528,11 +7593,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "增加模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "增加选定的状态插槽" @@ -7575,16 +7640,16 @@ msgstr "" "3% 之间的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -7598,10 +7663,10 @@ msgstr "注入" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -7649,11 +7714,11 @@ msgstr "安装分区 (%1)" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -7673,7 +7738,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -7747,7 +7812,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "内部 LZO 错误 - 无法解析解压缩的版本字符串 ({0} / {1})" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7761,11 +7826,11 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -7781,7 +7846,7 @@ msgstr "从自动更新服务接收到无效的 JSON 数据:{0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -7790,7 +7855,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -7806,7 +7871,7 @@ msgstr "无效校验和。" msgid "Invalid game." msgstr "无效游戏。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -7835,15 +7900,15 @@ msgstr "提交的密码无效。" msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "无效的搜索参数(没有选择对象)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" @@ -7873,7 +7938,7 @@ msgstr "倒置递减检测(&D)" msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7895,11 +7960,11 @@ msgstr "意大利" msgid "Item" msgstr "物品" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -7907,63 +7972,63 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -7982,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "JIT 未激活" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -8039,7 +8104,7 @@ msgstr "键盘控制器" msgid "Keys" msgstr "按键" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -8047,7 +8112,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -8231,11 +8296,11 @@ msgstr "光" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -8251,11 +8316,11 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -8275,7 +8340,7 @@ msgstr "加载自定义纹理" msgid "Load File" msgstr "载入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -8283,13 +8348,13 @@ msgstr "载入 GameCube 主菜单" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "仅加载主机的存档数据" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "载入映射文件" @@ -8297,7 +8362,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load Path:" msgstr "加载路径:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "载入 ROM" @@ -8305,104 +8370,104 @@ msgstr "载入 ROM" msgid "Load Slot" msgstr "载入插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -8410,15 +8475,15 @@ msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "加载和写入主机的存档数据" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" @@ -8426,7 +8491,7 @@ msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -8485,7 +8550,7 @@ msgstr "日志设置" msgid "Log In" msgstr "登录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -8609,14 +8674,14 @@ msgstr "请确保游玩时间是有效的!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "请确保 Skylander 已位于插槽 %1 中!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "制作者" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "制作者:" @@ -8631,7 +8696,7 @@ msgstr "" "雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如无法确定,请不要选" "中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" @@ -8689,7 +8754,7 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -8697,7 +8762,7 @@ msgstr "存储卡管理器" msgid "Memory Card Path:" msgstr "存储卡路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "内存覆盖" @@ -8717,7 +8782,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8727,7 +8792,7 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -8737,6 +8802,10 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "麦克风" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "最小有效地址" @@ -8811,8 +8880,8 @@ msgstr "修改插槽" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "修改 Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" @@ -8824,11 +8893,11 @@ msgstr "金钱:" msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" @@ -8854,7 +8923,7 @@ msgstr "鼠标光标可见" msgid "Move" msgstr "移动" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "影片" @@ -8874,6 +8943,10 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现多个错误。" msgid "Multiplier" msgstr "多重分插器" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8892,10 +8965,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -8904,7 +8977,7 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 警告" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8935,7 +9008,7 @@ msgstr "" "值,请在此处进行设置。

如无法确定,请保持为 2.35。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8949,11 +9022,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -8963,9 +9036,9 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -9059,7 +9132,7 @@ msgstr "新建文件 (%1)" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -9071,23 +9144,23 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "新标签" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "下一个游戏预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "匹配下一个" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "下一个预设" @@ -9136,12 +9209,12 @@ msgstr "无存档数据" msgid "No data to modify!" msgstr "没有可修改的数据!" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" @@ -9174,7 +9247,7 @@ msgstr "未选择图形模组" msgid "No input" msgstr "无输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -9203,12 +9276,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -9219,7 +9292,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -9286,7 +9359,7 @@ msgstr "每秒摇晃次数。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" @@ -9310,7 +9383,7 @@ msgstr "双节棍摇杆" msgid "OK" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "对象 %1" @@ -9418,7 +9491,7 @@ msgstr "" "经过足够的过程和实验后,您也许能够找到仅在模拟软件中执行操作时才会采用的函数" "调用和条件代码路径。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -9426,7 +9499,7 @@ msgstr "在线文档(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "只显示合集" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9438,7 +9511,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "只有获得认可的代码才能在硬核模式下使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9453,11 +9526,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "打开用户目录(&U)" @@ -9474,7 +9547,7 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO Log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" @@ -9482,7 +9555,7 @@ msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "打开 Riivolutione XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -9560,7 +9633,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "起始和目标" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -9573,7 +9646,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "其他分区 (%1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" @@ -9610,11 +9683,11 @@ msgstr "输出重采样:" msgid "Overwritten" msgstr "覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -9636,7 +9709,7 @@ msgstr "PNG 压缩级别" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "PNG 压缩级别:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" @@ -9687,7 +9760,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -9712,7 +9785,7 @@ msgstr "补丁编辑器" msgid "Patch name" msgstr "补丁名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "补丁" @@ -9733,7 +9806,7 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "暂停分支监视" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -9741,11 +9814,11 @@ msgstr "在影片末尾暂停" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "宕机时暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9783,11 +9856,11 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -9813,11 +9886,11 @@ msgstr "物理" msgid "Physical address space" msgstr "物理地址空间" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -9833,8 +9906,8 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -9903,7 +9976,7 @@ msgstr "游玩时间:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9973,7 +10046,7 @@ msgstr "能量盘三" msgid "Power Disc Two" msgstr "能量盘二" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "精确帧生成计时" @@ -10019,7 +10092,7 @@ msgstr "按下同步按钮" msgid "Pressure" msgstr "压感" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -10031,25 +10104,25 @@ msgstr "" "但会导致图像瑕疵并破坏效果。

