mirror of
https://github.com/dolphin-emu/dolphin.git
synced 2024-11-14 13:27:45 -07:00
Translation resources sync with Transifex
This commit is contained in:
parent
1b97f081b8
commit
ee98042b81
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "%1 فرع"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الفروع"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -2129,6 +2129,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The emulated console will now stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر العثور على أي محول بلوتوث يو إس بي قابل للاستخدام لـ مرور البلوتوث.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2139,6 +2142,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The emulated console will now stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر العثور على أي محول بلوتوث يو إس بي قابل للاستخدام لـ مرور البلوتوث.\n"
|
||||
"حدث الخطأ التالي عندما حاول دولفين استخدام محول:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3604,7 +3612,7 @@ msgstr "فشل حذف الملف المحدد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578
|
||||
msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {}"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307
|
||||
msgid "Failed to download codes."
|
||||
@ -3722,7 +3730,7 @@ msgstr "'%1' فشل في الفتح"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:563
|
||||
msgid "Failed to open Bluetooth device: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل فتح جهاز البلوتوث: {}"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124
|
||||
msgid "Failed to open config file!"
|
||||
@ -3888,7 +3896,7 @@ msgstr "اسم الملف"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
|
||||
msgid "File Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار الملف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
|
||||
@ -4173,7 +4181,7 @@ msgstr " إعادة تعيين سرعة نظرة حرة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
msgid "Freelook Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نظرة حرة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
|
||||
msgid "Freelook Zoom In"
|
||||
@ -4576,7 +4584,7 @@ msgstr "مفاتيح الاختصار"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
||||
msgid "Hotkeys Require Window Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hotkeys Require Window Focus"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
||||
@ -4855,7 +4863,7 @@ msgstr "NAND تثبيت على"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6198,7 +6206,7 @@ msgstr "منصات"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المعلمات"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Winkel"
|
||||
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
|
||||
msgid "Angular velocity to ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Winkelgeschwindigkeit, die ignoriert wird."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering:"
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Entwicklungszweig: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zweige"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Höchste"
|
||||
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:66
|
||||
msgid "Hit Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schlagstärke"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195
|
||||
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "Pads"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Borja <borja.tala95@gmail.com>, 2015
|
||||
# Dario_ff <dariosamo@gmail.com>, 2011
|
||||
# Petiso_Carambanal <diegoae@gmail.com>, 2013-2017
|
||||
# Petiso_Carambanal <diegoae@gmail.com>, 2013-2017,2020
|
||||
# Diego Fernando <dfersd@yahoo.com>, 2013
|
||||
# Erik Fargas <efargaspro@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jambi <jlarrondobunop@yahoo.es>, 2015-2016
|
||||
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petiso_Carambanal <diegoae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ADVERTENCIA: Arreglar la NAND supone borrar los juegos y paquetes con datos "
|
||||
"incompletos, incluyendo todos los datos de partida asociados. Al continuar "
|
||||
"incompletos, incluyendo todos los datos de partida guardados. Al continuar "
|
||||
"se borrarán los siguientes juegos y paquetes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255
|
||||
msgid "% Modulo"
|
||||
msgstr "% Modulo"
|
||||
msgstr "% Módulo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 coincidencias"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:134
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema."
|
||||
msgstr "%1 no soporta esta característica en tu sistema."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:195
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
|
||||
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
|
||||
msgstr "Permitir configuracion de region inparejada"
|
||||
msgstr "Permitir configuración de región independiente."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
|
||||
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
|
||||
@ -1199,9 +1199,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select (off)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplicar un efecto de pos-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n"
|
||||
"Aplica un efecto de post-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, seleccione (desactivado)."
|
||||
"Si no estás seguro, seleccione (desactivado)."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:89
|
||||
msgid "Apploader Date:"
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Registro BP"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
|
||||
msgid "Backend Multithreading"
|
||||
msgstr "Motor Multihilo"
|
||||
msgstr "Motor multihilo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:77
|
||||
msgid "Backend Settings"
|
||||
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Rama master: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramas"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -1592,10 +1592,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Almacena en caché texturas personalizadas en la RAM del sistema al inicio.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esto puede requerir exponencialmente más RAM pero corrige la posible "
|
||||
"tartamudez.\n"
|
||||
"Esto puede requerir exponencialmente más RAM pero corrige posibles parones \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:83
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
@ -1615,7 +1614,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la apariencia de polígonos iluminados y haciendo triángulos individuales "
|
||||
"menos notables.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Raramente causa bajones de velocidad o problemas gráficos\n"
|
||||
"Raramente causa ralentizaciones o problemas gráficos\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro, déjala sin marcar"
|
||||
|
||||
@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr "Calibración"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:46
|
||||
msgid "Calibration Period"
|
||||
msgstr "Periodo de Calibración"
|
||||
msgstr "Tiempo de calibración"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:105
|
||||
msgid "Callstack"
|
||||
@ -1766,7 +1765,7 @@ msgstr "Escoge un archivo para abrir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1413
|
||||
msgid "Choose priority input file"
|
||||
msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad"
|
||||
msgstr "Escoger archivo de entrada principal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1418
|
||||
msgid "Choose secondary input file"
|
||||
@ -1798,7 +1797,7 @@ msgstr "Borrar caché"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69
|
||||
msgid "Clock Override"
|
||||
msgstr "Ciclo de reloj"
|
||||
msgstr "Anulación de reloj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
|
||||
msgid "Clone and &Edit Code..."
