diff --git a/assets/locales.json b/assets/locales.json index 424a674a9..3ca3e3dce 100644 --- a/assets/locales.json +++ b/assets/locales.json @@ -745,10 +745,10 @@ { "ID": "MenuBarActionsScanAmiibo", "Translations": { - "ar_SA": "‫فحص Amiibo", + "ar_SA": "مسح Amiibo", "de_DE": "Amiibo scannen", "el_GR": "Σάρωση Amiibo", - "en_US": "Scan An Amiibo", + "en_US": "Scan Amiibo", "es_ES": "Escanear Amiibo", "fr_FR": "Scanner un Amiibo", "he_IL": "סרוק אמיבו", @@ -770,28 +770,28 @@ { "ID": "MenuBarActionsScanAmiiboBin", "Translations": { - "ar_SA": "", - "de_DE": "Amiibo scannen (aus Bin-Datei)", - "el_GR": "", - "en_US": "Scan An Amiibo (from .bin)", - "es_ES": "Escanear un Amiibo (desde un .bin)", - "fr_FR": "Scanner un Amiibo (à partir d'un .bin)", - "he_IL": "", - "it_IT": "Scansiona un Amiibo (da file .bin)", - "ja_JP": "", - "ko_KR": "Amiibo 스캔(.bin에서)", - "no_NO": "Skann en Amiibo (fra bin fil)", - "pl_PL": "", - "pt_BR": "Escaneie um Amiibo (de um .bin)", - "ru_RU": "Сканировать Amiibo (из .bin)", - "sv_SE": "Skanna en Amiibo (från bin-fil)", - "th_TH": "สแกนอามีโบ (จากไฟล์ Bin)", - "tr_TR": "", - "uk_UA": "Сканувати Amiibo (з теки Bin)", - "zh_CN": "扫描 Amiibo (从 bin 文件)", - "zh_TW": "掃瞄 Amiibo (從 Bin 檔案)" + "ar_SA": "مسح Amiibo (.BIN)", + "de_DE": "Amiibo scannen (.BIN)", + "el_GR": "Σάρωση Amiibo (.BIN)", + "en_US": "Scan Amiibo (.BIN)", + "es_ES": "Escanear un Amiibo (.BIN)", + "fr_FR": "Scanner un Amiibo (.BIN)", + "he_IL": "סרוק Amiibo (.BIN)", + "it_IT": "Scansiona un Amiibo (.BIN)", + "ja_JP": "Amiibo をスキャン (.BIN)", + "ko_KR": "Amiibo 스캔 (.BIN)", + "no_NO": "Skann en Amiibo (.BIN)", + "pl_PL": "Skanuj Amiibo (.BIN)", + "pt_BR": "Escaneie um Amiibo (.BIN)", + "ru_RU": "Сканировать Amiibo (.BIN)", + "sv_SE": "Skanna en Amiibo (.BIN)", + "th_TH": "สแกนอามีโบ (.BIN)", + "tr_TR": "Amiibo Tara (.BIN)", + "uk_UA": "Сканувати Amiibo (.BIN)", + "zh_CN": "扫描 Amiibo (.BIN)", + "zh_TW": "掃瞄 Amiibo (.BIN)" } - }, + }, { "ID": "MenuBarActionsInstallFirmware", "Translations": { @@ -1317,31 +1317,6 @@ "zh_TW": "" } }, - { - "ID": "MenuBarHelpFaqTooltip", - "Translations": { - "ar_SA": "", - "de_DE": "Öffnet die FAQ- und Fehlerbehebungsseite im offiziellen Ryujinx-Wiki", - "el_GR": "", - "en_US": "Opens the FAQ and Troubleshooting page on the official Ryujinx wiki", - "es_ES": "Abre la FAQ y la página de resolución de problemas en la wiki oficial de Ryujinx", - "fr_FR": "Ouvre la page FAQ et Dépannage sur le wiki officiel de Ryujinx", - "he_IL": "", - "it_IT": "Apre la pagina della wiki ufficiale di Ryujinx relativa alle domande frequenti e alla risoluzione dei problemi", - "ja_JP": "", - "ko_KR": "공식 Ryujinx 위키에서 자주 묻는 질문(FAQ) 및 문제 해결 페이지 열기", - "no_NO": "Åpner FAQ- og feilsøkingssiden på den offisielle Ryujinx-wikien", - "pl_PL": "", - "pt_BR": "Abre a página de FAQ e solução de problemas no wiki oficial do Ryujinx", - "ru_RU": "Открывает страницу FAQ и устранения неполадок на официальной вики Ryujinx", - "sv_SE": "Öppnar Frågor, svar och felsökningssidan på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "เปิดหน้ารวมคำถามที่พบบ่อยและวิธีแก้ไขปัญหาบนเว็บไซต์วิกิของ Ryujinx", - "tr_TR": "", - "uk_UA": "Відкриває сторінку з Посібником по усуненню помилок та несправностей на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", - "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的常见问题和问题排除页面", - "zh_TW": "開啟官方 Ryujinx Wiki 常見問題 (FAQ) 和疑難排解頁面" - } - }, { "ID": "MenuBarHelpSetup", "Translations": { @@ -1367,31 +1342,6 @@ "zh_TW": "設定和配置指南" } }, - { - "ID": "MenuBarHelpSetupTooltip", - "Translations": { - "ar_SA": "", - "de_DE": "Öffnet die Setup- und Konfigurationsanleitung im offiziellen Ryujinx-Wiki", - "el_GR": "", - "en_US": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki", - "es_ES": "Abre el guía de instalación y configuración en la wiki oficial de Ryujinx", - "fr_FR": "Ouvre le guide d'Installation et de Configuration sur le wiki officiel de Ryujinx", - "he_IL": "", - "it_IT": "Apre la guida all'installazione e alla configurazione presente nella wiki ufficiale di Ryujinx", - "ja_JP": "", - "ko_KR": "공식 Ryujinx 위키에서 설정 및 구성 안내 열기", - "no_NO": "Åpner oppsett- og konfigurasjonsveiledningen på den offisielle Ryujinx-wikien", - "pl_PL": "", - "pt_BR": "Abre o guia de instalação e configuração no wiki oficial do Ryujinx", - "ru_RU": "Открывает руководство по установке и настройке на официальной вики Ryujinx", - "sv_SE": "Öppnar konfigurationsguiden på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "เปิดคู่มือการติดตั้งและตั้งค่าบนวิกิอย่างเป็นทางการของ Ryujinx", - "tr_TR": "", - "uk_UA": "Відкриває посібник з Налаштування та конфігурації на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", - "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的安装与配置指南", - "zh_TW": "開啟官方 Ryujinx Wiki 設定和配置指南" - } - }, { "ID": "MenuBarHelpMultiplayer", "Translations": { @@ -1417,31 +1367,6 @@ "zh_TW": "多人遊戲 (LDN/LAN) 指南" } }, - { - "ID": "MenuBarHelpMultiplayerTooltip", - "Translations": { - "ar_SA": "", - "de_DE": "Öffnet die Multiplayer-Anleitung im offiziellen Ryujinx-Wiki", - "el_GR": "", - "en_US": "Opens the Multiplayer guide on the official Ryujinx wiki", - "es_ES": "Abre el guía Multijugadores en la wiki oficial de Ryujinx", - "fr_FR": "Ouvre le guide de Multijoueur sur le wiki officiel de Ryujinx", - "he_IL": "", - "it_IT": "Apre la guida alla modalità multigiocatore presente nella wiki ufficiale di Ryujinx", - "ja_JP": "", - "ko_KR": "공식 Ryujinx 위키에서 멀티플레이어 안내 열기", - "no_NO": "Åpner flerspillerveiledningen på den offisielle Ryujinx-wikien", - "pl_PL": "", - "pt_BR": "Abre o guia multijogador no wiki oficial do Ryujinx", - "ru_RU": "Открывает руководство по мультиплееру на официальной вики Ryujinx", - "sv_SE": "Öppnar flerspelarguiden på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "เปิดคู่มือการเล่นหลายคนบนวิกิอย่างเป็นทางการของ Ryujinx", - "tr_TR": "", - "uk_UA": "Відкриває посібник з налаштування Мультиплеєру на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", - "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的多人游戏指南", - "zh_TW": "開啟官方 Ryujinx Wiki 多人遊戲 (LDN/LAN) 指南" - } - }, { "ID": "MenuBarHelpAbout", "Translations": { @@ -2295,26 +2220,26 @@ { "ID": "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip", "Translations": { - "ar_SA": "تنشيط ‫PPTC لإعادة البناء في وقت الإقلاع عند بدء تشغيل اللعبة التالي", - "de_DE": "Markiert den PPTC als ungültig, sodass dieser beim nächsten Spielstart neu erstellt wird", - "el_GR": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής", - "en_US": "Trigger PPTC to rebuild at boot time on the next game launch", - "es_ES": "Elimina la caché de PPTC de esta aplicación", - "fr_FR": "Déclenche la reconstruction du cache PPTC au prochain démarrage du jeu", - "he_IL": "גרום ל-PPTC להבנות מחדש בפתיחה הבאה של המשחק", - "it_IT": "Esegue la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio del gioco", - "ja_JP": "次回のゲーム起動時に PPTC を再構築します", - "ko_KR": "다음 게임 실행 부팅 시, PPTC를 트리거하여 다시 구성", - "no_NO": "Utløs PPTC for å gjenoppbygge ved oppstart av neste spill-start", - "pl_PL": "Zainicjuj Rekompilację PPTC przy następnym uruchomieniu gry", - "pt_BR": "Aciona o PPTC para reconstruir o cache no momento da próxima inicialização do jogo", + "ar_SA": "تنشيط PPTC لإعادة البناء في وقت الإقلاع عند بدء تشغيل اللعبة التالي.", + "de_DE": "Markiert den PPTC als ungültig, sodass dieser beim nächsten Spielstart neu erstellt wird.", + "el_GR": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής.", + "en_US": "Trigger PPTC to rebuild at boot time on the next game launch.", + "es_ES": "Elimina la caché de PPTC de esta aplicación.", + "fr_FR": "Déclenche la reconstruction du cache PPTC au prochain démarrage du jeu.", + "he_IL": "גרום ל-PPTC להבנות מחדש בפתיחה הבאה של המשחק.", + "it_IT": "Esegue la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio del gioco.", + "ja_JP": "次回のゲーム起動時に PPTC を再構築します.", + "ko_KR": "다음 게임 실행 부팅 시, PPTC를 트리거하여 다시 구성.", + "no_NO": "Utløs PPTC for å gjenoppbygge ved oppstart av neste spill-start.", + "pl_PL": "Zainicjuj Rekompilację PPTC przy następnym uruchomieniu gry.", + "pt_BR": "Aciona o PPTC para reconstruir o cache no momento da próxima inicialização do jogo.", "ru_RU": "Запускает перестройку PPTC во время следующего запуска игры.", - "sv_SE": "Gör så att PPTC bygger om vid uppstart när nästa spel startas", + "sv_SE": "Gör så att PPTC bygger om vid uppstart när nästa spel startas.", "th_TH": "ให้ PPTC สร้างใหม่ในเวลาบูตเมื่อเปิดเกมครั้งถัดไป", - "tr_TR": "Oyunun bir sonraki açılışında PPTC'yi yeniden yapılandır", - "uk_UA": "Видаляє кеш PPTC застосунку (гри)", - "zh_CN": "删除游戏的 PPTC 缓存文件,下次启动游戏时重新编译生成 PPTC 缓存文件", - "zh_TW": "下一次啟動遊戲時,觸發 PPTC 進行重建" + "tr_TR": "Oyunun bir sonraki açılışında PPTC'yi yeniden yapılandır.", + "uk_UA": "Видаляє кеш PPTC застосунку (гри).", + "zh_CN": "删除游戏的 PPTC 缓存文件,下次启动游戏时重新编译生成 PPTC 缓存文件。", + "zh_TW": "下一次啟動遊戲時,觸發 PPTC 進行重建。" } }, { @@ -2470,27 +2395,28 @@ { "ID": "GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip", "Translations": { - "ar_SA": "‫‫ استخراج قسم نظام الملفات القابل للتنفيذ (ExeFS) من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)", - "de_DE": "Extrahiert das ExeFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)", - "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας ExeFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", - "en_US": "Extract the ExeFS section from Application's current config (including updates)", - "es_ES": "Extraer la sección ExeFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extrait la section ExeFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses)", - "he_IL": "חלץ את קטע ה-ExeFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", - "it_IT": "Estrae la sezione ExeFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", - "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から