不推荐,仅在其他选项效" "果不好时使用。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "上一个游戏预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "匹配上一个" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "上一个预设" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "图元 %1" @@ -10087,7 +10160,7 @@ msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正 msgid "Profile" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" @@ -10112,7 +10185,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -10128,18 +10201,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -10164,11 +10237,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -10242,11 +10315,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -10276,7 +10349,7 @@ msgstr "录制" msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "正在录制" @@ -10321,7 +10394,8 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -10344,13 +10418,13 @@ msgstr "刷新失败。请运行一会儿游戏,然后重试。" msgid "Refreshed current values." msgstr "已刷新当前值。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -10397,11 +10471,11 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -10423,7 +10497,7 @@ msgstr "重命名符号" msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" @@ -10470,10 +10544,10 @@ msgstr "" "选中此项。
" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -10482,7 +10556,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "全部重置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "重置忽略警告程序" @@ -10510,7 +10584,7 @@ msgstr "重置值" msgid "Reset View" msgstr "重置视图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -10538,9 +10612,9 @@ msgstr "恢复默认值" msgid "Restore Instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" -msgstr "" +msgstr "RetroAchievements 开发" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:744 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 @@ -10623,7 +10697,7 @@ msgstr "旋转" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "挥舞到极限时的旋转角度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10793,11 +10867,11 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -10827,7 +10901,7 @@ msgstr "另存分支监视为...(&A)" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "保存分支监视快照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "将组合输出文件另存为" @@ -10839,9 +10913,9 @@ msgstr "保存已转换的镜像" msgid "Save Converted Images" msgstr "保存已转换的镜像" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -10863,19 +10937,21 @@ msgstr "游戏存档" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" @@ -10883,77 +10959,77 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "保存签名文件" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -10969,28 +11045,27 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as Preset..." msgstr "另存为预设..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" -"此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" -"是否现在覆盖? " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -10998,7 +11073,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -11018,13 +11093,17 @@ msgstr "缩放 EFB 副本" msgid "Scan succeeded." msgstr "扫描成功。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "截图" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -11033,7 +11112,7 @@ msgstr "搜索" msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" @@ -11051,7 +11130,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -11059,7 +11138,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -11099,8 +11178,8 @@ msgstr "选择分支监视快照自动保存文件(在用户文件夹位置, msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -11120,7 +11199,7 @@ msgstr "选择 GBA ROM" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "选择 GBA 存档路径" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" @@ -11132,7 +11211,7 @@ msgstr "选择最近状态" msgid "Select Load Path" msgstr "选择加载路径" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "选择 NAND 备份" @@ -11148,10 +11227,14 @@ msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" msgid "Select SD Card Image" msgstr "选择 SD 卡镜像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "选择存档文件" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "选择 Skylander 合集" @@ -11160,59 +11243,59 @@ msgstr "选择 Skylander 合集" msgid "Select Skylander File" msgstr "选择 Skylander 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -11224,18 +11307,18 @@ msgstr "选择 WFS 路径" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -11259,11 +11342,11 @@ msgstr "选择游戏" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" @@ -11271,7 +11354,7 @@ msgstr "选择要播放的录制文件" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" @@ -11280,8 +11363,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -11295,7 +11378,7 @@ msgstr "选定的线程调用栈" msgid "Selected thread context" msgstr "选定的线程上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." @@ -11303,7 +11386,7 @@ msgstr "" "选择要使用的硬件适配器。

%1 不支持此功能。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -11383,7 +11466,7 @@ msgstr "" "一部分电视采用被动模式。

如无法确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -11424,7 +11507,7 @@ msgstr "" "选择内部使用的音频 API 接口。

如无法确定,请选择 " "%1。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -11510,7 +11593,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -11547,7 +11630,7 @@ msgstr "设置符号大小(&S)" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "设置符号终止地址" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -11624,7 +11707,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" msgid "Severity" msgstr "严重性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" @@ -11651,11 +11734,11 @@ msgstr "新干线控制器" msgid "Show % Speed" msgstr "显示百分比速度" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -11663,11 +11746,11 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -11680,7 +11763,7 @@ msgstr "在 Discord 上显示当前游戏" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "优先显示禁用的代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -11693,7 +11776,7 @@ msgstr "优先显示启用的代码" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" @@ -11701,15 +11784,15 @@ msgstr "显示帧计数器" msgid "Show Frame Times" msgstr "显示帧生成时间" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -11717,47 +11800,47 @@ msgstr "显示德国" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "显示 Infinity 底座" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -11765,7 +11848,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -11778,7 +11861,7 @@ msgstr "显示 PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "显示性能图表" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" @@ -11786,23 +11869,23 @@ msgstr "显示平台" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "显示投影统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "显示重录计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "显示 Skylanders 传送门" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -11814,11 +11897,11 @@ msgstr "显示速度颜色" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" @@ -11826,15 +11909,15 @@ msgstr "显示台湾" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "在内存中显示目标(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" -msgstr "" +msgstr "显示 Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" @@ -11846,15 +11929,15 @@ msgstr "显示垂直消隐时间" msgid "Show VPS" msgstr "显示 VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -11894,7 +11977,7 @@ msgstr "" "断点、检查网络请求等。

如无法确定,请不要选中此项。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11989,7 +12072,7 @@ msgstr "" "显示每秒渲染的帧数以衡量模拟速度。

