mirror of
https://github.com/dolphin-emu/dolphin.git
synced 2025-07-25 15:19:42 -06:00
Compare commits
2 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
cd56661573 | |||
0778cc42ee |
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(عرض أشياء كثير جدًا)"
|
||||
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."
|
||||
|
||||
@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "توصيل ويموت 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "توصيل"
|
||||
|
||||
@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "الاحصاء :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "البلد:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "إنشاء رموز اسرار"
|
||||
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "DVD Root:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "بساط الرقص"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "حجم البيانات"
|
||||
|
||||
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "القرص"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "خطأ قراءة القرص"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "انقسام"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "هل تريد اغلق اللعبة الحالية؟"
|
||||
|
||||
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "إعدادات تحكم الوي"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "دولفين"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "دخول %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "دخول 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "المساواة"
|
||||
|
||||
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "الرسومات"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "إعدادات الرسومات"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "أكبر من"
|
||||
|
||||
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "الاختصارات"
|
||||
|
||||
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "wad تثبيت"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "تثبيت إلى قائمة الوي"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "wad تثبيت"
|
||||
|
||||
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid ""
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "أقل من"
|
||||
|
||||
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "تحميل"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "تحميل القوام المخصص"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3321,6 +3321,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3349,6 +3353,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "1 تحميل حالة "
|
||||
@ -3393,11 +3401,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "تحميل حالة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي %d%c"
|
||||
@ -3763,7 +3771,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "بحث جديد"
|
||||
|
||||
@ -3772,7 +3780,7 @@ msgstr "بحث جديد"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "الصفحة التالية"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "البحث التالي"
|
||||
|
||||
@ -3814,7 +3822,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "لا يساوي"
|
||||
|
||||
@ -3824,7 +3832,7 @@ msgstr "لا يساوي"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "غير مجموعة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "غير متصل"
|
||||
|
||||
@ -4014,8 +4022,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "مسارات"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "وقفة"
|
||||
|
||||
@ -4050,8 +4058,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "بدأ اللعبه"
|
||||
|
||||
@ -4071,7 +4079,7 @@ msgstr "خيارات التشغيل"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "لاعبين"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "يرجى تأكيد"
|
||||
|
||||
@ -4128,7 +4136,7 @@ msgstr "الصفحة السابقة"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "الصفحة السابقة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "القيمة السابقة"
|
||||
|
||||
@ -4300,7 +4308,7 @@ msgstr "إعادة ضبط"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "النتائج"
|
||||
|
||||
@ -4362,11 +4370,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "GCI حفظ باسم "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4478,7 +4486,7 @@ msgstr "انتقل تأمين"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "بحث فلتر"
|
||||
|
||||
@ -4559,11 +4567,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "اختر ملف تسجيل"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
|
||||
|
||||
@ -4579,15 +4587,15 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "حدد الملف لتحميل"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "حدد حفظ الملف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "حدد حالة التحميل"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "حدد حالة الحفظ"
|
||||
|
||||
@ -4940,14 +4948,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5106,6 +5106,17 @@ msgstr "اغلق اللعبه"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "امتداد لنافذة"
|
||||
@ -5575,12 +5586,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "غير محدود %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5588,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5679,7 +5690,7 @@ msgstr "فائدة"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "تحديد أقصى معدل الاطار"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "القيمة"
|
||||
|
||||
@ -5857,7 +5868,7 @@ msgstr "جهاز الوي"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii NAND Root:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -5878,12 +5889,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "ويموت %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "ويموت متصل"
|
||||
|
||||
@ -5915,7 +5926,7 @@ msgstr "كلمة ختامية"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "العمل"
|
||||
|
||||
@ -5974,7 +5985,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "يجب إدخال صالح العشري، أو الست عشرية قيمة ثماني."
|
||||
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr "(IP interna)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(massa per ensenyar)"
|
||||
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Visualitzar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:282
|
||||
msgid "&Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Veure"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:379
|
||||
msgid "&Website"
|
||||
@ -395,6 +395,8 @@ msgid ""
|
||||
"(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of "
|
||||
"Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(c) 2003-2015+ Equip de Dolpin. \"GameCube\" i \"Wii\" són marques "
|
||||
"registrades de Nintendo. Dolphin no està afiliat amb Nintendo de cap manera."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:724
|
||||
msgid "(off)"
|
||||
@ -408,7 +410,7 @@ msgstr "+ Afegir"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x Natiu (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr "16-bits"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "2.5x Natiu (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x Natiu (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr "32-bits"
|
||||
|
||||
@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "3x Natiu (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x Natiu (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr "8-bits"
|
||||
|
||||
@ -461,8 +463,8 @@ msgstr "<Idioma del sistema>"
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "No s'està executant cap joc actualment."
|
||||
|
||||
@ -651,8 +653,8 @@ msgstr "Tots els arxius GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, GCZ, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "Comentari"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:54
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compiled: %s @ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compilat: %s @ %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:867
|
||||
msgid "Compress ISO..."
|
||||
@ -1283,11 +1285,11 @@ msgstr "Connectar Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr "Connectar Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Connectat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connectant..."
|
||||
|
||||
@ -1324,11 +1326,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:369
|
||||
msgid "Convergence Minimum: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mínim de convergència: "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:449
|
||||
msgid "Convergence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convergència:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:194
|
||||
msgid "Convert to GCI"
|
||||
@ -1423,11 +1425,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Compta:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr "Comptar: %lu"
|
||||
@ -1436,7 +1438,7 @@ msgstr "Comptar: %lu"
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "País:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Crear Codi AR"
|
||||
@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "Arrel del DVD:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Plataforma de ball"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Mida de dades"
|
||||
|
||||
@ -1532,7 +1534,7 @@ msgstr "Depuració"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107
|
||||
msgid "Debug Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Només depuració"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:549
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
@ -1557,11 +1559,11 @@ msgstr "Descomprimint ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65
|
||||
msgid "Decrease Convergence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disminuir convergència"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63
|
||||
msgid "Decrease Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disminuir profunditat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
|
||||
msgid "Decrease Frame limit"
|
||||
@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Depth Percentage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Percentatge de profunditat:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:442
|
||||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profunditat:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:701
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -1633,7 +1635,7 @@ msgstr "Configuració del dispositiu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:259
|
||||
msgid "Device not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositiu no trobat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49
|
||||
msgid "Dial"
|
||||
@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:56
|
||||
msgid "Direct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:153
|
||||
msgid "Direct Connect"
|
||||
@ -1717,9 +1719,9 @@ msgstr "Disc"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Error de lectura de disc"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconnectat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:225
|
||||
msgid "Disconnected from traversal server"
|
||||
@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Divideix"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "Configuració de Wiimote emulat"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "FIFO Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1788,7 +1790,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Entrada 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Igual"
|
||||
|
||||
@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "Eufòria"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:144
|
||||
msgid "Europe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Europa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:53
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
@ -2477,7 +2479,7 @@ msgstr "informació del fitxer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:361
|
||||
msgid "File Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida del fitxer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:296
|
||||
msgid "File contained no codes."
|
||||
@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:357
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID del joc"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:474
|
||||
msgid "Game ID:"
|
||||
@ -2787,7 +2789,7 @@ msgstr "Configuració de joc"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:73
|
||||
msgid "GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GameCube"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:150
|
||||
msgid "GameCube Adapter"
|
||||
@ -2852,7 +2854,7 @@ msgstr "Gràfics"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Configuració de gràfics"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Més gran que"
|
||||
|
||||
@ -2947,7 +2949,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tecles d'accés"
|
||||
|
||||
@ -3137,7 +3139,7 @@ msgstr "Instal·lar WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Instal·lar al Menú de Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "Instal·lant WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3250,7 +3252,7 @@ msgstr "Italià"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:150
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itàlia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:229
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:247
|
||||
@ -3269,7 +3271,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:168
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japó"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:505
|
||||
@ -3293,7 +3295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:16
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:219
|
||||
@ -3311,7 +3313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:171
|
||||
msgid "Korea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corea"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:40
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:532
|
||||
@ -3376,13 +3378,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Clic Esquerra/Dreta per més opcions. \n"
|
||||
"Clic Mig per deshabilitar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Menys de"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:60
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llicència"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:60
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Carregar"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Carrega textures personalitzades"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Cargar estat"
|
||||
|
||||
@ -3406,6 +3408,10 @@ msgstr "Cargar estat"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Cargar últim estat 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Cargar últim estat 2"
|
||||
@ -3434,6 +3440,10 @@ msgstr "Cargar últim estat 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Cargar últim estat 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Carregar ranura d'estat 1"
|
||||
@ -3478,11 +3488,11 @@ msgstr "Cargar estat 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Carregar Estat..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Carregar menú del sistema Wii %d%c"
|
||||
@ -3555,7 +3565,7 @@ msgstr "Botó M"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:486
|
||||
msgid "MD5 Checksum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suma de verificació:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:535
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:574
|
||||
@ -3570,7 +3580,7 @@ msgstr "Palanca principal"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:271
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:355
|
||||
msgid "Maker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fabricant"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:478
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
@ -3853,13 +3863,13 @@ msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:156
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Països Baixos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:953
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nou escaneig"
|
||||
|
||||
@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "Nou escaneig"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pàgina següent"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Següent escaneig"
|
||||
|
||||
@ -3910,7 +3920,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "No igual"
|
||||
|
||||
@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "No igual"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Sense establir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "No està connectat"
|
||||
|
||||
@ -4052,7 +4062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:120
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orientació"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:330
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
|
||||
@ -4115,8 +4125,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Camins"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
@ -4147,12 +4157,12 @@ msgstr "Perspectiva %d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:351
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plataforma"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
@ -4172,7 +4182,7 @@ msgstr "Opcions de reproducció"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Jugadors"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Confirma..."
|
||||
|
||||
@ -4229,7 +4239,7 @@ msgstr "Pàgina anterior"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Pàgina anterior"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Valor anterior"
|
||||
|
||||
@ -4360,7 +4370,7 @@ msgstr "Actualitza la llista de jocs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:359
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regió"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:436
|
||||
@ -4401,7 +4411,7 @@ msgstr "Reiniciar"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultats"
|
||||
|
||||
@ -4443,7 +4453,7 @@ msgstr "Vibració"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:159
|
||||
msgid "Russia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rússia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:174
|
||||
msgid "Sa&ve State"
|
||||
@ -4463,11 +4473,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Anomena i desa GCI..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Guardar el estat més antic"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Guardar estat"
|
||||
|
||||
@ -4580,7 +4590,7 @@ msgstr "Bloc desplaçament"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Filtre de cerca"
|
||||
|
||||
@ -4661,11 +4671,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Selecciona el fitxer de gravació"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
|
||||
|
||||
@ -4681,15 +4691,15 @@ msgstr "Selecciona finestres flotants"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Selecciona el fitxer a carregar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Selecciona l'estat a carregar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Selecciona l'estat a guardar"
|
||||
|
||||
@ -4852,7 +4862,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:322
|
||||
msgid "Show Australia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Austràlia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:313
|
||||
msgid "Show Defaults"
|
||||
@ -4884,7 +4894,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:326
|
||||
msgid "Show Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Alemanya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:216
|
||||
msgid "Show Input Display"
|
||||
@ -5045,14 +5055,6 @@ msgstr "Saltar la neteja DCBZ"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5118,7 +5120,7 @@ msgstr "Espai"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:162
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espanya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:50
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:35
|
||||
@ -5212,6 +5214,17 @@ msgstr "Aturar"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Ajustar a la finestra"
|
||||
@ -5240,7 +5253,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:62
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suport"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452
|
||||
msgid "Swap Eyes"
|
||||
@ -5308,7 +5321,7 @@ msgstr "Taula dreta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:174
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taiwan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:550
|
||||
@ -5398,7 +5411,7 @@ msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:566
|
||||
msgid "The name cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nom no pot estar buit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:558
|
||||
msgid "The name cannot contain the character ','"
|
||||
@ -5696,12 +5709,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "%i Indefinit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Desfer estat guardat"
|
||||
|
||||
@ -5709,7 +5722,7 @@ msgstr "Desfer estat guardat"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5728,7 +5741,7 @@ msgstr "Tipus desconegut d'entrada %i a SYSCONF (%s@%x)!"