ExeFS セクションを展開します", - "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 ExeFS 추출(업데이트 포함)", - "no_NO": "Pakk ut ExeFS seksjonen fra Programmets gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)", - "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję ExeFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)", - "pt_BR": "Extrai a seção ExeFS do jogo (incluindo atualizações)", - "ru_RU": "Извлекает раздел ExeFS из текущей конфигурации приложения (включая обновления)", - "sv_SE": "Extrahera ExeFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", + "ar_SA": "استخراج قسم نظام الملفات القابل للتنفيذ (ExeFS) من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات).", + "de_DE": "Extrahiert das ExeFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates).", + "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας ExeFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων).", + "en_US": "Extract the ExeFS section from Application's current config (including updates).", + "es_ES": "Extraer la sección ExeFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones).", + "fr_FR": "Extrait la section ExeFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses).", + "he_IL": "חלץ את קטע ה-ExeFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים).", + "it_IT": "Estrae la sezione ExeFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti).", + "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から ExeFS セクションを展開します。", + "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 ExeFS 추출(업데이트 포함).", + "no_NO": "Pakk ut ExeFS seksjonen fra Programmets gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer).", + "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję ExeFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje).", + "pt_BR": "Extrai a seção ExeFS do jogo (incluindo atualizações).", + "ru_RU": "Извлекает раздел ExeFS из текущей конфигурации приложения (включая обновления).", + "sv_SE": "Extrahera ExeFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar).", "th_TH": "แยกข้อมูลส่วน ExeFS จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", - "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından ExeFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", - "uk_UA": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", - "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 ExeFS 分区 (包括更新)", - "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 ExeFS 分區 (包含更新)" - } + "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından ExeFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil).", + "uk_UA": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення).", + "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 ExeFS 分区 (包括更新)。", + "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 ExeFS 分區 (包含更新)。" +} + }, { "ID": "GameListContextMenuExtractDataRomFS", @@ -2520,26 +2446,26 @@ { "ID": "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip", "Translations": { - "ar_SA": "استخراج قسم RomFS من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)", - "de_DE": "Extrahiert das RomFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)", - "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας RomFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", - "en_US": "Extract the RomFS section from Application's current config (including updates)", - "es_ES": "Extraer la sección RomFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extrait la section RomFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses)", - "he_IL": "חלץ את קטע ה-RomFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", - "it_IT": "Estrae la sezione RomFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", - "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から RomFS セクションを展開します", - "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 RomFS 추출(업데이트 포함)", - "no_NO": "Pakk ut RomFS seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)", - "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję RomFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)", - "pt_BR": "Extrai a seção RomFS do jogo (incluindo atualizações)", - "ru_RU": "Извлекает раздела RomFS из текущих настроек приложения (включая обновления)", - "sv_SE": "Extrahera RomFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", + "ar_SA": "استخراج قسم RomFS من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات).", + "de_DE": "Extrahiert das RomFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates).", + "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας RomFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων).", + "en_US": "Extract the RomFS section from Application's current config (including updates).", + "es_ES": "Extraer la sección RomFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones).", + "fr_FR": "Extrait la section RomFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses).", + "he_IL": "חלץ את קטע ה-RomFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים).", + "it_IT": "Estrae la sezione RomFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti).", + "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から RomFS セクションを展開します.", + "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 RomFS 추출(업데이트 포함).", + "no_NO": "Pakk ut RomFS seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer).", + "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję RomFS z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje).", + "pt_BR": "Extrai a seção RomFS do jogo (incluindo atualizações).", + "ru_RU": "Извлекает раздела RomFS из текущих настроек приложения (включая обновления).", + "sv_SE": "Extrahera RomFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar).", "th_TH": "แยกข้อมูลส่วน RomFS จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", - "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından RomFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", - "uk_UA": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації застосунку (включно з оновленнями)", - "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 RomFS 分区 (包括更新)", - "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 RomFS 分區 (包含更新)" + "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından RomFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil).", + "uk_UA": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації застосунку (включно з оновленнями).", + "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 RomFS 分区 (包括更新)。", + "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 RomFS 分區 (包含更新)。" } }, { @@ -2573,23 +2499,23 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "Extract the RomFS from a selected DLC file", - "es_ES": "Extraer el RomFS desde un archivo DLC", - "fr_FR": "Extrait la RomFS du fichier DLC sélectionné", + "en_US": "Extract the RomFS from a selected DLC file.", + "es_ES": "Extraer el RomFS desde un archivo DLC.", + "fr_FR": "Extrait la RomFS du fichier DLC sélectionné.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", - "ko_KR": "선택한 DLC 파일에서 RomFS 추출", - "no_NO": "Pakk ut RomFS filene fra valgt DLC fil", + "ko_KR": "선택한 DLC 파일에서 RomFS 추출.", + "no_NO": "Pakk ut RomFS filene fra valgt DLC fil.", "pl_PL": "", - "pt_BR": "Extraia o RomFS de um arquivo DLC selecionado", - "ru_RU": "Извлекает файлы RomFS из выбранного файла DLC", - "sv_SE": "Extrahera RomFS från en vald DLC-fil", + "pt_BR": "Extraia o RomFS de um arquivo DLC selecionado.", + "ru_RU": "Извлекает файлы RomFS из выбранного файла DLC.", + "sv_SE": "Extrahera RomFS från en vald DLC-fil.", "th_TH": "แยกข้อมูล RomFS จากไฟล์ DLC ที่เลือก", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Витягти RomFS з обраного файлу DLC", - "zh_CN": "从选定的 DLC 文件中解压 RomFS", - "zh_TW": "從已選擇的 DLC 檔案中提取 RomFS" + "uk_UA": "Витягти RomFS з обраного файлу DLC.", + "zh_CN": "从选定的 DLC 文件中解压 RomFS。", + "zh_TW": "從已選擇的 DLC 檔案中提取 RomFS。" } }, { @@ -2620,26 +2546,26 @@ { "ID": "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip", "Translations": { - "ar_SA": "استخراج قسم الشعار من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات)", - "de_DE": "Extrahiert das Logo aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)", - "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας Logo από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", - "en_US": "Extract the Logo section from Application's current config (including updates)", - "es_ES": "Extraer la sección Logo de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extrait la section Logo de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses)", - "he_IL": "חלץ את קטע ה-Logo מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", - "it_IT": "Estrae la sezione Logo dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", - "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)からロゴセクションを展開します", - "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 로고 섹션 추출 (업데이트 포함)", - "no_NO": "Pakk ut Logo-seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer)", - "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję z logiem z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje)", - "pt_BR": "Extrai a seção Logo do jogo (incluindo atualizações)", - "ru_RU": "Извлекает раздел с логотипом из текущих настроек приложения (включая обновления)", - "sv_SE": "Extrahera Logo-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", + "ar_SA": "استخراج قسم الشعار من الإعدادات الحالية للتطبيقات (يتضمن التحديثات).", + "de_DE": "Extrahiert das Logo aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates).", + "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας Logo από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων).", + "en_US": "Extract the Logo section from Application's current config (including updates).", + "es_ES": "Extraer la sección