如无法确定,请不" "要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -12040,7 +12123,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -12085,7 +12168,7 @@ msgstr "大小" msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "跳过绘制" @@ -12101,29 +12184,25 @@ msgstr "跳过主菜单" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "跳过重复出现的帧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -"检测到延迟时跳过垂直消隐中断,从而在模拟速度不是 100% 时平滑地播放音频。" -"

警告:可能导致卡死和兼容性问题。

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"在 25帧/30帧游戏中跳过重复帧(XFB 副本)的显示。这可能会提高低端设备的性能," -"但会使帧同步不太一致。

禁用此选项来获得最佳的帧同步。" -"

如无法确定,请选中此项。" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:403 @@ -12197,6 +12276,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "一些应为零的填充数据没有为零。这会使游戏在某些节点处卡死。" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -12236,7 +12319,7 @@ msgstr "扬声器声像" msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "专门化(默认)" @@ -12296,7 +12379,7 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" @@ -12313,7 +12396,7 @@ msgstr "开始新的金手指搜索" msgid "Start Profiling" msgstr "开始分析" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -12321,7 +12404,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "以全屏启动" @@ -12329,7 +12412,7 @@ msgstr "以全屏启动" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "启动时附带 Riivolution 补丁" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附带 Riivolution 补丁..." @@ -12388,7 +12471,7 @@ msgstr "跳过正在处理..." msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "步进" @@ -12405,7 +12488,7 @@ msgstr "立体 3D 模式" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -12427,7 +12510,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -12510,10 +12593,10 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -12536,11 +12619,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -12552,16 +12635,20 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -12654,11 +12741,11 @@ msgstr "符号大小 (%1):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "同步" @@ -12666,15 +12753,15 @@ msgstr "同步" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "同步 GPU 线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -12687,15 +12774,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "在开始和结束模拟时将 SD 卡与 SD 同步文件夹同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." @@ -12704,7 +12791,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -12714,10 +12801,10 @@ msgstr "TAS 输入" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -12735,7 +12822,7 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -12772,7 +12859,7 @@ msgstr "文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)" msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "纹理缓存精度" @@ -12829,13 +12916,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -12867,6 +12954,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "缺少通道分区。" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "缺少数据分区。" @@ -12917,7 +13012,7 @@ msgstr "" "光盘切换为 “{0}” 无法保存至 .dtm 文件中。\n" "光盘镜像的文件名不能超过 40 个字符。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "无法读取此光盘 (at {0:#x} - {1:#x})。" @@ -13187,7 +13282,7 @@ msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定的文件 “{0}” 不存在" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13247,7 +13342,7 @@ msgstr "缺少更新分区。" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "更新分区未处于正常位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -13298,10 +13393,18 @@ msgstr "没有需要保存的内容!" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "这些设置会覆盖核心 Dolphin 设置。" @@ -13361,7 +13464,7 @@ msgstr "" "请运行 Dolphin 的 ARM64 版本以获得更好的体验。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -13408,7 +13511,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。问题原因很可能这是一个双层光盘但被转储为单层" "光盘。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -13417,7 +13520,7 @@ msgstr "" "此错误通常是由模拟 GPU 与模拟 CPU 不同步引起的,但您当前的设置使这种情况不太" "可能发生。如果此错误导致游戏无法运行,请向开发人员报告。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -13481,12 +13584,14 @@ msgstr "这仅适用于模拟软件的初始启动。" msgid "This session requires a password:" msgstr "此会话需要密码:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"该设定可以让你设置一个与当前系统时间隔离的自定义实时时钟(RTC)。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:76 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -13527,13 +13632,13 @@ msgstr "" "\n" "未知 Ucode (CRC = {0:08x}) - 强制 AXWii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的会聚值相加。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" @@ -13577,7 +13682,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -13606,9 +13711,9 @@ msgstr "平均时间(纳秒)" msgid "Time Percent" msgstr "时间百分比" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "游戏时间" @@ -13627,10 +13732,10 @@ msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" msgid "Timed Out" msgstr "超时" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -13648,19 +13753,19 @@ msgstr "要登录,须停止当前模拟。" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "切换色差 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "切换左右 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "切换上下 3D" @@ -13668,7 +13773,7 @@ msgstr "切换上下 3D" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全选/反选所有日志类型" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "切换宽高比" @@ -13677,19 +13782,19 @@ msgstr "切换宽高比" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "切换画面边界" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "切换自定义纹理" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "切换 EFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "切换雾" @@ -13705,11 +13810,11 @@ msgstr "切换暂停" msgid "Toggle SD Card" msgstr "切换 SD 卡" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "切换跳过 EFB 访问" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "切换纹理转储" @@ -13717,11 +13822,15 @@ msgstr "切换纹理转储" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "切换 USB 键盘" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "切换 XFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "切换 XFB 立即模式" @@ -13832,7 +13941,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -13844,11 +13953,11 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:99 msgid "Triforce Baseboard" -msgstr "" +msgstr "Triforce 基板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" -msgstr "" +msgstr "Triforce 平台 ID:" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -13895,7 +14004,7 @@ msgstr "USB 设备模拟" msgid "USB Emulation" msgstr "USB 模拟" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "USB 模拟设备" @@ -13909,7 +14018,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " @@ -13919,7 +14028,7 @@ msgstr "" "低端硬件。

如无法确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13930,7 +14039,7 @@ msgstr "" "

