JosJuice
e1a5eece60
Translation resources sync with Transifex
2019-04-26 12:01:09 +02:00
JosJuice
861472efdf
Translation resources sync with Transifex
2019-04-15 18:57:55 +02:00
JosJuice
2740aec6da
update-source-strings.sh: Specify encoding
...
This is needed because 84cbd51
and 5efb717
added non-ASCII characters.
2019-04-13 17:27:19 +02:00
JosJuice
3e544f9637
Translation resources sync with Transifex
2019-03-31 09:50:31 +02:00
JosJuice
e31ae0b3a0
Translation resources sync with Transifex
2019-03-16 15:20:31 +01:00
JosJuice
950b952aee
Translation resources sync with Transifex
2019-02-13 22:46:50 +01:00
JosJuice
e79f37ceac
Translation resources sync with Transifex
2019-02-01 00:08:26 +01:00
JosJuice
cf6eb3d38d
Translation resources sync with Transifex
2019-01-26 12:29:45 +01:00
JosJuice
22f4e3a656
Translation resources sync with Transifex
2018-12-27 18:30:04 +01:00
JosJuice
2dcd058f7d
Translation resources sync with Transifex
2018-12-10 18:26:00 +01:00
JosJuice
654c4fb1da
Translation resources sync with Transifex
2018-11-26 18:28:05 +01:00
Tillmann Karras
97cc9894e4
Update to Visual Studio's default Windows SDK
2018-10-20 00:53:08 +01:00
JosJuice
97b1a9bb2a
Translation resources sync with Transifex
2018-09-24 18:45:44 +02:00
JosJuice
0fbe1a2330
Translation resources sync with Transifex
2018-09-10 18:55:28 +02:00
JosJuice
1da910d984
Translation resources sync with Transifex
2018-08-04 18:13:18 +02:00
JosJuice
816c80c992
Translation resources sync with Transifex
2018-06-01 09:39:48 +02:00
JosJuice
ed8e400c35
Translation resources sync with Transifex
2018-05-28 11:36:34 +02:00
JosJuice
743b0a9c7f
Translation resources sync with Transifex
2018-05-07 18:46:40 +02:00
JosJuice
ad098283c0
Translation resources sync with Transifex
2018-04-30 22:52:45 +02:00
JosJuice
c51c044142
Translation resources sync with Transifex
2018-04-23 18:47:02 +02:00
Michael Maltese
0f574ad31f
Rename ro_RO.po -> ro.po
2018-03-19 21:40:41 -07:00
Michael Maltese
bac2361731
Rename ms_MY.po -> ms.po
2018-03-19 21:40:41 -07:00
Michael Maltese
50f005af3a
Rename da_DK.po -> da.po
2018-03-19 21:40:41 -07:00
JosJuice
2b9ff19138
Translation resources sync with Transifex
2018-03-19 19:06:12 +01:00
JosJuice
d29667311e
Translation resources sync with Transifex
2018-03-08 12:15:59 +01:00
JosJuice
9a6644d06c
Translation resources sync with Transifex
2018-01-24 21:23:22 +01:00
JosJuice
a4be51109c
Translation resources sync with Transifex
2017-12-30 11:26:05 +01:00
JosJuice
ba01642dc7
Translation resources sync with Transifex
2017-12-18 20:16:57 +01:00
JosJuice
2b2941d0c9
Translation resources sync with Transifex
2017-12-01 20:34:09 +01:00
JosJuice
1e33fd0d35
Translation resources sync with Transifex
2017-11-16 15:42:07 +01:00
JosJuice
d1b20518fc
Translation resources sync with Transifex
2017-11-04 15:45:44 +01:00
JosJuice
1191280e76
Translation resources sync with Transifex
2017-09-02 13:54:52 +02:00
JosJuice
4ee85a3e07
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-08-23 18:59:31 +02:00
JosJuice
e0521a0245
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-08-11 14:32:20 +02:00
JosJuice
942edf504c
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-08-10 16:17:37 +02:00
JosJuice
0db63cefc0
Use dirname $0 in localization scripts
2017-08-04 19:09:12 +02:00
JosJuice
ee4195547a
Handle update-translated-strings.sh being run from a different directory
...
update-source-strings.sh was already solving the same problem
in the same way.
2017-08-04 10:39:08 +02:00
JosJuice
20d7180041
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-08-04 10:30:17 +02:00
JosJuice
cd0abb1445
Simplify update-translated-strings.sh
2017-08-01 14:19:46 +02:00
JosJuice
6425fa28ab
Split gettextize script into two
...
When building DolphinWX using cmake, msgmerge will run on the
.po files, updating the formatting of them if they aren't
already in the exact format that msgmerge uses. This means that
running msgmerge on all the .po files is necessary before
committing any updates to the .po files, because otherwise
unstaged changes are going to appear whenever anyone tries to
build that commit using cmake. The translation syncing scripts
that were used by delroth and Parlane did so by invoking `cmake`
and then `make translations`, but that isn't a good solution
for people who sync translations on Windows (i.e. me).
This commit uncomments some existing code for running msgmerge
on all the .po files, and places that code in a new script. Now,
translation syncing scripts just have to call that script before
committing, instead of using msgmerge directly or using cmake.
I'm not sure why the script was called gettextize to begin with.
gettextize is the name of a gettext executable that doesn't seem
to be related to what our gettextize script did.
2017-08-01 13:33:07 +02:00
Michael Maltese
5316df9130
gettextize: extract arguments to QT_TR_NOOP
2017-07-23 02:03:24 -07:00
Michael Maltese
e9328e5fa0
gettextize: extract arguments to Qt's tr
2017-07-22 22:35:25 -07:00
JosJuice
bcdab8af48
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-07-17 14:18:34 +02:00
JosJuice
b5e19bb591
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-07-01 16:36:18 +02:00
JosJuice
3daaf931ce
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-06-19 20:23:27 +02:00
JosJuice
eb50533201
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-06-09 19:50:09 +02:00
Shawn Hoffman
6b69894877
msbuild: simplify Languages.vcxproj a bit
2017-06-07 17:30:05 -07:00
Leo Lam
c76335eaf1
Merge pull request #5484 from BhaaLseN/permissive
...
Windows: Enable MSVC Standards Conformance (/permissive-)
2017-05-29 22:29:44 +02:00
JosJuice
9b8f57725f
Automatic translation resources sync with Transifex
2017-05-29 18:42:46 +02:00
BhaaL
072c161445
upgrade to Windows SDK 10.0.15063.0
...
this is required for /permissive- to work, because some headers in the
Windows SDK use Microsoft extensions that are not allowed in standards mode
2017-05-28 13:37:31 +02:00