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error %x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error desconegut %x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477
|
||||
@ -5801,7 +5814,7 @@ msgstr "Utilitat"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Sincronització Vertical"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@ -6003,7 +6016,7 @@ msgstr "Consola Wii"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Arrel de la NAND:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Arxius de partida guardada Wii (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6024,12 +6037,12 @@ msgstr "Wiimote"
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr "Wiimote %i %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote connectat"
|
||||
|
||||
@ -6061,7 +6074,7 @@ msgstr "Ajust de línea"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Treballant..."
|
||||
|
||||
@ -6120,7 +6133,7 @@ msgstr "Has de triar un joc!"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "Has d'introduir un nom."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Heu d'entrar un decimal, hexadecimal o octal vàlid."
|
||||
|
||||
@ -6172,7 +6185,7 @@ msgstr "Codi Zero 3 no està suportat"
|
||||
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:495
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:534
|
||||
|
1009
Languages/po/cs.po
1009
Languages/po/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -445,8 +445,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -619,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid ""
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3257,6 +3257,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3285,6 +3289,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3329,11 +3337,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3682,7 +3690,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3691,7 +3699,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3733,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3743,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3933,8 +3941,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3969,8 +3977,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3990,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4047,7 +4055,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4216,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4278,11 +4286,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4394,7 +4402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4475,11 +4483,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4495,15 +4503,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4846,14 +4854,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5009,6 +5009,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5472,12 +5483,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5485,7 +5496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5576,7 +5587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5743,7 +5754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5764,12 +5775,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5801,7 +5812,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5860,7 +5871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid ""
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3256,6 +3256,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3284,6 +3288,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3328,11 +3336,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3681,7 +3689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3690,7 +3698,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3732,7 +3740,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3742,7 +3750,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3932,8 +3940,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3968,8 +3976,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3989,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4046,7 +4054,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4215,7 +4223,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4277,11 +4285,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4393,7 +4401,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4474,11 +4482,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4494,15 +4502,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4845,14 +4853,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5008,6 +5008,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5471,12 +5482,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5484,7 +5495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5575,7 +5586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5742,7 +5753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5763,12 +5774,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5800,7 +5811,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5859,7 +5870,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(برای نمایش دادن بسیار زیاد است)"
|
||||
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است."
|
||||
|
||||
@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "همه فایل های گیم کیوب/وی (elf, dol, gcm, iso, wbfs, c
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "اتصال ویموت ۴"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "در حال اتصال..."
|
||||
|
||||
@ -1407,11 +1407,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "شماردن:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "کشور:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "ساخت کد اکشن ریپلی"
|
||||
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "ریشه دی وی دی:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "اندازه داده"
|
||||
|
||||
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "دیسک"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "تقسیم"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
|
||||
|
||||
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "پیکربندی ویمیوت برابرسازی شده دلفین"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "دلفین فیفو"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ورودی %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "ورودی 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "همگن"
|
||||
|
||||
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "گرافیک"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات گرافیک"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "بزرگتر از"
|
||||
|
||||
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "شرت کاتها"
|
||||
|
||||
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "نصب واد"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "نصب به فهرست انتخاب وی"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "در حال نصب واد..."
|
||||
|
||||
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
||||
"کلیک چپ/راست برای گزینه های بیشتر.\n"
|
||||
"کلیک وسط برای پاک کردن."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "کمتر از"
|
||||
|
||||
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "بارگذاری"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3379,6 +3379,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3407,6 +3411,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱"
|
||||
@ -3451,11 +3459,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "بارگذاری وضعیت..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی %d%c"
|
||||
@ -3824,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "پویش جدید"
|
||||
|
||||
@ -3833,7 +3841,7 @@ msgstr "پویش جدید"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "صفحه بعد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "پویش بعدی"
|
||||
|
||||
@ -3875,7 +3883,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "برابر نیست"
|
||||
|
||||
@ -3885,7 +3893,7 @@ msgstr "برابر نیست"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "ست نشده است"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "متصل نشده است"
|
||||
|
||||
@ -4075,8 +4083,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "مسیرها"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "مکث"
|
||||
|
||||
@ -4111,8 +4119,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "شروع بازی"
|
||||
|
||||
@ -4132,7 +4140,7 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "بازی کنان"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "لطفا تایید کنید..."
|
||||
|
||||
@ -4189,7 +4197,7 @@ msgstr "صفحه قبلی"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "صفحه قبلی"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "مقدار قبلی"
|
||||
|
||||
@ -4361,7 +4369,7 @@ msgstr "شروع دوباره"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "نتایج"
|
||||
|
||||
@ -4423,11 +4431,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "ذخیره جی سی آی بعنوان..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4539,7 +4547,7 @@ msgstr "اسکرول لاک"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "فیلتر جستجو"
|
||||
|
||||
@ -4620,11 +4628,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "انتخاب فایل ضبط شده"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب"
|
||||
|
||||
@ -4640,15 +4648,15 @@ msgstr "انتخاب پنجره های شناور"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره"
|
||||
|
||||
@ -5004,14 +5012,6 @@ msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5172,6 +5172,17 @@ msgstr "توقف"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره"
|
||||
@ -5650,12 +5661,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "تعریف نشده %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5663,7 +5674,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5754,7 +5765,7 @@ msgstr "کاربردی"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "میز فرمان وی"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "ریشه وی نند:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "فایل های ذخیره وی (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -5973,12 +5984,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "ویموت %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "ویموت متصل شد"
|
||||
|
||||
@ -6010,7 +6021,7 @@ msgstr "پیچیدن کلمه"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "در حال کار..."
|
||||
|
||||
@ -6069,7 +6080,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "شما باید یک مقدار صحیح برای دسیمال، هگزادسیمال یا اکتال وارد کنید."
|
||||
|
||||
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
# Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013
|
||||
# Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2015
|
||||
# Pierre Bourdon <delroth@gmail.com>, 2014
|
||||
# Spanti Nicola <rydroid_trans@yahoo.fr>, 2013
|
||||
# Spanti Nicola <rydroid_trans@yahoo.fr>, 2013
|
||||
# Spanti Nicola <rydroid_trans@yahoo.fr>, 2013
|
||||
# Nicola Spanti <translations@nicola-spanti.info>, 2013
|
||||
# Nicola Spanti <translations@nicola-spanti.info>, 2013
|
||||
# Nicola Spanti <translations@nicola-spanti.info>, 2013
|
||||
# Toadjaune <arnaud.venturi@gmail.com>, 2013
|
||||
# Toadjaune <arnaud.venturi@gmail.com>, 2013
|
||||
# Vinet Sebastien <vinet.sebastien@live.fr>, 2011
|
||||
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 17:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr "(IP interne)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr " (trop nombreux pour être affichés)"
|
||||
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "+ ADD"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1,5x la réso. native (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr "16-bit"
|
||||
|
||||
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "2,5x la réso. native (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x la réso. native (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr "32-bit"
|
||||
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "3x la réso. native (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x la réso. native (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr "8-bit"
|
||||
|
||||
@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "<Langue du système>"
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr "Une fenêtre NetPlay est déjà ouverte !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation."
|
||||
|
||||
@ -521,6 +521,21 @@ msgid ""
|
||||
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
||||
"forwarded!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATTENTION :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NetPlay ne fonctionnera qu'avec les réglages suivants :\n"
|
||||
"- Le moteur d'émulation audio DSP doit être le même sur tous les "
|
||||
"ordinateurs !\n"
|
||||
"- Régler les extensions manuellement pour chaque Wiimote\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tous les joueurs devraient utiliser la même version de Dolphin et les mêmes "
|
||||
"réglages.\n"
|
||||
"Toutes les cartes mémoires des joueurs doivent être identiques, ou "
|
||||
"désactivées.\n"
|
||||
"La prise en charge de la Wiimote n'est pas terrible. Ne l'utilisez pas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si connecté en Direct, l'hôte doit avoir le port UDP choisi ouvert/"
|
||||
"redirigé !\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34
|
||||
@ -687,8 +702,8 @@ msgstr "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1337,11 +1352,11 @@ msgstr "Connecter la 4è Wiimote"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr "Connecter les Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Connectée"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
@ -1488,11 +1503,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le serveur central %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Nombre :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr "Nombre : %lu"
|
||||
@ -1501,7 +1516,7 @@ msgstr "Nombre : %lu"
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Pays :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Créer un code AR"
|
||||
@ -1574,7 +1589,7 @@ msgstr "Racine du DVD :"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Tapis de danse"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Taille des données"
|
||||
|
||||
@ -1622,15 +1637,15 @@ msgstr "Décompression de l'ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65
|
||||
msgid "Decrease Convergence"
|
||||
msgstr "Baisser la convergence"
|
||||
msgstr "Réduire la convergence"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:63
|
||||
msgid "Decrease Depth"
|
||||
msgstr "Baisser la profondeur"
|
||||
msgstr "Réduire la profondeur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49
|
||||
msgid "Decrease Frame limit"
|
||||
msgstr "Baisser la limite d'image/s"
|
||||
msgstr "Réduire la limite d'image/s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:42
|
||||
msgid "Decrease IR"
|
||||
@ -1793,7 +1808,7 @@ msgstr "Disque"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Erreur de lecture du disque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Déconnectée"
|
||||
|
||||
@ -1819,7 +1834,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Diviser"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?"