除非使用混合超着色器遇到卡顿并且拥有非常强大的 " "GPU,否则不要使用此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13942,7 +14051,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -14012,11 +14121,11 @@ msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" msgid "Undead" msgstr "亡灵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -14024,11 +14133,11 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -14036,7 +14145,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -14061,11 +14170,11 @@ msgstr "未知 (Id:%1 Var:%2)" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" -msgstr "" +msgstr "未知设备" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" @@ -14075,7 +14184,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" @@ -14109,7 +14218,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -14140,7 +14249,7 @@ msgstr "Unknown(%1).bin" msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "卸载 ROM" @@ -14321,7 +14430,7 @@ msgstr "" "其是在更高的内部分辨率下。

如果此设置开启,则纹理过滤设置会被禁用。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" @@ -14337,7 +14446,7 @@ msgstr "使用物理地址" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "如可能则使用虚拟地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "用户配置" @@ -14372,7 +14481,7 @@ msgstr "" "在游戏列表标题列中使用 Dolphin 数据库中格式正确的名称。" "

如无法确定,请选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -14383,7 +14492,7 @@ msgstr "" "的提速,取决于游戏和/或 GPU。

如无法确定,请选中此" "项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." @@ -14392,7 +14501,7 @@ msgstr "" "使用高分辨率计时器和“忙碌等待”来改善帧同步。

这会略微增加功耗。" "

如无法确定,请选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " @@ -14401,7 +14510,7 @@ msgstr "" "使用整个屏幕进行渲染。

如果禁用,则会创建一个渲染窗口。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked.
其他情况下,如无法确" "定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -14689,9 +14788,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -14843,7 +14942,7 @@ msgstr "USB 直通设备白名单" msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -14868,7 +14967,7 @@ msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -14889,10 +14988,15 @@ msgstr "Wii 遥控器陀螺仪" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - 传统控制器" @@ -14913,11 +15017,11 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" @@ -14934,7 +15038,7 @@ msgstr "窗口大小" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "擦除检验数据(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "擦除 JIT 块分析数据" @@ -14946,7 +15050,7 @@ msgstr "擦除分析" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "擦除最近命中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" @@ -14960,7 +15064,7 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "写入 JIT 区块日志转储" @@ -15009,7 +15113,7 @@ msgstr "区域错误" msgid "Wrong revision" msgstr "错误修订版" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "已写入 “%1”。" @@ -15025,7 +15129,7 @@ msgstr "已写入 “{0}”。" msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "XF 寄存器" @@ -15112,7 +15216,7 @@ msgstr "" "即将把 %2 的文件内容打包到 %1 的文件夹中。文件夹的所有当前内容将被删除。请确" "定是否要继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -15206,7 +15310,7 @@ msgstr "" "您想现在停下来修复此问题吗?\n" "如果选择“否”,音频可能会嘈杂混乱。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -15262,7 +15366,7 @@ msgstr "已对齐" msgid "any value" msgstr "任意值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "自动" @@ -15284,7 +15388,7 @@ msgstr "默认" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" @@ -15296,7 +15400,7 @@ msgstr "e-Reader 卡 (*.raw);;所有文件 (*)" msgid "errno" msgstr "errno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "伪完成" @@ -15347,7 +15451,7 @@ msgstr "" "mGBA 即时存档 (*.ss0 *.ss1 *.ss2 *.ss3 *.ss4 *.ss5 *.ss6 *.ss7 *.ss8 *.ss9);;" "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr "无" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index f16d1d5d3c..6ccf6890fb 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 23:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:352 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:366 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -234,10 +234,14 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:311 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:335 +msgid "%1% (%2 VPS)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:176 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -269,6 +273,32 @@ msgstr "" msgid "%1: %2" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " +"not a valid Wii save." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +msgid "" +"%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " +"preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " +"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 +msgid "" +"%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " +"the current data before overwriting.\n" +"\n" +"Overwrite existing save data?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:283 msgid "%1

%2" msgstr "" @@ -346,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:682 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -367,11 +397,11 @@ msgstr "新增代碼 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -391,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "&Break on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -403,15 +433,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -419,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" @@ -431,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -471,11 +501,11 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -500,40 +530,40 @@ msgid "&Export as .gci..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -553,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:283 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -565,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -577,11 +607,11 @@ msgstr "語言 (&L)" msgid "&Load Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -595,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" @@ -603,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "&Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" @@ -611,7 +641,7 @@ msgstr "記憶卡(&M)" msgid "&Misc. Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -619,7 +649,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 msgid "&Network" msgstr "" @@ -628,11 +658,11 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" @@ -640,23 +670,23 @@ msgstr "選項(&O)" msgid "&Origin and Destination" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -664,7 +694,7 @@ msgstr "唯讀模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -682,11 +712,11 @@ msgid "&Rename Symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" @@ -694,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1075 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -702,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -710,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -718,7 +748,7 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 msgid "&Threads" msgstr "" @@ -730,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "&Toolbar Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -745,21 +775,25 @@ msgid "&Unlock Watches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -767,11 +801,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -885,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "16x Anisotropic" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 msgid "1x" msgstr "" @@ -901,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "256 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:197 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 msgid "2x" msgstr "" @@ -937,19 +971,19 @@ msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:357 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:485 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:25 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 msgid "3x" msgstr "" @@ -973,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:200 msgid "4x" msgstr "" @@ -1104,8 +1138,8 @@ msgstr "" msgid "? Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1600 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1667 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1133,19 +1167,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:253 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:349 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1179,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:72 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" @@ -1221,7 +1255,7 @@ msgid "Achievement Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1313,7 +1347,8 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:191 msgid "Adapter" msgstr "" @@ -1321,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" @@ -1343,8 +1378,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1391,7 +1426,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -1432,6 +1467,18 @@ msgstr "" msgid "Adjusts target radius of simulated stick gate." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:146 +msgid "" +"Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " +"keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " +"rate, making the emulation less demanding when lowered, or improving " +"smoothness when increased. This may affect gameplay speed, as it is often " +"tied to the frame rate.