|
||||
@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "Conectar mandos de Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
|
||||
msgstr "Conectar los Remotos de Wii para Controles Emulados"
|
||||
msgstr "Conectar los mandos de Wii para Controles Emulados"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139
|
||||
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
|
||||
@ -2017,7 +2016,7 @@ msgstr ""
|
||||
"que aparecerán los objetos virtuales frente a la pantalla.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras "
|
||||
"que un valor más bajo es más cómodo."
|
||||
"que un valor más bajo es más suave."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2032,12 +2031,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla la resolución de renderizado.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Una alta resolución mejora enormemente la calidad visual, pero también "
|
||||
"Una resolución alta mejora enormemente la calidad visual, pero también "
|
||||
"aumenta enormemente la carga de la GPU y puede causar problemas en "
|
||||
"determinados juegos. En general, cuanto menor sea la resolución interna, "
|
||||
"mejor será el rendimiento.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, seleccione Nativo."
|
||||
"Si no estás seguro, seleccione Nativo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2048,8 +2047,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla la distancia de separación entre las cámaras virtuales.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un valor más alto crea una sensación de profundidad más fuerte, mientras que "
|
||||
"un valor más bajo es más cómodo."
|
||||
"Un valor más alto crea una sensación de profundidad más intensa, mientras "
|
||||
"que un valor más bajo es más suave."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2382,10 +2381,10 @@ msgid ""
|
||||
"setup instructions, <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?"
|
||||
"title=DSU_Client\">refer to this page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El protocolo DSU permite el uso de datos de entrada y movimiento de fuentes "
|
||||
"compatibles, controles de PlayStation, Nintendo Switch y Steam.<br><br>Para "
|
||||
"instrucciones de configuración, <a href=\"https://wiki.dolphin-emu.org/index."
|
||||
"php?title=DSU_Client\">consulte esta página</a>."
|
||||
"El protocolo DSU permite el uso de datos de entrada y movimiento desde "
|
||||
"fuentes compatibles, como mandos de PlayStation, Nintendo Switch y Steam."
|
||||
"<br><br>Para instrucciones de configuración, <a href=\"https://wiki.dolphin-"
|
||||
"emu.org/index.php?title=DSU_Client\">consulte esta página</a>."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
||||
msgid "Dance Mat"
|
||||
@ -2405,7 +2404,7 @@ msgstr "Tipo de datos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:596
|
||||
msgid "Data in area of file that should be unused."
|
||||
msgstr "Datos en área de archivo que deberian ser inusados"
|
||||
msgstr "Datos en área de archivo que deberian ser sin uso"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1528
|
||||
msgid "Data received!"
|
||||
@ -2496,11 +2495,11 @@ msgstr "ISO predeterminado:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129
|
||||
msgid "Defer EFB Cache Invalidation"
|
||||
msgstr "Retrazar invalidación de caché EFB"
|
||||
msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50
|
||||
msgid "Defer EFB Copies to RAM"
|
||||
msgstr "Retrazar copias de EFB a la RAM"
|
||||
msgstr "Retrasar copias de EFB a la RAM"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2513,7 +2512,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retraza la invalidación de la caché de acceso EFB hasta que se ejecute un "
|
||||
"Retrasa la invalidación de la caché de acceso EFB hasta que se ejecute un "
|
||||
"comando de sincronización de la GPU. Si se desactiva, la caché se invalidará "
|
||||
"con cada llamada de sorteo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2618,11 +2617,12 @@ msgid ""
|
||||
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El renderizador de Direct3D 11 requiere soporte para características no "
|
||||
"soportadas por la configuración de su sistema. Esto se debe probablemente a "
|
||||
"que está usando Windows 7. Puede seguir usando este motor, pero puede "
|
||||
"soportadas por la configuración de tu sistema. Esto se debe probablemente a "
|
||||
"que estás usando Windows 7. Puedes seguir usando este motor, pero puedes "
|
||||
"encontrar artefactos gráficos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no está seguro, seleccione 'No'."