|
||||
|
||||
@ -1848,13 +1863,13 @@ msgstr "Configuration des manettes pour Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:425
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
|
||||
msgstr "Configuration de la Wiimote émulée pour Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:376
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin"
|
||||
|
||||
@ -1867,7 +1882,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr "Réglages de Dolphin NetPlay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2277,7 +2292,7 @@ msgstr "Entrée %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Entrée 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Égal"
|
||||
|
||||
@ -2627,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:430
|
||||
msgid "File is not recognized as a memcard"
|
||||
msgstr "Le fichier n'est pas reconnu comme une carte mémoire"
|
||||
msgstr "Le fichier n'est pas reconnu comme étant une carte mémoire"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:335
|
||||
msgid "File not compressed"
|
||||
@ -2768,7 +2783,7 @@ msgstr "Image "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:20
|
||||
msgid "Frame Advance"
|
||||
msgstr "Avancement d'image"
|
||||
msgstr "Avancer d'une image"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:565
|
||||
msgid "Frame Dumps use FFV1"
|
||||
@ -2804,7 +2819,7 @@ msgstr "Vue libre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:52
|
||||
msgid "Freelook Decrease Speed"
|
||||
msgstr "Baisser la vitesse de la vue libre"
|
||||
msgstr "Réduire la vitesse de la vue libre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53
|
||||
msgid "Freelook Increase Speed"
|
||||
@ -2999,7 +3014,7 @@ msgstr "Graphismes"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Paramètres graphiques"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Plus grand que"
|
||||
|
||||
@ -3112,7 +3127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La taille du code de l'hôte est trop grande.\n"
|
||||
"Veuillez vérifier que le code est correct."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
@ -3325,7 +3340,7 @@ msgstr "Installer un WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Installer dans le menu Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "Installation du WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3568,7 +3583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Clic gauche/droit pour plus d'options.\n"
|
||||
"Clic sur molette pour effacer."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Plus petit que"
|
||||
|
||||
@ -3592,7 +3607,7 @@ msgstr "Charger"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Charger textures personnalisées"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Charger l'état"
|
||||
|
||||
@ -3600,6 +3615,10 @@ msgstr "Charger l'état"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 10"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 2"
|
||||
@ -3628,13 +3647,17 @@ msgstr "Charger le dernier état 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Charger l'état du Slot 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77
|
||||
msgid "Load State Slot 10"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 10"
|
||||
msgstr "Charger l'état du Slot 10"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:69
|
||||
msgid "Load State Slot 2"
|
||||
@ -3666,17 +3689,17 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76
|
||||
msgid "Load State Slot 9"
|
||||
msgstr "Charger le dernier état 9"
|
||||
msgstr "Charger l'état du Slot 9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:497
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Charger un état..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Charger le Menu Système Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Charger le Menu Système Wii %d%c"
|
||||
@ -4065,7 +4088,7 @@ msgstr "Pays-bas"
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nouvelle recherche"
|
||||
|
||||
@ -4074,7 +4097,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Recherche suivante"
|
||||
|
||||
@ -4118,7 +4141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucune"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Différent"
|
||||
|
||||
@ -4128,7 +4151,7 @@ msgstr "Différent"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Non défini"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non connectée"
|
||||
|
||||
@ -4326,8 +4349,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Chemins"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@ -4364,8 +4387,8 @@ msgstr "Plateforme"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
@ -4385,7 +4408,7 @@ msgstr "Options de lecture"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Joueurs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer..."
|
||||
|
||||
@ -4442,7 +4465,7 @@ msgstr "Page préc."
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Page précédente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Valeur précédente"
|
||||
|
||||
@ -4619,7 +4642,7 @@ msgstr "Reset"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Résultats"
|
||||
|
||||
@ -4681,11 +4704,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Enregistrer GCI sous..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'ancien état"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état"
|
||||
|
||||
@ -4695,7 +4718,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88
|
||||
msgid "Save State Slot 10"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état au Slot 10"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80
|
||||
msgid "Save State Slot 2"
|
||||
@ -4727,7 +4750,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
|
||||
msgid "Save State Slot 9"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état au Slot 9"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:482
|
||||
msgid "Save State..."
|
||||
@ -4801,7 +4824,7 @@ msgstr "Arrêt défil."
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Fitre de recherche"
|
||||
|
||||
@ -4882,11 +4905,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'emplacement pour l'état"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer"
|
||||
|
||||
@ -4902,15 +4925,15 @@ msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier à charger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'état à charger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer"
|
||||
|
||||
@ -4982,7 +5005,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Anaglyphe est utilisé pour les lunettes Rouge-Cyan.\n"
|
||||
"Baisse beaucoup la vitesse d'émulation et provoque parfois des pépins.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, sélectionnez Désactivé."
|
||||
"Dans le doute, sélectionnez Arrêt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5311,18 +5334,6 @@ msgstr "Ignorer le vidage DCBZ"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saute la synchronisation du GPU avec les copies d'EFB. Provoque des défauts "
|
||||
"graphiques dans un petit nombre de jeux.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, cochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5505,6 +5516,25 @@ msgstr "Arrêter"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr "Enregistre les copies de l'EFB vers la texture uniquement"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistre les copies d'EFB exclusivement sur le GPU, outrepassant la "
|
||||
"mémoire système. Provoque des pépins graphiques dans un petit nombre de "
|
||||
"jeux.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Activé = Copie d'EFB vers Texture\n"
|
||||
"Désactivé = Copie d'EFB vers la RAM (et Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, cochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Étirer à la fenêtre"
|
||||
@ -6034,12 +6064,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "%i non défini"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "&Annuler le lancement d'état"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
|
||||
|
||||
@ -6047,7 +6077,7 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -6147,7 +6177,7 @@ msgstr "Utilitaires"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Synchro verticale"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
@ -6181,7 +6211,7 @@ msgstr "Baisser Volume"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:39
|
||||
msgid "Volume Toggle Mute"
|
||||
msgstr "Activer la coupure du son"
|
||||
msgstr "Couper le son"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38
|
||||
msgid "Volume Up"
|
||||
@ -6354,7 +6384,7 @@ msgstr "Console Wii"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Racine de la NAND (Wii) :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Fichiers de sauvegarde Wii (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6375,12 +6405,12 @@ msgstr "Wiimote "
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr "Wiimote %i %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote connectée"
|
||||
|
||||
@ -6412,7 +6442,7 @@ msgstr "Casse"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Travail..."
|
||||
|
||||
@ -6474,7 +6504,7 @@ msgstr "Vous devez choisir un jeu !"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "Vous devez entrer un nom !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Vous devez entrer une valeur décimale, hexadécimale ou octale valide."
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/he/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(ארוך מידי)"
|
||||
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -622,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid ""
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3260,6 +3260,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3288,6 +3292,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3685,7 +3693,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3694,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3736,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3746,7 +3754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3936,8 +3944,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3972,8 +3980,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3993,7 +4001,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4050,7 +4058,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4219,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4281,11 +4289,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4397,7 +4405,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4478,11 +4486,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4498,15 +4506,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4849,14 +4857,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5012,6 +5012,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5475,12 +5486,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5488,7 +5499,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5579,7 +5590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5746,7 +5757,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5767,12 +5778,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5804,7 +5815,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5863,7 +5874,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr " (túl sok kijelző)"
|
||||
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "A játék jelenleg nem fut."
|
||||
|
||||
@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Minden GC/Wii fájl (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Wiimote 4 csatlakoztatása"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás..."
|
||||
|
||||
@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Számláló:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Ország:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "AR kód létrehozása"
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "DVD gyökér könyvtár:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Adatok mérete"
|
||||
|
||||
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Lemez"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Lemez olvasási hiba"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Le akarod állítani az éppen működő emulációt?"
|
||||
|
||||
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Dolphin emulált Wiimote beállítások"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "%d/%d bejegyzés"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "1/%d bejegyzés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Egyenlő"
|
||||
|
||||
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Grafika"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Grafikai beállítások"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Nagyobb mint"
|
||||
|
||||
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Gyorsbill."
|
||||
|
||||
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "WAD telepítése"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Telepítés a Wii menübe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "WAD telepítése..."
|
||||
|
||||
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bal/jobb kattintás további beállításokhoz.\n"
|
||||
"Középső kattintás a törléshez."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Kevesebb mint"
|
||||
|
||||
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Betöltés"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3390,6 +3390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3418,6 +3422,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Állás betöltése az 1. helyről"
|
||||
@ -3462,11 +3470,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Állás betöltése..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Wii rendszer menü betöltése %d%c"
|
||||
@ -3841,7 +3849,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Új keresés"
|
||||
|
||||
@ -3850,7 +3858,7 @@ msgstr "Új keresés"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Következő lap"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Következő keresés"
|
||||
|
||||
@ -3892,7 +3900,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Nem egyenlő"
|
||||
|
||||
@ -3902,7 +3910,7 @@ msgstr "Nem egyenlő"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Nincs beállítva"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nincs csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
@ -4092,8 +4100,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Mappák"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Szünet"
|
||||
|
||||
@ -4128,8 +4136,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
@ -4149,7 +4157,7 @@ msgstr "Visszajátszási lehetőségek"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Játékosok"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Változtatás jóváhagyása..."
|
||||
|
||||
@ -4206,7 +4214,7 @@ msgstr "Előző lap"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Előző lap"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Előző érték"
|
||||
|
||||
@ -4378,7 +4386,7 @@ msgstr "Alapra állítás"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Eredmények"
|
||||
|
||||
@ -4440,11 +4448,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "GCI mentése másként..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4556,7 +4564,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Keresési szűrő"
|
||||
|
||||
@ -4637,11 +4645,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Válassz rögzítendő fájlt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
|
||||
|
||||
@ -4657,15 +4665,15 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Betöltendő fájl kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Válassz mentési fájlt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Válassz betöltendő állásmentést"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Válassz mentendő állást"
|
||||
|
||||
@ -5020,14 +5028,6 @@ msgstr "DCBZ törlés kihagyása"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5188,6 +5188,17 @@ msgstr "Leállítás"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Ablakhoz igazítás"
|
||||
@ -5670,12 +5681,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Meghatározatlan %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Állás betöltés törlése"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5683,7 +5694,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5776,7 +5787,7 @@ msgstr "Kellékek"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-Sync"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Érték"
|
||||
|
||||
@ -5977,7 +5988,7 @@ msgstr "Wii konzol"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii NAND gyökér könyvtár:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii mentés fájlok (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -5998,12 +6009,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
@ -6035,7 +6046,7 @@ msgstr "Word Wrap"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Folyamatban..."
|
||||
|
||||
@ -6094,7 +6105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be kell írnod egy érvényes decimális, hexadecimális vagy oktális értéket."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr "(IP interno)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr " (troppi per la visualizzazione)"
|
||||
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "+ ADD"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x Nativo (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr "16-bit"
|
||||
|
||||
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "2.5x Nativo (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x Nativo (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr "32-bit"
|
||||
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "3x Nativo (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x Nativo (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr "8-bit"
|
||||
|
||||
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "<System Language>"
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr "Una finestra di NetPlay risulta già aperta!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione."
|
||||
|
||||
@ -516,6 +516,20 @@ msgid ""
|
||||
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
||||
"forwarded!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATTENZIONE:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La modalità NetPlay funzionerà solamente con le seguenti impostazioni:\n"
|
||||
" - DSP Emulator Engine uguale su ogni computer!\n"
|
||||
" - Estensioni per ogni Wiimote impostate manualmente\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tutti i giocatori devono cercare di utilizzare le stesse impostazioni e "
|
||||
"versioni di Dolphin.\n"
|
||||
"Tutte le memory card devono essere identiche per ogni giocatore, o essere "
|
||||
"disabilitate.\n"
|
||||
"Il supporto per il Wiimote è probabilmente pessimo. Non usatelo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In caso di connessione diretta, l'host deve inoltre avere aperto/inoltrato "
|
||||
"le porte UDP scelte!\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34
|
||||
@ -683,8 +697,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1332,11 +1346,11 @@ msgstr "Collega Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr "Collega i Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Collegato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connessione in corso..."
|
||||
|
||||
@ -1482,11 +1496,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Conteggio:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr "Conteggio: %lu"
|
||||
@ -1495,7 +1509,7 @@ msgstr "Conteggio: %lu"
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Paese:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Crea Codice AR"
|
||||
@ -1568,7 +1582,7 @@ msgstr "DVD Root:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Dance Mat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Dimensione Dati"
|
||||
|
||||
@ -1787,7 +1801,7 @@ msgstr "Disco"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Errore Lettura Disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Disconnesso"
|
||||
|
||||
@ -1813,7 +1827,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?"