WARNING: Changing this from the default " +"(100%) can and will break games and cause glitches. Do so at your own risk. " +"Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:186 msgid "" "Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." @@ -1441,7 +1488,7 @@ msgid "" "rightmost value.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:189 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -1449,15 +1496,16 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:114 msgid "" -"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

Higher values may make " -"variable-framerate games run at a higher framerate, at the expense of " -"performance. Lower values may activate a game's internal frameskip, " -"potentially improving performance.

WARNING: Changing this from " -"the default (100%) can and will break games and cause glitches. Do so at " -"your own risk. Please do not report bugs that occur with a non-default clock." -"

If unsure, leave this unchecked." +"Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " +"frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " +"performance, requiring a powerful device. Lower values reduce the emulated " +"console's performance, but improve the emulation speed.

WARNING: " +"Changing this from the default (100%) can and will break games and cause " +"glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur with " +"a non-default clock.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:302 @@ -1471,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 @@ -1538,7 +1586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:804 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1555,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:803 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1564,8 +1612,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1610,8 +1658,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:19 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookRotation.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:38 msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" @@ -1629,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Always on &Top" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:87 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" @@ -1663,15 +1711,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1087 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1681,7 +1729,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1689,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1905 msgid "Apply Signature File" msgstr "" @@ -1701,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:850 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1729,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "Area Sampling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -1737,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio Corrected Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:162 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1795,6 +1843,10 @@ msgstr "" msgid "Audio Playback Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 +msgid "Audio backend unsupported" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "澳洲" @@ -1836,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Auto update memory values" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:121 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1844,11 +1896,15 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 +msgid "Autodetect preferred microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1856,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically Sync with Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -1884,7 +1940,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "B" msgstr "" @@ -1907,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "BIOS:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:535 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1915,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:315 msgid "Backend" msgstr "" @@ -1927,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1967,18 +2023,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1016 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "橫幅" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:154 msgid "Banner Details" msgstr "圖示明細" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:178 msgid "Banner:" msgstr "橫幅:" @@ -2058,9 +2114,9 @@ msgid "" "Try again with a different character." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2090,25 +2146,21 @@ msgstr "藍 左" msgid "Blue Right" msgstr "藍 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:152 -msgid "Bluetooth adapter" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTStub.cpp:14 msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1827 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2250,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Break &and Log on Hit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:26 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -2293,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2351,19 +2403,19 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:551 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:552 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:65 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:54 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 選項" @@ -2371,7 +2423,7 @@ msgstr "CPU 選項" msgid "CRC32:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" @@ -2406,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Calibration Period" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:289 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" @@ -2448,14 +2500,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1593 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:280 @@ -2540,11 +2592,11 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:256 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -2584,7 +2636,7 @@ msgid "" "and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:58 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -2612,7 +2664,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2624,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:876 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2650,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Choose GCI Base Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1829 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1930 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" @@ -2680,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 @@ -2694,7 +2746,7 @@ msgid "Clear Branch Watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2702,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:92 msgid "Clock Override" msgstr "" @@ -2715,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2744,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1867 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1869 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2768,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Column &Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2795,7 +2847,7 @@ msgid "" "release of the game. Dolphin can't verify this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:153 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -2803,9 +2855,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2912,7 +2964,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2920,8 +2972,8 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:29 msgid "Configure Dolphin" msgstr "設定 Dolphin" @@ -2940,10 +2992,10 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:406 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:831 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2956,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Logout" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -2964,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1465 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2975,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -2983,7 +3035,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:363 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -3003,11 +3055,11 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:203 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -3031,7 +3083,7 @@ msgstr "連線類型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:200 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -3048,19 +3100,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -3143,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -3157,11 +3209,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3255,7 +3307,7 @@ msgid "Copy to B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:21 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -3376,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Country:" msgstr "國別:" @@ -3444,7 +3496,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3476,11 +3528,11 @@ msgstr "" msgid "Custom Address Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:326 msgid "Custom Aspect Ratio Height" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:325 msgid "Custom Aspect Ratio Width" msgstr "" @@ -3488,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:194 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" @@ -3561,7 +3613,7 @@ msgstr "" msgid "DSP Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:111 msgid "DSP HLE (fast)" msgstr "" @@ -3619,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1825 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1827 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3658,11 +3710,11 @@ msgstr "" msgid "Decrease" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -3671,11 +3723,11 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Decrease Selected State Slot" msgstr "" @@ -3693,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "預設值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:175 msgid "Default Config (Read Only)" msgstr "" @@ -3701,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -3737,11 +3789,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3754,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:156 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" @@ -3765,15 +3817,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "描述" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:166 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3816,11 +3868,11 @@ msgstr "" msgid "Detect Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1455 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" @@ -3882,11 +3934,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3894,11 +3946,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:928 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3906,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 msgid "" "Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " "significantly, but some games will break.

If " @@ -3961,8 +4013,9 @@ msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " "scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " "doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " -"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." -"" +"on reduces latency.