|
||||
"¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no estás seguro, seleccione "
|
||||
"'No'."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104
|
||||
msgid "Disable Bounding Box"
|
||||
@ -2686,12 +2686,12 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactiva la combinación de filas adyacentes al copiar el EFB. Esto se "
|
||||
"conoce en algunos juegos como \"deflickering\" o \"deflickering\".\n"
|
||||
"conoce en algunos juegos como \"parpadeo\" o \"suavizado\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Deshabilitar el filtro no tiene ningún efecto en el rendimiento, pero puede "
|
||||
"dar como resultado una imagen más nítida. Causa pocos problemas gráficos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto marcado."
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto marcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
|
||||
msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo grilla"
|
||||
"Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo rejilla"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:334
|
||||
msgid "Download complete"
|
||||
@ -3227,11 +3227,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pueden tener falsos positivos que resultan en texturas borrosas con una "
|
||||
"mayor resolución interna, como en los juegos que utilizan mipmaps de muy "
|
||||
"baja resolución. Desactivando esto también puede reducir el tartamudeo en "
|
||||
"baja resolución. Desactivando esto también puede reducir los parones en "
|
||||
"juegos que frecuentemente cargan nuevas texturas. Esta función no es "
|
||||
"compatible con la función de decodificación de texturas de la GPU.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto marcado."
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto marcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3305,7 +3305,10 @@ msgid ""
|
||||
"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr "Codifica volcados de fotogramas utilizando el códec FFV1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Codifica volcados de fotogramas utilizando el códec FFV1.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111
|
||||
msgid "Enet Didn't Initialize"
|
||||
@ -3544,11 +3547,11 @@ msgstr "Exportar partida guardada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
|
||||
msgid "Export Wii Save"
|
||||
msgstr "Exportar Guardado de Wii"
|
||||
msgstr "Exportar guardado de Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
|
||||
msgid "Export Wii Saves"
|
||||
msgstr "Exportar Guardados de Wii"
|
||||
msgstr "Exportar guardados de Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr "No se ha podido conectar con redump.org"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954
|
||||
msgid "Failed to connect to server: %1"
|
||||
msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1"
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:392
|
||||
msgid "Failed to copy file"
|
||||
@ -3653,7 +3656,7 @@ msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:60
|
||||
msgid "Failed to create DXGI factory"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear la almacén de DXGI"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:833
|
||||
msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions."
|
||||
@ -3684,7 +3687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:461
|
||||
msgid "Failed to export the following save files:"
|
||||
msgstr "Fallo al exportar siguientes archivos de guardados:"
|
||||
msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122
|
||||
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
|
||||
@ -3719,7 +3722,7 @@ msgstr "No se ha podido importar \"%1\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
|
||||
msgid "Failed to import save files."
|
||||
msgstr "Fallo al importar los archivos de guardados."
|
||||
msgstr "Fallo al importar los archivos de guardado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955
|
||||
msgid "Failed to init core"
|
||||
@ -4007,7 +4010,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:584
|
||||
msgid "Filesize in header mismatches actual card size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamaño de archivo en el encabezamiento no empareja con el tamaño de la "
|
||||
"El tamaño del archivo en el encabezado no coincide con el tamaño de la "
|
||||
"tarjeta actual"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74
|
||||
@ -4659,7 +4662,7 @@ msgstr "Atajos del teclado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
||||
msgid "Hotkeys Require Window Focus"
|
||||
msgstr "Las teclas de acceso rápido requieren Window Focus"
|
||||
msgstr "Las teclas de acceso rápido requieren el foco de la ventana"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
||||
@ -4724,7 +4727,7 @@ msgid ""
|
||||
"latency) can be switched at any time.\n"
|
||||
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identico a Autoridad de entrada de host, excepto el \"Host\" (que tiene cero "
|
||||
"Idéntico a Autoridad de entrada de host, excepto el \"Host\" (que tiene cero "
|
||||
"latencia) puede ser cambiado en cualquier momento\n"
|
||||
"Recomendado para juegos por turnos con controles sensibles al tiempo, como "
|
||||
"Golf"
|
||||
@ -4827,7 +4830,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:355
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr "Importar Archivo de Guardado"
|
||||
msgstr "Importar Archivo de guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
@ -4941,7 +4944,7 @@ msgstr "Instalar en la NAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -5641,7 +5644,7 @@ msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47
|
||||
msgid "Memory Breakpoint"
|
||||
msgstr "Punto de interrupción en &memoria"
|
||||
msgstr "Punto de interrupción en memoria"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91
|
||||
msgid "Memory Card"
|
||||
@ -5726,12 +5729,12 @@ msgstr "Otros ajustes"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590
|
||||
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Discordancia entre el conteo de bloques libres en encabezado y los bloques "
|
||||
"Discrepancia entre el conteo de bloques libres en encabezado y los bloques "
|
||||
"actualmente no usados."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:593
|
||||
msgid "Mismatch between internal data structures."