|
||||
|
||||
@ -1848,7 +1862,7 @@ msgstr "Configurazione Wiimote Dolphin Emulato"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin"
|
||||
|
||||
@ -1861,7 +1875,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2268,7 +2282,7 @@ msgstr "Voce %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Voce 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Uguale"
|
||||
|
||||
@ -2987,7 +3001,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni Grafiche"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Maggiore di"
|
||||
|
||||
@ -3103,7 +3117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il codice Host è troppo lungo.\n"
|
||||
"Controlla di avere il codice corretto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di Scelta Rapida"
|
||||
|
||||
@ -3317,7 +3331,7 @@ msgstr "Installa WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Installa nel Menu Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "Installazione WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3560,7 +3574,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Click sinistro/destro per altre opzioni.\n"
|
||||
"Click centrale del mouse per cancellare."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Minore di"
|
||||
|
||||
@ -3584,7 +3598,7 @@ msgstr "Carica"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Carica Texture Personalizzate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco"
|
||||
|
||||
@ -3592,6 +3606,10 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2"
|
||||
@ -3620,6 +3638,10 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1"
|
||||
@ -3664,11 +3686,11 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Carica Stato di Gioco..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Carica Menu di Sistema Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Carica il Menu di Sistema Wii %d%c"
|
||||
@ -4056,7 +4078,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la "
|
||||
"situazione."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nuova Ricerca"
|
||||
|
||||
@ -4065,7 +4087,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Pagina Successiva"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Ricerca Successiva"
|
||||
|
||||
@ -4110,7 +4132,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Diverso"
|
||||
|
||||
@ -4120,7 +4142,7 @@ msgstr "Diverso"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Non Impostato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non collegato"
|
||||
|
||||
@ -4317,8 +4339,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Percorsi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
@ -4355,8 +4377,8 @@ msgstr "Piattaforma"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Gioca"
|
||||
|
||||
@ -4376,7 +4398,7 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Giocatori"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Per favore confermare..."
|
||||
|
||||
@ -4433,7 +4455,7 @@ msgstr "Pag. Precedente"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Pagina Precedente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Valore Precedente"
|
||||
|
||||
@ -4610,7 +4632,7 @@ msgstr "Resetta"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr "Reset Impostazioni Traversal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Risultati"
|
||||
|
||||
@ -4672,11 +4694,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Salva GCI come.."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Salva Stato di Gioco"
|
||||
|
||||
@ -4788,7 +4810,7 @@ msgstr "Bloc Scroll"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Filtro di Ricerca"
|
||||
|
||||
@ -4869,11 +4891,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr "Seleziona Slot di Stato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Seleziona la Registrazione"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare"
|
||||
|
||||
@ -4889,15 +4911,15 @@ msgstr "Seleziona finestre libere/mobili"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Seleziona il file da caricare"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare"
|
||||
|
||||
@ -5300,18 +5322,6 @@ msgstr "Salta ripulitura DCBZ"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignora la sincronizzazione GPU sulle copie dell'EFB. Causa difetti grafici "
|
||||
"in un ristretto numero di giochi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia selezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5492,6 +5502,17 @@ msgstr "Arresta"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Adatta a Finestra"
|
||||
@ -6018,12 +6039,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "%i non definito"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
|
||||
|
||||
@ -6031,7 +6052,7 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -6131,7 +6152,7 @@ msgstr "Utilità"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-Sync"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
@ -6339,7 +6360,7 @@ msgstr "Console Wii"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Root NAND Wii:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "File di Salvataggio Wii (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6360,12 +6381,12 @@ msgstr "Wiimote "
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr "Wiimote %i %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Collegato"
|
||||
|
||||
@ -6397,7 +6418,7 @@ msgstr "Adatta Testo"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Attività in corso..."
|
||||
|
||||
@ -6459,7 +6480,7 @@ msgstr "Devi scegliere un gioco!"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "Devi inserire un nome."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "È necessario inserire un valore decimale, esadecimale o ottale."
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1002
Languages/po/nb.po
1002
Languages/po/nb.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/nl/)\n"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(te veel om weer te geven)"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +128,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"was not loaded because there are not enough free blocks on virtual memorycard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"is niet geladen omdat er niet genoeg vrije blokken zijn op de virtuele "
|
||||
"geheugenkaart"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -415,9 +418,9 @@ msgstr "+ ADD"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x Native (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "16-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:352
|
||||
msgid "1x Native (640x528)"
|
||||
@ -431,9 +434,9 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x Native (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "32-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:353
|
||||
msgid "3x Native (1920x1584)"
|
||||
@ -443,9 +446,9 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x Native (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "8-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:40
|
||||
msgid "<Insert name here>"
|
||||
@ -466,10 +469,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:291
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:347
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Er is al een NetPlay venster geopend!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Er staat geen spel aan."
|
||||
|
||||
@ -494,6 +497,21 @@ msgid ""
|
||||
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
||||
"forwarded!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ALERT:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Netplay zal op dit moment alleen goed werken wanneer je de volgende "
|
||||
"instellingen gebruikt:\n"
|
||||
" - DSP Emulator Engine moet hetzelfde zijn op alle computers!\n"
|
||||
" - De extensies van elke Wiimote handmatig instellen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alle spelers moeten dezelfde Dolphin versie en instellingen gebruiken.\n"
|
||||
"Schakel alle geheugenkaarten uit of stuur ze naar alle spelers voor het "
|
||||
"spelen.\n"
|
||||
"Wiimote ondersteuning is zeer waarschijnlijk verschrikkelijk. Gebruik het "
|
||||
"niet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Als je direct verbinding maakt moet je de UDP poort open hebben staan voor "
|
||||
"het hosten!\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34
|
||||
@ -606,12 +624,12 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:203
|
||||
msgid "Adapter Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adapter Gedetecteerd"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:160
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:205
|
||||
msgid "Adapter Not Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263
|
||||
msgid "Adapter:"
|
||||
@ -659,8 +677,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Alle Save Staten (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1290,11 +1308,11 @@ msgstr "Verbind Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
@ -1430,11 +1448,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Tel:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1443,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Land:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Maak AR Code"
|
||||
@ -1516,7 +1534,7 @@ msgstr "DVD Station:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Dansmat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Data grootte"
|
||||
|
||||
@ -1714,6 +1732,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sla de destination alpha pass over die in veel spellen voor verschillende "
|
||||
"grafische effecten gebruikt wordt.\n"
|
||||
"Het heeft geen invloed op de prestaties met de D3D en desktop OpenGL, maar "
|
||||
"met OpenGL ES wordt het gerenderd in twee stappen, wat een kleine maar "
|
||||
"merkbaar invloed heeft op de prestaties. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:617
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
@ -1723,7 +1748,7 @@ msgstr "Schijf"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Schijf Lees Fout"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1746,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Verdelen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Wil je de emulatie stoppen?"
|
||||
|
||||
@ -1781,7 +1806,7 @@ msgstr "Dolphin Geëmuleerde Wiimote configuratie"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1794,7 +1819,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2173,7 +2198,7 @@ msgstr "Toegang %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Toegang 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Gelijk"
|
||||
|
||||
@ -2224,7 +2249,7 @@ msgstr "Euforie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:144
|
||||
msgid "Europe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Europa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:53
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
@ -2335,7 +2360,7 @@ msgstr "FST Groote:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171
|
||||
msgid "Failed To Connect!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinden Mislukt!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115
|
||||
msgid "Failed to Connect!"
|
||||
@ -2662,7 +2687,7 @@ msgstr "Frames om op te nemen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:147
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
|
||||
msgid "Free Look"
|
||||
@ -2857,7 +2882,7 @@ msgstr "Grafische"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Grafische instellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Grooter dan"
|
||||
|
||||
@ -2952,7 +2977,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Hotkeys"
|
||||
|
||||
@ -3142,7 +3167,7 @@ msgstr "Installeer WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Installeren in Wii-menu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "WAD aan het installeren..."
|
||||
|
||||
@ -3381,7 +3406,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Links / Rechts-klik voor meer opties.\n"
|
||||
"Midden-klik om te wissen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Minder dan"
|
||||
|
||||
@ -3403,7 +3428,7 @@ msgstr "Laad"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Laad Aangepaste Textures"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Laad staat"
|
||||
|
||||
@ -3411,6 +3436,10 @@ msgstr "Laad staat"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Laad laatste staat 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Laad laatste staat 2"
|
||||
@ -3439,6 +3468,10 @@ msgstr "Laad laatste staat 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Laad laatste staat 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Laad staat 1"
|
||||
@ -3483,11 +3516,11 @@ msgstr "Laad staat 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Laad staat..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Laad Wii System Menu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Laad Wii System Menu %d%c"
|
||||
@ -3863,7 +3896,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nieuwe Scan"
|
||||
|
||||
@ -3872,7 +3905,7 @@ msgstr "Nieuwe Scan"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Volgende Pagina"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Volgende Scan"
|
||||
|
||||
@ -3914,7 +3947,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Niet gelijk"
|
||||
|
||||
@ -3924,7 +3957,7 @@ msgstr "Niet gelijk"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Niet ingesteld"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Niet verbonden"
|
||||
|
||||
@ -4120,8 +4153,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
@ -4156,8 +4189,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Speel"
|
||||
|
||||
@ -4177,7 +4210,7 @@ msgstr "Terugspeel Opties"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Spelers"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Bevestig alsjeblieft..."
|
||||
|
||||
@ -4234,7 +4267,7 @@ msgstr "Vorige Pagina"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Vorige Pagina"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Vorige waarden"
|
||||
|
||||
@ -4407,7 +4440,7 @@ msgstr "Opnieuw"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultaten"
|
||||
|
||||
@ -4469,11 +4502,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Sla GCI op als..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Sla oudste staat op"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Sla staat op"
|
||||
|
||||
@ -4585,7 +4618,7 @@ msgstr "Scroll Slot"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Zoekfilter"
|
||||
|
||||
@ -4666,11 +4699,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Selecteer de opname Bestand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
|
||||
|
||||
@ -4686,15 +4719,15 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Selecteer het bestand om het te laden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Selecteer het save - bestand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Selecteer de Staat om te laden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan"
|
||||
|
||||
@ -5047,14 +5080,6 @@ msgstr "Sla het legen van DCBZ over"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5214,6 +5239,17 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Uitrekken naar Venster"
|
||||
@ -5700,12 +5736,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Onbepaalde %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken van Load staat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Save staat ongedaan maken"
|
||||
|
||||
@ -5713,7 +5749,7 @@ msgstr "Save staat ongedaan maken"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5811,7 +5847,7 @@ msgstr "Hulpprogramma"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-Sync"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
@ -6013,7 +6049,7 @@ msgstr "Wii Console "
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii NAND basismap:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii save bestanden (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6034,12 +6070,12 @@ msgstr "Wiimote "
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Connected"
|
||||
|
||||
@ -6071,7 +6107,7 @@ msgstr "Regelafbreking"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Werken..."
|
||||
|
||||
@ -6130,7 +6166,7 @@ msgstr "Je moet een spel kiezen!"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "Je moet een naam invoeren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Je moet een juiste decimale, hexadecimale of octale waarde opgeven"
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(za dużo do wyświetlenia)"
|
||||
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "+ DODAJ"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x Native (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "2.5x Native (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x Native (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "3x Native (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x Native (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -462,8 +462,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona."
|
||||
|
||||
@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Stany zapisu (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączę..."