Enabling this also forces an effect equivalent to " +"the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 @@ -3978,11 +4031,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3992,11 +4045,11 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:994 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:989 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -4020,22 +4073,22 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1666 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1803 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature CSV File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:86 msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -4050,7 +4103,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4091,7 +4144,7 @@ msgid "" "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:65 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -4204,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -4216,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -4290,11 +4343,11 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:266 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 msgid "EFB copy %1" msgstr "" @@ -4347,7 +4400,7 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:216 msgid "Editor" msgstr "" @@ -4380,7 +4433,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "EiB" msgstr "" @@ -4406,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:110 msgid "Emulate Disc Speed" msgstr "" @@ -4418,7 +4471,11 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:199 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4428,11 +4485,11 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4443,7 +4500,7 @@ msgid "" "DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 msgid "Emulation Speed" msgstr "" @@ -4467,7 +4524,7 @@ msgstr "開啟作弊" msgid "Enable Controller Inpu&t" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" @@ -4479,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Discord Presence" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" @@ -4487,11 +4544,11 @@ msgstr "開啟雙核心" msgid "Enable Dual Core (speedhack)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" @@ -4499,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Encore Achievements" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 msgid "Enable FPRF" msgstr "" @@ -4533,12 +4590,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:71 msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" @@ -4567,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:202 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4583,6 +4640,10 @@ msgstr "" msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:130 +msgid "Enable VBI Frequency Override" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Enable WiiConnect24 via WiiLink" msgstr "" @@ -4591,11 +4652,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:126 msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" @@ -4650,7 +4711,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:121 msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" @@ -4667,7 +4728,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -4700,7 +4761,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 msgid "" "Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " "result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " @@ -4709,13 +4770,13 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked. " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1168 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1172 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5364,19 +5425,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1694 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1606 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5388,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5402,7 +5463,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:604 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:602 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" @@ -5416,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Failed to open \"%1\" for writing." msgstr "" @@ -5425,7 +5486,7 @@ msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1772 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5464,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5576,19 +5637,19 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:684 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1110 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1112 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1149 msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -5600,19 +5661,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1869 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1848 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1948 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5631,11 +5692,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1179 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1264 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -5649,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1275 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1277 msgid "Failed to write redirected save." msgstr "" @@ -5664,10 +5725,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5710,9 +5771,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5724,20 +5785,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -5941,7 +6002,7 @@ msgstr "向前" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:468 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" @@ -5951,11 +6012,11 @@ msgctxt "" msgid "Found %n address(es)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:21 msgid "Frame Advance" msgstr "畫格步進" @@ -6029,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "FreeLook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:356 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" @@ -6092,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "GBA Cartridge Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 msgid "GBA Core" msgstr "" @@ -6108,11 +6169,11 @@ msgstr "" msgid "GBA TAS Input %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:366 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 msgid "GBA Volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:367 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 msgid "GBA Window Size" msgstr "" @@ -6144,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:686 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6243,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "Game Color Space:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -6263,12 +6324,12 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:111 msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" @@ -6295,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1753 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -6382,14 +6443,14 @@ msgid "Gecko (C2)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 @@ -6422,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6440,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "GetDeviceList failed: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "GiB" msgstr "" @@ -6463,23 +6524,23 @@ msgstr "" msgid "Good dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:482 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "影像" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 msgid "Graphics Mods" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:353 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:20 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:49 msgid "Graphics mods are currently disabled." msgstr "" @@ -6505,7 +6566,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6542,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "HLE (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -6592,7 +6653,7 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide &Controls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6710,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Host instruction count: %1 near %2 far (%3% blowup)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:548 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6722,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" @@ -6732,7 +6793,7 @@ msgstr "快捷鍵" msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:143 msgid "Hybrid Ubershaders" msgstr "" @@ -6759,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:144 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -6924,7 +6985,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6939,15 +7000,19 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +msgid "Import Wii Saves..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1846 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6967,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:225 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " @@ -7003,11 +7068,11 @@ msgstr "" msgid "Increase" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -7016,11 +7081,11 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Increase IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Increase Selected State Slot" msgstr "" @@ -7061,16 +7126,16 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:102 msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -7084,10 +7149,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -7135,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -7159,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -7227,7 +7292,7 @@ msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:354 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:355 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:581 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:27 msgid "Internal Resolution" @@ -7241,11 +7306,11 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Internal error while generating AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:33 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -7261,7 +7326,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:333 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -7270,7 +7335,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -7286,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1988 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -7315,15 +7380,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:395 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:422 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:405 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" @@ -7353,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:258 msgid "" "Italics mark default game settings, bold marks user settings.\n" "Right-click to remove user settings.\n" @@ -7371,11 +7436,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7383,63 +7448,63 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7456,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "JIT is not active" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -7513,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "KiB" msgstr "" @@ -7521,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -7696,11 +7761,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "List View" msgstr "" @@ -7716,11 +7781,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7740,7 +7805,7 @@ msgstr "" msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7748,13 +7813,13 @@ msgstr "" msgid "Load Host's Save Data Only" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:22 msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1783 msgid "Load Map File" msgstr "" @@ -7762,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 msgid "Load ROM" msgstr "" @@ -7770,104 +7835,104 @@ msgstr "" msgid "Load Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1125 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7875,15 +7940,15 @@ msgstr "" msgid "Load and Write Host's Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1113 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1124 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7891,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7943,7 +8008,7 @@ msgstr "記錄設定" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -8064,14 +8129,14 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:165 msgid "Maker:" msgstr "廠商:" @@ -8083,7 +8148,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -8141,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -8149,7 +8214,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:156 msgid "Memory Override" msgstr "" @@ -8169,7 +8234,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8177,7 +8242,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:524 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:529 msgid "MiB" msgstr "" @@ -8187,6 +8252,10 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 +msgid "Microphone Configuration" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 msgid "Min Effective Address" msgstr "" @@ -8252,8 +8321,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1706 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8265,11 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "Mono" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:147 msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -8295,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:23 msgid "Movie" msgstr "" @@ -8315,6 +8384,10 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" @@ -8331,10 +8404,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1284 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1407 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -8343,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -8370,7 +8443,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -8384,11 +8457,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8398,9 +8471,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:118 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:125 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -8488,7 +8561,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:543 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8500,23 +8573,23 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1138 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Next Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 msgid "Next Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Next Profile" msgstr "" @@ -8565,12 +8638,12 @@ msgstr "" msgid "No data to modify!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:539 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:730 msgid "No description available" msgstr "" @@ -8603,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8630,12 +8703,12 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:720 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -8646,7 +8719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:125 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139 @@ -8713,7 +8786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:27 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -8737,7 +8810,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -8836,7 +8909,7 @@ msgid "" "performed in the emulated software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8844,7 +8917,7 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1879 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8854,7 +8927,7 @@ msgstr "" msgid "Only approved codes will be applied in hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1854 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8867,11 +8940,11 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8888,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8896,7 +8969,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8974,7 +9047,7 @@ msgid "Origin and Destination" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 @@ -8987,7 +9060,7 @@ msgstr "" msgid "Other Partition (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:364 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:365 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:25 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -9024,11 +9097,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:222 msgid "PAL" msgstr "" @@ -9050,7 +9123,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:205 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -9101,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -9126,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:71 msgid "Patches" msgstr "修正" @@ -9147,7 +9220,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause Branch Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -9155,11 +9228,11 @@ msgstr "" msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -9192,11 +9265,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -9222,11 +9295,11 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1457 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -9242,8 +9315,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" @@ -9312,7 +9385,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:667 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:689 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9381,7 +9454,7 @@ msgstr "" msgid "Power Disc Two" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Precision Frame Timing" msgstr "" @@ -9425,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -9434,25 +9507,25 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Previous Game Profile" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:87 msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:93 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:97 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:101 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:94 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:98 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:106 msgid "Previous Profile" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:615 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9490,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -9513,7 +9586,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -9529,18 +9602,18 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1604 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1598 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1600 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -9565,11 +9638,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -9643,11 +9716,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:201 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:235 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9677,7 +9750,7 @@ msgstr "" msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 msgid "Recording" msgstr "" @@ -9718,7 +9791,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 @@ -9741,13 +9815,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9794,11 +9868,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1133 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1150 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9818,7 +9892,7 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:126 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" @@ -9859,10 +9933,10 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:990 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:195 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -9871,7 +9945,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9899,7 +9973,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:198 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9927,7 +10001,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" @@ -10012,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:230 msgid "" "Rounds 2D vertices to whole pixels and rounds the viewport size to a whole " "number.