|
||||
msgstr "Inemparejamiento entre estructura de datos internos"
|
||||
msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26
|
||||
@ -6177,7 +6180,7 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:378
|
||||
msgid "Open &Containing Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta contenedora"
|
||||
msgstr "Abrir &carpeta contenedora"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38
|
||||
msgid "Open Directory..."
|
||||
@ -6291,7 +6294,7 @@ msgstr "Cruceta"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
@ -6501,7 +6504,7 @@ msgstr "Aprieta el botón de sincronización"
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Presionamiento"
|
||||
msgstr "Presión."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6511,7 +6514,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Previene el tartamudeo de la compilación de sombras al no renderizar objetos "
|
||||
"Previene los parones en la compilación de sombras al no renderizar objetos "
|
||||
"en espera. Puede funcionar en escenarios donde las Ubershaders no lo hacen, "
|
||||
"a la costa de introducir errores visuales y efectos rotos.\n"
|
||||
"No es recomendado, solo use si las otras opciones dan malos resultados."
|
||||
@ -6685,7 +6688,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
|
||||
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62
|
||||
msgid "Read or Write"
|
||||
msgstr "Leer y escribir"
|
||||
msgstr "Leer o escribir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:57
|
||||
msgid "Read-Only Mode"
|
||||
@ -6839,7 +6842,7 @@ msgstr "Renombrar símbolo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162
|
||||
msgid "Render Window"
|
||||
msgstr "Ventana de renderizacion"
|
||||
msgstr "Ventana de renderización"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95
|
||||
msgid "Render to Main Window"
|
||||
@ -6866,7 +6869,7 @@ msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24
|
||||
msgid "Request to Join Your Party"
|
||||
msgstr "Solicitud para unirse a su partida"
|
||||
msgstr "Solicitud para unirse a tu partida."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388
|
||||
@ -6914,7 +6917,7 @@ msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52
|
||||
msgid "Return Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de volver"
|
||||
msgstr "Velocidad de retorno"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646
|
||||
msgid "Revision"
|
||||
@ -7059,7 +7062,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045
|
||||
msgid "Save Export"
|
||||
msgstr "Exportar Guardado"
|
||||
msgstr "Exportar guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:196
|
||||
msgid "Save FIFO log"
|
||||
@ -7073,7 +7076,7 @@ msgstr "Guardar archivo en"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033
|
||||
msgid "Save Import"
|
||||
msgstr "Importar Guardado"
|
||||
msgstr "Importar guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185
|
||||
msgid "Save Oldest State"
|
||||
@ -7250,8 +7253,7 @@ msgstr "Búsqueda de instrucciones"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59
|
||||
msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sección que contiene todos los códigos de trucos de repetición de acción."
|
||||
msgstr "Sección que contiene todos los códigos de trucos de Action Replay."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56
|
||||
msgid "Section that contains all Gecko cheat codes."
|
||||
@ -7547,7 +7549,7 @@ msgstr "Posición de la barra sensora:"
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Serial and/or version data is missing from %s"
|
||||
msgstr "Número de serie y/o datos de versión estan perdidos de %s "
|
||||
msgstr "Número de serie y/o datos de versión estan perdidos en %s "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:51
|
||||
msgid "Server IP Address"
|
||||
@ -7700,7 +7702,7 @@ msgstr "Alemanes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170
|
||||
msgid "Show Golf Mode Overlay"
|
||||
msgstr "Mostrar cubrimiento de modo golf"
|
||||
msgstr "Mostrar superposición de modo de golf"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735
|
||||
msgid "Show Input Display"
|
||||
@ -7930,7 +7932,7 @@ msgstr "Saltar menú principal"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89
|
||||
msgid "Skip Presenting Duplicate Frames"
|
||||
msgstr "Saltar presentando fotogramas duplicados"
|
||||
msgstr "Omitir la presentación de fotogramas duplicados"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:245
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7942,12 +7944,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salta la presentación de fotogramas duplicadas (copias de XFB) en juegos a "
|
||||
"Salta la presentación de fotogramas duplicados (copias de XFB) en juegos a "
|
||||
"25fps/30fps. Puede mejorar el rendimiento en equipos de bajos recursos, "
|
||||
"causando un paso de fotogramas menos consistente. Deshabilita esta opción "
|
||||
"mientras V-Sync esté activado para obtener un paso de fotogramas óptimo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro déjala marcada."