|
||||
|
||||
@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Ilość:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Kraj:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Utwórz kod AR"
|
||||
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Źródło DVD:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Mata do tańczenia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar danych"
|
||||
|
||||
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Dysk"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Dłąd odczytu dysku"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Podziel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
|
||||
|
||||
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Konfiguracja emulowanego Wiilota"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Filmy TAS (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Wejście %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Wejście 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Równy"
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Grafika"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia graficzne"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Większy niż"
|
||||
|
||||
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
|
||||
@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Zainstaluj WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Zainstaluj do Wii Menu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "Instalacja WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LPM/PPM więcej opcji.\n"
|
||||
"ŚPM by wyczyścić."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Mniej niż"
|
||||
|
||||
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Wczytaj"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Wczytaj stan"
|
||||
|
||||
@ -3399,6 +3399,10 @@ msgstr "Wczytaj stan"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2"
|
||||
@ -3427,6 +3431,10 @@ msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Wczytaj stan Slot 1"
|
||||
@ -3471,11 +3479,11 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Wczytaj stan..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Wczytaj Wii System Menu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Wczytaj Wii System Menu %d %c"
|
||||
@ -3850,7 +3858,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nowe skanowanie"
|
||||
|
||||
@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr "Nowe skanowanie"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Następna strona"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Następne skanowanie"
|
||||
|
||||
@ -3901,7 +3909,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Żadne"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Nie równe"
|
||||
|
||||
@ -3911,7 +3919,7 @@ msgstr "Nie równe"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Nie ustawiono"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nie połączono"
|
||||
|
||||
@ -4106,8 +4114,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Ścieżki"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
@ -4142,8 +4150,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
@ -4163,7 +4171,7 @@ msgstr "Opcje playback'u"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Gracze"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Potwierdź..."
|
||||
|
||||
@ -4220,7 +4228,7 @@ msgstr "Poprzednia strona"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Poprzednia strona"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Poprzednia wartość"
|
||||
|
||||
@ -4392,7 +4400,7 @@ msgstr "Reset"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Wynik"
|
||||
|
||||
@ -4454,11 +4462,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Zapisz GCI jako..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Zapisz najstarszy stan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Zapisz stan"
|
||||
|
||||
@ -4570,7 +4578,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Filtr wyszukiwania"
|
||||
|
||||
@ -4651,11 +4659,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Wybierz plik nagrania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
|
||||
|
||||
@ -4671,15 +4679,15 @@ msgstr "Select floating windows"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Wybierz plik do wczytania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Wybierz stan do wczytania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Wybierz stan do zapisu"
|
||||
|
||||
@ -5032,14 +5040,6 @@ msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Pomiń EFB Access z CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5199,6 +5199,17 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Rozciągnij do okna"
|
||||
@ -5682,12 +5693,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Niezdefiniowane %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
|
||||
|
||||
@ -5695,7 +5706,7 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5786,7 +5797,7 @@ msgstr "Narzędzie"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-Sync"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
@ -5985,7 +5996,7 @@ msgstr "Konsola Wii"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Źródło Wii NAND:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6006,12 +6017,12 @@ msgstr "Wiilot"
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiilot %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiilot połączony"
|
||||
|
||||
@ -6043,7 +6054,7 @@ msgstr "Zawijanie wierszy"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Pracuję..."
|
||||
|
||||
@ -6102,7 +6113,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musisz wprowadzić poprawną wartość dziesiętną, szestnastkową lub ósemkową."
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(demasiados para mostrar)"
|
||||
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr."
|
||||
|
||||
@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1267,11 +1267,11 @@ msgstr "Conectar Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "A conectar..."
|
||||
|
||||
@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Contador:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Criar um código AR"
|
||||
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Raiz de DVD:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Dimensão de Dados"
|
||||
|
||||
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Disco"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Erro de leitura de disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
|
||||
|
||||
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Configuração da emulação de Wiimote"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Entrada %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Entrada 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Igual"
|
||||
|
||||
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Gráficos"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Definições Gráficas"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Maior Que"
|
||||
|
||||
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de Atalho"
|
||||
|
||||
@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Instalar WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Instalar para o Menu Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "A Instalar WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Clique Esquerdo/Direito para mais opções.\n"
|
||||
"Botão do meio para limpar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Inferior que"
|
||||
|
||||
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Carregar"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3363,6 +3363,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3391,6 +3395,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Carregar Estado Slot 1"
|
||||
@ -3435,11 +3443,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Carregar Estado..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii %d%c"
|
||||
@ -3808,7 +3816,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Nova procura"
|
||||
|
||||
@ -3817,7 +3825,7 @@ msgstr "Nova procura"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Próxima Página"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Próxima Procura"
|
||||
|
||||
@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Não igual"
|
||||
|
||||
@ -3869,7 +3877,7 @@ msgstr "Não igual"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Não definido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Não conectado"
|
||||
|
||||
@ -4059,8 +4067,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Caminhos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
@ -4095,8 +4103,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Começar"
|
||||
|
||||
@ -4116,7 +4124,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Jogadores"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Por favor confirme..."
|
||||
|
||||
@ -4173,7 +4181,7 @@ msgstr "Pág Anterior"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Página Anterior"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Valor anterior"
|
||||
|
||||
@ -4345,7 +4353,7 @@ msgstr "Reset"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
@ -4407,11 +4415,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Guardar GCI como..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4523,7 +4531,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de Pesquisa"
|
||||
|
||||
@ -4604,11 +4612,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Seleccione o Ficheiro de Gravação"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
|
||||
|
||||
@ -4624,15 +4632,15 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Seleccione o estado para carregar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Seleccione o estado para gravar"
|
||||
|
||||
@ -4986,14 +4994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5154,6 +5154,17 @@ msgstr "Parar"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Ajustar à janela"
|
||||
@ -5633,12 +5644,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Indefinido %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5646,7 +5657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5739,7 +5750,7 @@ msgstr "Utilidade"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-Sync"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
@ -5919,7 +5930,7 @@ msgstr "Consola Wii"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Raiz de NAND Wii:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Ficheiros de jogo guardado Wii (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -5940,12 +5951,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Conectado"
|
||||
|
||||
@ -5977,7 +5988,7 @@ msgstr "Moldar o texto"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "A trabalhar..."
|
||||
|
||||
@ -6036,7 +6047,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Tem que introduzir um valor decimal, hexadecimal ou octal válido."
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1141
Languages/po/ru.po
1141
Languages/po/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sr/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
|
||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
|
||||
|
||||
@ -624,8 +624,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Povezivanje..."
|
||||
|
||||
@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Zemlja:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Kreiraj AR Kod"
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Grafike"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid ""
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Ucitaj "
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3268,6 +3268,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3296,6 +3300,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
|
||||
@ -3340,11 +3348,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Ucitaj State"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3693,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3702,7 +3710,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3754,7 +3762,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3944,8 +3952,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauza "
|
||||
|
||||
@ -3980,8 +3988,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pokreni "
|
||||
|
||||
@ -4001,7 +4009,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4058,7 +4066,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4227,7 +4235,7 @@ msgstr "Reset/Restart "
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Rezultati "
|
||||
|
||||
@ -4289,11 +4297,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Snimaj GCI kao..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4405,7 +4413,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Trazi Filter"
|
||||
|
||||
@ -4486,11 +4494,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4506,15 +4514,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
|
||||
|
||||
@ -4857,14 +4865,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5020,6 +5020,17 @@ msgstr " Zaustavi"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5483,12 +5494,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5496,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5587,7 +5598,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5759,7 +5770,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5780,12 +5791,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5817,7 +5828,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Radi..."
|
||||
|
||||
@ -5876,7 +5887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Regnander <anton_r_3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr "(intern IP)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(för många att visa)"
|
||||
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "+ PLUS"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x ursprunglig (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr "16 bitar"
|
||||
|
||||
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "2.5x ursprunglig (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x ursprunglig (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr "32 bitar"
|
||||
|
||||
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "3x ursprunglig (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x ursprunglig (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr "8 bitar"
|
||||
|
||||
@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "<Systemspråk>"
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr "Det finns redan ett öppet nätspelsfönster!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Ett spel körs inte för tillfället."
|
||||
|
||||
@ -513,6 +513,18 @@ msgid ""
|
||||
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
||||
"forwarded!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OBS:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nätspel kommer bara fungera med följande inställningar:\n"
|
||||
" - DSP-emulatormotorn måste vara likadan på alla datorer!\n"
|
||||
" - Konfigurera tilläggen för varje Wiimote manuellt\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alla spelare bör använda samma inställningar och version av Dolphin.\n"
|
||||
"Alla minneskort måste antingen vara identiska mellan spelarna eller "
|
||||
"inaktiveras.\n"
|
||||
"Stöd för Wiimotes är förmodligen fruktansvärt. Använd det inte.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vid direkt anslutning måste värden ha UDP-porten öppen/vidarebefordrad!\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34
|
||||
@ -678,8 +690,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1015,10 +1027,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Läser in anpassade texturer i RAM när emulation startas.\n"
|
||||
"Cachelagrar anpassade texturer i RAM när emulering startas.\n"
|
||||
"Det här kan kräva mycket RAM men kan också fixa prestandaproblem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna det här omarkerat."
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1322,11 +1334,11 @@ msgstr "Anslut Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr "Anslut Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "Ansluten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Ansluter..."
|
||||
|
||||
@ -1472,11 +1484,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta centralserver %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Antal:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr "Antal: %lu"
|
||||
@ -1485,7 +1497,7 @@ msgstr "Antal: %lu"
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Land:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "Skapa AR-kod"
|
||||
@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr "DVD-rotkatalog:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Dansmatta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Datastorlek"
|
||||
|
||||
@ -1778,7 +1790,7 @@ msgstr "Skiva"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Diskläsningsfel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Inte ansluten"
|
||||
|
||||
@ -1804,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Dividera"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?"
|
||||
|
||||
@ -1839,7 +1851,7 @@ msgstr "Dolphin - Konfiguration för emulerad Wiimote"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr "Dolphin - Kortkommandon"
|
||||
|
||||
@ -1852,7 +1864,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr "Dolphin - Nätspelsinställningar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2258,7 +2270,7 @@ msgstr "Ingång %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Ingång 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Samma"
|
||||
|
||||
@ -2814,7 +2826,7 @@ msgstr "Fri kamera - Återställ hastighet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:59
|
||||
msgid "Freelook Zoom In"
|
||||
msgstr "Fri kamera - zooma in"
|
||||
msgstr "Fri kamera - Zooma in"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:60
|
||||
msgid "Freelook Zoom Out"
|
||||
@ -2974,7 +2986,7 @@ msgstr "Grafik"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Grafikinställningar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Större än"
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3099,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Kortkommandon"
|
||||
|
||||
@ -3300,7 +3312,7 @@ msgstr "Installera WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Installera till Wii-meny"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "Installerar WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3541,7 +3553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vänster-/högerklicka för fler alternativ.\n"
|
||||
"Mittenklicka för att rensa."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Mindre än"
|
||||
|
||||
@ -3565,7 +3577,7 @@ msgstr "Läs in"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Läs in anpassade texturer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Läs in snabbsparning"
|
||||
|
||||
@ -3573,6 +3585,10 @@ msgstr "Läs in snabbsparning"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2"
|
||||
@ -3601,6 +3617,10 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1"
|
||||
@ -3645,11 +3665,11 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Läs in snabbsparning"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Läs in Wii-systemmeny"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Läs in Wii-systemmeny %d%c"
|
||||
@ -4032,7 +4052,7 @@ msgstr "Nederländerna"
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att fixa detta."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Ny sökning"
|
||||
|
||||
@ -4041,7 +4061,7 @@ msgstr "Ny sökning"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Nästa sida"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Nästa sökning"
|
||||
|
||||
@ -4085,7 +4105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Inte samma"
|
||||
|
||||
@ -4095,7 +4115,7 @@ msgstr "Inte samma"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Inte angiven"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Inte ansluten"
|
||||
|
||||
@ -4292,8 +4312,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Sökvägar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
@ -4328,8 +4348,8 @@ msgstr "Plattform"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spela"
|
||||
|
||||
@ -4349,7 +4369,7 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Spelare"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Var god bekräfta..."