Fixes graphical problems in some games at higher internal " @@ -10155,11 +10229,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -10189,7 +10263,7 @@ msgstr "" msgid "Save Branch Watch Snapshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1935 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" @@ -10201,9 +10275,9 @@ msgstr "" msgid "Save Converted Images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1244 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:609 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -10225,19 +10299,21 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1328 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Save Oldest State" msgstr "" @@ -10245,77 +10321,77 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1953 msgid "Save Recording File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:361 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:423 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -10331,26 +10407,27 @@ msgstr "" msgid "Save as Preset..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" -"Overwrite now?" +"\n" +"Overwrite existing save data?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -10358,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -10378,13 +10455,17 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:78 +msgid "Scanning for adapters..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "截圖" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 msgid "Search" msgstr "" @@ -10393,7 +10474,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -10411,7 +10492,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -10419,7 +10500,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1875 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1976 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -10459,8 +10540,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -10480,7 +10561,7 @@ msgstr "" msgid "Select GBA Saves Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1836 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" @@ -10492,7 +10573,7 @@ msgstr "" msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1810 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1826 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" @@ -10508,10 +10589,14 @@ msgstr "" msgid "Select SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1204 msgid "Select Save File" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:484 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" @@ -10520,59 +10605,59 @@ msgstr "" msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:362 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:363 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" @@ -10584,18 +10669,18 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1459 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1475 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -10619,11 +10704,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1587 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1875 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10631,7 +10716,7 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -10640,8 +10725,8 @@ msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1348 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1722 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2050 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1726 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2054 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:491 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:896 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10655,13 +10740,13 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:375 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

%1 doesn't " "support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." @@ -10716,7 +10801,7 @@ msgid "" "

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Selects which aspect ratio to use for displaying the game.

The aspect " "ratio of the image sent out by the original consoles varied depending on the " @@ -10744,7 +10829,7 @@ msgid "" "unsure, select %1.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " "is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " @@ -10808,7 +10893,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1985 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -10845,7 +10930,7 @@ msgstr "" msgid "Set Symbol End Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10909,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:137 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -10936,11 +11021,11 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -10948,11 +11033,11 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10965,7 +11050,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10978,7 +11063,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10986,15 +11071,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -11002,47 +11087,47 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:854 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:160 msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:120 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -11050,7 +11135,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -11063,7 +11148,7 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" @@ -11071,23 +11156,23 @@ msgstr "顯示平台" msgid "Show Projection Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -11099,11 +11184,11 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:873 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" @@ -11111,15 +11196,15 @@ msgstr "顯示 Taiwan" msgid "Show Target in Memor&y" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -11131,15 +11216,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show World" msgstr "" @@ -11176,7 +11261,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11249,7 +11334,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." @@ -11291,7 +11376,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -11336,7 +11421,7 @@ msgstr "大小" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:144 msgid "Skip Drawing" msgstr "" @@ -11352,20 +11437,23 @@ msgstr "" msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" "Skips Vertical Blank Interrupts when lag is detected, allowing for smooth " -"audio playback when emulation speed is not 100%. " +"audio playback when emulation speed is not 100%.