|
||||
"Si no estás seguro, déjala marcada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139
|
||||
@ -7978,7 +7980,7 @@ msgstr "Dibujado por software"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1270
|
||||
msgid "Some of the data could not be read."
|
||||
msgstr "Algunos datos no pudieron ser leeídos"
|
||||
msgstr "Algunos datos no pudieron ser leídos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1020
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7986,7 +7988,7 @@ msgid ""
|
||||
"freeze at certain points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos datos rellenados que deberían ser cero no son cero. Esto puede hacer "
|
||||
"que el juego se congele en cierto tiempo. "
|
||||
"que el juego se congele en ciertos puntos. "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:225
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8163,7 +8165,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Almacena copias EFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del "
|
||||
"sistema. Causas de defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n"
|
||||
"sistema. Causa defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Habilitado = Copias de EFB a la textura\n"
|
||||
"Deshabilitado = Copias de EFB a la RAM (y textura)\n"
|
||||
@ -8181,7 +8183,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Almacena copias XFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del "
|
||||
"sistema. Causas de defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n"
|
||||
"sistema. Causa defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Habilitado = Copias de XFB a la textura\n"
|
||||
"Deshabilitado = Copias de XFB a la RAM (y textura)\n"
|
||||
@ -8287,7 +8289,7 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031
|
||||
msgid "Successfully imported save files."
|
||||
msgstr "Archivos guardados correctamente importados."
|
||||
msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004
|
||||
@ -8312,10 +8314,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el ojo izquierdo y el derecho. Más útil en el modo de estereoscopía "
|
||||
"Cambia el ojo izquierdo y el derecho. Más útil en el modo de estereoscopia "
|
||||
"lado a lado.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212
|
||||
@ -8364,7 +8366,7 @@ msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:112
|
||||
msgid "Sync Saves"
|
||||
msgstr "Sincronizar y guardar"
|
||||
msgstr "Sincronizar guardados"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152
|
||||
msgid "Sync real Wii Remotes and pair them"
|
||||
@ -8393,7 +8395,7 @@ msgstr "Sincronizando códigos Gecko..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:815
|
||||
msgid "Synchronizing save data..."
|
||||
msgstr "Sincronizar datos guardados..."
|
||||
msgstr "Sincronizando datos guardados..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:113
|
||||
msgid "Synchronous"
|
||||
@ -8632,7 +8634,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:413
|
||||
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
|
||||
msgstr "El sistema de archivo es invalido o no pudo ser leeído."
|
||||
msgstr "El sistema de archivo es incorrecto o no pudo ser leído."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:750
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8762,7 +8764,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The specified common key index is %u but should be %u."
|
||||
msgstr "El index de la especificada llave común es %u pero debería ser %u"
|
||||
msgstr "El índice de la especificada llave común es %u pero debería ser %u"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8927,8 +8929,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este juego ha sido hackeado para que quepa en un DVD de una sola capa. "
|
||||
"Algunos contenidos, como los vídeos pre-procesados, los idiomas adicionales "
|
||||
"o los modos de juego completos, se romperán. Este problema generalmente solo "
|
||||
"existe en las copias ilegales de juegos."
|
||||
"o los modos de juego completos, se romperán. Este problema habitualmente "
|
||||
"solo existe en las copias ilegales de juegos."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:177
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8950,7 +8952,7 @@ msgid ""
|
||||
"correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto es un mal volcado. Esto no significa necesariamente que el juego no "
|
||||
"correrá correctamente"
|
||||
"funcione correctamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1344
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9220,7 +9222,7 @@ msgstr "Rotación total acerca del axis yaw."
|
||||
#. i18n: Refering to emulated wii remote movement.