|
||||
|
||||
@ -4406,7 +4426,7 @@ msgstr "Föreg. sida"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Föregående sida"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Föregående värde"
|
||||
|
||||
@ -4583,7 +4603,7 @@ msgstr "Återställ"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr "Återställ traverseringsinställningar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
@ -4645,11 +4665,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "Spara GCI som..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "Spara äldsta snabbsparning"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Spara snabbsparning"
|
||||
|
||||
@ -4761,7 +4781,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Sökfilter"
|
||||
|
||||
@ -4842,11 +4862,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr "Välj snabbsparningsplats"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Spara inspelningsfilen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras"
|
||||
|
||||
@ -4862,15 +4882,15 @@ msgstr "Välj flytande fönster"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Öppna fil att läsa in"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Välj sparningsfilen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Välj snabbsparning att läsa in"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Välj snabbsparning att spara"
|
||||
|
||||
@ -5266,18 +5286,6 @@ msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ "
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoppar över GPU-synkronisering när EFB-kopior görs. Orsakar grafikproblem i "
|
||||
"ett litet antal spel.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5458,6 +5466,24 @@ msgstr "Stoppa"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagrar kopior av EFB exklusivt på grafikprocessorn och kringgår "
|
||||
"systemminnet. Kan orsaka grafikfel för ett litet antal spel.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aktiverat = EFB-kopior till texturer\n"
|
||||
"Inaktiverat = EFB-kopior till RAM (och texturer)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Sträck ut till fönster"
|
||||
@ -5983,12 +6009,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Odefinerad %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Ångra snabbsparning"
|
||||
|
||||
@ -5996,7 +6022,7 @@ msgstr "Ångra snabbsparning"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -6094,7 +6120,7 @@ msgstr "Hjälpprogram"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "V-synk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Värde"
|
||||
|
||||
@ -6300,7 +6326,7 @@ msgstr "Wii-konsol"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii-nandrot:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii-sparningsfiler (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6321,12 +6347,12 @@ msgstr "Wiimote "
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr "Wiimote %i %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote ansluten"
|
||||
|
||||
@ -6358,7 +6384,7 @@ msgstr "Radbrytning"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Arbetar..."
|
||||
|
||||
@ -6420,7 +6446,7 @@ msgstr "Du måste välja ett spel!"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "Du måste skriva in ett namn."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Du måste ange en giltig decimal, hexadecimal eller oktalt värde."
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr "(göstermek için çok fazla öğe var)"
|
||||
|
||||
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" küçültülemedi. Kalıp dosyası bozuk olabilir."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is already compressed! Cannot compress it further."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" zaten sıkıştırılmış! Daha fazla sıkıştırılamaz."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:179
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Hakkında..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:230
|
||||
msgid "&Audio Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ses Ayarları"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:133
|
||||
msgid "&Boot from DVD Backup..."
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Kalıplara &Gözat... "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:245
|
||||
msgid "&Cheat Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Hile Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:231
|
||||
msgid "&Controller Settings"
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Özellikler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:431
|
||||
msgid "&Read-Only Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Salt-Okunur Mod"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:402
|
||||
msgid "&Refresh List"
|
||||
@ -404,9 +404,9 @@ msgstr "+ EKLE"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "Orjinalin 1.5 katı (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "16-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:352
|
||||
msgid "1x Native (640x528)"
|
||||
@ -420,9 +420,9 @@ msgstr "Orjinalin 2.5 katı (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "Orjinalin 2 katı (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "32-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:353
|
||||
msgid "3x Native (1920x1584)"
|
||||
@ -432,9 +432,9 @@ msgstr "Orjinalin 3 katı (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "Orjinalin 4 katı (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "8-bit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:40
|
||||
msgid "<Insert name here>"
|
||||
@ -455,10 +455,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:291
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:347
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir NetPlay penceresi zaten açık!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor."
|
||||
|
||||
@ -467,6 +467,8 @@ msgid ""
|
||||
"A supported Bluetooth device could not be found.\n"
|
||||
"You must manually connect your Wiimotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desteklenen bir Bluetooth aygıtı bulunamadı.\n"
|
||||
"Wiimote'larınızı elle bağlamak zorundasınız."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:118
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -645,10 +647,10 @@ msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1171
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm GameCube GCM Dosyaları (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)"
|
||||
|
||||
@ -731,11 +733,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:364
|
||||
msgid "Are you trying to use the same file in both slots?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:30
|
||||
msgid "Arm64 JIT (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arm64 JIT (deneysel)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:65
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296
|
||||
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Ses Çözücüsü:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:554
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ses Ayarları"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/AudioCommon/AOSoundStream.cpp:27
|
||||
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
|
||||
@ -775,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:61
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazarlar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:153
|
||||
@ -873,7 +875,7 @@ msgstr "Bass"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:304
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batarya"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:147
|
||||
msgid "Block Allocation Table checksum failed"
|
||||
@ -897,7 +899,7 @@ msgstr "Mavi Sağ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594
|
||||
msgid "Borderless Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:338
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "Bağlı Denetimler: %lu"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Branch: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dal: %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:382
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "C-Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:774
|
||||
msgid "CP register "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CP kaydı"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:54
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "CPU Emülatör Motoru"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:52
|
||||
msgid "CPU Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşlemci Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:134
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -998,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1876
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't find Wiimote by connection handle %02x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşleyici bağlantısı ile Wiimote bulunamadı: %02x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:343
|
||||
msgid "Can't read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"
|
||||
@ -1016,6 +1018,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"is not a valid GameCube memory card file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu dosya bir hafıza kartı olarak kullanılamıyor.\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"geçerli bir GameCube hafıza kartı dosyası değil."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44
|
||||
msgid "Caps Lock"
|
||||
@ -1031,7 +1036,7 @@ msgstr "Değiştir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:876
|
||||
msgid "Change &Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Diski Değiştir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:399
|
||||
msgid "Change &Disc..."
|
||||
@ -1061,6 +1066,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:49
|
||||
msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emülatör çalışırken değiştirirseniz herhangi bir etkisini göremezsiniz."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:132
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
@ -1072,7 +1078,7 @@ msgstr "Hile Kodu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:167
|
||||
msgid "Cheat Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hile Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:120
|
||||
msgid "Cheat Search"
|
||||
@ -1277,13 +1283,13 @@ msgstr "4. Wiimote'u Bağla"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:256
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiimote'ları Bağla"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlandı"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Bağlanıyor..."
|
||||
|
||||
@ -1418,11 +1424,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Sayı:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Ülke:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "AR Kodu Oluştur"
|
||||
@ -1504,7 +1510,7 @@ msgstr "DVD Kök Dizini:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "Dance Mat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "Veri Boyutu"
|
||||
|
||||
@ -1711,7 +1717,7 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "Disk Okuma Hatası"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1734,7 +1740,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Böl"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
@ -1769,7 +1775,7 @@ msgstr "Dolphin Taklit Wiimote Yapılandırması"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1782,7 +1788,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2162,7 +2168,7 @@ msgstr "Giriş %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "Giriş 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "Eşit"
|
||||
|
||||
@ -2843,7 +2849,7 @@ msgstr "Görüntü"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "Görüntü Ayarları"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "Daha Büyük"
|
||||
|
||||
@ -2938,7 +2944,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Kısayol Tuşları"
|
||||
|
||||
@ -3126,7 +3132,7 @@ msgstr "WAD Kur"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menüsüne kur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "WAD kuruluyor..."
|
||||
|
||||
@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Daha çok seçenek için sol veya sağ, \n"
|
||||
"temizlemek için orta tıklatın."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Daha Az"
|
||||
|
||||
@ -3387,7 +3393,7 @@ msgstr "Yükle"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Özel Dokuları Yükle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Durumu Yükle"
|
||||
|
||||
@ -3395,6 +3401,10 @@ msgstr "Durumu Yükle"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "Son 1. Durumu Yükle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "Son 2. Durumu Yükle"
|
||||
@ -3423,6 +3433,10 @@ msgstr "Son 7. Durumu Yükle"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "Son 8. Durumu Yükle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "1. Durumu Yükle"
|
||||
@ -3467,11 +3481,11 @@ msgstr "9. Durumu Yükle"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Durumu Yükle..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %d%c"
|
||||
@ -3845,7 +3859,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "Yeni Tarama"
|
||||
|
||||
@ -3854,7 +3868,7 @@ msgstr "Yeni Tarama"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Sonraki Sayfa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "Sonraki Tarama"
|
||||
|
||||
@ -3896,7 +3910,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "Eşit Değil"
|
||||
|
||||
@ -3906,7 +3920,7 @@ msgstr "Eşit Değil"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Ayarlanmamış"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Bağlı değil"
|
||||
|
||||
@ -4101,8 +4115,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "Yollar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Duraklat"
|
||||
|
||||
@ -4137,8 +4151,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
@ -4158,7 +4172,7 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "Oyuncular"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "Lütfen onaylayın..."
|
||||
|
||||
@ -4215,7 +4229,7 @@ msgstr "Önceki Sayfa"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Önceki Sayfa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "Önceki Değer"
|
||||
|
||||
@ -4387,7 +4401,7 @@ msgstr "Sıfırla"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Sonuçlar"
|
||||
|
||||
@ -4449,11 +4463,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "GCI'yı farklı kaydet..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "En Eski Durumu kaydet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Durumu Kaydet"
|
||||
|
||||
@ -4565,7 +4579,7 @@ msgstr "Kaydırma Kilidi"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "Arama Filtresi"
|
||||
|
||||
@ -4646,11 +4660,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "Çekim Dosyasını Seç"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
|
||||
|
||||
@ -4666,15 +4680,15 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "Yüklemek için durum seçin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "Kaydetmek için durum seçin"
|
||||
|
||||
@ -5028,14 +5042,6 @@ msgstr "DCBZ temizlemesini atla"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5195,6 +5201,17 @@ msgstr "Durdur"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "Pencereye Göre Ayarla"
|
||||
@ -5678,12 +5695,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "Belirsiz %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
|
||||
|
||||
@ -5691,7 +5708,7 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5782,7 +5799,7 @@ msgstr "Gereçler"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Dikey Eşitleme"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
@ -5983,7 +6000,7 @@ msgstr "Wii Konsolu"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii NAND Kök Dizini:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6004,12 +6021,12 @@ msgstr "Wiimote"
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Bağlandı"
|
||||
|
||||
@ -6041,7 +6058,7 @@ msgstr "Sözcük Kaydırma"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "Çalışıyor..."
|
||||
|
||||
@ -6100,7 +6117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "Doğru bir sekizlik, onluk veya onaltılık değer girmelisiniz."