Logo de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones).", + "fr_FR": "Extrait la section Logo de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses).", + "he_IL": "חלץ את קטע ה-Logo מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים).", + "it_IT": "Estrae la sezione Logo dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti).", + "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)からロゴセクションを展開します.", + "ko_KR": "앱의 현재 구성에서 로고 섹션 추출 (업데이트 포함).", + "no_NO": "Pakk ut Logo-seksjonen fra applikasjonens gjeldende konfigurasjon (inkludert oppdateringer).", + "pl_PL": "Wyodrębnij sekcję z logiem z bieżącej konfiguracji aplikacji (w tym aktualizacje).", + "pt_BR": "Extrai a seção Logo do jogo (incluindo atualizações).", + "ru_RU": "Извлекает раздел с логотипом из текущих настроек приложения (включая обновления).", + "sv_SE": "Extrahera Logo-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar).", "th_TH": "แยกข้อมูลส่วนโลโก้จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", - "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından Logo kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", - "uk_UA": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", - "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取图标 (包括更新)", - "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 Logo 分區 (包含更新)" + "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından Logo kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil).", + "uk_UA": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення).", + "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取图标 (包括更新)。", + "zh_TW": "從應用程式的目前配置中提取 Logo 分區 (包含更新)。" } }, { @@ -2670,26 +2596,26 @@ { "ID": "GameListContextMenuCreateShortcutToolTip", "Translations": { - "ar_SA": "أنشئ اختصار سطح مكتب لتشغيل التطبيق المحدد", - "de_DE": "Erstelle eine Desktop-Verknüpfung die die gewählte Anwendung startet", - "el_GR": "Δημιουργία συντόμευσης επιφάνειας εργασίας που ανοίγει την επιλεγμένη εφαρμογή", - "en_US": "Create a Desktop Shortcut that launches the selected Application", - "es_ES": "Crear un acceso directo en el escritorio que lance la aplicación seleccionada", - "fr_FR": "Crée un Raccourci sur le Bureau qui lance l’Application sélectionnée", - "he_IL": "ליצור קיצור דרך בשולחן העבודה שיפתח את אפליקציה זו", - "it_IT": "Crea un collegamento sul desktop che avvia l'applicazione selezionata", - "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動するデスクトップショートカットを作成します", - "ko_KR": "선택한 앱을 실행하는 바탕 화면에 바로 가기를 생성", - "no_NO": "Lag en snarvei på skrivebordet som starter den valgte Applikasjonen", - "pl_PL": "Utwórz skrót na pulpicie, który uruchamia wybraną aplikację", - "pt_BR": "Criar um atalho na área de trabalho que inicia o aplicativo selecionado", - "ru_RU": "Создаёт ярлык на рабочем столе для запуска выбранного приложения", - "sv_SE": "Skapa en skrivbordsgenväg som startar vald applikation", + "ar_SA": "أنشئ اختصار سطح مكتب لتشغيل التطبيق المحدد.", + "de_DE": "Erstelle eine Desktop-Verknüpfung die die gewählte Anwendung startet.", + "el_GR": "Δημιουργία συντόμευσης επιφάνειας εργασίας που ανοίγει την επιλεγμένη εφαρμογή.", + "en_US": "Create a Desktop Shortcut that launches the selected Application.", + "es_ES": "Crear un acceso directo en el escritorio que lance la aplicación seleccionada.", + "fr_FR": "Crée un Raccourci sur le Bureau qui lance l’Application sélectionnée.", + "he_IL": "ליצור קיצור דרך בשולחן העבודה שיפתח את אפליקציה זו.", + "it_IT": "Crea un collegamento sul desktop che avvia l'applicazione selezionata.", + "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動するデスクトップショートカットを作成します.", + "ko_KR": "선택한 앱을 실행하는 바탕 화면에 바로 가기를 생성.", + "no_NO": "Lag en snarvei på skrivebordet som starter den valgte Applikasjonen.", + "pl_PL": "Utwórz skrót na pulpicie, który uruchamia wybraną aplikację.", + "pt_BR": "Criar um atalho na área de trabalho que inicia o aplicativo selecionado.", + "ru_RU": "Создаёт ярлык на рабочем столе для запуска выбранного приложения.", + "sv_SE": "Skapa en skrivbordsgenväg som startar vald applikation.", "th_TH": "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปเพื่อเปิดแอปพลิเคชันที่เลือก", - "tr_TR": "Seçilmiş uygulamayı çalıştıracak bir masaüstü kısayolu oluştur", - "uk_UA": "Створити ярлик на робочому столі, який запускатиме вибраний застосунок (гру)", - "zh_CN": "创建一个直接启动此游戏的桌面快捷方式", - "zh_TW": "建立桌面捷徑,啟動選取的應用程式" + "tr_TR": "Seçilmiş uygulamayı çalıştıracak bir masaüstü kısayolu oluştur.", + "uk_UA": "Створити ярлик на робочому столі, який запускатиме вибраний застосунок (гру).", + "zh_CN": "创建一个直接启动此游戏的桌面快捷方式。", + "zh_TW": "建立桌面捷徑,啟動選取的應用程式。" } }, { @@ -2745,26 +2671,26 @@ { "ID": "GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS", "Translations": { - "ar_SA": "أنشئ اختصار يُشغل التطبيق المحدد في مجلد تطبيقات ‫macOS", - "de_DE": "Erstellen Sie eine Verknüpfung im MacOS-Programme-Ordner, die die ausgewählte Anwendung startet", + "ar_SA": "أنشئ اختصار يُشغل التطبيق المحدد في مجلد تطبيقات macOS.", + "de_DE": "Erstellen Sie eine Verknüpfung im MacOS-Programme-Ordner, die die ausgewählte Anwendung startet.", "el_GR": "", - "en_US": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application", - "es_ES": "Crea un acceso directo en la carpeta de Aplicaciones de macOS que inicie la Aplicación seleccionada", - "fr_FR": "Crée un raccourci dans le dossier Applications de macOS qui lance l’Application sélectionnée", - "he_IL": "ליצור קיצור דרך בתיקיית האפליקציות של macOS שיפתח את אפליקציה זו", - "it_IT": "Crea un collegamento nella cartella Applicazioni di macOS che avvia l'applicazione selezionata", - "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動する ショートカットを macOS の Applications フォルダに作成します", - "ko_KR": "선택한 앱을 실행하는 macOS 앱 폴더에 바로 가기 만들기", - "no_NO": "Lag snarvei i macOSs Program-mappen som starter det valgte programmet", - "pl_PL": "Utwórz skrót w folderze 'Aplikacje' w systemie macOS, który uruchamia wybraną aplikację", - "pt_BR": "Crie um atalho na pasta Aplicativos do macOS que abre o Aplicativo selecionado", - "ru_RU": "Создаёт ярлык в папке Программы macOS, который запускает выбранное приложение", - "sv_SE": "Skapa en genväg i macOS-programmapp som startar vald applikation", + "en_US": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application.", + "es_ES": "Crea un acceso directo en la carpeta de Aplicaciones de macOS que inicie la Aplicación seleccionada.", + "fr_FR": "Crée un raccourci dans le dossier Applications de macOS qui lance l’Application sélectionnée.", + "he_IL": "ליצור קיצור דרך בתיקיית האפליקציות של macOS שיפתח את אפליקציה זו.", + "it_IT": "Crea un collegamento nella cartella Applicazioni di macOS che avvia l'applicazione selezionata.", + "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動する ショートカットを macOS の Applications フォルダに作成します.", + "ko_KR": "선택한 앱을 실행하는 macOS 앱 폴더에 바로 가기 만들기.", + "no_NO": "Lag snarvei i macOSs Program-mappen som starter det valgte programmet.", + "pl_PL": "Utwórz skrót w folderze 'Aplikacje' w systemie macOS, który uruchamia wybraną aplikację.", + "pt_BR": "Crie um atalho na pasta Aplicativos do macOS que abre o Aplicativo selecionado.", + "ru_RU": "Создаёт ярлык в папке Программы macOS, который запускает выбранное приложение.", + "sv_SE": "Skapa en genväg i macOS-programmapp som startar vald applikation.", "th_TH": "สร้างทางลัดในโฟลเดอร์ Applications ของ macOS เพื่อเปิดแอปพลิเคชันที่เลือก", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Створити ярлик у каталозі програм macOS, що запускатиме обраний застосунок (гру)", - "zh_CN": "在 macOS 的应用程序目录中创建一个直接启动此游戏的快捷方式", - "zh_TW": "在 macOS 的應用程式資料夾中建立捷徑,啟動選取的應用程式" + "uk_UA": "Створити ярлик у каталозі програм macOS, що запускатиме обраний застосунок (гру).", + "zh_CN": "在 macOS 的应用程序目录中创建一个直接启动此游戏的快捷方式。", + "zh_TW": "在 macOS 的應用程式資料夾中建立捷徑,啟動選取的應用程式。" } }, { @@ -2963,7 +2889,7 @@ "th_TH": "เปิดโฟลเดอร์ Atmosphère บนการ์ด SD ทางเลือกที่เก็บม็อดของแอปพลิเคชัน ใช้สำหรับม็อดที่จัดเตรียมมาเพื่อฮาร์ดแวร์จริง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкриває альтернативну теку SD-карти Atmosphère, що містить модифікації до застосунків або ігор. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.", - "zh_CN": "打开存放适用于大气层系统的游戏 MOD 的目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用", + "zh_CN": "打开存放适用于大气层系统的游戏 MOD 的目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用。", "zh_TW": "開啟此應用程式模組的另一個 SD 卡 Atmosphère 資料夾。適用於為真實硬體封裝的模組。" } }, @@ -2977,7 +2903,7 @@ "es_ES": "Verificar & recortar archivo XCI", "fr_FR": "Vérifier & Réduire le Fichier XCI", "he_IL": "", - "it_IT": "Controlla & riduci il file XCI", + "it_IT": "Controlla & Riduci il File XCI", "ja_JP": "", "ko_KR": "XCI 파일 확인 & 트림", "no_NO": "Kontroller & trim XCI-filen", @@ -3413,7 +3339,7 @@ "th_TH": "ตรวจสอบการอัปเดต:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірка оновлень:", - "zh_CN": "检查更新", + "zh_CN": "检查更新:", "zh_TW": "檢查更新:" } }, @@ -3771,14 +3697,14 @@ "ID": "SettingsTabGeneralHideCursor", "Translations": { "ar_SA": "إخفاء المؤشر:", - "de_DE": "Mauszeiger ausblenden", + "de_DE": "Mauszeiger ausblenden:", "el_GR": "Απόκρυψη Κέρσορα:", "en_US": "Hide Cursor:", "es_ES": "Esconder el cursor:", "fr_FR": "Masquer le Curseur :", - "he_IL": "הסתר את הסמן", + "he_IL": "הסתר את הסמן:", "it_IT": "Nascondi il cursore:", - "ja_JP": "マウスカーソルを非表示", + "ja_JP": "マウスカーソルを非表示:", "ko_KR": "커서 숨기기 :", "no_NO": "Skjul musepeker:", "pl_PL": "Ukryj kursor:", @@ -4862,7 +4788,7 @@ "sv_SE": "Målvärdet för multiplikatorn i turboläget. \n\nLämna den på 200 om du är osäker.", "th_TH": "กำหนดค่าตัวคูณสำหรับโหมดเทอร์โบ\n\n(หากไม่แน่ใจ ให้ปล่อยไว้ที่ค่าเริ่มต้น 200)", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Цільове значення коефіцієнта Турборежиму.\n\nЗалиште 200, якщо не впевнені", + "uk_UA": "Цільове значення коефіцієнта Турборежиму.