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146
|
||||
msgid "Total travel distance."
|
||||
msgstr "Total distancia de viaje."
|
||||
msgstr "Distancia total del recorrido."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48
|
||||
@ -9306,12 +9308,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las ubershaders nunca son utilizadas. Bajones ocurriran durante la "
|
||||
"compilación de sombras, pero las demandas GPU son bajas\n"
|
||||
"Las ubershaders nunca son utilizadas. Se producirán bajones durante la "
|
||||
"compilación de sombras, pero las demandas de GPU son bajas\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Recomendado para hardware de gama baja\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estas seguro, Selecciona este modo."
|
||||
"Si no estas seguro, selecciona este modo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9624,7 +9626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Utiliza la ventana principal de Dolphin para renderizar en lugar de una "
|
||||
"ventana separada.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
"Si no estás seguro, deja esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57
|
||||
msgid "Using Qt %1"
|
||||
@ -9752,9 +9754,9 @@ msgid ""
|
||||
"alternate input sources before using these controls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ADVERTENCIA: Los controles abajo de Acelerometro y Giroscópio son diseñados "
|
||||
"para interactuar directamente con hardware de sensor de movimientos. No son "
|
||||
"diseñados para asignar botones tradicionales, triggers o axis. Podrias "
|
||||
"nesecitar configurar Fuentes de entrada alternativa antes de usar esos "
|
||||
"para interactuar directamente con hardware de sensor de movimientos. No "
|
||||
"estan diseñados para asignar botones tradicionales, gatillos o ejes. Podrías "
|
||||
"necesitar configurar Fuentes de entrada alternativa antes de usar esos "
|
||||
"controles"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35
|
||||
@ -9783,8 +9785,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Espera a que todos los sombreados terminen de compilar antes de comenzar un "
|
||||
"juego. Habilitar esta opción puede reducir el tartamudeo o el enganche "
|
||||
"Espera a que todos los sombreadores terminen de compilar antes de comenzar "
|
||||
"un juego. Habilitar esta opción puede reducir los parones o el enganche "
|
||||
"durante un breve período de tiempo después de que se inicie el juego, a "
|
||||
"costa de un retraso mayor antes de que comience el juego. Para sistemas con "
|
||||
"dos o menos núcleos, se recomienda habilitar esta opción, ya que una cola de "
|
||||
@ -10118,9 +10120,9 @@ msgid ""
|
||||
"they also occur on 10.14+."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estas tratando de usar el motor Vulkan (Metal) en un sistema operativo no "
|
||||
"soportado. Para toda la funcionalidad, Tienes que usar macOS 10.14 (Mojave) "
|
||||
"o mas nuevo. Porfavor no reportes problemas que encuentres a no ser que "
|
||||
"tambien ocurran en 10.14+"
|
||||
"soportado. Para toda la funcionalidad tienes que usar macOS 10.14 (Mojave) o "
|
||||
"superior. Por favor no reportes problemas que encuentres a no ser que "
|
||||
"también ocurran en 10.14+"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
|
||||
msgid "You are running the latest version available on this update track."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Branche : %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branches"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Commentaire"
|
||||
#. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Partagé"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125
|
||||
msgid "Compile Shaders Before Starting"
|
||||
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "Installer dans la NAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr "Manettes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107
|
||||
msgid "Save Texture Cache to State"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le cache de texture dans la sauvegarde de l'état"
|
||||
msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393
|
||||
msgid "Save and Load State"
|
||||
@ -9797,12 +9797,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attend que la compilation de tous les shaders ait terminé avant de démarrer "
|
||||
"le jeu. Activer cette option peut réduire les saccades pendant quelques "
|
||||
"instants après le démarrage du jeu, au prix d'une attente plus longue avant "
|
||||
"le démarrage du jeu. Pour les configurations avec un ou deux cœurs, il est "
|
||||
"recommandé d'activer cette option, car une grande quantité de shaders à "
|
||||
"compiler peut ralentir le jeu.\n"
|
||||
"Attend que la compilation de tous les shaders soit terminée avant de "
|
||||
"démarrer le jeu. Activer cette option peut réduire les saccades pendant "
|
||||
"quelques instants après le démarrage du jeu, au prix d'une attente plus "
|
||||
"longue avant le démarrage du jeu. Pour les configurations avec un ou deux "
|
||||
"cœurs, il est recommandé d'activer cette option, car une grande quantité de "
|
||||
"shaders à compiler peut ralentir le jeu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mewster <mewster@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Branch: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branch"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Installa su NAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DanbSky <danbsky@live.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "%1 が退室しました"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009
|
||||
msgid "%1 is now golfing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 がゴルフ中"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s was not a directory, moved to *.original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s はフォルダでなかったので、*.original へ移動させました"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260
|
||||
msgid "& And"
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Dolphinについて"
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50
|
||||
msgid "Accelerometer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加速度"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73
|
||||
msgid "Accuracy:"
|
||||
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:132
|
||||
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:198
|
||||
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
|
||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37
|
||||
msgid "Alternate Input Sources"
|
||||
msgstr "他の入力方法を使う"
|
||||
msgstr "外部入力設定"
|
||||
|
||||
#. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what
|
||||
#. devices the user actually has plugged in
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "角度"
|
||||
#. i18n: Refers to the dead-zone setting of gyroscope input.