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr "(内部 IP)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr " (项目太多,无法完全显示)"
|
||||
|
||||
@ -105,8 +105,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"无法加载,因为有相同的内部文件名先前已载入并保存为\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"无法加载,因为其与先前已载入的存档\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"有相同的内部文件名"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:86
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"无法加载,因为不是一个有效的 gci 文件。\n"
|
||||
"文件大小 (%<PRIx64>) 与文件头里的记录不匹配 (%d)"
|
||||
"文件大小 (%<PRIx64>) 与文件头里所记录的 (%d) 不匹配"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:77
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "+ 加"
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr "1.5x 原生 (960x792)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr "16位"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "2.5x 原生 (1600x1320)"
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr "2x 原生 (1280x1056)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr "32位"
|
||||
|
||||
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "3x 原生 (1920x1584)"
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr "4x 原生 (2560x2112)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr "8位"
|
||||
|
||||
@ -484,8 +485,8 @@ msgstr "【系统语言】"
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr "网络联机 (NetPlay) 窗口已经打开。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "目前没有游戏在运行。"
|
||||
|
||||
@ -512,6 +513,17 @@ msgid ""
|
||||
"If connecting directly, the host must have the chosen UDP port open/"
|
||||
"forwarded!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"网络对战 (Netplay) 仅在如下设置时可用:\n"
|
||||
"- 所有计算机上的 DSP 模拟引擎必须一致\n"
|
||||
"- 手动设置每一个 Wii 控制器的扩展\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"所有玩家都应使用相同的 Dolphin 版本与设置。\n"
|
||||
"所有玩家的存储卡必须相同或禁用。\n"
|
||||
"对 Wii 控制器的支持可能不好,建议不要使用。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果以直接方式连接,主机必须开放/映射选定的 UDP 端口。\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34
|
||||
@ -668,8 +680,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "所有存档状态 (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -683,7 +695,7 @@ msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Anaglyph"
|
||||
msgstr "互补图像"
|
||||
msgstr "色差式"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:265
|
||||
msgid "Analyze"
|
||||
@ -918,7 +930,7 @@ msgstr "蓝 右"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594
|
||||
msgid "Borderless Fullscreen"
|
||||
msgstr "无边界全屏"
|
||||
msgstr "无边框全屏"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:338
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
@ -1017,8 +1029,8 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"逐个像素而非逐个顶点地计算 3D 物体的照明,\n"
|
||||
"这会使发光多边形更平滑,单个三角形可见度降低。\n"
|
||||
"偶尔会造成卡顿或图像问题。\n"
|
||||
"将使被照明多边形外观更平滑,单个三角形更不明显。\n"
|
||||
"偶尔会造成速度降低或图像问题。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
@ -1305,11 +1317,11 @@ msgstr "连接 Wii 控制器 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr "连接 Wii 控制器"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr "已连接"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "正在连接..."
|
||||
|
||||
@ -1450,11 +1462,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr "无法查找中心服务器 %s."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "数量:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr "数量:%lu"
|
||||
@ -1463,7 +1475,7 @@ msgstr "数量:%lu"
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "国家:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "创建 AR 代码"
|
||||
@ -1536,7 +1548,7 @@ msgstr "DVD 根目录:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr "跳舞毯"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "数据大小"
|
||||
|
||||
@ -1752,13 +1764,13 @@ msgstr "光盘"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "光盘读取错误"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "已断开连接"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:225
|
||||
msgid "Disconnected from traversal server"
|
||||
msgstr "与遍历服务器断开连接。"
|
||||
msgstr "与穿透服务器断开连接"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:326
|
||||
msgid "Display"
|
||||
@ -1777,7 +1789,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "除号"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "您确定是否停止当前模拟?"
|
||||
|
||||
@ -1812,7 +1824,7 @@ msgstr "Dolphin 模拟 Wii 控制器配置"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr "Dolphin FIFO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr "Dolphin 快捷键"
|
||||
|
||||
@ -1825,7 +1837,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr "Dolphin 联机设定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -1843,7 +1855,7 @@ msgstr "Dolphin 当前设置了隐藏所有游戏。双击这里显示所有游
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:222
|
||||
msgid "Dolphin too old for traversal server"
|
||||
msgstr "对于遍历服务器的 Dolphin 版本太老"
|
||||
msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1228
|
||||
@ -2101,7 +2113,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enable fast disc access. This can cause crashes and other problems in some "
|
||||
"games. (ON = Fast, OFF = Compatible)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用快速光盘访问。这会造成崩溃以及一些游戏的其他问题。(ON = 快速,OFF = 兼"
|
||||
"启用快速光盘访问。这会造成一些游戏的崩溃以及其他问题。(ON = 快速,OFF = 兼"
|
||||
"容)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:825
|
||||
@ -2189,7 +2201,7 @@ msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:71
|
||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||
msgstr "以太网未初始化。"
|
||||
msgstr "Enet 没有初始化"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:47
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:32
|
||||
@ -2216,7 +2228,7 @@ msgstr "条目 %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "条目 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "等于"
|
||||
|
||||
@ -2402,7 +2414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:338
|
||||
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
|
||||
msgstr "监听失败。另一方的联机服务器是否在运行?"
|
||||
msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:160
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:342
|
||||
@ -2589,10 +2601,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"过滤所有材质,包括已明确设定为不过滤的任意游戏。\n"
|
||||
"可能提升一些游戏的某些纹理质量,但会导致其他游戏\n"
|
||||
"过滤所有纹理,包括游戏已明确设定为不过滤的。\n"
|
||||
"可能提升一些游戏的某些纹理质量,但会导致另一些游戏\n"
|
||||
"出现问题。\n"
|
||||
"在 Direct3D 模式下,设置 1x 以上的各向异性过滤与启用该选项的效果是一样的。\n"
|
||||
"在 Direct3D 模式下,设置 1x 以上的各向异性过滤\n"
|
||||
"与启用该选项的效果是一样的。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
@ -2810,7 +2823,7 @@ msgid ""
|
||||
"GCI save file was not loaded because it is the wrong region for this memory "
|
||||
"card:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "未加载 GCI 保存文件,它的区域在该存储卡 %s 上是错误的。"
|
||||
msgstr "未加载 GCI 存档文件,其地区对于存储卡 %s 不正确。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:361
|
||||
msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address"
|
||||
@ -2918,7 +2931,7 @@ msgstr "图形"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "图形设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "大于"
|
||||
|
||||
@ -2933,7 +2946,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"显著提高渲染到纹理效果所生成纹理的质量。 \n"
|
||||
"提高内部分辨率将增强此选项的效果。\n"
|
||||
"轻微提升 GPU 占用率并可能产生一些图像问题。\n"
|
||||
"轻微提升 GPU 占用率,较少产生图像问题。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果没有把握,请勾选此项。"
|
||||
|
||||
@ -2959,7 +2972,7 @@ msgstr "修正"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:80
|
||||
msgid "Hardware rasterization"
|
||||
msgstr "硬件光栅处理"
|
||||
msgstr "硬件栅格化"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:119
|
||||
msgid "Header checksum failed"
|
||||
@ -2989,7 +3002,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当鼠标光标位于模拟窗口前方时将其隐藏。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果没有把握,请勾选此项。"
|
||||
"如果没有把握,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3005,7 +3018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"较低的数值可以以较低的帧速运行可变帧率游戏,节省 CPU 资源。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。这样做需要您自担风险。\n"
|
||||
"请不要提交非默认时钟频率导致的错误。"
|
||||
"请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@ -3028,7 +3041,7 @@ msgstr ""
|
||||
"主机代码长度太大。\n"
|
||||
"请重新检查你是否有正确的代码。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "热键"
|
||||
|
||||
@ -3139,11 +3152,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用一个无边界的窗口来使用全屏模式而不是使用单独\n"
|
||||
"一个分辨率。\n"
|
||||
"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非\n"
|
||||
"使用独占模式。\n"
|
||||
"这可以更快地切换全屏/窗口模式,但会造成轻微的\n"
|
||||
"输入延迟,移动的迟钝和性能下降。\n"
|
||||
"NVIDIA 3D 视觉需要使用单独分辨率模式和 Direct3D 后端。\n"
|
||||
"如要在 Direct3D 后端开启 NVIDIA 3D Vision 必须使用\n"
|
||||
"独占模式。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
@ -3236,7 +3250,7 @@ msgstr "安装 WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "安装到 Wii 菜单"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "正在安装 WAD..."
|
||||
|
||||
@ -3475,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
||||
"左/右单击得到更多选项。\n"
|
||||
"中键单击清除。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "小于"
|
||||
|
||||
@ -3497,7 +3511,7 @@ msgstr "载入"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "加载自定义纹理"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "载入状态"
|
||||
|
||||
@ -3505,6 +3519,10 @@ msgstr "载入状态"
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr "载入最近状态 1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr "载入最近状态 10"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr "载入最近状态 2"
|
||||
@ -3533,6 +3551,10 @@ msgstr "载入最近状态 7"
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr "载入最近状态 8"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr "载入最近状态 9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "载入状态 1"
|
||||
@ -3577,11 +3599,11 @@ msgstr "载入状态 9"
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "载入状态..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr "加载 Wii 系统菜单"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "加载 Wii 系统菜单 %d%c"
|
||||
@ -3960,7 +3982,7 @@ msgstr "荷兰"
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "新建扫描"
|
||||
|
||||
@ -3969,7 +3991,7 @@ msgstr "新建扫描"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "下一扫描"
|
||||
|
||||
@ -4000,7 +4022,7 @@ msgstr "没有已录制文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/State.cpp:686
|
||||
msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
|
||||
msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止出现不同步撤销载入状态操作被取消。"
|
||||
msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112
|
||||
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124
|
||||
@ -4011,7 +4033,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止出现不同步撤销载入状态
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "不等于"
|
||||
|
||||
@ -4021,7 +4043,7 @@ msgstr "不等于"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "未设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "未连接"
|
||||
|
||||
@ -4059,7 +4081,7 @@ msgstr "双节棍控制器"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
|
||||
msgid "Nvidia 3D Vision"
|
||||
msgstr "NVIDIA 3D 视觉"
|
||||
msgstr "NVIDIA 3D Vision"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:894
|
||||
msgid "Object"
|
||||
@ -4214,8 +4236,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "路径"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
@ -4250,8 +4272,8 @@ msgstr "平台"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
||||
@ -4271,7 +4293,7 @@ msgstr "回放选项"
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "玩家"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "请确认..."
|
||||
|
||||
@ -4303,7 +4325,7 @@ msgstr "后处理效果:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:560
|
||||
msgid "Prefetch Custom Textures"
|
||||
msgstr "预获取自定义材质"
|
||||
msgstr "预读取自定义材质"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1036
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4328,7 +4350,7 @@ msgstr "上一页"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "上一页"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "上一个值"
|
||||
|
||||
@ -4503,9 +4525,9 @@ msgstr "重置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:73
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr "重置遍历设置"
|
||||
msgstr "重置穿透设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "结果"
|
||||
|
||||
@ -4567,11 +4589,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "保存GCI为..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr "保存最早状态"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "保存状态"
|
||||
|
||||
@ -4683,7 +4705,7 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "搜索过滤"
|
||||
|
||||
@ -4764,11 +4786,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr "选择状态"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "选择录制文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件"
|
||||
|
||||
@ -4784,15 +4806,15 @@ msgstr "选择浮动窗口"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "选择要载入的文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "选择一个存档文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "选择要载入的状态"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "选择要保存的状态"
|
||||
|
||||
@ -4858,8 +4880,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"选择 3D 显示方式。如果硬件支持,开启此功能可使你获得\n"
|
||||
"更真实的立体感。\n"
|
||||
"多数 3D 电视采用左右并列或上下并列模式。\n"
|
||||
"互补色模式用于红蓝眼镜。\n"
|
||||
"多数 3D 电视采用左右或上下模式。\n"
|
||||
"色差模式配合红青眼镜使用。\n"
|
||||
"严重降低模拟速度,有时会造成问题。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果没有把握,请选择关。"
|
||||
@ -4915,7 +4937,7 @@ msgstr "串行端口 1 - 这是网络适配器等设备使用的端口。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:784
|
||||
msgid "Server rejected traversal attempt"
|
||||
msgstr "服务器拒绝尝试遍历"
|
||||
msgstr "穿透尝试被服务器拒绝"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:851
|
||||
msgid "Set as &default ISO"
|
||||
@ -5178,17 +5200,6 @@ msgstr "跳过 DCBZ 清除"
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "跳过 EFB 访问"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"跳过 GPU 对 EFB 副本的同步。在个别游戏中导致图像缺陷。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果没有把握,请勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5224,7 +5235,7 @@ msgstr "截图"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:228
|
||||
msgid "Socket error sending to traversal server"
|
||||
msgstr "套接字发送至遍历服务器时出错"
|
||||
msgstr "正在将套接字错误发送至穿透服务器"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.h:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5365,6 +5376,24 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"绕过系统内存而在 GPU 上完全存储 EFB 副本。\n"
|
||||
"会在少数游戏中导致图形缺陷。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"开启 = EFB 副本为纹理 \n"
|
||||
"关闭 = EFB 副本为内存 (和纹理)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "拉伸到窗口大小"
|
||||
@ -5406,7 +5435,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"交换左右眼图像。主要用于采用交叉观察法观看\n"
|
||||
"交换左右眼图像。一般用于采用交叉法观看左右\n"
|
||||
"并排图像时。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果没有把握,请不要勾选此项。"
|
||||
@ -5533,7 +5562,7 @@ msgid ""
|
||||
"Hash of block %<PRIu64> is %08x instead of %08x."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"磁盘镜像“%s”已损坏。\n"
|
||||
"块 Hash %<PRIu64> 是 %08x 而不是 %08x."