\n\nЗалиште 200, якщо не впевнені.", "zh_CN": "涡轮模式倍数的目标值。\n\n如果不确定请保留为 200。", "zh_TW": "加速模式倍數的數值。\n\n如果不確定,請保持數值為 200。" } @@ -4874,7 +4800,7 @@ "de_DE": "", "el_GR": "", "en_US": "Turbo Mode is an emulator feature which effectively causes speed up or slow down when a game is not frame-rate sensitive.\nYou can toggle this feature in-game with a hotkey, configurable in Ryujinx Keyboard Hotkeys settings.\n\nLeave at 200 if unsure.", - "es_ES": "El modo turbo es una función del emulador que permite acelerar o ralentizar el juego cuando no depende de la tasa de frames.\nPuedes activar o desactivar esta función durante el juego usando una tecla rápida, configurable en los ajustes de Teclas rápidas de Ryujinx.\n\nDéjar en 200 si no está seguro", + "es_ES": "El modo turbo es una función del emulador que permite acelerar o ralentizar el juego cuando no depende de la tasa de frames.\nPuedes activar o desactivar esta función durante el juego usando una tecla rápida, configurable en los ajustes de Teclas rápidas de Ryujinx.\n\nDéjar en 200 si no está seguro.", "fr_FR": "Le Mode Turbo est une fonctionnalité de l’émulateur qui permet d’accélérer ou de ralentir le jeu lorsque celui-ci n’est pas sensible au taux de rafraîchissement.\nVous pouvez activer ou désactiver cette fonction en jeu via un raccourci clavier, configurable dans les paramètres des raccourcis clavier de Ryujinx.\n\nLaissez à 200 si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "", "it_IT": "", @@ -5101,20 +5027,20 @@ "en_US": "DRAM Size:", "es_ES": "Tamaño DRAM:", "fr_FR": "Taille de la DRAM :", - "he_IL": "השתמש בפריסת זיכרון חלופית (נועד למפתחים)", + "he_IL": "השתמש בפריסת זיכרון חלופית (נועד למפתחים):", "it_IT": "Dimensione memoria DRAM:", "ja_JP": "DRAMサイズ:", "ko_KR": "DRAM 크기 :", "no_NO": "DRAM Mengde", - "pl_PL": "Użyj alternatywnego układu pamięci (Deweloperzy)", + "pl_PL": "Użyj alternatywnego układu pamięci (Deweloperzy):", "pt_BR": "Tamanho da DRAM:", "ru_RU": "Размер DRAM:", "sv_SE": "DRAM-storlek:", - "th_TH": "ใช้หน่วยความจำสำรอง (โหมดนักพัฒนา)", - "tr_TR": "Alternatif bellek düzeni kullan (Geliştirici)", - "uk_UA": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (для розробників)", - "zh_CN": "使用开发机的内存布局(开发人员使用)", - "zh_TW": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用)" + "th_TH": "ใช้หน่วยความจำสำรอง (โหมดนักพัฒนา):", + "tr_TR": "Alternatif bellek düzeni kullan (Geliştirici):", + "uk_UA": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (для розробників):", + "zh_CN": "使用开发机的内存布局(开发人员使用):", + "zh_TW": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用):" } }, { @@ -5680,7 +5606,7 @@ "it_IT": "Rapporto d'aspetto:", "ja_JP": "アスペクト比:", "ko_KR": "종횡비 :", - "no_NO": "Bildeformat", + "no_NO": "Bildeformat:", "pl_PL": "Format obrazu:", "pt_BR": "Proporção da Tela:", "ru_RU": "Соотношение сторон:", @@ -6176,7 +6102,7 @@ "en_US": "Fs Global Access Log Mode:", "es_ES": "Modo de registros Fs Global Access:", "fr_FR": "Mode Global des Journaux d’Accès FS", - "he_IL": "מצב רישום גלובלי של גישת קבצי מערכת", + "he_IL": "מצב רישום גלובלי של גישת קבצי מערכת:", "it_IT": "Modalità log di accesso globale FS:", "ja_JP": "Fs グローバルアクセスログモード:", "ko_KR": "파일 시스템 전역 접속 로그 모드 :", @@ -7870,26 +7796,26 @@ { "ID": "ControllerSettingsStickDeadzone", "Translations": { - "ar_SA": "المنطقة الميتة:", + "ar_SA": "المنطقة الميتة", "de_DE": "", - "el_GR": "Νεκρή Ζώνη:", - "en_US": "Deadzone:", - "es_ES": "Zona muerta:", - "fr_FR": "Zone Morte :", - "he_IL": "שטח מת:", - "it_IT": "Zona morta:", - "ja_JP": "遊び:", - "ko_KR": "데드존 :", - "no_NO": "Død sone:", - "pl_PL": "Martwa strefa:", - "pt_BR": "Zona Morta:", - "ru_RU": "Мёртвая зона:", - "sv_SE": "Dödläge:", - "th_TH": "โซนที่ไม่ทำงานของ จอยสติ๊ก:", + "el_GR": "Νεκρή Ζώνη", + "en_US": "Deadzone", + "es_ES": "Zona muerta", + "fr_FR": "Zone Morte", + "he_IL": "שטח מת", + "it_IT": "Zona morta", + "ja_JP": "遊び", + "ko_KR": "데드존", + "no_NO": "Død sone", + "pl_PL": "Martwa strefa", + "pt_BR": "Zona Morta", + "ru_RU": "Мёртвая зона", + "sv_SE": "Dödläge", + "th_TH": "โซนที่ไม่ทำงานของ จอยสติ๊ก", "tr_TR": "Ölü Bölge", - "uk_UA": "Мертва зона:", - "zh_CN": "死区:", - "zh_TW": "無感帶:" + "uk_UA": "Мертва зона", + "zh_CN": "死区", + "zh_TW": "無感帶" } }, { @@ -8345,26 +8271,26 @@ { "ID": "ControllerSettingsTriggerThreshold", "Translations": { - "ar_SA": "قوة التحفيز:", - "de_DE": "Empfindlichkeit:", - "el_GR": "Κατώφλι Σκανδάλης:", - "en_US": "Trigger Threshold:", - "es_ES": "Límite de gatillos:", - "fr_FR": "Seuil de Gachettes :", - "he_IL": "סף הדק:", - "it_IT": "Sensibilità dei grilletti:", - "ja_JP": "トリガーしきい値:", - "ko_KR": "트리거 임계값 :", - "no_NO": "Utløser terskel:", - "pl_PL": "Próg Triggerów:", - "pt_BR": "Sensibilidade do Gatilho:", - "ru_RU": "Порог срабатывания:", - "sv_SE": "Tröskelvärde avtryckare:", - "th_TH": "ตั้งค่าขีดจำกัดการกด:", - "tr_TR": "Tetik Eşiği:", - "uk_UA": "Поріг спрацьовування:", - "zh_CN": "扳机阈值:", - "zh_TW": "扳機閾值:" + "ar_SA": "قوة التحفيز", + "de_DE": "Empfindlichkeit", + "el_GR": "Κατώφλι Σκανδάλης", + "en_US": "Trigger Threshold", + "es_ES": "Límite de gatillos", + "fr_FR": "Seuil de Gachettes", + "he_IL": "סף הדק", + "it_IT": "Sensibilità dei grilletti", + "ja_JP": "トリガーしきい値", + "ko_KR": "트리거 임계값", + "no_NO": "Utløser terskel", + "pl_PL": "Próg Triggerów", + "pt_BR": "Sensibilidade do Gatilho", + "ru_RU": "Порог срабатывания", + "sv_SE": "Tröskelvärde avtryckare", + "th_TH": "ตั้งค่าขีดจำกัดการกด", + "tr_TR": "Tetik Eşiği", + "uk_UA": "Поріг спрацьовування", + "zh_CN": "扳机阈值", + "zh_TW": "扳機閾值" } }, { @@ -8426,7 +8352,7 @@ "en_US": "Controller Slot:", "es_ES": "Puerto del mando:", "fr_FR": "Manette ID :", - "he_IL": "מיקום שלט", + "he_IL": "מיקום שלט:", "it_IT": "Slot del controller:", "ja_JP": "コントローラ スロット:", "ko_KR": "컨트롤러 슬롯 :", @@ -8476,7 +8402,7 @@ "en_US": "Right JoyCon Slot:", "es_ES": "Puerto del Joy-Con derecho:", "fr_FR": "JoyCon Droit ID :", - "he_IL": "מיקום ג'ויקון ימני", + "he_IL": "מיקום ג'ויקון ימני:", "it_IT": "Slot JoyCon destro:", "ja_JP": "JoyCon 右 スロット:", "ko_KR": "우측 조이콘 슬롯:", @@ -8648,23 +8574,23 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "Rainbow Speed", - "es_ES": "Velocidad del arcoíris", - "fr_FR": "Vitesse de l'Arc-en-ciel", + "en_US": "Rainbow Speed:", + "es_ES": "Velocidad del arcoíris:", + "fr_FR": "Vitesse de l'Arc-en-ciel:", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", - "ko_KR": "레인보우 속도", - "no_NO": "Regnbue Hastighet", + "ko_KR": "레인보우 속도:", + "no_NO": "Regnbue Hastighet:", "pl_PL": "", - "pt_BR": "Velocidade do Arco-íris", - "ru_RU": "Скорость переливания", - "sv_SE": "Regnbågshastighet", - "th_TH": "ความเร็วของสีรุ้ง", + "pt_BR": "Velocidade do Arco-íris:", + "ru_RU": "Скорость переливания:", + "sv_SE": "Regnbågshastighet:", + "th_TH": "ความเร็วของสีรุ้ง:", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Швидкість зміни кольорів", - "zh_CN": "彩虹滚动速度", - "zh_TW": "彩虹滾動速度" + "uk_UA": "Швидкість зміни кольорів:", + "zh_CN": "彩虹滚动速度:", + "zh_TW": "彩虹滾動速度:" } }, { @@ -12270,51 +12196,51 @@ { "ID": "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier", "Translations": { - "ar_SA": "مضاعف اهتزاز قوي", - "de_DE": "Starker Vibrations-Multiplikator", - "el_GR": "Ισχυρός Πολλαπλασιαστής Δόνησης", - "en_US": "Strong Rumble Multiplier", - "es_ES": "Multiplicador de vibraciones fuertes", - "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Fortes", - "he_IL": "העצמת רטט חזק", - "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte", - "ja_JP": "強振動の補正値", - "ko_KR": "강진동 보정폭", - "no_NO": "Sterk Vibrasjon multiplikator", - "pl_PL": "Mnożnik mocnych wibracji", - "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Forte", - "ru_RU": "Множитель сильной вибрации", - "sv_SE": "Försvaga stark vibration", - "th_TH": "เพิ่มความแรงการสั่น", - "tr_TR": "Güçlü Titreşim Çoklayıcı", - "uk_UA": "Множник сильної вібрації", - "zh_CN": "强震动幅度", - "zh_TW": "強震動調節" + "ar_SA": "مضاعف اهتزاز قوي:", + "de_DE": "Starker Vibrations-Multiplikator:", + "el_GR": "Ισχυρός Πολλαπλασιαστής Δόνησης:", + "en_US": "Strong Rumble Multiplier:", + "es_ES": "Multiplicador de vibraciones fuertes:", + "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Fortes:", + "he_IL": "העצמת רטט חזק:", + "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte:", + "ja_JP": "強振動の補正値:", + "ko_KR": "강진동 보정폭:", + "no_NO": "Sterk Vibrasjon multiplikator:", + "pl_PL": "Mnożnik mocnych wibracji:", + "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Forte:", + "ru_RU": "Множитель сильной вибрации:", + "sv_SE": "Försvaga stark vibration:", + "th_TH": "เพิ่มความแรงการสั่น:", + "tr_TR": "Güçlü Titreşim Çoklayıcı:", + "uk_UA": "Множник сильної вібрації:", + "zh_CN": "强震动幅度:", + "zh_TW": "強震動調節:" } }, { "ID": "ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier", "Translations": { - "ar_SA": "مضاعف اهتزاز ضعيف", - "de_DE": "Schwacher Vibrations-Multiplikator", - "el_GR": "Αδύναμος Πολλαπλασιαστής Δόνησης", - "en_US": "Weak Rumble Multiplier", - "es_ES": "Multiplicador de vibraciones débiles", - "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Faibles", - "he_IL": "מכפיל רטט חלש", - "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole", - "ja_JP": "弱振動の補正値", - "ko_KR": "약진동 보정폭", - "no_NO": "Svak Vibrasjon multiplikator", - "pl_PL": "Mnożnik słabych wibracji", - "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Fraca", - "ru_RU": "Множитель слабой вибрации", - "sv_SE": "Förstärk svag vibration", - "th_TH": "ลดความแรงการสั่น", - "tr_TR": "Zayıf Titreşim Seviyesi", - "uk_UA": "Множник слабкої вібрації", - "zh_CN": "弱震动幅度", - "zh_TW": "弱震動調節" + "ar_SA": "مضاعف اهتزاز ضعيف:", + "de_DE": "Schwacher Vibrations-Multiplikator:", + "el_GR": "Αδύναμος Πολλαπλασιαστής Δόνησης:", + "en_US": "Weak Rumble Multiplier:", + "es_ES": "Multiplicador de vibraciones