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:42
|
||||
msgid "Angular velocity to ignore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設定値以下の運動速度を無視します"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering:"
|
||||
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "バスドラム"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:173
|
||||
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Branch: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branches"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -1647,6 +1647,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot interpret the given value.\n"
|
||||
"Have you chosen the right type?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与えられた値の解釈ができませんでした。\n"
|
||||
"正しい形式が選択されていますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:503
|
||||
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
|
||||
@ -1768,7 +1770,7 @@ msgstr "Clear Cache"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69
|
||||
msgid "Clock Override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clock Override を有効化"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
|
||||
msgid "Clone and &Edit Code..."
|
||||
@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの接続"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139
|
||||
msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?"
|
||||
@ -2019,6 +2021,8 @@ msgid ""
|
||||
"Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance "
|
||||
"but can also cause issues. Defaults to <b>True</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デュアルコアで処理を行うかの設定です。有効化すると処理速度が向上しますが、"
|
||||
"様々なバグを引き起こすこともあります。デフォルトは <b>True</b>(有効)です。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2552,6 +2556,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Direct3D 11 レンダラは、使用中のシステムではサポートされていない機能を必要と"
|
||||
"しています。これは主に Windows 7 を使用していることが原因である可能性が高いで"
|
||||
"す。このまま使用することはできますが、描画に問題が発生する場合があります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"本当に Direct3D 11 を使いますか?\n"
|
||||
"よく分からない場合、「いいえ」を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104
|
||||
msgid "Disable Bounding Box"
|
||||
@ -2641,7 +2651,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "距離"
|
||||
|
||||
#. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement.
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33
|
||||
@ -2693,11 +2703,11 @@ msgstr "Dolphin Map File (*.map)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
|
||||
msgid "Dolphin Signature CSV File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolphin Signature CSV File"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:63
|
||||
msgid "Dolphin Signature File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolphin Signature File"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1627
|
||||
@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "テクスチャのダンプを行う"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
|
||||
msgid "Dump at Internal Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dump at Internal Resolution"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2953,6 +2963,8 @@ msgid ""
|
||||
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
|
||||
"important."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ホストが設定したバッファサイズですべてのプレイヤーの入力を受け付けます。\n"
|
||||
"公平性が重要な対戦ゲーム向けの設定です。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
|
||||
msgid "Early Memory Updates"
|
||||
@ -3014,7 +3026,7 @@ msgstr "エミュレーション速度"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56
|
||||
msgid "Enable API Validation Layers"
|
||||
@ -3129,6 +3141,16 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"いくつかのタイトルで特別な距離ベースエフェクトのために使用される、任意のミッ"
|
||||
"プマップの検出を可能にします。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"非常に低解像度なミップマップを使用しているタイトルでは、内部解像度を上げても"
|
||||
"誤検知によりテクスチャがぼやけたままになる可能性があります。\n"
|
||||
"無効にした場合は、頻繁に新しいテクスチャを読み込むタイトルでカクつきを減らす"
|
||||
"可能性があります。\n"
|
||||
"この機能は「GPUテクスチャデコーディング」と互換性がありません。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3393,7 +3415,7 @@ msgstr "Dolphinを終了"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:557
|
||||
msgid "Expected arguments: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "入力値の検証:変数の入力待ち"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:681
|
||||
msgid "Expected closing paren."