Enabling this also " +"forces the effect of the Skip Presenting Duplicate Frames setting." "

WARNING: Can cause freezes and compatibility " "issues.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:204 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " "less consistent.

Disable this option for optimal frame pacing." +"

This setting is unavailable when Immediately Present XFB or VBI Skip " +"is enabled. In those cases, duplicate frames are never presented." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" @@ -11441,6 +11529,10 @@ msgid "" "freeze at certain points." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 +msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:257 msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" @@ -11478,7 +11570,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:141 msgid "Specialized (Default)" msgstr "" @@ -11532,7 +11624,7 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -11549,7 +11641,7 @@ msgstr "" msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -11557,7 +11649,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" @@ -11565,7 +11657,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11624,7 +11716,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -11641,7 +11733,7 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:221 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -11663,7 +11755,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -11740,10 +11832,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:536 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1181 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" msgstr "" @@ -11766,11 +11858,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:596 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -11782,16 +11874,20 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1329 +msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -11882,11 +11978,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:143 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11894,15 +11990,15 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:108 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:123 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" @@ -11914,15 +12010,15 @@ msgid "" "emulation." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1438 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1440 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1371 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1373 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1054 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1056 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -11931,7 +12027,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -11941,10 +12037,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11962,7 +12058,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -11997,7 +12093,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:247 msgid "Texture Cache Accuracy" msgstr "" @@ -12050,13 +12146,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1408 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1403 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -12083,6 +12179,14 @@ msgstr "" msgid "The channel partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:33 +msgid "" +"The controls under Accelerometer and Gyroscope are designed to interface " +"directly with motion sensor hardware. They are not intended for mapping " +"traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure alternate " +"input sources before using these controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:460 msgid "The data partition is missing." msgstr "" @@ -12124,7 +12228,7 @@ msgid "" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:310 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:275 msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" @@ -12365,7 +12469,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12423,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12469,10 +12573,18 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:36 +msgid "" +"These controls are designed to interface directly with motion sensor " +"hardware. They are not intended for mapping traditional buttons, triggers or " +"axes. You might need to configure alternate input sources before using these " +"controls." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:263 msgid "These settings override core Dolphin settings." msgstr "" @@ -12526,7 +12638,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:851 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -12565,14 +12677,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:681 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:703 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:674 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:696 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12628,7 +12740,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:215 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12668,13 +12780,13 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:152 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " "configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:150 msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" @@ -12712,7 +12824,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:525 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:530 msgid "TiB" msgstr "" @@ -12741,9 +12853,9 @@ msgstr "" msgid "Time Percent" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -12762,10 +12874,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1017 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -12783,19 +12895,19 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -12803,7 +12915,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全選/全部取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" @@ -12812,19 +12924,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -12840,11 +12952,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -12852,11 +12964,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 -msgid "Toggle XFB Copies" +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 +msgid "Toggle Wii Speak Mute" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114 +msgid "Toggle XFB Copies" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -12964,7 +13080,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -12978,7 +13094,7 @@ msgstr "" msgid "Triforce Baseboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:128 msgid "Triforce ID:" msgstr "" @@ -13027,7 +13143,7 @@ msgstr "" msgid "USB Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:368 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:369 msgid "USB Emulation Devices" msgstr "" @@ -13041,14 +13157,14 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of very high GPU performance requirements." @@ -13056,7 +13172,7 @@ msgid "" "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:298 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." @@ -13065,7 +13181,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -13128,11 +13244,11 @@ msgstr "" msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:399 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -13140,17 +13256,17 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" @@ -13175,11 +13291,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Unknown Device" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1338 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1340 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13189,7 +13305,7 @@ msgid "" "Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1039 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1041 msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" @@ -13223,7 +13339,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1991 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -13254,7 +13370,7 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "無限制" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Unload ROM" msgstr "" @@ -13425,7 +13541,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:154 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" @@ -13441,7 +13557,7 @@ msgstr "" msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:182 msgid "User Config" msgstr "" @@ -13471,7 +13587,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" "Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " "issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " @@ -13479,21 +13595,21 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:110 msgid "" "Uses high resolution timers and \"busy waiting\" for improved frame pacing." "

This will marginally increase power usage." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:246 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " "will be created instead.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " "performance if emulation speed is below 100%.

If " @@ -13763,9 +13873,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1736 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:474 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -13885,7 +13995,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -13910,7 +14020,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -13931,10 +14041,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:187 msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:458 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" @@ -13955,11 +14070,11 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:87 msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" @@ -13976,7 +14091,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" @@ -13988,7 +14103,7 @@ msgstr "" msgid "Wipe Recent Hits" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" @@ -14002,7 +14117,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" @@ -14051,7 +14166,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "Wrote to \"%1\"." msgstr "" @@ -14067,7 +14182,7 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:567 msgid "XF register " msgstr "" @@ -14139,7 +14254,7 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:30 msgid "" "You are configuring a \"Keyboard Controller\". This device is exclusively " "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " @@ -14210,7 +14325,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1277 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1378 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14265,7 +14380,7 @@ msgstr "" msgid "any value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "auto" msgstr "" @@ -14287,7 +14402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:747 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:127 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -14299,7 +14414,7 @@ msgstr "" msgid "errno" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:114 msgid "fake-completion" msgstr "" @@ -14348,7 +14463,7 @@ msgid "" "ss9);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:113 msgid "none" msgstr ""