débiles:", + "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Faibles:", + "he_IL": "מכפיל רטט חלש:", + "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole:", + "ja_JP": "弱振動の補正値:", + "ko_KR": "약진동 보정폭:", + "no_NO": "Svak Vibrasjon multiplikator:", + "pl_PL": "Mnożnik słabych wibracji:", + "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Fraca:", + "ru_RU": "Множитель слабой вибрации:", + "sv_SE": "Förstärk svag vibration:", + "th_TH": "ลดความแรงการสั่น:", + "tr_TR": "Zayıf Titreşim Seviyesi:", + "uk_UA": "Множник слабкої вібрації:", + "zh_CN": "弱震动幅度:", + "zh_TW": "弱震動調節:" } }, { @@ -16020,26 +15946,26 @@ { "ID": "ToggleDiscordTooltip", "Translations": { - "ar_SA": "اختر ما إذا كنت تريد عرض ريوجينكس في نشاط ديسكورد \"يتم تشغيله حاليا\" أم لا", - "de_DE": "Zeige momentanes Spiel auf Discord", - "el_GR": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Εμπλουτισμένη Παρουσία σας στο Discord", - "en_US": "Choose whether or not to display Ryujinx on your \"currently playing\" Discord activity", - "es_ES": "Elige si muestras Ryujinx o no en tu actividad de Discord cuando lo estés usando", - "fr_FR": "Choisissez d’afficher ou non Ryujinx dans votre activité Discord « en cours de jeu »", + "ar_SA": "اختر ما إذا كنت تريد عرض ريوجينكس في نشاط ديسكورد \"يتم تشغيله حاليا\" أم لا.", + "de_DE": "Zeige momentanes Spiel auf Discord.", + "el_GR": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Εμπλουτισμένη Παρουσία σας στο Discord.", + "en_US": "Choose whether or not to display Ryujinx on your \"currently playing\" Discord activity.", + "es_ES": "Elige si muestras Ryujinx o no en tu actividad de Discord cuando lo estés usando.", + "fr_FR": "Choisissez d’afficher ou non Ryujinx dans votre activité Discord « en cours de jeu ».", "he_IL": "בחרו להציג את ריוג'ינקס או לא בפעילות הדיסקורד שלכם \"משוחק כרגע\".", - "it_IT": "Scegli se mostrare o meno Ryujinx nella tua attività su Discord", - "ja_JP": "Discord の \"現在プレイ中\" アクティビティに Ryujinx を表示するかどうかを選択します", - "ko_KR": "\"현재 진행 중인\" 디스코드 활동에 Ryujinx를 표시할지 여부를 선택", - "no_NO": "Velg om Ryujinx skal vises på din \"spillende\" Discord aktivitet eller ikke", - "pl_PL": "Wybierz, czy chcesz wyświetlać Ryujinx w swojej \"aktualnie grane\" aktywności Discord", - "pt_BR": "Escolha se deseja mostrar Ryujinx ou não na sua atividade do Discord quando estiver usando-o", + "it_IT": "Scegli se mostrare o meno Ryujinx nella tua attività su Discord.", + "ja_JP": "Discord の \"現在プレイ中\" アクティビティに Ryujinx を表示するかどうかを選択します.", + "ko_KR": "\"현재 진행 중인\" 디스코드 활동에 Ryujinx를 표시할지 여부를 선택.", + "no_NO": "Velg om Ryujinx skal vises på din \"spillende\" Discord aktivitet eller ikke.", + "pl_PL": "Wybierz, czy chcesz wyświetlać Ryujinx w swojej \"aktualnie grane\" aktywności Discord.", + "pt_BR": "Escolha se deseja mostrar Ryujinx ou não na sua atividade do Discord quando estiver usando-o.", "ru_RU": "Включает или отключает отображение Ryujinx в статусе \"Сейчас Играет\" в Discord.", - "sv_SE": "Välj huruvida Ryujinx ska visas på din \"spelar för tillfället\" Discord-aktivitet", + "sv_SE": "Välj huruvida Ryujinx ska visas på din \"spelar för tillfället\" Discord-aktivitet.", "th_TH": "เลือกว่าจะแสดง Ryujinx ในกิจกรรม Discord \"ที่กำลังเล่นอยู่\" ของคุณหรือไม่?", - "tr_TR": "Ryujinx'i \"şimdi oynanıyor\" Discord aktivitesinde göstermeyi veya göstermemeyi seçin", - "uk_UA": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord", - "zh_CN": "选择是否在 Discord 中显示您的游玩状态", - "zh_TW": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示" + "tr_TR": "Ryujinx'i \"şimdi oynanıyor\" Discord aktivitesinde göstermeyi veya göstermemeyi seçin.", + "uk_UA": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord.", + "zh_CN": "选择是否在 Discord 中显示您的游玩状态。", + "zh_TW": "啟用或關閉 Discord 動態狀態展示。" } }, { @@ -16382,7 +16308,7 @@ "ko_KR": "시스템 시간을 PC의 현재 날짜 및 시간과 일치하도록 다시 동기화합니다.", "no_NO": "Resynkroniser systemtiden slik at den samsvarer med PC-ens gjeldende dato og klokkeslett.", "pl_PL": "", - "pt_BR": "Sincroniza a data e hora do emulador com seu sistema PC", + "pt_BR": "Sincroniza a data e hora do emulador com seu sistema PC.", "ru_RU": "Синхронизировать время системы с текущей датой и временем на вашем компьютере.", "sv_SE": "Återsynkronisera systemtiden för att matcha din dators aktuella datum och tid.", "th_TH": "ปรับเวลาในระบบให้ตรงกับวันที่และเวลาปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ", @@ -16446,7 +16372,7 @@ "ID": "LowPowerPptcToggleTooltip", "Translations": { "ar_SA": "", - "de_DE": "Lädt den PPTC mit einem Drittel der verfügbaren Prozessorkernen", + "de_DE": "Lädt den PPTC mit einem Drittel der verfügbaren Prozessorkernen.", "el_GR": "", "en_US": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.", "es_ES": "Cargue el PPTC utilizando un tercio de la cantidad de núcleos.", @@ -16463,7 +16389,7 @@ "th_TH": "โหลด PPTC โดยใช้หนึ่งในสามของจำนวนคอร์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Завантажувати PPTC використовуючи третину від кількості ядер.", - "zh_CN": "使用三分之一的核心数加载 PPTC.", + "zh_CN": "使用三分之一的核心数加载 PPTC。", "zh_TW": "使用 CPU 核心數量的三分之一載入 PPTC。" } }, @@ -16631,7 +16557,7 @@ "ja_JP": "JIT の代わりにハイパーバイザーを使用します. 利用可能な場合, パフォーマンスが大幅に向上しますが, 現在の状態では不安定になる可能性があります.", "ko_KR": "JIT 대신 Hypervisor를 사용하세요. 사용 가능한 경우 성능이 크게 향상되지만 현재 상태에서는 불안정할 수 있습니다.", "no_NO": "Bruk Hypervisor i stedet for JIT. Det øker ytelsen mye hvis det er tilgjengelig, men det kan være ustabilt i den nåværende tilstanden.", - "pl_PL": "Użyj Hiperwizora zamiast JIT. Znacznie poprawia wydajność, gdy jest dostępny, ale może być niestabilny w swoim obecnym stanie ", + "pl_PL": "Użyj Hiperwizora zamiast JIT. Znacznie poprawia wydajność, gdy jest dostępny, ale może być niestabilny w swoim obecnym stanie.", "pt_BR": "Usa o Hypervisor em vez de JIT (recompilador dinâmico). Melhora significativamente o desempenho quando disponível, mas pode ser instável no seu estado atual.", "ru_RU": "Использует Hypervisor вместо JIT. Когда доступен, значительно улучшает производительность, но может быть нестабильным в текущем состоянии.", "sv_SE": "Använd hypervisor istället för JIT. Förbättrar prestandan avsevärt när den finns tillgänglig men kan ge ostabilitet i dess aktuella tillstånd.", @@ -16762,7 +16688,7 @@ "sv_SE": "Kör kommandon för grafikbakände i en andra tråd.\n\nSnabbar upp shader compilation, minskar stuttering och förbättrar prestandan på GPU-drivrutiner utan stöd för egen multithreading. Något bättre prestanda på drivrutiner med multithreading.\n\nStäll in till AUTO om du är osäker.", "th_TH": "ดำเนินการคำสั่งแบ็กเอนด์กราฟิกบนเธรดที่สอง\n\nเร่งความเร็วการคอมไพล์ ลดการกระตุก และปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของไดรเวอร์ GPU โดยไม่ต้องรองรับมัลติเธรดในตัว ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเล็กน้อยสำหรับไดรเวอร์ที่มีมัลติเธรด\n\nตั้งเป็น อัตโนมัติ หากคุณไม่แน่ใจ", "tr_TR": "Grafik arka uç komutlarını ikinci bir iş parçacığında işletir.\n\nKendi multithreading desteği olmayan sürücülerde shader derlemeyi hızlandırıp performansı artırır. Multithreading desteği olan sürücülerde çok az daha iyi performans sağlar.\n\nEmin değilseniz Otomatik seçeneğine ayarlayın.", - "uk_UA": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто» якщо не впевнені", + "uk_UA": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто» якщо не впевнені.", "zh_CN": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n可以加速着色器编译,减少卡顿,提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定,请设置为“自动”。", "zh_TW": "在第二個執行緒上執行圖形後端指令。\n\n在本身不支援多執行緒的 GPU 驅動程式上,可加快著色器編譯、減少卡頓並提高效能。在支援多執行緒的驅動程式上效能略有提升。\n\n如果不確定,請設定為自動。" } @@ -17120,26 +17046,26 @@ { "ID": "FSAccessLogModeTooltip", "Translations": { - "ar_SA": "تمكين إخراج سجل الوصول إلى نظام الملفات إلى وحدة التحكم. الأوضاع الممكنة هي 0-3", - "de_DE": "Aktiviert die Ausgabe des FS-Zugriff-Logs in der Konsole. Mögliche Modi sind 0-3", - "el_GR": "Ενεργοποιεί την έξοδο καταγραφής πρόσβασης FS στην κονσόλα. Οι πιθανοί τρόποι λειτουργίας είναι 0-3", - "en_US": "Enables FS access log output to the console. Possible modes are 0-3", - "es_ES": "Activa registros FS Access en la consola. Los modos posibles son entre 0 y 3", + "ar_SA": "تمكين إخراج سجل الوصول إلى نظام الملفات إلى وحدة التحكم. الأوضاع الممكنة هي 0-3.", + "de_DE": "Aktiviert die Ausgabe des FS-Zugriff-Logs in der Konsole. Mögliche Modi sind 0-3.", + "el_GR": "Ενεργοποιεί την έξοδο καταγραφής πρόσβασης FS στην κονσόλα. Οι πιθανοί τρόποι λειτουργίας είναι 0-3.", + "en_US": "Enables FS access log output to the console. Possible modes are 0-3.", + "es_ES": "Activa registros FS Access en la consola. Los modos posibles son entre 0 y 3.", "fr_FR": "Active l’affichage des journaux d’accès FS dans la console. Les modes possibles sont de 0 à 3.", "he_IL": "מאפשר גישה לרישומי FS ליציאת שורת הפקודות. האפשרויות הינן 0-3.", - "it_IT": "Attiva l'output dei log di accesso FS nella console. Le modalità possibili vanno da 0 a 3", - "ja_JP": "コンソールへのファイルシステムアクセスログ出力を有効にします.0-3 のモードが有効です", - "ko_KR": "콘솔에 파일 시스템 접속 기록 출력을 활성화합니다. 가능한 모드는 0-3", - "no_NO": "Aktiverer FS tilgang loggutgang til konsollen. Mulige moduser er 0-3", - "pl_PL": "Włącza wyjście dziennika dostępu FS do konsoli. Możliwe tryby to 0-3", - "pt_BR": "Habilita a saída do log de acesso FS para o console. Os modos possíveis são 0-3", - "ru_RU": "Включает вывод журнала доступа к файловой системе. Возможные режимы: 0-3", - "sv_SE": "Aktiverar loggutdata för filsystemsåtkomst i konsollen. Möjliga lägen är 0-3", - "th_TH": "เปิดใช้งาน เอาต์พุตประวัติการเข้าถึง FS ไปยังคอนโซล โหมดที่เป็นไปได้คือ 0-3", - "tr_TR": "Konsola FS erişim loglarının yazılmasını etkinleştirir. Kullanılabilir modlar 0-3'tür", - "uk_UA": "Увімкнути виведення журналу доступу (access log) до файлової системи в консоль. Можливі режими: 0-3", + "it_IT": "Attiva l'output dei log di accesso FS nella console. Le modalità possibili vanno da 0 a 3.", + "ja_JP": "コンソールへのファイルシステムアクセスログ出力を有効にします.0-3 のモードが有効です.", + "ko_KR": "콘솔에 파일 시스템 접속 기록 출력을 활성화합니다. 