|
||||
@ -3405,11 +3427,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:476
|
||||
msgid "Expected end of expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "入力値の検証:演算子に続く入力待ち"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:611
|
||||
msgid "Expected start of expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "入力値の検証:入力待ち"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
@ -3437,7 +3459,7 @@ msgstr "セーブファイルをエクスポート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368
|
||||
msgid "Export Wii Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セーブデータをエクスポート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:289
|
||||
msgid "Export Wii Saves"
|
||||
@ -3456,11 +3478,11 @@ msgstr "拡張コントローラ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114
|
||||
msgid "Extension Motion Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115
|
||||
msgid "Extension Motion Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拡張コントローラ モーション"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540
|
||||
msgid "External"
|
||||
@ -4343,7 +4365,7 @@ msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
|
||||
msgid "General and Options"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:260
|
||||
msgid "Generate Action Replay Code"
|
||||
@ -4434,7 +4456,7 @@ msgstr "ギターコントローラ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218
|
||||
msgid "Gyroscope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ジャイロスコープ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114
|
||||
msgid "HDMI 3D"
|
||||
@ -4526,7 +4548,7 @@ msgstr "ホットキー"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
||||
msgid "Hotkeys Require Window Focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
||||
@ -4673,6 +4695,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通常の排他的フルスクリーン表示ではなく、枠のないウィンドウを全画面に広げる形"
|
||||
"でフルスクリーン表示します。\n"
|
||||
"他のウィンドウとの表示切替が高速になりますが、代わりに若干の操作遅延、動作速"
|
||||
"度の低下などのデメリットも発生します。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
@ -4788,7 +4816,7 @@ msgstr "NANDへインストール"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -5001,7 +5029,7 @@ msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:900
|
||||
msgid "JIT Register Cache Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JIT Register Cache Off"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884
|
||||
msgid "JIT SystemRegisters Off"
|
||||
@ -5613,11 +5641,11 @@ msgstr "次の値より大きい"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368
|
||||
msgid "Motion Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モーション(外部入力)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367
|
||||
msgid "Motion Simulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "モーション"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237
|
||||
@ -6132,7 +6160,7 @@ msgstr "パッド"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parameters"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
@ -9471,6 +9499,8 @@ msgid ""
|
||||
"mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure "
|
||||
"alternate input sources before using these controls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:このページの加速度欄およびジャイロスコープ欄は、モーションセンサーを持"
|
||||
"つ外部入力装置のためのものです。事前に外部入力設定が必要です。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9479,6 +9509,8 @@ msgid ""
|
||||
"triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before "
|
||||
"using these controls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:このページはモーションセンサーを持つ外部入力装置のためのものです。事前"
|
||||
"に外部入力設定が必要です。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:57
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
@ -9788,6 +9820,9 @@ msgid ""
|
||||
"10.14 (Mojave) or newer. Please do not report any issues encountered unless "
|
||||
"they also occur on 10.14+."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vulkan (Metal) API をサポートしていないOSで有効にしようとしています。\n"
|
||||
"すべての機能を有効化するには macOS 10.14 (Mojave) 以降のOSが必要です。\n"
|
||||
"これより前のOSで問題が発生してもバグ報告はしないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538
|
||||
msgid "You are running the latest version available on this update track."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boris Peeters\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Branch: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branches"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -2157,6 +2157,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The emulated console will now stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan geen bruikbare Bluetooth USB-adapter vinden voor Bluetooth Passthrough.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"De geëmuleerde console stopt nu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
# JohnCorsi <jjcorsif@hotmail.com>, 2018
|
||||
# JohnCorsi <jjcorsif@hotmail.com>, 2018
|
||||
# Laete Meireles <laetemn@hotmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>, 2018-2019
|
||||
# Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>, 2018-2020
|
||||
# Charles Fernando da Silva <eu.charles@hotmail.com>, 2013
|
||||
# Mateus B. Cassiano <inactive+Jhonn@transifex.com>, 2013
|
||||
# Mateus B. Cassiano <jhonn.copperfield@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Branch: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branches"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid ""
|
||||
"The emulated console will now stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível localizar nenhum adaptador Bluetooth compatível para "
|
||||
"Passagem Direta Bluetooth.\n"
|
||||
"passagem direta Bluetooth.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"O console emulado irá parar agora."
|
||||
|
||||
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid ""
|
||||
"The emulated console will now stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível localizar nenhum adaptador Bluetooth compatível para "
|
||||
"Passagem Direta Bluetooth.\n"
|
||||
"passagem direta Bluetooth.\n"
|
||||
"O seguinte erro ocorreu quando o Dolphin tentou usar um adaptador:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:202
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608
|
||||
msgid "File Path"
|
||||
msgstr "Caminho do Arquivo"
|
||||
msgstr "Caminho do arquivo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611
|
||||
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Resetar Velocidade (Olhar Livre)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129
|
||||
msgid "Freelook Toggle"
|
||||
msgstr "Alternar Freelook"
|
||||
msgstr "Alternar olhar livre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126
|
||||
msgid "Freelook Zoom In"
|
||||
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Teclas de Atalho"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151
|
||||
msgid "Hotkeys Require Window Focus"
|
||||
msgstr "Teclas de Atalho Requerem Foco do Windows"
|
||||
msgstr "Teclas de atalho requerem foco do Windows"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
||||
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Instalar na NAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr "Pads"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 МГц)"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sv/)\n"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Gren: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grenar"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6246,7 +6246,7 @@ msgstr "Kontroller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametrar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "分支: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分支"
|
||||
|
||||
#. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:67
|
||||
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "安装至 NAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148
|
||||
msgid "Instr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "指令。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20
|
||||
msgid "Instruction"
|
||||
@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "鼓垫"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 23:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:208
|
||||
msgid "%1 % (%2 MHz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user