|
||||
"块 %<PRIu64> 的 Hash 是 %08x 而不是 %08x."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127
|
||||
@ -5621,9 +5650,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Only the first 127 will be available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下文件夹中 gci 文件过多\n"
|
||||
"文件夹\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"将只有前 127 个可用"
|
||||
"中 gci 文件过多,只有前 127 个可用"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/State.cpp:691
|
||||
msgid "There is nothing to undo!"
|
||||
@ -5728,7 +5757,7 @@ msgstr "倾斜"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/TraversalClient.cpp:231
|
||||
msgid "Timeout connecting to traversal server"
|
||||
msgstr "与遍历服务器的连接超时。"
|
||||
msgstr "与穿透服务器的连接超时"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:645
|
||||
@ -5788,16 +5817,16 @@ msgstr "繁体中文"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:57
|
||||
msgid "Traversal"
|
||||
msgstr "遍历"
|
||||
msgstr "穿透"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:781
|
||||
msgid "Traversal server timed out connecting to the host"
|
||||
msgstr "遍历服务器与主机的连接超时。"
|
||||
msgstr "穿透服务器与主机连接超时"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:90
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:366
|
||||
msgid "Traversal: "
|
||||
msgstr "遍历:"
|
||||
msgstr "穿透:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:79
|
||||
@ -5871,12 +5900,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "未定义的 %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "撤销载入状态"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr "撤销保存状态"
|
||||
|
||||
@ -5884,7 +5913,7 @@ msgstr "撤销保存状态"
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr "意外的 0x80 呼叫? 正在中止..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5969,7 +5998,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:377
|
||||
msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games."
|
||||
msgstr "使用双眼单深度缓冲,部分游戏需要。"
|
||||
msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:98
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:568
|
||||
@ -5980,7 +6009,7 @@ msgstr "实用扩展"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "垂直同步"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
@ -6060,7 +6089,7 @@ msgstr "警告 - 正在错误的终端模式下开始 ISO!"
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning BAT number of blocks %d does not match file header loaded %d"
|
||||
msgstr "警告:格子 BAT 数 %d 与已载入的文件头 %d 不匹配"
|
||||
msgstr "警告:BAT 区块数 %d 与已载入的文件头 %d 不匹配"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:604
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6175,7 +6204,7 @@ msgstr "Wii 控制台"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr "Wii NAND 根目录:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -6196,12 +6225,12 @@ msgstr "Wii 控制器"
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Wii 控制器 %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr "Wii 控制器 %i %s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wii 控制器已连接"
|
||||
|
||||
@ -6233,7 +6262,7 @@ msgstr "自动换行"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "工作中..."
|
||||
|
||||
@ -6294,7 +6323,7 @@ msgstr "您必须选择一个游戏!"
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr "您必须输入一个名称。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "您必须输入一个有效的十进制、十六进制或八进制值。"
|
||||
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (internal IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:269
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:270
|
||||
msgid " (too many to display)"
|
||||
msgstr " (要顯示的項目太多)"
|
||||
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1.5x Native (960x792)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "16-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "2x Native (1280x1056)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "32-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "4x Native (2560x2112)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
msgid "8-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A NetPlay window is already open!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:130
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:162
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:131
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:163
|
||||
msgid "A game is not currently running."
|
||||
msgstr "目前沒有執行遊戲。"
|
||||
|
||||
@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1587
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1601
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1602
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1616
|
||||
msgid "All Save States (sav, s##)"
|
||||
msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)"
|
||||
|
||||
@ -1249,11 +1249,11 @@ msgstr "連接 Wiimote 4"
|
||||
msgid "Connect Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "正在連接..."
|
||||
|
||||
@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Couldn't look up central server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:54
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "數量:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:265
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Count: %lu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "國別:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:56
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:57
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:21
|
||||
msgid "Create AR Code"
|
||||
msgstr "建立 AR 代碼"
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "DVD 根:"
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:44
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:45
|
||||
msgid "Data Size"
|
||||
msgstr "資料大小"
|
||||
|
||||
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "光碟"
|
||||
msgid "Disc Read Error"
|
||||
msgstr "光碟讀取錯誤"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1564
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Divide"
|
||||
msgstr "Divide"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1150
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
|
||||
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
|
||||
|
||||
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Dolphin 模擬 Wiimote 設定"
|
||||
msgid "Dolphin FIFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1349
|
||||
msgid "Dolphin Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Dolphin NetPlay Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:816
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1273
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)"
|
||||
|
||||
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "項目 %d/%d"
|
||||
msgid "Entry 1/%d"
|
||||
msgstr "項目 1/%d"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
msgid "Equal"
|
||||
msgstr "等於"
|
||||
|
||||
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "影像"
|
||||
msgid "Graphics settings"
|
||||
msgstr "影像設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
msgid "Greater Than"
|
||||
msgstr "大於"
|
||||
|
||||
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please recheck that you have the correct code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷鍵"
|
||||
|
||||
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "安裝 WAD"
|
||||
msgid "Install to Wii Menu"
|
||||
msgstr "安裝至 Wii 選單"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1490
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1505
|
||||
msgid "Installing WAD..."
|
||||
msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..."
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
|
||||
"左/右鍵取得更多選項。\n"
|
||||
"中鍵清除。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:89
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:90
|
||||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "小於"
|
||||
|
||||
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "讀取"
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3302,6 +3302,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
msgid "Load State Last 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105
|
||||
msgid "Load State Last 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3330,6 +3334,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State Last 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112
|
||||
msgid "Load State Last 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68
|
||||
msgid "Load State Slot 1"
|
||||
msgstr "讀取儲存格 1"
|
||||
@ -3374,11 +3382,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "讀取進度檔..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1525
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1540
|
||||
msgid "Load Wii System Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1520
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
|
||||
msgstr "讀取 Wii 系統選單 (%d%c)"
|
||||
@ -3740,7 +3748,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:35
|
||||
msgid "New Scan"
|
||||
msgstr "新的搜尋"
|
||||
|
||||
@ -3749,7 +3757,7 @@ msgstr "新的搜尋"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "下一頁"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:38
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:39
|
||||
msgid "Next Scan"
|
||||
msgstr "尋找下一個"
|
||||
|
||||
@ -3791,7 +3799,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:87
|
||||
msgid "Not Equal"
|
||||
msgstr "不相等"
|
||||
|
||||
@ -3801,7 +3809,7 @@ msgstr "不相等"
|
||||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "未設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:509
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "未連接"
|
||||
|
||||
@ -3991,8 +3999,8 @@ msgid "Paths"
|
||||
msgstr "路徑"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1782
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1796
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1797
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
|
||||
@ -4027,8 +4035,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:146
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:547
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1787
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1788
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1802
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1803
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "執行"
|
||||
|
||||
@ -4048,7 +4056,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Players"
|
||||
msgstr "玩家"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1151
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1152
|
||||
msgid "Please confirm..."
|
||||
msgstr "請確認..."
|
||||
|
||||
@ -4105,7 +4113,7 @@ msgstr "上一頁"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "上一頁"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:66
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:67
|
||||
msgid "Previous Value"
|
||||
msgstr "上一個數值"
|
||||
|
||||
@ -4274,7 +4282,7 @@ msgstr "重置"
|
||||
msgid "Reset Traversal Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:60
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "結果"
|
||||
|
||||
@ -4336,11 +4344,11 @@ msgid "Save GCI as..."
|
||||
msgstr "另存 GCI ..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:500
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4452,7 +4460,7 @@ msgstr "滾動鎖定"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:98
|
||||
msgid "Search Filter"
|
||||
msgstr "搜索篩選"
|
||||
|
||||
@ -4533,11 +4541,11 @@ msgid "Select State slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:814
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1268
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1271
|
||||
msgid "Select The Recording File"
|
||||
msgstr "選擇已錄製的檔案"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1493
|
||||
msgid "Select a Wii WAD file to install"
|
||||
msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
|
||||
|
||||
@ -4553,15 +4561,15 @@ msgstr "選擇浮動視窗"
|
||||
msgid "Select the file to load"
|
||||
msgstr "選擇要讀取的檔案"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1436
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451
|
||||
msgid "Select the save file"
|
||||
msgstr "選擇存檔"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1585
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1600
|
||||
msgid "Select the state to load"
|
||||
msgstr "選擇要讀取的進度"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1599
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1614
|
||||
msgid "Select the state to save"
|
||||
msgstr "選擇要儲存的進度"
|
||||
|
||||
@ -4904,14 +4912,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip GPU synchronizing on EFB copies. Causes graphical defects in a small "
|
||||
"number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
|
||||
@ -5067,6 +5067,17 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Store EFB Copies to Texture Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stores EFB Copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes "
|
||||
"graphical defects in a small number of games.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = EFB Copies to Texture\n"
|
||||
"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:294
|
||||
msgid "Stretch to Window"
|
||||
msgstr "拉伸至視窗"
|
||||
@ -5536,12 +5547,12 @@ msgid "Undefined %i"
|
||||
msgstr "未指定 %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:501
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116
|
||||
msgid "Undo Load State"
|
||||
msgstr "取消讀取進度"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117
|
||||
msgid "Undo Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5549,7 +5560,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:86
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:181
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:536
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5640,7 +5651,7 @@ msgstr "工具"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "垂直同步"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:79
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:80
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "數值"
|
||||
|
||||
@ -5814,7 +5825,7 @@ msgstr "Wii 主機"
|
||||
msgid "Wii NAND Root:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1453
|
||||
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
|
||||
msgstr "Wii 存檔 (*.bin)|*.bin"
|
||||
|
||||
@ -5835,12 +5846,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Wiimote %i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wiimote %i %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:510
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:511
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote 已連接"
|
||||
|
||||
@ -5872,7 +5883,7 @@ msgstr "自動換行"
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1251
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1068
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1491
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1506
|
||||
msgid "Working..."
|
||||
msgstr "執行中..."
|
||||
|
||||
@ -5931,7 +5942,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must enter a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:208
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:209
|
||||
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
|
||||
msgstr "您必須輸入一個有效的十進制,十六進制或八進制的數值。"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user