가능한 모드는 0-3.", + "no_NO": "Aktiverer FS tilgang loggutgang til konsollen. Mulige moduser er 0-3.", + "pl_PL": "Włącza wyjście dziennika dostępu FS do konsoli. Możliwe tryby to 0-3.", + "pt_BR": "Habilita a saída do log de acesso FS para o console. Os modos possíveis são 0-3.", + "ru_RU": "Включает вывод журнала доступа к файловой системе. Возможные режимы: 0-3.", + "sv_SE": "Aktiverar loggutdata för filsystemsåtkomst i konsollen. Möjliga lägen är 0-3.", + "th_TH": "เปิดใช้งาน เอาต์พุตประวัติการเข้าถึง FS ไปยังคอนโซล โหมดที่เป็นไปได้คือ 0-3.", + "tr_TR": "Konsola FS erişim loglarının yazılmasını etkinleştirir. Kullanılabilir modlar 0-3'tür.", + "uk_UA": "Увімкнути виведення журналу доступу (access log) до файлової системи в консоль. Можливі режими: 0-3.", "zh_CN": "在控制台中显示文件系统访问日志,可选模式为 0-3。", - "zh_TW": "啟用檔案系統存取日誌輸出到控制台中。可能的模式為 0 到 3" + "zh_TW": "啟用檔案系統存取日誌輸出到控制台中。可能的模式為 0 到 3。" } }, { @@ -17195,26 +17121,26 @@ { "ID": "OpenGlLogLevel", "Translations": { - "ar_SA": "يتطلب تمكين مستويات السجل المناسبة", - "de_DE": "Erfordert die Aktivierung der entsprechenden Log-Level", - "el_GR": "Απαιτεί τα κατάλληλα επίπεδα καταγραφής ενεργοποιημένα", - "en_US": "Requires appropriate log levels enabled", - "es_ES": "Requiere activar los niveles de registro apropiados", - "fr_FR": "Nécessite l'activation des niveaux de journalisation appropriés", - "he_IL": "דורש הפעלת רמות רישום מתאימות", - "it_IT": "Richiede che i livelli di log appropriati siano abilitati", - "ja_JP": "適切なログレベルを有効にする必要があります", - "ko_KR": "적절한 기록 수준이 활성화되어 있어야 함", - "no_NO": "Krever riktige loggnivåer aktivert", - "pl_PL": "Wymaga włączonych odpowiednich poziomów logów", - "pt_BR": "Requer níveis de log apropriados habilitados", - "ru_RU": "Требует включения соответствующих уровней ведения журнала", - "sv_SE": "Kräver att lämpliga loggnivåer aktiveras", + "ar_SA": "يتطلب تمكين مستويات السجل المناسبة.", + "de_DE": "Erfordert die Aktivierung der entsprechenden Log-Level.", + "el_GR": "Απαιτεί τα κατάλληλα επίπεδα καταγραφής ενεργοποιημένα.", + "en_US": "Requires appropriate log levels enabled.", + "es_ES": "Requiere activar los niveles de registro apropiados.", + "fr_FR": "Nécessite l'activation des niveaux de journalisation appropriés.", + "he_IL": "דורש הפעלת רמות רישום מתאימות.", + "it_IT": "Richiede che i livelli di log appropriati siano abilitati.", + "ja_JP": "適切なログレベルを有効にする必要があります.", + "ko_KR": "적절한 기록 수준이 활성화되어 있어야 함.", + "no_NO": "Krever riktige loggnivåer aktivert.", + "pl_PL": "Wymaga włączonych odpowiednich poziomów logów.", + "pt_BR": "Requer níveis de log apropriados habilitados.", + "ru_RU": "Требует включения соответствующих уровней ведения журнала.", + "sv_SE": "Kräver att lämpliga loggnivåer aktiveras.", "th_TH": "จำเป็นต้องเปิดใช้งานระดับบันทึกที่เหมาะสม", - "tr_TR": "Uygun log seviyesinin aktif olmasını gerektirir", - "uk_UA": "Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу (log)", - "zh_CN": "需要启用适当的日志级别", - "zh_TW": "需要啟用適當的日誌等級" + "tr_TR": "Uygun log seviyesinin aktif olmasını gerektirir.", + "uk_UA": "Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу (log).", + "zh_CN": "需要启用适当的日志级别。", + "zh_TW": "需要啟用適當的日誌等級。" } }, { @@ -17371,8 +17297,8 @@ "ID": "EnableInternetAccessTooltip", "Translations": { "ar_SA": "للسماح للتطبيق الذي تمت محاكاته بالاتصال بالإنترنت.\n\nيمكن للألعاب التي تحتوي على وضع LAN الاتصال ببعضها البعض عند تمكين ذلك وتوصيل الأنظمة بنفس نقطة الوصول. وهذا يشمل الأجهزة الحقيقية أيضا.\n\nلا يسمح بالاتصال بخوادم نينتندو. قد يتسبب في حدوث عطل في بعض الألعاب التي تحاول الاتصال بالإنترنت.\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.", - "de_DE": "Erlaubt es der emulierten Anwendung sich mit dem Internet zu verbinden.\n\nSpiele die den LAN-Modus unterstützen, ermöglichen es Ryujinx sich sowohl mit anderen Ryujinx-Systemen, als auch mit offiziellen Nintendo Switch Konsolen zu verbinden. Allerdings nur, wenn diese Option aktiviert ist und die Systeme mit demselben lokalen Netzwerk verbunden sind.\n\nDies erlaubt KEINE Verbindung zu Nintendo-Servern. Kann bei bestimmten Spielen die versuchen sich mit dem Internet zu verbinden zum Absturz führen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen", - "el_GR": "Επιτρέπει την πρόσβαση επισκέπτη στο Διαδίκτυο. Εάν ενεργοποιηθεί, η εξομοιωμένη κονσόλα Switch θα συμπεριφέρεται σαν να είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο. Λάβετε υπόψη ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εφαρμογές ενδέχεται να εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ακόμη και όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη", + "de_DE": "Erlaubt es der emulierten Anwendung sich mit dem Internet zu verbinden.\n\nSpiele die den LAN-Modus unterstützen, ermöglichen es Ryujinx sich sowohl mit anderen Ryujinx-Systemen, als auch mit offiziellen Nintendo Switch Konsolen zu verbinden. Allerdings nur, wenn diese Option aktiviert ist und die Systeme mit demselben lokalen Netzwerk verbunden sind.\n\nDies erlaubt KEINE Verbindung zu Nintendo-Servern. Kann bei bestimmten Spielen die versuchen sich mit dem Internet zu verbinden zum Absturz führen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen.", + "el_GR": "Επιτρέπει την πρόσβαση επισκέπτη στο Διαδίκτυο. Εάν ενεργοποιηθεί, η εξομοιωμένη κονσόλα Switch θα συμπεριφέρεται σαν να είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο. Λάβετε υπόψη ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εφαρμογές ενδέχεται να εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ακόμη και όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη.", "en_US": "Allows the emulated application to connect to the Internet.\n\nGames with a LAN mode can connect to each other when this is enabled and the systems are connected to the same access point. This includes real consoles as well.\n\nDoes NOT allow connecting to Nintendo servers. May cause crashing in certain games that try to connect to the Internet.\n\nLeave OFF if unsure.", "es_ES": "Permite a la aplicación emulada conectarse a Internet.\n\nLos juegos que tengan modo LAN podrán conectarse entre sí habilitando esta opción y estando conectados al mismo módem. Asimismo, esto permite conexiones con consolas reales.\n\nNO permite conectar con los servidores de Nintendo Online. Puede causar que ciertos juegos crasheen al intentar conectarse a sus servidores.\n\nDesactívalo si no estás seguro.", "fr_FR": "Permet à l'application émulée de se connecter à Internet.\n\nLes jeux avec un mode LAN peuvent se connecter les uns aux autres lorsque cette option est cochée et que les systèmes sont connectés au même point d'accès. Cela inclut également les vrais consoles.\n\nCette option n'autorise PAS la connexion aux serveurs Nintendo. Elle peut faire planter certains jeux qui essaient de se connecter à l'Internet.\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", @@ -17445,26 +17371,26 @@ { "ID": "ControllerSettingsStickRange", "Translations": { - "ar_SA": "نطاق:", - "de_DE": "Bereich:", - "el_GR": "Εύρος:", - "en_US": "Range:", - "es_ES": "Alcance:", - "fr_FR": "Intervalle :", - "he_IL": "טווח:", - "it_IT": "Raggio:", - "ja_JP": "範囲:", - "ko_KR": "범위 :", - "no_NO": "Omfang:", - "pl_PL": "Zasięg:", - "pt_BR": "Intervalo:", - "ru_RU": "Диапазон:", - "sv_SE": "Omfång:", - "th_TH": "ขอบเขต:", - "tr_TR": "Menzil:", - "uk_UA": "Діапазон:", - "zh_CN": "范围:", - "zh_TW": "範圍:" + "ar_SA": "نطاق", + "de_DE": "Bereich", + "el_GR": "Εύρος", + "en_US": "Range", + "es_ES": "Alcance", + "fr_FR": "Intervalle", + "he_IL": "טווח", + "it_IT": "Raggio", + "ja_JP": "範囲", + "ko_KR": "범위", + "no_NO": "Omfang", + "pl_PL": "Zasięg", + "pt_BR": "Intervalo", + "ru_RU": "Диапазон", + "sv_SE": "Omfång", + "th_TH": "ขอบเขต", + "tr_TR": "Menzil", + "uk_UA": "Діапазон", + "zh_CN": "范围", + "zh_TW": "範圍" } }, { @@ -17792,31 +17718,6 @@ "zh_TW": "順時針旋轉 90°" } }, - { - "ID": "IconSize", - "Translations": { - "ar_SA": "حجم الأيقونة", - "de_DE": "Cover Größe", - "el_GR": "Μέγεθος Εικονιδίου", - "en_US": "Icon Size", - "es_ES": "Tamaño de iconos", - "fr_FR": "Taille d'Icône", - "he_IL": "גודל הסמל", - "it_IT": "Dimensioni icone", - "ja_JP": "アイコンサイズ", - "ko_KR": "아이콘 크기", - "no_NO": "Ikon størrelse", - "pl_PL": "Rozmiar ikon", - "pt_BR": "Tamanho do Ícone", - "ru_RU": "Размер обложек", - "sv_SE": "Ikonstorlek", - "th_TH": "ขนาดไอคอน", - "tr_TR": "Ikon Boyutu", - "uk_UA": "Розмір обкладинки", - "zh_CN": "图标尺寸", - "zh_TW": "圖示大小" - } - }, { "ID": "MenuBarOptionsShowConsole", "Translations": { @@ -19892,31 +19793,6 @@ "zh_TW": "選取模組資料夾" } }, - { - "ID": "TrimXCIFileDialogTitle", - "Translations": { - "ar_SA": "", - "de_DE": "", - "el_GR": "", - "en_US": "Check and Trim XCI File", - "es_ES": "Verificar y recortar archivo XCI", - "fr_FR": "Vérifier et Réduire le Fichier XCI", - "he_IL": "", - "it_IT": "Controlla e riduci la dimensione del file XCI", - "ja_JP": "", - "ko_KR": "XCI 파일 확인 및 정리", - "no_NO": "Kontroller og trim XCI-filen", - "pl_PL": "", - "pt_BR": "Verifique e Reduza o Arquivo XCI", - "ru_RU": "Проверить и обрезать XCI файл", - "sv_SE": "Kontrollera och optimera XCI-filer", - "th_TH": "ตรวจสอบและตัดแต่งไฟล์ XCI", - "tr_TR": "", - "uk_UA": "Перевірити та Обрізати XCI файл", - "zh_CN": "检查并瘦身 XCI 文件", - "zh_TW": "檢查及修剪 XCI 檔案" - } - }, { "ID": "TrimXCIFileDialogPrimaryText", "Translations": { @@ -20848,7 +20724,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} DLC(s) available", + "en_US": "{0} DLC(s) Available", "es_ES": "{0} DLC(s) disponible(s)", "fr_FR": "{0} DLC(s) disponible(s)", "he_IL": "{0} הרחבות משחק", @@ -20873,7 +20749,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} new downloadable content(s) added", + "en_US": "{0} New Downloadable Content(s) Added", "es_ES": "Se agregó/aron {0} nuevo(s) contenido(s) descargable(s)", "fr_FR": "{0} nouveau(x) contenu(s) téléchargeable(s) ajouté(s)", "he_IL": "", @@ -20898,7 +20774,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} new downloadable content(s) added", + "en_US": "{0} New Downloadable Content(s) Added", "es_ES": "Se agregó/aron {0} nuevo(s) contenido(s) descargable(s)", "fr_FR": "{0} nouveau(x) contenu(s) téléchargeable(s) ajouté(s)", "he_IL": "", @@ -20923,7 +20799,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} missing downloadable content(s) removed", + "en_US": "{0} Missing Downloadable Content(s) Removed", "es_ES": "Se eliminó/aron {0} contenido(s) descargable(s) faltante(s)", "fr_FR": "{0} contenu(s) téléchargeable(s) manquant(s) supprimé(s)", "he_IL": "", @@ -20948,7 +20824,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} new update(s) added", + "en_US": "{0} New Update(s) Added", "es_ES": "Se agregó/aron {0} nueva(s) actualización(es)", "fr_FR": "{0} nouvelle(s) mise(s) à jour ajoutée(s)", "he_IL": "", @@ -20973,7 +20849,7 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "{0} missing update(s) removed", + "en_US": "{0} Missing Update(s) Removed", "es_ES": "Se eliminó/aron {0} actualización(es) faltante(s)", "fr_FR": "{0} mise(s) à jour manquante(s) supprimée(s)", "he_IL": "", @@ -21370,26 +21246,26 @@ { "ID": "SettingsTabGraphicsBackend", "Translations": { - "ar_SA": "خلفية الرسومات", + "ar_SA": "خلفية الرسومات:", "de_DE": "Grafik-Backend:", - "el_GR": "Σύστημα Υποστήριξης Γραφικών", - "en_US": "Graphics Backend", - "es_ES": "Fondo de gráficos", - "fr_FR": "API de Rendu", - "he_IL": "אחראי גראפיקה", - "it_IT": "Backend grafico", - "ja_JP": "グラフィックスバックエンド", - "ko_KR": "그래픽 후단부", - "no_NO": "Grafikk Backend", - "pl_PL": "Backend Graficzny", - "pt_BR": "Renderizador Gráfico", + "el_GR": "Σύστημα Υποστήριξης Γραφικών:", + "en_US": "Graphics Backend:", + "es_ES": "Fondo de gráficos:", + "fr_FR": "API de Rendu :", + "he_IL": "אחראי גראפיקה:", + "it_IT": "Backend grafico:", + "ja_JP": "グラフィックスバックエンド:", + "ko_KR": "그래픽 후단부 :", + "no_NO": "Grafikk Backend:", + "pl_PL": "Backend Graficzny:", + "pt_BR": "Renderizador Gráfico:", "ru_RU": "Графический бэкенд:", - "sv_SE": "Grafikbakände", - "th_TH": "กราฟิกเบื้องหลัง", - "tr_TR": "Grafik Arka Ucu", - "uk_UA": "Графічний API", + "sv_SE": "Grafikbakände:", + "th_TH": "กราฟิกเบื้องหลัง:", + "tr_TR": "Grafik Arka Ucu:", + "uk_UA": "Графічний API:", "zh_CN": "图形渲染引擎:", - "zh_TW": "圖形後端" + "zh_TW": "圖形後端:" } }, { @@ -21404,7 +21280,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Seleziona il backend grafico che verrà utilizzato nell'emulatore.\n\nVulkan è nel complesso migliore per tutte le schede grafiche moderne, a condizione che i relativi driver siano aggiornati. Vulkan dispone anche di una compilazione degli shader più veloce (con minore stuttering) su tutte le marche di GPU.\n\nOpenGL può ottenere risultati migliori su vecchie GPU Nvidia, su vecchie GPU AMD su Linux, o su GPU con poca VRAM, anche se lo stuttering dovuto alla compilazione degli shader sarà maggiore.\n\nNel dubbio, scegli Vulkan. Seleziona OpenGL se la GPU non supporta Vulkan nemmeno con i driver grafici più recenti.", "ja_JP": "エミュレーションに使用するグラフィックスバックエンドを選択します.\n\nVulkanは, 最近のグラフィックカードでドライバが最新であれば, 全体的に優れています. すべてのGPUベンダーで, シェーダーコンパイルがより高速で, スタッタリングが少ないのが特徴です.\n\n古いNvidia GPU, Linuxでの古いAMD GPU, VRAMの少ないGPUなどでは, OpenGLの方が良い結果が得られるかもしれません. ですが, シェーダーコンパイルのスタッターは大きくなります.\n\n不明な場合はVulkanに設定してください。最新のグラフィックドライバでもVulkanをサポートしていないGPUの場合は, OpenGLに設定してください.", - "ko_KR": "에뮬레이터에서 사용할 그래픽 후단부를 선택합니다.\n\nVulkan은 드라이버가 최신 상태인 한 모든 최신 그래픽 카드에 전반적으로 더 좋습니다. Vulkan은 또한 모든 GPU 공급업체에서 더 빠른 셰이더 컴파일(덜 끊김)을 제공합니다.\n\nOpenGL은 오래된 Nvidia GPU, Linux의 오래된 AMD GPU 또는 VRAM이 낮은 GPU에서 더 나은 결과를 얻을 수 있지만 셰이더 컴파일 끊김이 더 큽니다.\n\n모르면 Vulkan으로 설정합니다. 최신 그래픽 드라이버를 사용해도 GPU가 Vulkan을 지원하지 않는 경우 OpenGL로 설정하세요..", + "ko_KR": "에뮬레이터에서 사용할 그래픽 후단부를 선택합니다.\n\nVulkan은 드라이버가 최신 상태인 한 모든 최신 그래픽 카드에 전반적으로 더 좋습니다. Vulkan은 또한 모든 GPU 공급업체에서 더 빠른 셰이더 컴파일(덜 끊김)을 제공합니다.\n\nOpenGL은 오래된 Nvidia GPU, Linux의 오래된 AMD GPU 또는 VRAM이 낮은 GPU에서 더 나은 결과를 얻을 수 있지만 셰이더 컴파일 끊김이 더 큽니다.\n\n모르면 Vulkan으로 설정합니다. 최신 그래픽 드라이버를 사용해도 GPU가 Vulkan을 지원하지 않는 경우 OpenGL로 설정하세요.", "no_NO": "Velg grafikkbackend som skal brukes i emulatoren.\n\nVulkan er generelt bedre for alle moderne grafikkort, så lenge driverne er oppdatert. Vulkan har også en raskere sammenstilling av Shader (mindre hakkete) på alle GPU-leverandører.\n\nOpenGL kan oppnå bedre resultater for eldre Nvidia GPU-er, på eldre AMD GPU-er på Linux, eller på GPU-er med lavere VRAM, selv om skyggekompileringsutløser vil være større.\n\nSett til Vulkan hvis du er usikker. Sett til OpenGL hvis ikke GPU-en støtter Vulkan selv med de nyeste grafikkdriverne.", "pl_PL": "", "pt_BR": "Selecione o renderizador gráfico que será usado no emulador.\n\nO Vulkan é melhor no geral para todas as placas de vídeo modernas, desde que seus drivers estejam atualizados. O Vulkan também apresenta compilação de shader mais rápida (menos travamentos) em todos os fornecedores de GPU.\n\nO OpenGL pode obter melhores resultados em GPUs Nvidia antigas, em GPUs AMD antigas no Linux ou em GPUs com VRAM menor, embora os travamentos de compilação de shader sejam maiores.\n\nDefina como Vulkan se não tiver certeza. Defina como OpenGL se sua GPU não suportar Vulkan, mesmo com os drivers gráficos mais recentes.", @@ -21470,26 +21346,26 @@ { "ID": "SettingsTabGraphicsPreferredGpu", "Translations": { - "ar_SA": "وحدة معالجة الرسوميات المفضلة", - "de_DE": "Bevorzugte GPU", - "el_GR": "Προτιμώμενη GPU", - "en_US": "Preferred GPU", - "es_ES": "GPU preferida", - "fr_FR": "GPU Préféré", - "he_IL": "כרטיס גראפי מועדף", - "it_IT": "GPU preferita", - "ja_JP": "優先使用するGPU", - "ko_KR": "기본 GPU", - "no_NO": "Foretrukket GPU", - "pl_PL": "Preferowane GPU", - "pt_BR": "GPU Preferida", - "ru_RU": "Предпочтительный видеоадаптер", - "sv_SE": "Föredragen GPU", - "th_TH": "GPU ที่ต้องการ", - "tr_TR": "Kullanılan GPU", - "uk_UA": "Бажаний GPU", + "ar_SA": "وحدة معالجة الرسوميات المفضلة:", + "de_DE": "Bevorzugte GPU:", + "el_GR": "Προτιμώμενη GPU:", + "en_US": "Preferred GPU:", + "es_ES": "GPU preferida:", + "fr_FR": "GPU Préféré :", + "he_IL": "כרטיס גראפי מועדף:", + "it_IT": "GPU preferita:", + "ja_JP": "優先使用するGPU:", + "ko_KR": "기본 GPU :", + "no_NO": "Foretrukket GPU:", + "pl_PL": "Preferowane GPU:", + "pt_BR": "GPU Preferida:", + "ru_RU": "Предпочтительный видеоадаптер:", + "sv_SE": "Föredragen GPU:", + "th_TH": "GPU ที่ต้องการ:", + "tr_TR": "Kullanılan GPU:", + "uk_UA": "Бажаний GPU:", "zh_CN": "首选 GPU:", - "zh_TW": "優先選取的 GPU" + "zh_TW": "優先選取的 GPU:" } }, { @@ -22499,13 +22375,13 @@ "de_DE": "Netzwerkschnittstelle:", "el_GR": "Διεπαφή Δικτύου", "en_US": "Network Interface:", - "es_ES": "Interfaz de Red", + "es_ES": "Interfaz de Red:", "fr_FR": "Interface Réseau :", - "he_IL": "ממשק רשת", + "he_IL": "ממשק רשת:", "it_IT": "Interfaccia di rete:", "ja_JP": "ネットワークインタフェース:", "ko_KR": "네트워크 인터페이스 :", - "no_NO": "Nettverksgrensesnitt", + "no_NO": "Nettverksgrensesnitt:", "pl_PL": "Interfejs sieci:", "pt_BR": "Interface de Rede:", "ru_RU": "Сетевой интерфейс:", @@ -22712,7 +22588,7 @@ "sv_SE": "Ändra LDN-flerspelarläge\n\nLdnMitm kommer att ändra lokal funktionalitet för trådlös/lokalt spel att fungera som om det vore ett LAN, vilket ger stöd för anslutningar med local och same-network med andra Ryujinx-instanser och hackade Nintendo Switch-konsoller som har modulen ldn_mitm installerad.\n\nFlerspelare kräver att alla spelare har samma spelversion (t.ex. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 kan inte ansluta till v13.0.0).\n\nLämna INAKTIVERAD om du är osäker.", "th_TH": "เปลี่ยนโหมดผู้เล่นหลายคนของ LDN\n\nLdnMitm จะปรับเปลี่ยนฟังก์ชันการเล่นแบบไร้สาย/ภายใน จะให้เกมทำงานเหมือนกับว่าเป็น LAN ช่วยให้สามารถเชื่อมต่อภายในเครือข่ายเดียวกันกับอินสแตนซ์ Ryujinx อื่น ๆ และคอนโซล Nintendo Switch ที่ถูกแฮ็กซึ่งมีโมดูล ldn_mitm ติดตั้งอยู่\n\nผู้เล่นหลายคนต้องการให้ผู้เล่นทุกคนอยู่ในเกมเวอร์ชันเดียวกัน (เช่น Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ v13.0.0)\n\nปล่อยให้ปิดการใช้งานหากไม่แน่ใจ", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Змінити LDN мультиплеєру.\n\nLdnMitm змінить функціонал бездротової/локальної гри в іграх, щоб вони працювали так, ніби це LAN, що дозволяє локальні підключення в тій самій мережі з іншими екземплярами Ryujinx та хакнутими консолями Nintendo Switch, які мають встановлений модуль ldn_mitm.\n\nМультиплеєр вимагає, щоб усі гравці були на одній і тій же версії гри (наприклад Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не зможе під'єднатися до v13.0.0).\n\nЗалиште на \"Вимкнено\", якщо не впевнені, ", + "uk_UA": "Змінити LDN мультиплеєру.\n\nLdnMitm змінить функціонал бездротової/локальної гри в іграх, щоб вони працювали так, ніби це LAN, що дозволяє локальні підключення в тій самій мережі з іншими екземплярами Ryujinx та хакнутими консолями Nintendo Switch, які мають встановлений модуль ldn_mitm.\n\nМультиплеєр вимагає, щоб усі гравці були на одній і тій же версії гри (наприклад Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не зможе під'єднатися до v13.0.0).\n\nЗалиште на \"Вимкнено\", якщо не впевнені.", "zh_CN": "修改 LDN 多人联机游玩模式。\n\nldn_mitm 联机插件将修改游戏中的本地无线和本地游玩功能,使其表现得像局域网一样,允许和其他安装了 ldn_mitm 插件的 Ryujinx 模拟器和破解的任天堂 Switch 主机在同一网络下进行本地连接,实现多人联机游玩。\n\n多人联机游玩要求所有玩家必须运行相同的游戏版本(例如,游戏版本 v13.0.1 无法与 v13.0.0 联机)。\n\n如果不确定,请保持为“禁用”。", "zh_TW": "變更 LDN 多人遊戲模式。\n\nLdnMitm 將修改遊戲中的本機無線/本機遊戲功能,使其如同區域網路一樣執行,允許與其他安裝了 ldn_mitm 模組的 Ryujinx 實例和已破解的 Nintendo Switch 遊戲機進行本機同網路連線。\n\n多人遊戲要求所有玩家使用相同的遊戲版本 (例如,Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 無法連接 v13.0.0)。\n\n如果不確定,請保持 Disabled (停用) 狀態。" } @@ -23088,7 +22964,7 @@ "th_TH": "วีซิงค์:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вертикальна синхронізація (VSync):", - "zh_CN": "垂直同步(VSync)", + "zh_CN": "垂直同步(VSync):", "zh_TW": "垂直同步:" } }, @@ -23399,7 +23275,7 @@ "de_DE": "VSync-Modus umschalten:", "el_GR": "", "en_US": "Toggle VSync Mode:", - "es_ES": "Alternar modo VSync", + "es_ES": "Alternar modo VSync:", "fr_FR": "Basculer le Mode VSync :", "he_IL": "", "it_IT": "Cambia modalità VSync:", @@ -23423,23 +23299,23 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "Benutzerdefinierte Bildwiederholfrequenz erhöhen:", "el_GR": "", - "en_US": "Raise Custom Refresh Rate", + "en_US": "Raise Custom Refresh Rate:", "es_ES": "Aumentar la frecuencia de actualización personalizada", "fr_FR": "Augmenter le Taux de Rafraîchissement Customisé :", "he_IL": "", "it_IT": "Aumenta la frequenza di aggiornamento personalizzata:", "ja_JP": "", - "ko_KR": "사용자 정의 주사율 증가", - "no_NO": "Øk den egendefinerte oppdateringsfrekvensen", + "ko_KR": "사용자 정의 주사율 증가 :", + "no_NO": "Øk den egendefinerte oppdateringsfrekvensen:", "pl_PL": "", "pt_BR": "Aumentar Taxa de Atualização:", "ru_RU": "Увеличить пользовательскую частоту кадров:", "sv_SE": "Höj anpassad uppdateringsfrekvens", "th_TH": "เพิ่มอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Підвищити користувацьку частоту оновлення", + "uk_UA": "Підвищити користувацьку частоту оновлення:", "zh_CN": "提高自定义刷新率:", - "zh_TW": "提高自訂的重新整理頻率" + "zh_TW": "提高自訂的重新整理頻率:" } }, { @@ -23454,17 +23330,17 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Riduci la frequenza di aggiornamento personalizzata:", "ja_JP": "", - "ko_KR": "사용자 정의 주사율 감소", - "no_NO": "Lavere tilpasset oppdateringsfrekvens", + "ko_KR": "사용자 정의 주사율 감소 :", + "no_NO": "Lavere tilpasset oppdateringsfrekvens:", "pl_PL": "", "pt_BR": "Reduzir Taxa de Atualização:", "ru_RU": "Уменьшить пользовательскую частоту кадров:", - "sv_SE": "Sänk anpassad uppdateringsfrekvens", + "sv_SE": "Sänk anpassad uppdateringsfrekvens:", "th_TH": "ลดอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง:", "tr_TR": "", - "uk_UA": "Понизити користувацьку частоту оновлення", + "uk_UA": "Понизити користувацьку частоту оновлення:", "zh_CN": "降低自定义刷新率:", - "zh_TW": "降低自訂的重新整理頻率" + "zh_TW": "降低自訂的重新整理頻率:" } }, { @@ -24089,7 +23965,7 @@ "tr_TR": "", "uk_UA": "Власна конфігурація", "zh_CN": "自定义配置", - "zh_TW": "遊戲獨立自訂 (game-specific) 設定" + "zh_TW": "遊戲自訂設定" } }, { @@ -24398,23 +24274,23 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "Open LDN Game List", - "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "en_US": "LDN Game List", + "es_ES": "Lista de juegos LDN", + "fr_FR": "Liste des jeux LDN", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", - "ko_KR": "LDN 게임 목록 열기", + "ko_KR": "LDN 게임 목록", "no_NO": "", "pl_PL": "", "pt_BR": "", - "ru_RU": "Открыть список игр LDN", + "ru_RU": "Cписок LDN игр", "sv_SE": "", "th_TH": "", "tr_TR": "", - "uk_UA": "", - "zh_CN": "打开 LDN 游戏列表", - "zh_TW": "開啟 LDN 遊戲瀏覽器" + "uk_UA": "Список LDN ігор", + "zh_CN": "LDN 游戏列表", + "zh_TW": "LDN 遊戲列表" } }, { @@ -24498,23 +24374,23 @@ "ar_SA": "", "de_DE": "", "el_GR": "", - "en_US": "Refresh available games from the server at {0}", + "en_US": "Refresh available games from the server at {0}.", "es_ES": "", "fr_FR": "", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", - "ko_KR": "{0} 서버에서 사용 가능한 게임을 새로 고침", + "ko_KR": "{0} 서버에서 사용 가능한 게임을 새로 고침.", "no_NO": "", "pl_PL": "", "pt_BR": "", - "ru_RU": "Обновить доступные игры с сервера по адресу {0}", + "ru_RU": "Обновить доступные игры с сервера по адресу {0}.", "sv_SE": "", "th_TH": "", "tr_TR": "", "uk_UA": "", - "zh_CN": "在 {0} 时从服务器刷新可用游戏", - "zh_TW": "從 {0} 伺服器重新整理有效的遊戲" + "zh_CN": "在 {0} 时从服务器刷新可用游戏。", + "zh_TW": "從 {0} 伺服器重新整理有效的遊戲。" } }, { diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Styles/Themes.xaml b/src/Ryujinx/Assets/Styles/Themes.xaml index de7584240..da70bbfc4 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Styles/Themes.xaml +++ b/src/Ryujinx/Assets/Styles/Themes.xaml @@ -38,6 +38,7 @@ #FFFF4554 #6483F5 #800080 + #0118D8 #FFFF4554 #6483F5 #FFA500 + #00FBFF diff --git a/src/Ryujinx/Systems/Updater/Updater.cs b/src/Ryujinx/Systems/Updater/Updater.cs index 39bb5d9d4..add940deb 100644 --- a/src/Ryujinx/Systems/Updater/Updater.cs +++ b/src/Ryujinx/Systems/Updater/Updater.cs @@ -101,8 +101,8 @@ namespace Ryujinx.Ava.Systems await Dispatcher.UIThread.InvokeAsync(async () => { string newVersionString = ReleaseInformation.IsCanaryBuild - ? $"Canary {currentVersion} -> Canary {newVersion}" - : $"{currentVersion} -> {newVersion}"; + ? $"Canary {currentVersion} → Canary {newVersion}" + : $"{currentVersion} → {newVersion}"; Logger.Info?.Print(LogClass.Application, $"Version found: {newVersionString}"); diff --git a/src/Ryujinx/UI/Controls/ApplicationContextMenu.axaml b/src/Ryujinx/UI/Controls/ApplicationContextMenu.axaml index 8cd1f5914..909154540 100755 --- a/src/Ryujinx/UI/Controls/ApplicationContextMenu.axaml +++ b/src/Ryujinx/UI/Controls/ApplicationContextMenu.axaml @@ -114,16 +114,20 @@ Header="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc}" Icon="{ext:Icon fa-solid fa-arrow-rotate-right}" ToolTip.Tip="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip}" /> + + Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}" + IsEnabled="{Binding HasPtcCacheFiles}" /> + Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}" + IsEnabled="{Binding HasShaderCacheFiles}" /> + NukePtcCache { get; } = - Commands.CreateConditional(vm => vm?.SelectedApplication != null, + Commands.CreateConditional(vm => vm?.SelectedApplication != null && + HasPtcCacheFiles(vm), async viewModel => { UserResult result = await ContentDialogHelper.CreateLocalizedConfirmationDialog( @@ -2170,8 +2171,22 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.ViewModels } }); + private static bool HasPtcCacheFiles(MainWindowViewModel vm) + { + if (vm?.SelectedApplication == null) return false; + + DirectoryInfo mainDir = new(Path.Combine(AppDataManager.GamesDirPath, + vm.SelectedApplication.IdString, "cache", "cpu", "0")); + DirectoryInfo backupDir = new(Path.Combine(AppDataManager.GamesDirPath, + vm.SelectedApplication.IdString, "cache", "cpu", "1")); + + return (mainDir.Exists && (mainDir.EnumerateFiles("*.cache").Any() || mainDir.EnumerateFiles("*.info").Any())) || + (backupDir.Exists && (backupDir.EnumerateFiles("*.cache").Any() || backupDir.EnumerateFiles("*.info").Any())); + } + public static AsyncRelayCommand PurgeShaderCache { get; } = - Commands.CreateConditional(vm => vm?.SelectedApplication != null, + Commands.CreateConditional(vm => vm?.SelectedApplication != null && + HasShaderCacheFiles(vm), async viewModel => { UserResult result = await ContentDialogHelper.CreateLocalizedConfirmationDialog( @@ -2228,6 +2243,21 @@ namespace Ryujinx.Ava.UI.ViewModels } }); + private static bool HasShaderCacheFiles(MainWindowViewModel vm) + { + if (vm?.SelectedApplication == null) return false; + + DirectoryInfo shaderCacheDir = new(Path.Combine(AppDataManager.GamesDirPath, + vm.SelectedApplication.IdString, "cache", "shader")); + + if (!shaderCacheDir.Exists) return false; + + // Check for directories or specific cache files + return shaderCacheDir.EnumerateDirectories("*").Any() || + shaderCacheDir.GetFiles("*.toc").Any() || + shaderCacheDir.GetFiles("*.data").Any(); + } + public static RelayCommand OpenPtcDirectory { get; } = Commands.CreateConditional(vm => vm?.SelectedApplication != null, viewModel => diff --git a/src/Ryujinx/UI/Views/Dialog/XciTrimmerView.axaml b/src/Ryujinx/UI/Views/Dialog/XciTrimmerView.axaml index d149d246c..4bddcd16a 100644 --- a/src/Ryujinx/UI/Views/Dialog/XciTrimmerView.axaml +++ b/src/Ryujinx/UI/Views/Dialog/XciTrimmerView.axaml @@ -27,11 +27,6 @@ - - + CommandParameter="{x:Static common:SharedConstants.SetupGuideWikiUrl}" /> + CommandParameter="{x:Static common:SharedConstants.MultiplayerWikiUrl}" /> + CommandParameter="{x:Static common:SharedConstants.FaqWikiUrl}" /> + + diff --git a/src/Ryujinx/UI/Views/Main/MainViewControls.axaml b/src/Ryujinx/UI/Views/Main/MainViewControls.axaml index fec75b38a..55d23ba41 100644 --- a/src/Ryujinx/UI/Views/Main/MainViewControls.axaml +++ b/src/Ryujinx/UI/Views/Main/MainViewControls.axaml @@ -46,10 +46,6 @@ FontFamily="avares://FluentAvalonia/Fonts#Symbols" Glyph="{helpers:GlyphValueConverter Grid}" /> - - diff --git a/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationGridView.axaml b/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationGridView.axaml index 4d1db1507..82014e73f 100644 --- a/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationGridView.axaml +++ b/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationGridView.axaml @@ -77,7 +77,7 @@ Text="{ext:Locale GameSpecificConfigurationHeader}" TextAlignment="Center" TextWrapping="Wrap" - Foreground="{DynamicResource Warning}" /> + Foreground="{DynamicResource CustomConfig}" /> @@ -95,8 +95,6 @@ Margin="15,35,5,15" HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Bottom" - Width="90" - Height="20" CornerRadius="4" IsVisible="{Binding HasIndependentConfiguration}" Background="{DynamicResource ThemeContentBackgroundColor}"> @@ -105,7 +103,11 @@ VerticalAlignment="Center" Text="{ext:Locale GameSpecificConfigurationHeader}" TextAlignment="Center" - TextWrapping="Wrap" /> + TextWrapping="Wrap" + Padding="5" + MaxWidth="125" + MinWidth="90" + Foreground="{DynamicResource CustomConfig}" /> diff --git a/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationListView.axaml b/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationListView.axaml index fe1391fee..5a05ab4e6 100644 --- a/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationListView.axaml +++ b/src/Ryujinx/UI/Views/Misc/ApplicationListView.axaml @@ -175,7 +175,7 @@ Text="{ext:Locale GameSpecificConfigurationHeader}" TextAlignment="Start" TextWrapping="Wrap" - Foreground="{DynamicResource Warning}" /> + Foreground="{DynamicResource CustomConfig}" /> -